Panasonic TX-32DK20D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
n
a
s
o
n
i
c
P
a
n
a
s
o
n
i
c
TQB8E3356D
TX---32DK20D
Téléviseur couleur
Mode d’emploi
Français
TX---32DK20D/B
2
Cher client Panasonic,
Bienvenue dans la famill e des utilisateurs de produits Panasonic. Nous espérons que ce téléviseur couleur
vous procurera des années de joie. Cet appareil étant extrêmement sophistiqué, nous vous recommandons
de vous reporter tout d’abord au guide de mise en route rapide avant de prendre connaissance du mode
d’emploi complet que vous devrez conserver soigneusement à des fins de référence ultérieure.
Avertissements et précautions 2..................
Accessoires 3....................................
Guidedemiseenrouterapide 4..................
Commandes principales 6........................
Utiliser les menus sur écran 7.....................
Ajustage du format de l’image 8...................
Menu Image 11..................................
Menu Son 12....................................
Menu Configuration 13...........................
Menu Réglage 14................................
Menu Réglage - Edition des programmes 15........
Menu Réglage - Configuration automatique 19......
Menu Réglage - Réglage manuel 20...............
Langue OSD 21..................................
Liaison Q-Link 22.................................
lection et configuration AV 23...................
Fonction Magnétoscope/Lecteur de
vidéodisque DVD 24..............................
Fonction Télétexte 25.............................
Connexions audio/vidéo (AV) 27....................
Prises a v a n t A V 3 4 b roches --- S --- V i d éo
RCA Audio/Vidéo et prises casque 27................
Brochage des prises PERITEL et S-Vidéo 27..........
Via les prises arrière (PERITEL) 21 broches
AV1 / AV2 et la prise de sortie audio RCA 28..........
Diagnostic des pannes 29........................
Informations générales 30........................
Caractéristiques 30..............................
D Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de
220-240 V, 50 Hz, C.A.
D N’exposez jamais le téléviseur à la pluie ou à une source
d’humidité excessive, des chocs électriques ou même un
risque d’incendie pourrait en résulter et endommager
l’appareil.
D A TTENTION : HAUTE TENSION !!!
Ne retirez jamais le couvercle arrière pour ne pas laisser sans
protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient
aucune pièce interne réparable par l’utilisateur.
D Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source de chaleur.
D Linterrupteurmarche/arrêtdecemodèlenedéconnectepas
totalement le téléviseur de l’alimentation secteur. Débranchez
la fiche de la prisemurale si le téléviseur ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée.
D ENTRETIEN DE L’ÉBÉNISTERIE ET DU TUBE
CATHODIQUE
Débranchez la fiche de la prise murale. Nettoyez l ’ébénisterie
et le tube cathodique à l’aide d’un chiffon doux légèrement
humide et d’un détergent non abrasif. N’utilisez pas de
produits de nettoyage à base de benzol ou de pétrole.
Manipulez l’ écran du téléviseur avec soin, car celui-ci peut
produire de l’électricité statique.
D Une ventilation suffisante doit être prévue afin d’éviter une
éventuelle détérioration des co mposantsélectroniques. Il faut
prévoir au moins un espace de 5 c m tout autour du téléviseur,
même si celui-ci est placé dans un meuble ou entre des
étagères.
BIENVENUE
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
3
n
Télécommande
EUR511211
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Mode d’emploi
Garantie couvrant
le téléviseur
Piles pour télécommande
(2 x R6 (UM3))
D Assurez-vous que les piles sont correctement
installées.
D Ne mélangez pas piles neuves et piles usées.
Retirez immédiatement les piles usées.
D N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex
despilesalcalinesetaumanganèseet
n’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cad).
Piles pour télécommande
ACCESSOIRES
4
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
rifiez dabord que le magnétoscope est en mode veille.
Branchez le téléviseur et allumez-le.
Sélectionnez le pays
de votre choix.
La configuration automatique va commencer, les chaînes sont
identifiées et mémorisées.
Si un magnétoscope compatible est branc à la prise AV2, les
paramètres de réglage des chaînes seront copiés sur le
magnétoscopevialaliaisonQ-Link.
Voir page 22.
Po ur la Suisse et la Belgique,
choisissez la langue.
Appuyez sur le bouto n rouge.
Si vous installez un nouveau magnétoscope compatible à la
technologie Q-Link, vous pouvez maintenant l’allumer.
Les paramètres de réglage correspondront à ceux du téléviseur.
Si vous installez un nouveau magnétoscope compatible à la
technologie
NEXT VIEWLINK vous devrez lancer le téléchargement
manuellement.
Reportez-vous au mode d’emploi du magnétoscope pour les tails.
D Si le magnétoscope n’a pas accepté les données télédéchargées du téléviseur, vous devrez peut-être sélectionner l’option
Téléchargement du menu du magnétoscope.
D Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correct ement, vérifiez le raccordement à la prise AV2 du téléviseur, vérifiez que le câble
PERITEL utilisé est du type dit « Full function », et que le magnétoscope est compatible à la technologie Q-Link,
NEXT VIEWLINK ou
à une technologie équivalente. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour les détails.
D Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 22, 27 et 28.
2 3
5
CH41
Début ATP Régl. manuel Sortir
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgique
Suisse
ELLADA
E.Eu
Pays
Choisir
pays
ATP en cours
Recherche : Attendez S.V.P.
TV / AV : Sortir
02 78:01 41
CH41
CH41 XYZ
4
1
OU
Magnétoscope
Récepteur satellite
AV2
AV1
AV2
AV1
GUIDEDEMISEENROUTERAPIDE
5
002
STR F --/v +/ TV/AV
Réglage Géomagnetique
F : Pour sortir
--,+ : Régler
6
Une légère inclinaison de l’image peut être visible ou des tâches colorées peuvent parfois apparaître dans les
coins de l’écran (pureté des couleurs). Vous pouvez utiliser la fonction de correc tion géomagnétique pour
éliminer ces défauts, si nécessaire:
Assurez-vous tout d’abord que les procédures de téléchargement ATP et
Q-Link sont terminées.
L’écran ne doit afficher aucun menu.
Appuyezici,puisrelâchezpourouvrirlevolet.
Appuyez de manière répétée sur la touche F jusqu’à
affichagedelafonctiondecorrectiongéomagnétique.
F
Appuyez de manière répétée sur les touches +”ou
--- jusqu’à ce que l’image soit horizontale.
--- / v
Appuyez à nouveau sur la touche F pour retourner en
mode de visualisation normal.
Refermez le volet pour prévenir tout dommage.
F
Réglage du volume Changement de chaîne
8
Vous pouvez à présent regarder normalement vos émissions.
Le curseur vous permet de régler les deux fonctions
de base.
7
Il est recommandé de régler les commandes de l’image sur
les niveaux de visualisation standard dès que la procédure
ATP est terminée. Pour ce faire, appuyez sur le bouton “N”
situésouslevoletdelatélécommande.
N
GUIDEDEMISEENROUTERAPIDE
6
Touches de changement de
programme/chaîne (0---9) et
touche Télétexte (page 25)
Sélection entre modes téléviseur et
entrée Audio/Vidéo (page 23)
Touche MARCHE/ARRÊT d’état de
veille
Mise à l’état de veille du téléviseur
Sélection des chaînes à deux chiffres
(10 - 99) à l’aide des touches
numériques
Touches d e men u
Pour accéder aux menus Image, Son
et Configuration (page 7)
Coupure du son
Accès direct aux canaux pendant
l’utilisation normale du téléviseur
ou à partir des menus Réglage,
Edition de progra mme ou
Configuration manuelle, appuyez
et entrez le canal voulu à l’aide
des touches numériques
Touches Télétexte (page 25)
Touches de couleur pour fonctions
Édition des progra mmes (page 11)
Fonctions Télétexte (page 25)
Sélection AV (page 23)
Alimentation SECTEUR - bouton Marche/Arrêt
STR (mémorisation normalisée) Permet de mémoriser les
paramètres de glage des fonctions
F (sélection des fonctions)
Affichage des fonctions sur lécran, utiliser de façon répétée
pour sélectionner les fonctions : Volume, Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Graves,
Aiguës, Balance et mode Configuration et Correction
géomagnétique
Augmente ou diminue la position de programme d’une
unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez
pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction
sélectionnée
Commutateur TV/AV (page 23)
Prisecasque(page27)
Prises audio/vidéo RCA
(page 27)
Témoin rouge d’état de veille. Utilisez
le bouton Veille ou les touches 0 - 9
pour allumer le téléviseur
La touche N rappelle les réglages
mémorisés avec la touche de
mémorisation STR (mémorisation
normalisée)
Curseurs permettant les sélections et
réglages
Touche Help (Aide). Démonstration
du fonctionnement des menus sur
écran
Touche Marche/Arrêt d’effet Ambia nce
Touche Enregistrement TV direct
(page 22)
Touche E t a t
Appuyez pour obtenir l’affichage de la
position du programme, du nom du
programme, du numéro de canal, du
système TV, de l’heure, du mode
stéréo et du tableau de programmes
Touches magnétoscope /
Lecteur de disques DVD (page 24)
P r i s e S --- V H S ( p a g e 2 7 )
Touche de commande Aspect
(page 8)
COMMANDES PRINCIPALES : FAÇADE ET TÉLÉCOMMANDE
7
Ce téléviseur est équipé d’un système évol de menus à affichage sur écran qui vous permettent
d’accéder aux réglages et aux options.
Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Temp. couleur Normal
P-- NR Non
AI Oui
Choisir
Modification
Sortir
TV/AV
Certaines options, comme Contraste, Luminosité, Couleur et Netteté
permettent d’augmenter ou de réduire le niveau.
Certaines options, comme l’option Minuterie veille, vous demandent de faire un
choix.
Certaines options, comme le menu Configuration, conduisent à un autre menu.
Les touches IMAGE, SON et CONFIGURATION
sont utilisées pour ouvrir les menus principaux et
pour revenir au menu précédent.
Les touches de curseur haut et bas permettent de
déplacer le curseur verticalement sur les menus.
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder
aux menus, d’ajuster les niveaux ou de sélect ionner
les différentes options.
La touche STR permet de mémoriser les
paramètres après avoir effectué un réglage ou
réglé l’état d’une option.
La touche TV-AV permet de sortir du système de
menu et de revenir à l’écran TV normal.
La touche HELP démontre le fonctionnement des
menus disponibles. Appuyez sur la touche HELP
et sélectionnez l’une des options.
Titre du menu
Barre de sélection
Sous-menus
Indicateur d’option
Instructions
PICTURE
SOUND
SET UP
STR
HELP
?
TV/AV
Si la touche HELP est actionnée alors qu’un
menu est affiché, la ”boîte d’instructions” sera
dissimulée. Appuyez à nouveau sur la touche
HELP pour afficher la ”boîte d’instructions”.
UTILISER LES M ENUS SUR ECRAN
8
Le téléviseur grand écran vous permet de visionner limage dans son format maximum, y compris
lesimagecranlarge(formatcinéma).
Note: En visualisant l’image d’une source RGB à l’écran, le format Élargi n’est pas disponible.
Appuyez sur la touche ASPECT
pour parcourir le menu de six
options daspect : Panasonic
Auto,4:3,Zoom,S-Zoom,16:9
(Complet) et Élargi
Panasonic Auto
Certaines émissions sont retransmises
avec un signal d’identification de grand
écran (WSS). Si le téléviseur reçoit ce
signal, il passera automatiquement au
mode Grand écran 16:9 qui correspond
à l’affichage maximum.
La commutation automatique au format
grand écran dépend des conditions de
réception et d e la qualité du signal. Si le
signal n’est pas de bonne qualité, le
signal grand écran (WSS) sera
également faible : il est alors possible
que l’image ne s’étende pas au format
grand écran et que votre écran de
télévision présente une bordure noire
autour de l’image.
Si le signal d’origine avait un rapport
d’aspect 4:3, vous pouvez choisir de
visionner l’image à sa taille d’origine.
Les touches rouge et verte qui
s’afficheront vous permettront de
choisir la visualisation standard au
format 4:3 ou l’expansion de l’image en
mode Élargi.
4:3
4:3 affichera une image 4:3 sous son
format normal. Vous pouvez
sélectionner cette option si vous désirez
voir l’image dans ce format.
Zoom
Le mode Zoom agrandit la sec t ion
centrale de l’image.
Limagepeutredéplacéeelargie
verticalement en utilisant les touches
colorées. Cette fonction est utile quand
vous voulez voir des sous-titres qui
apparaissent normalement hors de
l’image.
AJUSTAGE DU FORMAT DE L’IMAGE
ASPECT
Panasonic Auto
4:3
Zoom
Panasonic Auto
4:3 Élargi
4:3
Zoom
Taille-- Taille+ Verti-- Verti+
9
Les boutons de sélection sur écran qui
apparaissent pour certaines fonctions
d’ajustage du format de l’image
disparaîtront après quelques secondes.
Si vous souhaitez sélec tionner une
opération après leur disparition,
appuyez une fois de plus sur la touche
Aspect pour faire réapparaître ces
boutons.
Les rapports d’aspect grand écran des films et programmes divers
peuvent varier. Si les valeur s sont supérieures à une image
standard 16:9, il se peut qu’une bande noire apparaisseen haut et
en bas de l’écran.
Si, en mode Panasonic Auto, la taille de l’image n’est pas
satisfaisante lorsque vous passez des programmes en grand
écran enregistrés sur votre magnétoscope, il se peut que la
commande Alignement de votre magnétoscope ait besoin d’un
réglage (consultez le manuel de votre magnétoscope).
S-Zoom
Le mode S-Zoom vous permet d’agrandir
l’image et de la déplacer horizontalement
et verticalement.
16:9 (Complet)
Le mode 16:9 (Complet) affichera
l’image à son format maximum, mais
avec une légère déformation. Si l’image
d’origine a un rapport d’aspect 4:3. Ce
mode est prévu pour visualiser des
images transmises en format 16:9.
AJUSTAGE DU FORMAT DE L’IMAGE
La touche bleue a été pressée pour déplacer l’image
vers le haut.
Agrandissement avec S-Zoom
16:9 (Complet)
Zoom
S--Zoom
16:9
Taille-- Taille+ Verti-- Verti+
Horiz-- Horiz+ Verti-- Verti+
10
Élargi
Le mode Élargi affichera une image
4:3 à la taille maximum, mais une
correction sera appliquée au centre
de l’écran pour que la déformation
de l’image ne soit visible qu’aux
bords de l’écran, à droite et à
gauche. La taille de l’image
dépendra du signal d’origine.
Fonction STILL (arrêt sur image)
La touche STILL vous permet
d’effectuer un arrêt sur image à
tout moment.
AJUSTAGE DU FORMAT DE L’IMAGE
Élargi
Élargi
FONCTION STILL (ARRÊT SUR IMAGE)
HOLD
STILL
11
Ce menu vous permet d’effectuer tous les réglages de qualité de l’image.
Ouvrez le menu Image
Sélectionnez l’option de votre
choix
Augmentez ou réduisez les
niveauxouréglezlétatdes
options
Appuyez sur la touche TV/AV
pour sortir du menu Image.
Les niveaux de contraste, luminosité,
couleur et netteté peuvent être réglés
selon vos préférences.
Le réglage de la teinte n’apparaîtra en
tant qu’option de menu que si une
source de signal NTSC est connectée
au téléviseur, pour vous permettre de
régler la teinte.
Le réglage d’équilibrage des couleurs
vous permet de régler la couleur
dominante de l’image.
P-NR réduit automatiquement les
parasites indésirables.
Le réglage AI analyse automatiquement
l’image reçue et lui applique un
traitement pour améliorer le contraste, la
profondeur de champ et la vivacité des
couleurs.
MENU IMAGE
TV/AV
Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Temp.coleur Normal
P-- NR Non
AI Oui
Choisir
Régler
Sortir
TV/AV
Image
Choisir
Régler
Sortir
TV/AV
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Temp.coleur Normal
P-- NR Non
AI Oui
Netteté
Contraste
Teinte
Couleur
Luminosité
Netteté
Temp. couleur
P-NR
AI
12
Le menu Son vous permet de régler tous les aspects du son selon vos préférences.
Ouvrez le menu Son
Sélectionnez l’option de votre
choix
Augmentezoudiminuezles
niveauxouréglezlétatdes
options
Appuyez sur la touche TV/AV
pour sortir du menu Son
LeréglageVolumevouspermetde
régler le niveau de volume néral.
Le réglage Graves vous permet
d’accentuer les fréquences les plus
bassesetpeutreaugmentéou
diminué.
Le glage Aiguës vous permet
d’accentuer les fréquences les plus
hautes et peut être augmenté o u
diminué.
La balance agit sur les niveaux sonores
entre les haut-parleurs droit et gauche.
Cela permet de régler les niveaux
sonores entre les haut-parleurs en
fonction de la position d’écoute.
MPX est habituellement réglé en mode
Stéréo pour offrir la meilleure
reproduction sonore. En cas de
dégradation de la réceptio n ou
d’indisponibilité du service, nous vous
recommandons de passer en mode
Mono. Les modes Mono (M1) et (M2)
peuvent être sélectionnés si des
signaux correspondants sont transmis.
Le son peut être amélioré durant les
modes Musique ou Parole en
sélectionnant la fonction appropriée.
L’option Ambiance fournit une
stimulation dynamique qui simule l’effet
de son spatial amélioré.
MENU SON
TV/AV
SOUND
Son
Volume
Grave
Aigu
Balance
MPX Stéréo
Mode Musique
Ambiance Non
Choisir
Régler
Sortir
TV/AV
Son
Choisir
Modification
Sortir
Volume
Grave
Aigu
Balance
MPX Stéréo
Mode Musique
Ambiance Non
TV/AV
Son
Choisir
Modification
Sortir
Volume
Grave
Aigu
Balance
MPX Stéréo
Mode Musique
Ambiance Non
TV/AV
Grave
Aigu
MPX
Ambiance
Balance
Mode
Volume
13
Le menu Configuration vous permet d’accéder à diverses fonctions évoluées, ainsi qu’au menu
Réglage.
Ouvrez le menu Configuration
Sélectionnez l’option de votre
choix
Augmentezoudiminuezles
niveauxouréglezlétatdes
options
Appuyez sur la touche TV/AV
pour sortir du menu
Configuration
L’option Télétexte vous permet de
choisir entre les modes TOP/FLOF ou
LIST (page 25).
La minuterie de veille permet de
sélectionner l’heure de coupure du
téléviseur sur une plage de 0 à 90
minutes, à intervalles de 15 minutes.
V ous trouverez normalement qu’il est
préférable de régler la fonction
Red.Scint. sur Marche pour réduire les
légers mouvements de l’image. Il est
cependant possible que la qualité de
certains programmes soit améliorée en
sélectionnant la position Arrêt.
La liaison Q-Link vous permet d’activer
ou de désactiver la communication de
donnnées avec un magnétoscope
compatible (page 22).
Le menu Réglage vous donne accès à
de nombreuses autres fonctions dont :
Edition des programmes, Fonction ATP,
Réglage fin, Système de couleur et
V olume (page 14).
Le menu Langue OSD vous permet de
changer la langue util isée sur tous les
menus d’écran (page 21).
MENU CONFIGU RATION
TV/AV
SET UP
Configuration
Configuration
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Red.Scint. Oui
Q-- Link Oui
Réglage
Langues OSD
Configuration
Choisir
Modification
Sortir
TV/AV
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Red.Scint. Oui
Q-- Link Oui
Réglage
Langues OSD
Choisir
Modification
Sortir
TV/AV
Choisir
Modification
Sortir
TV/AV
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Red.Scint. Oui
Q-- Link Non
Réglage
Langues OSD
Minuterie veille
létexte
Q-Link
Réglage
Langues OSD
Red.Scint.
14
Le menu Réglage vous permet d’accéder aux menus Réglage manuel, Réglage automatique et
Réglage fin.
Ouvrez le menu Configuration
Allez au menu Réglage
Entrez dans le menu Réglage
Sélectionnez l’option de votre
choix
Augmentezoudiminuezles
réglages, réglez l’état des
options ou accédez à un autre
menu.
Appuyez sur la touche TV/AV
pour sortir.
LaccèsaumenuEditiondes
programmes vous permet de
déplacer, d’insérer, d’effacer, de
nommer et de bloquer les chaînes et
d’accéder au système TV (page 15).
Le menu Configuration automatique
vous permet de reconfigurer
automatiquement votre téléviseur
(page 19).
Le menu Réglage manuel vous
permet de régler manuellement les
positionsdeprogrammesindividuels
(page 20).
Cette option vous permet d’effectuer le
réglage d’accord fin des chaînes.
Le menu Système couleur vous
permet de choisir le standard de
transmission correct.
Vous permet de régler le niveau de
volume de chaque chaîne individuelle.
Cette option est utilisée qu an d un
décodeur est connecté via AV2. La
mettre à l’état ACTI V É si un sig na l
codé doit être décodé par le
décodeur. La mettre à l’état
désactivé ap rès l’utilisation.
MENU GLAGE
TV/AV
CONFIGURATION
Configuration
Configuration
1
CH41
Réglage
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Red.Scint. Oui
Q-- Link Non
Réglage
Langues OSD
Choisir
Modification
Sortir
TV/AV
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Red.Scint. Oui
Q-- Link Non
Réglage Accéder
Langues OSD
Choisir
Accéder
Sortir
TV/AV
Prog. sélection Accéder
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur AUTO
Réglage volume
Décodeur (AV2) Non
Revenir--
Choisir
Accéder
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Réglage fin
Système couleur
Réglage v olume
Prog. sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Décodeur (AV2)
TV/AV
15
Le menu Édition des programmes vous permet d’ajuster les réglages de position des programmes.
Ouvrez le menu Configuration
Allez au menu Réglage
Entrez dans le menu Réglage
Allezaumenditiondes
programmes
Entrez dans le menu Édition des
programmes
Effectuez les changements
voulus (reportez-vous aux
sections suivantes)
Appuyez sur la touche STR pour
mémoriser les changements
Appuyez sur la touche TV/AV
pour sortir du menu Édition des
programmes
Pour effacer une position de programme
inutile
Choisissez la position de
programme
Appuyez sur la touche rouge de
la télécommande
Appuyez une nouvelle fois sur la
touche rouge pour valider
Appuyez sur la touche TV/AV
pour sortir du menu Édition des
programmes
MENU RÉGLAGE - ÉDITION DES PROGRAMMES
TV/AV
STR
CONFIGURATION
Configuration
1
CH41
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1: CH41 XYZ Non SC1
2: -- Non SC1
3: -- Non SC1
4: -- Non SC1
5: -- Non SC1
Effac. Insér. Changer TV>VCR
Revenir --
Changer
programme
Sélectionner
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Programme sélection
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Red.Scint. Oui
Q-- Link Non
Réglage
Langues OSD
Choisir
Modification
Sortir
TV/AV
Configuration
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Red.Scint. Oui
Q-- Link Non
Réglage Accéder
Langues OSD
Choisir
Accéder
Sortir
TV/AV
Prog. sélection Accéder
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur AUTO
Réglage volume
Décodeur (AV2) Non
Revenir--
Choisir
Accéder
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Réglage
16
Pour ajouter une position de programme
Choisissez la position de
programme sera inséré le
nouveau programme
Appuyez sur la touche verte
Appuyez de nouveau sur la touche
verte pour valider
Cette position vierge peut
maintenant être configurée,
nomm ée, bloquée et utilisée pour le
système de télévision de votre
choix
Appuyez sur STR pour moriser
Appuyez sur la touche TV/AV pour
sortir du menu Édition des
programmes
Pour déplacer un programme à une autre position
Sélectionnez la position que
vous souhaitez déplacer
Appuyez sur la touche jaune de
la télécommande
Sélectionnez la nouvelle position
Appuyez de nouveau sur la
touche jaune pour valider
Appuyez sur la touche TV/AV
pour sortir du menu Édition des
programmes
MENU RÉGLAGE - ÉDITION DES PROGRAMMES
STR
TV/AV
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1: CH41 XYZ Non SC1
2: -- Non SC1
3: -- Non SC1
4: -- Non SC1
5: CH44 ZXY Non SC1
Programme sélection
Revenir --
Changer
programme
Sélectionner
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Effac. Insér. Changer TV>VCR
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1: CH41 XYZ Non SC1
2: -- Non SC1
3: CH44 ZXY Non SC1
4: -- Non SC1
5: -- Non SC1
Programme sélection
Revenir --
Changer
programme
Sélectionner
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Effac. Insér. Changer TV>VCR
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1: CH41 XYZ Non SC1
2: -- Non SC1
3: CH44 ZXY Non SC1
4: -- Non SC1
5: -- Non SC1
Programme sélection
Revenir --
Changer
programme
Sélectionner
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Effac. Insér. Changer TV>VCR
TV/AV
17
Pour régler une position de programme
Sélectionnez la position de
programme
Allez à la colonne Canal
Augmentez ou réduisez le numéro
de canal ou utilisez la touche ’C
pour l’accès direct au canal
(page 6).
Appuyez sur STR pour moriser
Appuyez sur la touche TV/AV pour
sortir du menu Édition des
programmes
Pour changer le nom d’une position de
programme
Choisissez la position voulue
Positionnez-vous sur le nom
Sélectionnez le nouveau premier
caractère
Positionnez-vous sur le second
caractère
Continuez jusqu’au changement
complet du nom
Appuyez sur STR pour moriser
Appuyez sur la touche TV/AV pour
sortir du menu Édition des
programmes
MENU RÉGLAGE - ÉDITION DES PROGRAMMES
Revenir--
Modifier
la chaîne
Sélectionner
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1: CH41 XYZ Non SC1
2: -- Non SC1
3: CH44 ZXY Non SC1
4: -- Non SC1
5: -- Non SC1
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1: CH41 XYZ Non SC1
2: -- Non SC1
3: CH44 ZXY Non SC1
4: -- Non SC1
5: -- Non SC1
Revenir--
Changer
caractire
Sélectionner
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
+ -- . 0123456789
STR
TV/AV
STR
TV/AV
18
Pour bloquer une position de programme
afin d’en interdire l’accès
Sélectionnez la position désirée
Positionnez-vous sur la colonne
Blocage
Sélectionnez l’état Blocage activé
ou sacti
Appuyez sur STR pour moriser
Appuyez sur la touche TV/AV pour
sortir du menu Édition des
programmes
Note:
Quand une position de programme est bloquée,
l’accès direct au canal en utilisant la touche C et les
touches numériques de la télécommande n’est pas
disponible
Pour changer le système TV pour une
position de programme voulue
Sélectionnez la position désirée
Positionnez-vous sur la colonne Sys
Choisissez le système voulu :
SC1 : PAL B/G, H / SECAM B/G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D/K / SECAM D/K
F:SECAML/L
Appuyez sur STR pour moriser
Appuyez sur la touche TV/AV pour
sortir du menu Édition des
programmes
Pour copier les paramètres de programme sur
un magnétoscope compatible connecté à AV2
Allez à la colonne Prog.
Appuyez sur le bouton bleu de la
lécommande.
Les paramètres du p rogramme
sont maintenant transmis au
magnétoscope. Cela peut prendre
quelques secondes, selon le
nombre de chaînes mémor isées.
Si le message “Q---Link? Verifier
état magnétoscope apparaît à
l’écran, le téléviseur n’est pas en
mesure de transmettre les
données de programme au
magnétoscope. Veuillez consulter
le Mode d’emploi du
magnétoscope pour plus de
détails.
Appuyez sur la touche TV/AV pour
sortir du menu Édition des
programmes
MENU RÉGLAGE - ÉDITION DES PROGRAMMES
STR
TV/AV
Revenir--
Bloquer
oui/non
Sélectionner
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1: CH41 XYZ Non SC1
2: -- Non SC1
3: CH44 ZXY Non SC1
4: -- Non SC1
5: -- Non SC1
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1: CH41 XYZ Non SC1
2: -- Non SC1
3: CH44 ZXY Non SC2
4: -- Non SC1
5: -- Non SC1
Revenir--
Modifier le
système TV
Sélectionner
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
TV>VCR EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programm : 63
Télécommande non disponible
STR
TV/AV
TV/AV
19
Le menu Configuration automatique vous permet de reconfigurer automatiquement votre téléviseur
en fonction des chaînes de télévision locales. Cette fonction est utile en cas de déménagement
dans une autre région.
Ouvrez le menu Configuration
Allez au menu Réglage
Entrez dans le menu Réglage
AllezaumenuConfigurationauto
Entrez dans le menu
Configuration auto
Appuyez pour confirmer et
commencer
Sélectionnez le pays
Appuyezpourlancerla
configuration automatique (ATP)
Le téléviseur va chercher,
identifier et trier dans l’ordre les
chaînes de télévision locales. Si
un magnétoscope compatible est
connecté à la prise AV2, les
paramètres des programmes
seront transmis automatiquement
aumagnétoscopevialaliaison
Q-Link ( page 22).
Une fois cette opération terminée,
le téléviseur affichera la position
de programme 1.
MENU RÉGLAGE - ATP (CONFIGURATION AUTOMATIQUE)
1
CH41
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S.V.P.
SETUP : Revenir au menu canaux
TV/AV : Pour sortir
CH41 XYZ
CH41
Prog. sélection
Recherche auto Accéder
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur AUTO
Réglage volume
Décodeur (AV2) Non
Revenir--
Choisir
Accéder
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Réglage
02 78:01 41
ATTENTION
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Début ATP
Sortir
TV/AV
Revenir--
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
E.Eu
Pays
Pays
Début ATP
Sortir
TV/AV
Revenir--
SET UP
STR
TV/AV
SET UP
STR
F
F
TV/AV
-- /v
-- /v
20
Le réglage manuel des positions de programmes peut s’effectuer à partir du menu sur écran ou des
commandes en façade.
Menu Réglage manuel
Ouvrez le menu Configuration
Allez au menu Réglage
Entrez dans le menu Réglage
Allez à Réglage manuel
Entrez dans Réglage manuel
Sélectionnez la position de
programme sirée
Commencez le réglage
Quand le programme voulu est
localisé, appuyez sur STR pour
mémoriser
Appuyez sur la touche TV/AV
pour sortir du menu Réglage
manuel.
Réglage manuel (commandes en façade)
Appuyez sur la touche F (Façade)
jusqu’à obtention du menu «
Réglage ».
Appuyez sur la touche - ou +
Appuyez sur la touche TV/AV pour
alterner entre « Changer
programme », « Recherche » ou «
Changer système TV »
Appuyez sur - ou + pour changer
de position de programme,
commencer la recherche ou
changer le système TV
Quandlachaînevoulueest
localisée, appuyez sur STR pour
mémoriser
Répétez la procédure ci-dessus
pour accorder d’autres
programmes, ou appuyez sur la
touche F pour sortir.
MENU RÉGLAGE - RÉGLAGE MANUEL
1
CH41
Réglage manuel
1
CH41
Revenir--
Programme
bas/haut
Recherche
bas/haut
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
-- ,+ : Débuter recherche
TV/AV : Déplacer le curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
Réglage manuel (façade)
STR F -- /V +/ TV/AV
1
CH41
SC1
Prog. sélection
Recherche auto
Réglage manuel Accéder
Réglage fin
Système couleur AUTO
Réglage volume
Décodeur (AV2) Non
Revenir--
Choisir
Accéder
Sortir
Mémo
TV/AV
STR
Réglage
02 78:01 41
02 78:01 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TX-32DK20D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à