Dometic DM20D, DM20F Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
DM20D, DM20F
Drawer Minibar
Installation and Operating Manual. . . . . . . 10
Minibar à tiroir
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cajón minibar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .36
EN
FR
ES
REFRIGERATION
MINI FRIDGES
DM20-IO-US.book Seite 1 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
EN
Technical description DM20
16
5.1 Description of the device
Front side
Rear side
Control panel (inside the device)
Main drawer
No. in fig. 1,
page 3
Description
1 Lock (optional)
2 Handle (DM20D only)
3 Door panel (DM20D only)
No. in fig. 2,
page 3
Description
1 Drip tray
2 Mains adapter
No. in fig. 3,
page 4
Description
1 Lamp
2 Error LED
3 Status LED
4 Setting button
No. in fig. 4,
page 4
Description
1Divider
2 Bottle finger
DM20-IO-US.book Seite 16 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
DM20
23
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une
utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Table des matières
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DM20-IO-US.book Seite 23 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
Explication des symboles DM20
24
1 Explication des symboles
!
!
A
I
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
DM20-IO-US.book Seite 24 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
DM20 Consignes de sécurité
25
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité
!
AVERTISSEMENT !
Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre
en service.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de
graves dangers.
Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des
déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque
d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à
condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de com-
prendre les dangers qui en résultent.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de
8ans.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols
contenant des agents propulseurs dans l'appareil.
!
ATTENTION !
Débranchez l'appareil du secteur
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
N'employez pas de câble de rallonge.
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
A
AVIS !
Branchez l'appareil à l'aide du câble de raccordement 120 V au
réseau alternatif 120 V.
DM20-IO-US.book Seite 25 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
Consignes de sécurité DM20
26
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l'alimentation électrique dont vous disposez.
N'utilisez pas l'équipement de réfrigération pour le transport de
produits corrosifs ou de solvants.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
de l'appareil
A
AVIS !
N'exploitez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf s'ils
sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de
chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz etc.).
L'appareil est conçu uniquement pour l'installation encastrée, pas
pour une installation autonome.
Risque de surchauffe
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement
puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'appareil se trouve à
distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse
circuler.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes.
Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
DM20-IO-US.book Seite 26 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
DM20 Contenu de la livraison
27
3 Contenu de la livraison
Les variantes de base suivantes sont disponibles :
Minibar DM20D avec plaque décor, sans serrure
Minibar DM20D avec plaque décor, avec serrure
Minibar DM20F sans plaque décor, sans serrure
Minibar DM20F sans plaque décor, avec serrure
Quantité Désignation
1 Minibar
1 Câble de raccordement pour prise 120 Vw
2Vis 4 x 45 mm (montage)
2Vis 4 x 25 mm (montage des pieds avant)
2Vis M4x25mm (montage poignée)
2 Bouchon de fermeture (montage)
1 Poignée Uniquement DM20D
2 Bouchon de fermeture (montage poignée) Uniquement DM20D
2 Bouchon de fermeture (habillage bois) Uniquement DM20F version
bois
1 Décor de serrure (habillage bois) Uniquement DM20F version
bois avec serrure
2 Clé Uniquement version avec
serrure
1 Notice de montage et d'utilisation
DM20-IO-US.book Seite 27 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
Usage conforme DM20
28
4Usage conforme
Les Minibars DM20D et DM20F sont conçus pour être exploités dans un meuble.
L’appareil ne doit pas fonctionner sans encastrement.
L'appareil convient à la réfrigération des boissons et aliments.
L'appareil est conçu pour fonctionner sur le courant alternatif 120 V.
La glacière est conçue pour un usage à domicile et tous les domaines d'applications
semblables, comme par exemple
dans les cuisines destinées au personnel de boutiques, bureaux et autres lieux de
travail
dans l'agriculture
pour les clients d'hôtels, de motels ou autres types d'hébergement
dans les « bed and breakfast »
dans le catering et les utilisations semblables du commerce en gros
!
5 Description technique
Le Minibar a un tiroir pour les bouteilles et canettes ainsi qu'un compartiment pour
les miniatures et snacks. Le tiroir permet de ranger 12 canettes et des snacks.
Le Minibar DM20D possède une plaque décor de couleur anthracite et une poignée
de couleur anthracite.
Le Minibar DM20F est livré sans plaque décor et prévu pour le montage d'un
panneau décoratif propre à l'hôtel.
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de la chaleur
par ventilateur.
Le Minibar est disponible avec une serrure (en option).
ATTENTION ! Risque pour la santé !
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la
température de conservation recommandée pour les aliments ou les
médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
DM20-IO-US.book Seite 28 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
DM20 Description technique
29
5.1 Description de l'appareil
Face avant
Face arrière
Panneau de commande (dans l'appareil)
Tiroir
N° sur la
fig. 1, page 3
Désignation
1 Serrure (en option)
2 Poignée (uniquement DM20D)
3 Habillage de la porte (uniquement DM20D)
N° sur la
fig. 2, page 3
Désignation
gouttoir
2 Bloc d'alimentation
N° sur la
fig. 3, page 4
Désignation
1Lampe
2 Voyant d'erreur
3 Voyant d'état
4 Touche de réglage
N° sur la
fig. 4, page 4
Désignation
1 Paroi de séparation
2 Picots de retenue des bouteilles
DM20-IO-US.book Seite 29 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
Montage DM20
30
6Montage
6.1 Indications pour le montage dans un meuble
Vous pouvez encastrer le Minibar dans un meuble, de quatre manières différentes.
Choisissez la variante souhaitée (fig. 5, page 5).
Lorsque vous procédez à la fixation, veuillez respecter les consignes suivantes :
Les dimensions de découpe h x l x p sont :
DM20D : 385 x 404 x 428 mm
DM20D : 385 x 404 x 426+d mm
d est l'épaisseur du panneau décoratif de l'hôtel
L'écart entre l'arrière du Minibar et la paroi du meuble doit être d'env. 10 mm.
Les ouvertures d'aération doivent être conçues pour la variante sélectionnée
(fig. 5, page 5).
L'air passant par l'entrée d'air ne doit pas être chauffé par des sources de chaleur
(chauffage, fort rayonnement solaire, fours à gaz, etc.).
Fixez le réfrigérateur avec des vis adaptées (fig. 6 1 et 2, page 6).
6.2 Raccordement électrique du Minibar
Branchez le câble de raccordement 120 V sur la douille à tension alternative et
raccordez-le au secteur à courant alternatif 120 V.
La DEL d'état s'allume.
Le Minibar commence par la réfrigération du compartiment intérieur.
6.3 Montage du décor propre à l'hôtel (uniquement
DM20F)
Le décor propre à l'hôtel doit remplir les exigences suivantes :
Poids maximal : 2 kg
Épaisseur maximale : 14 mm
Fixez le décor avec quatre vis.
DM20-IO-US.book Seite 30 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
DM20 Montage
31
6.4 Montage de la serrure (uniquement version avec
serrure)
Percez un trou de 35 mm de diamètre dans le décor.
Montez la serrure avec le décor de la serrure.
6.5 Montage de la serrure (uniquement pour version sans
serrure)
Démontage du tiroir (fig. 7, page 7)
Ouvrez complètement le tiroir.
Appuyez sur le verrouillage des rails (A 1).
Retirez le tiroir du boîtier.
Retirez le joint (B 1).
Retirez le couvercle de la serrure (B 2).
Retirez les bouchons (C 1) des vis pour la poignée de la porte (C 3).
Dévissez les vis (C 2) de la poignée de la porte (C 3).
Retirez la poignée de la porte (C 3).
Perçage de trous (fig. 8, page 7)
Percez un trou de 25 mm de diamètre dans le décor et la porte (A 1).
Dévissez les vis (B 1) du cadre décoratif (B 2).
Retirez le cadre décoratif (B 2).
Montage de la serrure (fig. 9, page 8)
Insérez le nouveau cache de la serrure (A 1).
Insérez le décor (B 1) dans le cadre décoratif (B 3).
Vissez le cadre décoratif (B 3) dans la porte (B 2).
Montez la serrure de la porte (C 1).
Montez le bec-de-cane dans le boîtier (D 1).
Assemblage du tiroir (fig. 0, page 8)
Appuyez le joint (1) sur le cadre décoratif (2).
DM20-IO-US.book Seite 31 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
Utilisation DM20
32
Vissez la poignée de la porte (4) sur la porte.
Appuyez les bouchons (3) sur les vis de la poignée de la porte (4).
Poussez le tiroir dans le boîtier.
7Utilisation
7.1 Comment économiser de l'énergie ?
N'ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire.
Ne laissez pas l'appareil de réfrigération ouvert plus longtemps que nécessaire !
7.2 Utilisation du Minibar
Le Minibar commence à refroidir lorsqu'il est raccordé à la tension. En
fonctionnement normal, le voyant d'état s'allume. Lorsqu'une erreur survient, le
voyant d'erreur clignote (voir chapitre « Dépannage », page 33).
Le Minibar est réglé en usine à une température de refroidissement de 7 °C pour une
température ambiante de 25 °C.
À l'aide de la touche de réglage, vous pouvez régler la température de
refroidissement (fig. 3 4, page 4) sur trois valeurs (5 °C, 12 °C et 7 °C).
La température est modifiée dans l'ordreC… 1C…C…C, etc.
Appuyez sur la touche de réglage (fig. 3 4, page 4) et maintenez-la enfoncée
pendant 5 s, jusqu'à ce que la lampe (fig. 3 1, page 4) commence à clignoter.
Appuyez immédiatement sur la touche de réglage (fig. 3 4, page 4) une
nouvelle fois.
La lampe (fig. 3 1, page 4) indique en clignotant la température de
refroidissement réglée :
5 °C : la lampe clignote cinq fois à trois reprises
12 °C : la lampe clignote une fois à trois reprises
7 °C : la lampe clignote trois fois à trois reprises
I
REMARQUE
Le Minibar règle automatiquement la température de refroidissement
sur 7 °C lorsqu'il est raccordé à une source de tension.
DM20-IO-US.book Seite 32 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
DM20 Dépannage
33
8Dépannage
9 Entretien et nettoyage
!
A
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
L'appareil ne fonctionne
pas, la DEL d'état n'est
pas allumée.
La prise de tension
alternative n'est pas
sous tension.
Essayez une autre prise.
Le bloc d'alimentation
est défectueux.
La réparation doit être effectuée
uniquement par un service après-vente
agréé.
L'appareil ne réfrigère
pas (le connecteur est
branché, la DEL d'état
est allumée).
L'élément réfrigérant est
défectueux.
La réparation doit être effectuée
uniquement par un service après-vente
agréé.
Le voyant d'erreur
clignote une fois par
seconde.
Le capteur de tempéra-
ture est défectueux.
La réparation doit être effectuée
uniquement par un service après-vente
agréé.
Le voyant d'erreur
clignote deux fois par
seconde.
Le ventilateur intérieur
est défectueux.
La réparation doit être effectuée
uniquement par un service après-vente
agréé.
L'appareil ne refroidit
pas suffisamment, le
voyant d'état s'allume,
le voyant d'erreur ne
s'allume pas.
L'élément réfrigérant est
défectueux.
La réparation doit être effectuée
uniquement par un service après-vente
agréé.
Mauvaise ventilation Vérifiez la ventilation.
Nettoyez le filtre situé sous l'appareil.
AVERTISSEMENT !
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez
à le mettre hors secteur.
AVIS ! Risque d'endommagement !
Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas
non plus dans l'eau.
N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui
pourraient endommager la glacière.
DM20-IO-US.book Seite 33 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
Garantie DM20
34
Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon
humide.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont
pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le
fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
Nettoyez de temps à autre le filtre d'entrée d'air.
Si vous trouvez de l'eau dans l'égouttoir (fig. 2 1, page 3), vérifiez si le système
d'évacuation de l'eau est bloqué.
10 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du
présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
11 Retraitement
!
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
AVERTISSEMENT ! Risque d'enfermement pour les enfants !
Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur :
Enlevez les portes de leurs gonds.
Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne
puissent pas entrer dedans.
DM20-IO-US.book Seite 34 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
FR
DM20 Caractéristiques techniques
35
12 Caractéristiques techniques
Le circuit de refroidissement contient du R134a.
Contient des gaz à effet de serre fluorés
Equipement hermétiquement scellé
DM20D DM20F
Tension de raccordement : 100 – 120 Vw, 50/60 Hz
Puissance frigorifique : max. 20 °C en dessous de la température ambiante
(réglable selon les niveaux : +5 °C, +7 °C, +12 °C)
Catégorie : Cave
Capacité : 19,5 l
Contenu net: 15,8 l
Classe d'efficacité énergétique : A++
Courant nominal
(température ambiante 25 °C,
température interne de l'appareil
+12 °C) :
0,75 A
Classe climatique : N
Température ambiante : De +16 °C à +32 °C
Émissions sonores : 0 dB(A)
Quantité de fluide frigorigène : 48 g
Équivalent CO
2
: 0,069 t
Potentiel d'effet de serre (GWP) : 1430
Dimensions tiroir l x p x h : 285 x 228,5 x 112 mm
Dimensions h x l x p (voir aussi
fig. a, page 9) :
365 x 384 x 428 mm 365 x 384 x 398 mm
Poids : 12,3 kg
Contrôle/Certificat :
DM20-IO-US.book Seite 35 Mittwoch, 1. März 2017 5:11 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dometic DM20D, DM20F Guide d'installation

Taper
Guide d'installation