Husky H4220 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MEULE À RECTIFIER LES MATRICES DE 1/4 PO
Questions, problèmes, pièces manquantes ?
Avant de retourner au magasin, appelez le
Service à la clientèle de Husky
8 - 18h, heure normale de l’Est, Lundi - Vendredi
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Article # 1003-097-320
Modèle # H4220
MERCI
de créer des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir notre gamme complète de produits
disponibles pour vos besoins de rénovation. Merci d'avoir choisi Husky !
2
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières ..................................... . . .2
Mesures de sécurité .................................... . . .2
Sécurité dans l'aire de travail ........................... . . .2
Sécurité des personnes ................................ . . .2
Sécurité du compresseur d'air et de l'outil à air ............. . . .3
Garantie .............................................. . . .3
Garantie limitée de trois ans pour les outils à air Husky ...... . . .3
Limitations additionnelles .............................. . . .3
Pré-installation ........................................ . . .4
Caractéristiques ..................................... . . .4
Contenu de l'emballage ................................ . . .4
Installation ........................................... . . .5
Fonctionnement ....................................... . . .6
Maintenance .......................................... . . .7
........................................ . . .7
Dépannage ........................................... . . .7
Pièces de rechange .................................... . . .8
Mesures de sécurité
SÉCURITÉ DANS L'AIRE DE TRAVAIL
1. Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée. Assurez-vous que
les planchers ne soient pas glissants à cause de la cire ou la poussière.
2. Ne faites pas fonctionner d’outils électriques dans une atmosphère
de poussière. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent
. Tenez les spectateurs, les
enfants et les visiteurs loin lorsque vous faites fonctionner les outils.
Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle.
3. Débranchez toujours l'alimentation d'air et l'alimentation générale
avant de faire des ajustements, réparer un outil, changer un accessoire
ou lorsqu'un outil n'est pas utilisé.
4. Pour obtenir des informations supplémentaires à propos d'une
utilisation sécuritaire, il est préférable d'obtenir une copie de CAGI
B186.1-2009 de
Husky Air Tools
851 Jupiter Park Lane
Jupiter, Florida 33458
(877) 260-1630.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
1. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des protections
oculaires avec des écrans latéraux de protection lorsque vous utilisez
des outils électriques. Un masque anti-poussière, des bottes de sécurité
antidérapantes, un casque protecteur ou des protections oculaires
doivent être utilisés selon les conditions.
2. Demeurez alerte lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas
d'alcool, ou de médicaments.
3. Ne portez ni vêtements amples ou bijoux. Attachez les cheveux longs.
N’approchez jamais vos cheveux, vêtements ou gants des pièces en
mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs
peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
4. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Une bonne
stabilité vous permet de mieux contrôler l’outil dans des situations
inattendues.
5. N'utilisez pas sur une échelle ou sur un support instable.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Prenez le
temps de lire et de comprendre les instructions. Familiarisez-vous
toujours avec toutes les instructions et les avertissements avant
d'utiliser un outil pneumatique.
Certaines poussières créées par l’utilisation
d’outils électriques tels que sableuse, scie, meule et autre activité
de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant
causer le cancer ou des malformations à la naissance ainsi que des
torts au système reproducteur. Certains exemples de ses produits
Le plomb des peintures à base de plomb, la silice cristallisée
provenant des briques et du ciment ainsi que d'autres produits de
maçonnerie et l’arsenic et le chrome du bois de construction traité
chimiquement.
Vos risques d'exposition varient selon la fréquence à laquelle
vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à
ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et
travaillez avec des équipements de sécurité approuvés, tels que
particules microscopiques.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques comme le plomb, qui est connu pour l' État de Californie
pour causer le cancer et la naissance. de défauts ou d'autres
troubles de la reproduction. Pour plus d'informations rendez-vous
www.P65Warnings.ca.gov
Information de sécurité (suite)
SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR D'AIR ET DE L'OUTIL À AIR
1. Risque d'éclatement. N'ajustez pas le régulateur pour obtenir une
pression de sortie plus élevée que celle maximum indiquée pour cet
outil à air.
2. Gardez le tuyau sans obstruction ou obstacles. Les tuyaux entremêlés
ou emmêlés peuvent provoquer une perte d'équilibre ou position et
peuvent être endommagés.
3. Ne laissez jamais un outil sans surveillance avec le tuyau à air attaché.
4. N'utilisez pas cet outil s'il n'a pas une étiquette d'avertissement lisible.
5. Ne continuez pas à utiliser un outil ou tuyau qui perd de l'air ou qui ne
fonctionne pas correctement.
6. Ne dirigez jamais un coup d'air comprimé vers des gens ou des
animaux.
7. Protégez vos poumons. Portez un masque facial ou de poussière si
l’opération de l’unité dégage de la poussière.
N'utilisez pas une pression plus élevée que
celle maximum homologuée pour cet outil à air.
créer des accessoires qui ne sont pas recommandés pour être
utilisés avec cet outil.
comme un mésusage et pourrait résulter en des conditions
dangereuses pouvant mener à des blessures corporelles sérieuses.
Le fonctionnement de n’importe quel outil
électrique peut entraîner la projection d'objets étrangers dans
vos yeux, ce qui peut causer des dommages oculaires sérieux.
Avant de commencer, portez toujours des lunettes de sécurité, des
lunettes de protection avec des écrans latéraux de protection, ou
un protecteur facial complet si nécessaire. Utilisez toujours une
protection des yeux que se conforment avec la norme ANSI Z8.1.
AVERTISSEMENT : Évitez une exposition prolongées aux
vibrations. Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant
l'utilisation. Une exposition prolongées aux vibrations ou des
mouvement très répétitifs des mains ou des bras peuvent
provoquer des blessures. Arrêtez d'utiliser un outil s'il commence
à occasionner d'inconfort, si vous sentez de fourmillement ou de la
douleur. Vous devez consulter votre médecin avant d'utiliser l'outil
à nouveau.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE
TROIS AN
S POUR LES OUTILS À AIR HUSKY
Si à l'intérieur des trois années suivant la date d'achat, le produit d'outil à air Husky devenait défectueux au niveau des pièces ou de la main-d'œuvre,
veuillez contacter immédiatement l'équipe de service au 1-888-43-HUSKY de 8 a 18h, heure normale de l’Est, Lundi-Vendredi, à l'exception des jours
fériés. Ne retournez pas l'outil à air au magasin. Veuillez être préparé pour envoyer le produit et les frais d'affranchissement à l'adresse fourni par
l'équipe de service. Le paquet doit également comprendre une copie du reçu d'achat daté du premier propriétaire avec le modèle d'outil à air y compris
et cerclé. Le numéro de série et le mois/année du fabricant de l'outil à air doit également être inclus pour déterminer la garantie. Un produit défectueux
sera remplacé sans délais par un neuf ou de valeur égale ou supérieure. Cette garantie exclut tous dommages directs ou indirects et toutes défectuosités
découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. La présente garantie vous confère des
.
Veuillez contacter l'équipe de service au 1-888-43-HUSKY ou visitez www.HUSKYTOOLS.com.
LIMITATIONS ADDITIONNELLES
Dans la mesure où il est permis par la loi, toutes les garanties tacites, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adaptation pour un objectif
particulier, sont exclues. Toute garantie tacite, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adaptation pour un objectif particulier, qui ne peut pas
être exclue dans le cadre de la loi de l'état, est limitée à deux ans à partir de la date d'achat. Husky n'est pas responsable pour tout dommage, que ce
soit direct, indirect, accessoire, spécial ou important.
quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d'achat. Certains états n'autorisent pas les limitations à propos de la quantité de temps que la garantie tacite
peut durer et/ou n’autorisent pas l’exclusion ou la limite de dommages circonstanciels ou conséquents, de sorte que la limite ci-dessus ne s’appliquera
pas pour vous.
.
La protection auditive est recommandée
Un protection auditive doit être utilisée lorsque l'exposition aux
niveaux de bruit est égal ou dépasse un niveau de bruit moyen
.
Pré-installation
SPÉCIFICATIONS
Vitesse en
régime libre
(RPM)
Poids
(lbs)
Longueur
(po)
Cons. d'air
(pi3/min)
Pression maximum
de fonctionnement
(PSI)
1,47 6,8 4
90
CONTENU
A
B
C
Pièce Description Quantité
1
B Clef à double extrémité d'angle 1
C Clef à double extrémité 1
Installation
1
Nettoyer le tuyau à air
On a besoin d'un tuyau à air de 3/8 po, avec une longueur
maximum de 25 pi.
Nettoyez le tuyau à air de la poussière accumulée et de l'humidité
avant de le brancher à l'alimentation d'air.
NOTE : Si vous avez besoin d'un tuyau à air plus long, branchez
un tuyau à air de 1/2 po au tuyau de 3/8 po pour vous assurer que
la meule à r
.
2
Connectez à l'alimentation d’air.
Utilisez toujours de l'air sec et propre. La poussière et l'humidité
excessives vont réduire nettement la durée de vie de tout
moteur pneumatique. Nous vous recommandons d'installer un
possible.
Assurez-vous que tous les tuyaux et raccords sont de la taille
correcte et resserrés fermement.
Configuration recommandée du conduit d'air
Pièce Description
B Bouchon rapide
C Raccord à dégagement rapide
D Tuyau d'air
E Régulateur en ligne
G Filtre en ligne
H Compresseur d'air
6
Fonctionnement
1
Fonctionnement de la meule à
à 90 PSIG. Une pression plus basse (inférieure à 90 PSIG) va
réduire la performance de l'outil. Une pression d'air supérieure
(à 90 PSIG) va améliorer la performance de l'outil au-delà de sa
capacité et pourrait provoquer des dommages sérieux à l'outil et
à l'utilisateur.
Appuyez sur le levier et sur la barre de sécurité pour faire
fonctionner l'outil.
2
Installer les points montés
AVERTISSEMEN Déconnectez l'outil de l'alimentation d'air
avant d'effectuer de faire le service ou changer les accessoires.
Utilisez seulement des pierres montées de 1/4 po de la norme
ANSI ou des fraiseuses en métal dur homologué à 20000 RPM ou
plus.
Insérez l'arbre de la pierre ou fraiseuse dans l'intérieur de la
pince.
Tenez la broc
double extrémité d'angle (B) et serrez l'écrou de pince de serrage
avec la clef à double extrémité (C). Installez le point monté.
3
Enlever les points montés
AVERTISSEMEN Déconnectez l'outil de l'alimentation d'air
avant d'effectuer de faire le service ou changer les accessoires.
à double extrémité d'angle (B) et desserrez l'écrou de pince de
serrage avec la clef à double extrémité (C).
Retirez l'accessoir
.
4
Ébavurage et broyage
.
Tenez la meule à r
commencez la rotation en faisant fonctionner le levier de papillon.
Placez la pierre ou la fraiseuse sur l'aire de travail et appliquez
graduellement de la pression pour atteindre la quantité souhaitée
de l'enlèvement de matière.
B
C
A
B
C
A
HUSKYTOOLS.COM
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance.
Maintenance
. Ceci va prévenir que l'outil
fonctionne si le papillon est accidentellement actionné.
LUBRIFICATION
dernier en bon état de fonctionnement.
V
. Évitez utiliser des quantités
excessives d'huile.
ouvert le papillon pendant environ 30 secondes. .
S'il est nécessair
.
l'entrée de l'air. Faites fonctionner l'outil pendant environ 30 secondes pour vous assurer que l'huile a été distribuée partout dans l'outil. Conservez
l'outil dans un endroit propre et sec.
ecommandés : Huile d'outil à air ou toute autre huile de turbine de grade supérieur contenant un hydroabsorbent, des inhibiteurs
d'oxydation, des agents mouillants métalliques, et additif EP (extrême pression).
Dépannage
Problème Cause Possible Solution
L'outil fonctionne lentement ou ne
fonctionne pas.
Il y a du grès ou de la gomme dans l'outil. Rincez l'outil avec de l'huile d'outil à air ou un solvant
pour gomme.
L'outil n'a pas d'huile.
dans ce manuel.
La pression d’air trop basse. Ajustez le régulateur sur l'outil au réglage
maximum.
Ajustez le régulateur du compresseur au réglage
maximum de l'outil, c'est-à-dire, 90 psi.
Fuite du tuyau à air. Serrez et fermez les agencements du tuyau avec du
ruban pour tuyauterie si vous trouvez des fuites.
Chute de la pression d’air. Assurez-vous que le tuyau est de la taille
appropriée. Les tuyaux ou les outils longs qui
utilisent de grandes quantités d'air, peuvent avoir
besoin d'un tuyau avec un ID de 1/2 po ou plus
selon la longueur totale du tuyau.
N'utilisez pas plusieurs tuyaux branchés
ensemble avec un raccord à branchement rapide.
Ceci provoque une chute supplémentaire de la
pression et réduit la puissance de l'outil. Branchez
directement les tuyaux ensemble.
Il y a une pale de rotor usée dans le moteur. Remplacez la pale de rotor.
Il y a un roulement à billes usé dans le moteur.
, poussière
et grès.
avec graisse à roulements.
Il y a de la moisissure qui sort des
.
Il y a de l'eau dans le réservoir. Purger le réservoir. (Voir le manuel du compresseur
d'air pour les instructions.
fonctionner jusqu'à ce que l'eau ne soit plus là.
l'outil à nouveau et faites fonctionner pendant 1 à 2
secondes.
Pièces de rechange
Numéro de
référence
Numéro de
pièce
Description Numéro de
référence
Numéro de
pièce
Description
1 9301101 Boîtier du moteur 20 9051220 Roulement à billes
2 930102 Goupille élastique 21 951221 Régulateur d'air
3 951203 Entrée d'air 22 951222 Broche
4 Levier de papillon 23 9512223 Écrou d'attache
5 96K-301105 Tige de robinet 24 951224 Pince
6 951206 Diffuseur d'échappement 25 951225 Écrou de pince de serrage
7 970107 Joint torique 26 9512228-06 Capuchon avant
8 951208 Ressort de soupape 27 951227 Clef à double extrémité d'angle
9 970123 Joint torique 28 951228 Clef à double extrémité
10 951210 Clef de robinet d'étranglement 29 951229 Anneau de retenue
11 940305 Joint torique 30 9526212-18 Anneau de décoration
12 951212 Douille rotorique 31 9512227 Rondelle
13 9052213 Roulement à billes 32 951542 Goupille élastique
14 9301114 Plaque arrière 33 930117-22 Goupille élastique (2)
15 9512215 Rotor 34 9522239 Barre de sécurité
16 9512216 Pales de rotor (4) 35 9522212 Ressort
17 930117 Goupille élastique 36 9512252 Poignée en caoutchouc
18 9512218 Cylindre 37 951250 Pot d'échappement
19 9512219 Plaque avant
96K
-301104-HK04S
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appelez le Service à la clientèle de Husky
8 - 18h, heure normale de l’Est, Lundi - Vendredi
1-888-43-HuSky
HuSkyToolS.coM
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Husky H4220 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues