Brandt FC609MUB Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
Chère Cliente, Cher Client,
BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour ponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour pondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
3
SOMMAIRE
1)
 ................................................................................. 4
a)
Consignes decurité .................................................................................................. 4
b)
Données techniques .................................................................................................... 8
c)
Protection  ...................................................................................... 8
2)
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL .............................................................................. 8
a)
Installer votre appareil en toute curité....................................................................... 8
b)
Branchements électriques ............................................................................................ 9
c)
Description de votre appareil ..................................................................................... 10
3)
UTILISATION DE VOTRE FOUR ..................................................................................... 10
a)
Avant  première fois ..................................................... 10
b)
glage de la température ........................................................................................ 11
c)
glage de la durée de cuisson .................................................................................. 11
d)
lection du mode de cuisson .................................................................................... 12
e)
Conseils  .................................................................................................. 15
4)
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ................................................................................. 15
a)
Consignes de nettoyage ............................................................................................ 15
b)
Changement de  intérieure .......................................................................... 16
c)
Consignes de stockage .............................................................................................. 16
4

de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez-vou
au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance

Ils ont édigés pour votre sécurité et celle 
a)
Consignes de curité
Installation
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage



spécifications.
 cet appareil, placez-le sur une surface plane,
        
        
 une
bonne circulation de 
Gardez l'appareil et son cordon  hors de portée
d'enfants de moins de 8 ans.


commande à distance séparé.
Ne tirez jamais sur le cordon 
tenant la prise.
Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau
inflammable y compris rideaux, tentures et éments
1) À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
5
similaires, il existe un risque  lors de son
fonctionnement.
Les 
Utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âs de 8 ans
et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales duites, seulement après leur avoir
donné les informations cessaires concernant l'utilisation de
 dangers.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir
chaudes pendant son fonctionnement.

ne soient continuellement surveillés.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de cet appareil pendant
son fonctionnement.
        
fonctionnement.
Ne recouvrez pas une partie du four avec du papier
aluminium. Cela peut entrainer des dysfonctionnements et un
risque 
Ne laissez pas le cordon  entrer en contact avec
des surfaces chaudes.
Ne mettez aucun des matériaux suivants dans le four : carton,
plastique, papier ou matériaux similaires sensibles aux
échauffements.
Veillez à ne pas insérer des ustensiles ou des aliments trop
volumineux. Les ustensiles et aliments ne doivent pas être en
contact avec les éments chauffants.
6
que celui de

serviettes, le chauffage de serviettes humides ou toute

ou des blessures.
Manipuler les accessoires avec un plat dessus est dangereux.
        

systématiquement le plat du four et utilisez toujours la pince
lorsque vous insérez ou retirez les accessoires.

 blessures.
Entretien


nt surveillés.

de le nettoyer. Attendez le refroidissement de  avant
de mettre des objets dans le four ou de les enlever, ou bien
avant de le nettoyer.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,

autre liquide.
        
grattoir métallique.
Le ble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le ble
est endommagé, il convient de mettre l'appareil au rebut.
Cependant, ce produit est garanti par votre distributeur. Pour
plus de tails, veuillez vous reporter aux conditions de
garantie fournies par votre distributeur.
7
verre trempé qui ne
se fend pas mais se brise en minuscule morceaux non
coupants. Évitez de rayer le verre ou de former le cadre de
porte. Si la porte présente des rayures ou des chocs,
 four.
La lampe doit 
four. Elle ne doit pas être utilisée sur des luminaires pour
éclairer des locaux.
Pour le nettoyage des surfaces en contact avec des aliments,
 
Utilisation non conforme
Le fabricant se gage de toute responsabilité en cas
 conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage

produit dans des locaux communs ou professionnels tels que
local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel,
etc. ne pond pas à une utilisation conforme telle que finie
par le constructeur.
Les surfaces de  sont chaudes pendant
 Portez toujours des protections isolantes
lorsque vous touchez un four, des plats ou des aliments
chauds ou lorsque vous insérez ou retirez des grilles ou
des plats du four.
8
b)
Données techniques
Modèle
FC609MUB
Alimentation
230V~ 50-60Hz
Consommation 
2200W
Dimensions (HxLxP)
588 x 513 x 375 mm
Poids net
14.55kg
c)
Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il
doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter
les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une
élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des
économies dnergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
appart sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le
magasin vous avez achece produit.
a)
Installer votre appareil en toute curité

brû ou tâché. Veillez à ce que les rideaux, etc. ne soient pas en
contact avec le four.
Ne placez aucun objet entre la base du four et la surface sur
laquelle il est posé. Tout objet situé sous le four pourrait être brû.
Ne placez aucun objet sur le four  est en service car la
chaleur pourrait le former, le fissurer ou  le cas
échéant.
Ne chauffez pas  en bouteille ou en boîte car le cipient
pourrait se casser et vous brûler.
Utilisez toujours la pince lorsque vous insérez ou retirez le plateau.
Vous risquez de vous brûler gravement si vous le touchez.
2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
9
Ne 
est chaud. La paroi vitrée pourrait se casser.
Lorsque vous branchez  saisissez toujours la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon, cela pourrait casser les fils qui sont à
ntérieur.


électrique, etc. Cela pourrait nuire au contrôle de la température.
      ne manipulez pas
 avec les mains mouillées. branchez toujours le cordon

       
incendie.
Lorsque vous cuisinez des plats 
 sur
 feuilles.
Avertissement :
rifiez que 
formés etc.). Si vous constatez un dommage quelconque, contactez votre revendeur
avant de continuer à utiliser 
b)
Branchements électriques
Le four doit être branché sur une prise électrique adaptée. Insérez entièrement la fiche dans la


10
c)
Description de votre appareil
Le four :
1.
Poignée
2.
Paroi vitrée
3.
Eléments chauffants
4.
Gradins
5.
Cavité extérieure
6.
glage de température
7.
lecteur de modes de cuisson
8.
Minuteur (120 minutes)
9.
Voyant lumineux de fonctionnement
10.
Pied du four
11.
Grilles
12.
che frite
13.
Pince
14.
Poignée de Tournebroche
15.
Broche avec fourches amovibles
a)
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
accessoires sont présents et non
endommagés.
 retirés
 
3) UTILISATION DE VOTRE FOUR
11
Nettoyez toutes les pièces conformément à la section « Entretien de votre appareil ».
chez minutieusement toutes les pièces et assemblez-
utilisé
Chauffez le four à vide :
Insérez la lèchefrite et la grille de cuisson
glez le sélecteur de mode de cuisson sur et le thermostat sur « 230°C » puis
chauffez le four à vide pendant environ 10 minutes.
Après avoir laissé refroidir, débranchez la prise électrique et nettoyez à nouveau toutes les
pièces détachées.
Remarque :
a reste normal.
b)
glage de la temrature
glez la « commande de la température » en la tournant dans le

appropriée en fonction du plat que vous allez cuisiner
(Températures entre 100°C et 230°C).
c)
glage de la durée de cuisson
glez le minuteur sur la durée de cuisson (en minutes)
appropriée pour le plat que vous allez cuisiner en le tournant dans
 montre.
Le voyant lumineux vous permet de rifier le bon fonctionnement
des éments chauffants. Le four  automatiquement à la
fin de la durée de cuisson sélectionnée et une alarme sonnera.
Vous pouvez éteindre le four manuellement pendant la cuisson en
tournant le minuteur dans le sens inverse des aig 
 ».
Remarque :
Si  du four est sale, il se peut que la cuisson soit rement plus longue que 
12
d)
lection du mode de cuisson
Fonctions spécifiques :
1.
Multifonction (Voûte + Sole + Ventilation)
Grâce au ventilateur situé sur le de la cavité,  chaud circule
dans la totalité du four, la chaleur est donc mieux partie et la
cuisson est plus uniforme.
2.
Fonction tournebroche
Cette fonction permet de réaliser des pièces rôties à la broche.
1.
Installer les fourches du tournebroche
Pour fonctionner, le tournebroche doit être positionné du bon
: avec le petit crochet sur la gauche du four
Gauche Droite
quences
Mode de cuisson
Multifonction :
Voûte + Sole + Ventilation
Gril ventilé :
Voûte + Ventilation
Convection naturelle :
Voûte + Sole
Gril :
Voûte + Tournebroche
Multifonction + Tournebroche :
Voûte + Sole + Tournebroche +
Ventilation
13
2.
Installer le tournebroche 3. Retirer le tournebroche Poignée du tournebroche
Insérez les fourches du

tournebroche, puis installez le
plateau sous le tournebroche
Retirer les fourches du

poignée du tournebroche,
puis retirez la lèchefrite
Pour éviter de vous brûler,
utilisez toujours la poignée du
tournebroche pour retirer le
tournebroche du four
14
Temps de cuisson conseillé :
SEQUENCE
PLATS
TEMPÉRATURE
GRADIN
DURÉE EN MIN
POISSON
180°C / 200°C
2
15-20
ROTI DE BOEUF
230°C*
2
30 pour 1000g
POULET
220°C
Tournebroche
55 pour 1500g
QUICHE
200°C
2
40-45
GRATIN
DAUPHINOIS
180°C / 200°C
2
40-45
LASAGNES
180°C / 200°C
2
40-45
PIZZA
220°C*
2
15-20 selon
épaisseur
TARTES
200°C
2
30-35
TOASTS GRILLES
230°C*
2
3-6 sur grille
GATEAU
170°C
2
45-55 selon
épaisseur
CUPCAKES
160°C
2
25
SABLES
170°C*
3
10
* faire préchauffer le four 5 mn
15
e)
Conseils d’utilisation
1.
chefrite et grille
Accessoires
Aliments (à titre
informatif uniquement)
Comment utiliser la pince
?
chefrite
Ailes de poulet grillées, steak
haché, gratin, gâteau et
presque tous les autres
aliments préparés au four
Remarque :

Grille
Pommes de terre au four,
aliments secs
2.
Gradins
Vous pouvez gler la hauteur du plateau sur 3 niveaux différents
en fonction des plats que vous souhaitez cuisiner. Par exemple,
lorsque vous préparez un gratin et que vous voulez que la partie
supérieure soit plus cuite, utilisez le troisième gradin. Pour tir
un poulet, utilisez le premier ou le deuxième gradin.
a)
Consignes de nettoyage
-le refroidir totalement avant de le nettoyer ou de le
placer. Nettoyer le tournebroche et les fourches, la grille, la poignée du plat et la chefrite
après chaque utilisation, avec du liquide nettoyant pour vaisselle et au lavabo. Nettoyer 
du four électrique et  des parties amovibles avec un nettoyant doux non abrasif et un
tampon à curer en plastique après chaque utilisation. Rincez et chez avec soin. Ne frottez
pas trop fort sur les surfaces internes du four qui pourraient se rayer. Nettoyer la porte vitrée
extérieure du four électrique avec un nettoyant pour surfaces vitrées ou un détergent doux et un
chiffon humide ou un tampon à curer en plastique

propre. Laissez sécher le four avant de refermer la porte vitrée.
4) ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
16
b)
Changement de l’ampoule intérieure

1.
branchez le four et laissez-le refroidir
2.
 montre
3.
Nettoyer-tergent
4.
-la (15W E14/25x17)
5.
Remettez le hublot en place
c)
Consignes de stockage
branchez le four, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant de le ranger. Rangez le four électrique
dans sa boîte et conservez-le dans un endroit frais et sec. Ne rangez jamais   est
chaud ou           
 aucune tension sur le cordon  à  celui- ci entre dans 
 rompre.
BRANDT FRANCE SAS au capital de 100.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Brandt FC609MUB Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à