Tripp Lite DMCVW4555X4 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Tripp Lite DMCVW4555X4 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
27
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Manuel de l'utilisateur
Mur vidéo mobile robuste
à quatre moniteurs
Modèle : DMCVW4555X4
200 x 200/300 x 300/400 x 200
400 x 400/600 x 400
139,7 cm
(55 po)
MAX.
60 kg x 4
(132 lb) x 4
English 1 • Español 14 • Русский 40 • Deutsch 53
28
REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation.
Garantie
AVERTISSEMENT
Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent
manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, visiter www.tripplite.com/support.
Ce produit a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT comme spécifié dans le présent manuel. Une mauvaise
installation risque de causer des dommages ou des blessures graves.
Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique et une expérience de
base en construction de même qu'une pleine connaissance du présent manuel d'instructions.
S'assurer que le produit peut supporter sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et les
composants attachés.
Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique pour soulever et mettre en place
l'équipement.
Ce produit est prévu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner une
défaillance du produit et/ou des lésions corporelles.
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5
ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou
remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR
N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT
PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une
garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations
individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application
spécifique.
29
Liste de vérification des composants
IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder
à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide.
A
Base du milieu
(x1)
B
Base de gauche
(x1)
C
Base de droite
(x1)
F
Plaque universelle
(x2)
D
Couvercle de
gauche (x1)
E
Couvercle de
droite (x1)
G
Support d'adaptateur
(x8)
N
Roue pivotante
avec frein (x2)
O
Roue pivotante
(x2)
P
Verrou combo
(x4)
K
Élément de
raccord
(x2)
L
Couvercle
supérieur
(x2)
M
Bride de câble
(x16)
H
Couvercle en
plastique
(x4)
I
Plaque de support
(x4)
J
Colonne
(x2)
Emballage M
Emballage A
Emballage P
M-A
M5 x 14
(x16)
M-B
M6 x 14
(x16)
M-C
M8 x 20
(x16)
M-D
M6 x 30
(x16)
M-E
M8 x 30
(x16)
M-F
Rondelle
(x16)
M-G
Petite entretoise
(x32)
M-H
Grande entretoise
(x16)
A-D
Clé
(x1)
A-B
Clé hexagonale
de 5 mm
(x1)
A-A
Clé hexagonale
de 3 mm
(x1)
A-C
Clé hexagonale
de 6 mm
(x1)
P-B
M6 x 20
(x2)
P-C
M8 x 65
(x8)
P-D
M8 x 16
(x8)
P-E
M8 x 35
(x8)
P-F
Rondelle D8
(x4)
P-A
ST 4,2 x 9,5
(x8)
30
Assemblage
1
Assemblage de la base
M
A-C
P-C
A-D
A
B
C
Remarque : Positionner
l'assemblage de la base avec
les roues tournées vers l'avant.
Remarque : Barrer
les freins sur les
roulettes pour éviter
tout mouvement
soudain pendant
l'installation.
Chaque roulette peut être ajustée
indépendamment pour le réglage fin. À
l'aide d'une clé (A-D), tourner légèrement
l'écrou de chaque roulette pour abaisser
ou lever la base.
À l'aide de vis M8 x 65 (P-C) et d'une clé hexagonale de 6 mm (A-C), fixer la base de gauche et de droite à la base du milieu.
31
Assemblage
2
3
Fixation des colonnes à la base
Installation des couvercles
Fixer le couvercle de gauche (D) et le couvercle de droite (E) à la base.
Insérer les deux éléments de raccord (K) pour fixer les colonnes (J) à la base. Utiliser les vis M8 x 35 (P-E), les rondelles D8 (P-F) et la
clé hexagonale de 6 mm (A-C) pour fixer les éléments de raccord et les colonnes à la base.
K
J
P-F
P-E
A-C
S
D
E
32
Assemblage
4
Installation des plaques
de support
F
A-B
X + 5 mm (0,2 po)
(X = hauteur de l'écran)
Glisser le premier groupe de
plaques de support (I) dans les
colonnes en s'assurant que la
flèche sur les plaques de support
pointe vers le haut.
Glisser le deuxième groupe de plaques de support (I)
dans la colonne en s'assurant que la flèche sur les
plaques de support pointe vers le haut.
Prévoir suffisamment
d'espace entre les deux
plaques universelles.
Configurer une distance
de la hauteur de l'écran
plus 5 mm (0,2 po).
Une fois que les positions
des plaques de support ont
été déterminées, utiliser la
clé hexagonale de 5 mm
(A-C) pour les fixer aux
colonnes.
Garder les
plaques de
support au
même niveau.
I
33
Assemblage
5
Installation des plaques universelles
P-B
P-A
H
Glisser les plaques universelles (F) dans les plaques
de support en s'assurant d'aligner les trous des
plaques universelles avec les trous des plaques de
support.
Utiliser les vis ST 4,2 x 9,5
(P-A) pour fixer les quatre
couvercles en plastique (H) à
chaque extrémité des plaques
universelles.
Utiliser les vis M6 x 20 (P-B) et la clé (A-D) pour fixer les plaques
universelles aux plaques de support. Ne pas trop serrer les vis.
F
A-D
34
Assemblage
6
7
Installation des couvercles supérieurs
Installation des supports d'adaptateur
Haut de l'écran
À l'aide des vis M8 x 16 (P-D) et de
la clé hexagonale de 6 mm (A-C),
fixer les couvercles supérieurs (L) aux
colonnes.
P-D
L
A-C
35
Assemblage
7a
7b
Installation des supports d'adaptateur
Pour les écrans à dos plat
Installation des supports d'adaptateur
Pour les écrans à dos encastré
ou pour accéder aux entrées AV
Remarque : Choisir des vis et des entretoises appropriées en fonction du type des écrans.
Positionner les supports d'adaptateur aussi près du centre de l'écran que possible.
Visser les supports d'adaptateur sur l'écran.
Répéter la procédure pour le deuxième écran.
Serrer toutes les vis, mais sans trop serrer.
Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran.
Positionner les supports d'adaptateur aussi près du centre de l'écran que possible.
Visser les supports d'adaptateur sur l'écran.
Répéter la procédure pour le deuxième écran.
Serrer toutes les vis, mais sans trop serrer.
M-A/M-B/M-C
M-F
M-C/M-D/M-E M-D/M-E
M-D/M-E
M-C
M-F
ou ou ou
M-F
M-G M-G
M-G
M-H
M-H
M-F
M-F
36
Assemblage
8
Fixation des écrans aux plaques universelles
P
Remarque : Lors de l'installation des écrans,
s'assurer de travailler de la plaque universelle
inférieure à la plaque universelle supérieure.
Utiliser les verrous combo
(P) pour protéger les
écrans contre l'altération
et le vol.
Remarque : S'assurer de
laisser un espace de 1 mm
entre les deux écrans.
Avec l'aide d'un assistant ou de
l'équipement de levage mécanique, soulever
délicatement l'écran, puis tirer en même
temps vers le bas sur les deux courroies
du support de l'adaptateur. Accrocher les
supports de l'adaptateur de l'écran sur le
dessus de la plaque murale universelle.
Relâcher les courroies du support de
l'adaptateur pour fixer l'écran à la plaque
universelle.
Répéter la procédure pour le deuxième,
troisième et quatrième écrans.
1 mm
37
T
Assemblage
9
A-B
T
Si l'écran est incliné vers le haut, l'ajuster à l'aide de la clé hexagonale de 5 mm (A-B), comme illustré ci-dessus.
Si l'écran est incliné vers le bas, l'ajuster à l'aide de la clé hexagonale de 5 mm (A-B), comme illustré ci-dessus.
Remarque : Ajuster
l'angle des écrans
dans l'ordre indiqué
ci-dessus.
A-B
Micro-ajustement
38
Assemblage
9
10
Micro-ajustement
Gestion des câbles
Pour déplacer les écrans vers le haut ou vers le bas, les ajuster à l'aide de la clé hexagonale de 5 mm (A-C), comme illustré ci-dessus.
Remarque : S'assurer de laisser un espace de 1 mm entre les écrans supérieur et inférieur.
Insérer les brides de câble (M) horizontalement dans les fentes des plaques universelles, puis tourner les brides de câble verticalement
pour les fixer en place.
A-B
Haut
Bas
1
mm
M
39
Assemblage
10
Gestion des câbles
Acheminer les câbles
à travers les brides de
câble et la courroie
en caoutchouc de la
colonne.
Entretien
Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les trois mois).
Pour toute question, visiter www.tripplite.com/support.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
19-02-172 93-3952_RevA
/