Garmin PRO 550 Plus Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PRO 550 PLUS
Manuel d'utilisation
© 2018 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin
®
, ANT+
®
et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Garmin Express
, Garmin DriveTrack
, et
TT
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Mac
®
est une marque commerciale d'Apple Computer, Inc. déposée aux Etats-Unis et dans
d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
Mise en route.................................................................. 1
Configuration du système Pro 550 Plus..................................... 1
Présentation des appareils......................................................... 1
Pro 550 PlusAppareil portable Pro 550 Plus......................... 1
Écran de l'appareil portable.............................................. 1
Appareil pour collier de chien.................................................1
Chargement de l'appareil portable..............................................1
Chargement de l'appareil pour collier de chien.......................... 2
Mise sous tension de l'appareil...................................................2
Mise hors tension de l'appareil.............................................. 2
Sélection d'une langue............................................................... 2
Acquisition des signaux satellites............................................... 2
Appareil pour collier de chien..................................................... 2
Couplage d'un appareil pour collier de chien avec l'appareil
portable.................................................................................. 2
Sélection d'un appareil pour collier de chien......................... 3
Ajustement du collier au chien.................................................... 3
Communication avec le collier.................................................... 3
Dressage de chien.......................................................... 3
Interférences radio...................................................................... 3
Sélection et installation des points de contact............................ 3
Retrait des points de contact................................................. 4
Méthodes de dressage............................................................... 4
Niveaux d'intensité................................................................. 4
Sélection du niveau d'intensité correct.................................. 4
Modification du niveau d'intensité..................................... 4
Fonctions des touches de dressage........................................... 4
Verrouillage et déverrouillage des boutons de dressage....... 4
Utilisation de la lampe.................................................................4
Informations sur l'appareil............................................ 4
Assistance et mises à jour.......................................................... 4
Mises à jour produit................................................................4
Configuration de Garmin Express..................................... 5
Mise à jour du logiciel de l'appareil pour collier canin............ 5
Entretien de l'appareil................................................................. 5
Nettoyage de l'appareil.......................................................... 5
Étalonnage du compas sur l'appareil portable............................5
Caractéristiques techniques de l'appareil portable Pro 550
Plus............................................................................................. 5
Caractéristiques techniques de l'appareil pour collier de chien
TT™ 15....................................................................................... 5
Caractéristiques techniques de l'appareil pour collier canin TT
15 Mini........................................................................................ 5
Vérification du niveau de charge de la batterie de l'appareil
portable....................................................................................... 5
Vérification du niveau de charge de la batterie de l'appareil pour
collier canin................................................................................. 6
Connexion de l'appareil portable à votre ordinateur................... 6
Connexion du collier à un ordinateur.......................................... 6
Informations complémentaires....................................................6
Annexe............................................................................ 6
My Device affiche « Attendre les données du collier »............... 6
Redémarrage de l'appareil......................................................... 6
Connexions ANT+®.................................................................... 6
Composants de l'appareil portable Pro 550 Plus........................6
Remplacement de la batterie de l'appareil portable Pro 550
Plus............................................................................................. 7
Instructions de remplacement de la batterie du TT 15............... 7
Composants du TT 15........................................................... 7
Retrait de l'ancienne batterie................................................. 7
Installation de la nouvelle batterie......................................... 7
Remplacement de la batterie de l'appareil pour collier de chien
TT 15 Mini................................................................................... 8
Remplacement de la sangle du collier
........................................ 8
Réinitialisation de l'appareil portable aux paramètres par
défaut.......................................................................................... 8
Index................................................................................ 9
Table des matières i
Mise en route
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Configuration du système Pro 550 Plus
Avant de pouvoir utiliser le système du Pro 550 Plus, vous
devez configurer les appareils.
1
Chargez l'appareil portable (Chargement de l'appareil
portable, page 1).
2
Chargez l'appareil pour collier de chien (Chargement de
l'appareil pour collier de chien, page 2).
3
Mettez sous tension les appareils (Mise sous tension de
l'appareil, page 2).
4
Choisissez une langue (Sélection d'une langue, page 2).
5
Si nécessaire, couplez l'appareil pour collier de chien à
l'appareil portable (Couplage d'un appareil pour collier de
chien avec l'appareil portable, page 2).
6
Si nécessaire, étalonnez le compas de l'appareil portable
(Étalonnage du compas sur l'appareil portable, page 5).
Présentation des appareils
Pro 550 PlusAppareil portable Pro 550 Plus
Bouton de réglage du niveau d'intensité et du mode de dressage
Indicateur de niveau charge de la batterie
Touche sonore
Commutateur de l'appareil pour collier de chien
Commutateur de sélection du mode
Touches de dressage
Bouton Marche/Arrêt
Écran de l'appareil portable
Sélection de chien utilisée. Indique l'appareil pour collier canin
actuellement sélectionné avec le commutateur.
Si le chien est en mouvement, aucune icône ne s'affiche.
Le chien ne bouge plus.
L'appareil pour collier canin n'émet plus de signaux GPS.
REMARQUE : si l'appareil portable ne parvient plus à communi-
quer avec l'appareil pour collier canin, les symboles et s'affi-
chent.
Icône indiquant le nord.
REMARQUE : si l'indicateur ne pointe pas le nord, vous devrez
peut-être étalonner l'appareil portable (Étalonnage du compas sur
l'appareil portable, page 5).
Niveau de charge de la batterie de l'appareil pour collier canin.
État de la batterie inconnu. Indique que l'appareil portable ne
peut pas déterminer l'état de la batterie de l'appareil pour collier
canin.
Direction de l'appareil pour collier canin actuellement sélectionné.
REMARQUE : si la flèche ne pointe pas précisément en direction
des appareils pour collier canin couplés, vous devrez peut-être
étalonner l'appareil portable (Étalonnage du compas sur l'appareil
portable, page 5).
Distance de l'appareil pour collier canin actuellement sélectionné.
Activation et désactivation du rétroéclairage
Pour activer ou désactiver le rétroéclairage, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt.
REMARQUE : le rétroéclairage se désactive
automatiquement après 30 secondes.
Appareil pour collier de chien
REMARQUE : votre appareil pour collier de chien peut avoir
une apparence différente par rapport à l'image.
Antenne VHF
Antenne GPS
Bouton Marche/Arrêt
Points de contact
Voyant DEL d'état et balises clignotantes à LED
Chargement de l'appareil portable
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le
port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant
de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
Chargez complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour
la première fois ou quand le niveau de charge de la batterie est
faible (Vérification du niveau de charge de la batterie de
Mise en route 1
l'appareil pour collier canin, page 6). En règle générale, la
batterie se décharge au bout d'un an environ, quand l'appareil
n'est pas utilisé. Le chargement d'une batterie complètement
déchargée dure 2 heures.
REMARQUE : l'appareil est entièrement fonctionnel pendant la
charge lorsqu'un chargeur secteur est utilisé. L'appareil ne se
charge pas lorsque la température est en dehors de la plage de
températures approuvée pour le chargement (Caractéristiques
techniques de l'appareil portable Pro 550 Plus, page 5).
1
Soulevez le capuchon étanche .
2
Branchez la petite extrémité du câble d'alimentation sur le
port mini-USB situé sur l'appareil.
3
Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une
source d'alimentation.
Le voyant LED d'état s'allume en rouge pendant le
chargement de l'appareil.
4
Lorsque le voyant DEL d'état est vert, débranchez le câble
d'alimentation de l'appareil.
Chargement de l'appareil pour collier de
chien
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement les
contacts du collier et la zone environnante avant de connecter
l'appareil au clip de chargement.
REMARQUE : votre appareil pour collier de chien peut avoir
une apparence différente par rapport à l'image.
Veuillez charger complètement la batterie avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Le chargement d'une batterie
complètement déchargée dure environ cinq heures.
1
Refermez le clip de chargement sur l'appareil .
2
Branchez la petite extrémité du câble d'alimentation dans le
port mini-USB situé sur le câble du clip de chargement.
3
Branchez le câble d'alimentation sur une source
d'alimentation.
Le voyant DEL d'état reste rouge pendant toute la durée du
chargement du collier.
4
Lorsque le voyant DEL d'état est vert, retirez le clip de
chargement du collier.
Mise sous tension de l'appareil
Sur l'appareil portable, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Sur l'appareil pour collier de chien, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt jusqu'à ce que le voyant DEL d'état clignote et
que le collier émette un signal sonore.
Mise hors tension de l'appareil
Sur l'appareil portable, maintenez la touche Marche/Arrêt
enfoncée.
Sur l'appareil pour collier de chien, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt jusqu'à ce que le voyant DEL d'état devienne
rouge.
Sélection d'une langue
REMARQUE : cette option n'est pas applicable à tous les
modèles.
Quand vous allumez votre appareil pour la première fois, vous
devez choisir la langue de celui-ci.
1
Utilisez les boutons de dressage pour parcourir la liste des
langues disponibles.
2
Appuyez sur la touche sonore verte pour sélectionner votre
langue.
3
Appuyez sur la touche de dressage du haut pour confirmer
votre sélection.
REMARQUE : si vous souhaitez changer la langue après la
sélection initiale de celle-ci, vous devez réinitialiser les
paramètres par défaut de l'appareil . (Réinitialisation de
l'appareil portable aux paramètres par défaut, page 8).
Acquisition des signaux satellites
REMARQUE : cet appareil est conçu pour être utilisé en
extérieur uniquement. Pour recevoir un signal satellite, vous
devez avoir une vue dégagée du ciel. Si vous utilisez l'appareil
en intérieur, la précision du GPS risque d'être moindre.
L'appareil pour collier canin et l'appareil portable doivent
acquérir des signaux satellites avant que vous ne placiez
l'appareil pour collier canin sur le cou de votre chien.
L'acquisition des signaux satellites peut prendre quelques
minutes.
1
Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
2
Mettez les deux appareils sous tension (Mise sous tension de
l'appareil, page 2).
3
Sur l'appareil portable, sélectionnez un collier couplé avec le
commutateur.
Lorsque des signaux satellites ont été captés par l'appareil pour
collier canin, le voyant LED d'état clignote en vert à deux ou
trois reprises. Lorsque l'appareil portable a capté des signaux
satellites et communiqué avec un appareil pour collier canin
couplé, il affiche les informations d'état de l'appareil pour collier
canin (Écran de l'appareil portable, page 1).
Appareil pour collier de chien
Vous pouvez utiliser jusqu'à 3 appareils pour collier de chien
avec un seul appareil portable.
Chaque appareil pour collier de chien doit être couplé à
l'appareil portable avant de pouvoir être utilisé. Lors du
processus de couplage, une couleur différente est associée à
chaque appareil pour collier de chien sur l'appareil portable.
Couplage d'un appareil pour collier de chien avec
l'appareil portable
REMARQUE : si l'appareil portable et l'appareil pour collier
canin faisaient partie du même pack, ceux-ci sont déjà couplés.
1
Mettez l'appareil portable sous tension (Mise sous tension de
l'appareil, page 2).
2
Sélectionnez une couleur avec le commutateur.
Cette couleur sera affectée à l'appareil pour collier canin.
2 Mise en route
3
Tournez le bouton d'intensité sur la valeur N.
4
Sélectionnez la touche sonore verte.
5
Sélectionnez la touche de dressage du haut.
6
Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner l'option
auto, un arbre ou un point pour le type de chien portant le
collier.
s'affiche sur l'écran de l'appareil portable. L'appareil
portable est prêt pour le couplage. Vous pouvez annuler le
couplage en appuyant sur la touche sonore verte.
7
Si l'appareil pour collier canin est activé, désactivez-le (Mise
hors tension de l'appareil, page 2).
8
Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt sur l'appareil pour
collier canin jusqu'à ce qu'il émette deux séries de bips
(environ 2 secondes), puis relâchez le bouton.
Le voyant LED d'état clignote rapidement en vert. Vous
pouvez maintenant coupler l'appareil pour collier canin avec
l'appareil portable.
L'appareil portable vibre et une coche s'affiche sur l'écran
lorsque les appareils sont correctement couplés.
ASTUCE : vous devez obtenir un signal GPS sur les deux
appareils pour que l'appareil portable affiche l'état de la batterie
de l'appareil pour collier canin, la distance et la direction
(Acquisition des signaux satellites, page 2).
Sélection d'un appareil pour collier de chien
Avant de pouvoir sélectionner et contrôler un appareil pour
collier de chien, vous devez le coupler à l'appareil portable
(Couplage d'un appareil pour collier de chien avec l'appareil
portable, page 2).
Déplacez le commutateur de l'appareil pour collier de chien
pour sélectionner la couleur associée à un appareil.
Les touches de dressage commandent l'appareil pour collier de
chien associé à la couleur sélectionnée.
Ajustement du collier au chien
ATTENTION
Pour éviter toute irritation due aux points de contact, retirez le
collier au moins 8 heures par période de 24 heures.
Cet appareil n'est pas conçu pour un usage humain. Ne tentez
pas de l'utiliser sur qui que ce soit.
Ne pulvérisez jamais de produits chimiques sur l'appareil ou le
collier, notamment des répulsifs contre les puces ou les tiques.
Veillez toujours à ce que les produits contre les puces ou les
tiques pulvérisés sur le chien ont séché entièrement avant de
passer un collier à l'animal. De petites quantités de produits
chimiques suffisent à endommager les composants plastiques
et les éléments stratifiés du collier.
Pour dresser efficacement le chien, le collier et l'appareil doivent
être correctement ajustés autour du cou du chien. Si le collier
n'est pas assez serré ou s'il est mal positionné, les corrections
peuvent manquer de cohérence. Ceci peut ralentir ou empêcher
la réussite du dressage.
1
Positionnez l'appareil à l'avant du cou du chien, le voyant
DEL d'état dirigé vers la mâchoire du chien et les points de
contact contre sa gorge.
2
Serrez la sangle pour qu'elle soit bien ajustée autour du cou
du chien et attachez la boucle.
REMARQUE : le collier doit être parfaitement ajusté afin qu'il
ne puisse pas tourner ou glisser sur le cou du chien. Le chien
doit pouvoir avaler normalement sa nourriture et son eau.
Observez le comportement de votre chien pour vous assurer
que son collier n'est pas trop serré.
3
Ajustez l'appareil pour que les points de contact passent la
barrière de la fourrure.
REMARQUE : pour être efficaces, les points de contact
doivent être en contact avec la peau du chien.
4
Si la sangle est trop longue, coupez l'excédent en gardant au
moins 8 cm (3’’) de jeu.
ASTUCE : vous pouvez marquer le trou utilisé pour attacher
la boucle afin de vous y référer ultérieurement.
Communication avec le collier
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre l'appareil
portable et l'appareil pour collier de chien afin d'obtenir un signal
de communication optimal. Pour bénéficier de conditions de
visibilité optimales, rendez-vous au point d'altitude le plus élevé
de votre secteur (par exemple, le sommet d'une colline).
Optimal
Bon
Mauvais
Dressage de chien
Recherchez et étudiez les méthodes de dressage qui
correspondent le mieux au chien, à vous-même et à vos
besoins.
S'il est utilisé correctement, le système de dressage Pro 550
Plus est une aide efficace permettant au chien d'atteindre son
meilleur niveau. L'utilisation du système de dressage doit entrer
dans le cadre d'un programme de dressage exhaustif.
Interférences radio
Si votre appareil portable subit des interférences d'un autre
transmetteur, le voyant LED clignote en jaune lorsque vous
appuyez sur une touche de dressage.
ASTUCE : si des interférences se produisent souvent, recoupler
un appareil pour collier canin à la couleur à laquelle il est déjà
affecté peut résoudre le problème. Le recouplage modifie la
fréquence utilisée par l'appareil portable pour communiquer
avec l'appareil pour collier canin.
Sélection et installation des points de
contact
Pour des résultats optimaux, sélectionnez les points de contact
en fonction du pelage du chien.
Dressage de chien 3
1
Sélectionnez la longueur des points de contact en fonction du
pelage du chien :
Plus le pelage du chien est épais, plus les points de
contact doivent être longs.
Plus le pelage du chien est court, plus les points de
contact doivent être courts.
2
Si nécessaire, utilisez la clé incluse pour retirer les points de
contact.
3
Fixez les points de contact dans le collier.
4
Serrez-les à l'aide de la clé fournie, mais ne serrez pas outre
mesure.
Lorsque vous placez le collier sur le chien, assurez-vous que les
points de contact sont correctement ajustés autour de son cou.
Retrait des points de contact
Retirez les points de contact si vous ne dressez pas le chien à
l'aide des touches de dressage.
1
Utilisez la clé incluse pour retirer les deux points de contact.
2
Placez le cache sur les trous des points de contact.
Méthodes de dressage
Stimulation momentanée : une brève stimulation est exercée
lorsque vous appuyez sur la touche de dressage sans tenir
compte du temps pendant lequel la touche est enfoncée.
Stimulation continue : une stimulation est exercée tant que la
touche de dressage est enfoncée, pendant un maximum de
10 secondes. Les stimulations doivent généralement être
bien inférieures à 10 secondes.
Tonalité : active une tonalité audible au lieu d'exercer une
stimulation. Vous pouvez utiliser une tonalité comme signal
positif ou négatif, selon votre programme de dressage.
Vibration : exerce une vibration plutôt qu'une stimulation tant
que la touche de dressage est enfoncée, pendant un
maximum de 10 secondes. L'efficacité de la vibration peut
varier en fonction du tempérament du chien et de son
expérience.
Niveaux d'intensité
Le système Pro 550 Plus propose 6 niveaux d'intensité de
stimulation, qui augmentent de manière séquentielle de 1 à 6.
Dans chaque niveau d'intensité, vous pouvez sélectionner une
stimulation faible, moyenne et élevée à l'aide des touches
d'entraînement (Fonctions des touches de dressage, page 4).
Sélection du niveau d'intensité correct
1
Réglez l'intensité sur le niveau le plus bas (Modification du
niveau d'intensité, page 4).
2
Sélectionnez une touche de dressage.
3
Observez la réaction du chien : mouvement de tête, de cou
ou changement d'expression.
Parfois les chiens aboient lorsqu'ils reçoivent une stimulation
électrique qui les surprend. Si le chien aboie plus que
d'habitude, cela signifie que le niveau d'intensité est trop
élevé pour commencer le dressage.
4
Si vous n'observez aucune réaction, augmentez l'intensité
niveau par niveau jusqu'à ce que le chien réagisse
légèrement mais de manière reconnaissable à la stimulation.
Le niveau d'intensité provoquant cette réaction constitue le
niveau de base du dressage à l'aide du collier. Vous n'avez pas
besoin de renouveler ce test d'intensité et ne devez pas le faire.
Après avoir commencé le dressage, les performances doivent
dicter la sélection de l'intensité. En avançant dans le dressage,
la situation de dressage pourra vous inciter à changer le niveau.
Modification du niveau d'intensité
Vous pouvez sélectionner un niveau d'intensité différent pour
chaque appareil pour collier de chien.
1
Sélectionnez un appareil pour collier de chien (Sélection d'un
appareil pour collier de chien, page 3).
2
Tournez le cadran pour augmenter ou réduire le niveau
d'intensité.
Fonctions des touches de dressage
Le système Pro 550 Plus propose plusieurs modes d'entraînement qui associent différentes combinaisons de stimulation
(momentanée, continue) et de tonalité aux touches de dressage. Les trois lettres verticales situées à proximité du commutateur de
sélection du mode correspondent aux fonctions des touches de dressage, de haut en bas.
Touche Momentanée (M) Accessoire (A) Continue (C)
Touche sonore Tonalité Tonalité Tonalité
Touche de dressage du haut Stimulation ou vibration momentanée (moyenne) Lumière allumée Stimulation ou vibration continue (moyenne)
Touche de dressage du bas Stimulation ou vibration momentanée (faible) Lumière éteinte Stimulation ou vibration continue (faible)
Les deux touches de dressage Stimulation ou vibration momentanée (élevée) Sans objet Stimulation ou vibration continue (élevée)
Verrouillage et déverrouillage des boutons de
dressage
Vous pouvez verrouiller les boutons de dressage pour
empêcher toute manipulation accidentelle.
Pour verrouiller les boutons, tournez le bouton d'intensité sur
la valeur N.
Pour déverrouiller les boutons, tournez le bouton d'intensité
sur n'importe quel autre paramètre.
Utilisation de la lampe
Vous pouvez utiliser la fonction lampe de votre appareil pour
vérifier le couplage, localiser votre chien et fournir davantage de
sécurité à votre chien durant la nuit.
1
Sélectionnez un appareil pour collier de chien (Sélection d'un
appareil pour collier de chien, page 3).
2
Déplacez le commutateur de sélection du mode en direction
de la valeur A.
3
Sélectionnez la touche de dressage du haut pour allumer la
lampe.
4
Sélectionnez la touche de dressage du bas pour éteindre la
lampe.
Informations sur l'appareil
Assistance et mises à jour
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre appareil
portable et de votre appareil pour collier canin mini à l'aide de
Garmin Express
.
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre appareil pour
collier canin à l'aide de Garmin
®
WebUpdater (PC
uniquement).
Mises à jour produit
Sur votre ordinateur, installez Garmin Express
(www.garmin.com/express).
4 Informations sur l'appareil
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants
pour les appareils Garmin :
Mises à jour logicielles
Enregistrement du produit
Configuration de Garmin Express
1
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2
Rendez-vous sur garmin.com/express.
3
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Mise à jour du logiciel de l'appareil pour collier canin
Pour pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil pour collier
canin, vous devez connecter l'appareil pour collier canin à un
ordinateur (Connexion du collier à un ordinateur, page 6).
REMARQUE : pC uniquement. la mise à jour du logiciel n'efface
pas vos données ni vos paramètres.
1
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/products
/webupdater.
2
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Entretien de l'appareil
AVIS
N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible
d'être exposé de manière prolongée à des températures
extrêmes, au risque de provoquer des dommages
irrémédiables.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Fixez le capuchon étanche hermétiquement pour éviter
d'endommager le port USB.
Nettoyage de l'appareil
1
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
détergent non abrasif.
2
Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil.
Étalonnage du compas sur l'appareil
portable
L'appareil dispose d'un compas électronique 3 axes. Vous
devrez peut-être étalonner le compas après utilisation de
l'appareil portable à l'intérieur d'un véhicule, exposition de
l'appareil portable à un aimant ou à des modifications de
température.
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer
la précision du cap, éloignez-vous de toute interférence
éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut
provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes électriques
aériennes.
1
Réglez le bouton d'intensité sur la valeur N.
2
Sélectionnez la touche sonore.
3
Sélectionnez la touche d'entraînement du bas.
4
Pointez l'appareil vers le nord.
5
Faites pivoter l'appareil comme indiqué à l'écran.
L'appareil vibre et affiche une coche sur l'écran lorsque
l'étalonnage est terminé.
Caractéristiques techniques de l'appareil
portable Pro 550 Plus
Type de pile Lithium-ion rechargeable remplaçable
Autonomie de la batterie 60 heures en utilisation normale
Plage de températures de fonc-
tionnement
de -20 à 60 °C (de -4 à 140 °F)
Plage de températures de char-
gement
De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F)
Plage de températures de
stockage (moins d'1 mois)
De -20 à 50°C (de -4 à 122°F)
Plage de températures de
stockage (moins de 3 mois)
De -20 à 40 °C (de -4 à 104 °F)
Plage de températures de
stockage (moins d'1 an)
De -20 à 20 °C (de -4 à 68 °F)
Fréquence/Protocole sans fil 162 MHz @ 31.70 dBm, 2.4 GHz @
6.97 dBm
Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7
1
Portée des communications
sans fil
14,5 km (9 mi)
Caractéristiques techniques de l'appareil
pour collier de chien TT
15
Type de pile Lithium-ion rechargeable rempla-
çable
Autonomie de la batterie De 20 à 40 heures
L'autonomie de la batterie varie en
fonction de l'appareil portable utilisé.
Plage de températures de fonc-
tionnement
de -20 à 60 °C (de -4 à 140 °F)
Plage de températures de char-
gement
De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F)
Portée du réseau ANT
®
sans fil Jusqu'à 10 m (32,8 pi)
Portée de la radio VHF Jusqu'à 14,48 km (9 mi)
Fréquences/Protocoles sans fil 169 MHz @ 26.84 dBm; 2.4 GHz @
6.16 dBm
Résistance à l'eau 1 ATM
2
Caractéristiques techniques de l'appareil
pour collier canin TT 15 Mini
Type de pile Lithium-ion rechargeable rempla-
çable
Autonomie de la batterie Entre 16 et 30 heures en utilisa-
tion normale
Plage de températures de fonction-
nement
de -20 à 60 °C (de -4 à 140 °F)
Plage de températures de charge-
ment
De 5 à 40 °C (de 41 à 104 °F)
Portée du réseau ANT sans fil Jusqu'à 5 m (16,4 pi)
Portée de la radio VHF Jusqu'à 6,44 km (4 mi)
Fréquences/Protocoles sans fil 155 MHz @ 32.93 dBm, 2.4 GHz
@ 1.82 dBm
Résistance à l'eau 1 ATM
2
Vérification du niveau de charge de la
batterie de l'appareil portable
1
Mettez l'appareil portable sous tension (Mise sous tension de
l'appareil, page 2).
2
Réglez le cadran d'intensité sur la valeur V ou une graduation
chiffrée.
3
Appuyez sur une touche de dressage.
1
L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant
30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/water-
rating.
2
L'appareil résiste à une pression équivalant à 10 m de profondeur. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.
Informations sur l'appareil 5
Le voyant LED de l'indicateur de batterie s'allume. La couleur
du voyant LED indique le niveau de charge de la batterie.
Vert La batterie présente un bon niveau de charge.
Jaune La batterie devra être chargée dans peu de temps.
Rouge Le niveau de charge de la batterie est très faible et vous
devez la recharger immédiatement.
Clignotement
rouge
La batterie est complètement déchargée et doit être
rechargée. L'appareil ne fonctionnera pas.
Vérification du niveau de charge de la
batterie de l'appareil pour collier canin
1
Si l'appareil pour collier canin n'est pas couplé, couplez-le à
l'appareil portable (Couplage d'un appareil pour collier de
chien avec l'appareil portable, page 2).
2
Sur l'appareil portable, sélectionnez le collier couplé avec le
commutateur.
Le niveau de charge de la batterie de l'appareil pour collier
canin s'affiche sur l'écran de l'appareil portable.
Connexion de l'appareil portable à votre
ordinateur
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le
port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant
de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
1
Soulevez le capuchon étanche .
2
Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port mini-
USB de l'appareil.
3
Branchez l'autre extrémité du câble USB sur un port USB
disponible sur un ordinateur.
Votre appareil apparaît en tant que lecteur amovible sur le
Poste de travail sous Windows
®
et en tant que volume installé
sur les ordinateurs Mac
®
.
Connexion du collier à un ordinateur
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez les points de
contact du collier et la zone environnante avant de connecter
l'appareil au clip de chargement.
1
Enclenchez le clip de chargement dans le collier.
2
Branchez la petite extrémité du câble USB dans le port mini-
USB situé sur le câble du clip de chargement.
3
Branchez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB
de l'ordinateur.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de
ce produit sur le site Garmin.
Rendez-vous sur support.garmin.com pour profiter d'autres
manuels, articles et mises à jour logicielles.
Rendez-vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre
revendeur Garmin pour plus d'informations sur les
accessoires en option et sur les pièces de rechange.
Annexe
My Device affiche « Attendre les données du
collier »
Si votre appareil pour collier canin perd le signal GPS ou ne
peut pas communiquer avec l'appareil portable, l'écran de ce
dernier affiche Attendre les données du collier. Si ce message
persiste, vous pouvez essayer les solutions suivantes.
Vérifiez que l'appareil pour collier canin a capté des signaux
satellites (Acquisition des signaux satellites, page 2).
Vérifiez que l'appareil portable et l'appareil pour collier canin
ont des lignes de visée adéquates (Communication avec le
collier, page 3).
Redémarrage de l'appareil
Vous pouvez redémarrer votre appareil s'il cesse de fonctionner.
Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant 8
secondes.
L'appareil redémarre et affiche la version du logiciel et le
numéro ESN de l'appareil portable.
Connexions ANT+
®
L'appareil portable utilise ANT+ pour partager la position du
chien avec les appareils Garmin DriveTrack
et les montres de
plein air compatibles. L'appareil portable peut transmettre à
plusieurs appareils à la fois. Pour plus d'informations sur le
partage des positions du chien avec un autre appareil, consultez
le manuel d'utilisation de l'appareil.
REMARQUE : la diffusion ANT+ est toujours activée sur
l'appareil portable.
Composants de l'appareil portable Pro 550
Plus
Vis de sécurité
Cache
Batterie
Connecteur de la batterie
Cache avant
Joint
6 Annexe
Remplacement de la batterie de l'appareil
portable Pro 550 Plus
Avant de remplacer la batterie, retirez toute poussière, eau ou
débris de l'appareil. Vous avez également besoin d'un petit
tournevis cruciforme et du tournevis de sécurité fourni avec le kit
de remplacement de la batterie.
1
Retirez les huit vis de sécurité situées à l'arrière de l'appareil.
2
Soulevez le cache.
3
Rassemblez les fils du connecteur de la batterie près du
connecteur et placez le connecteur perpendiculairement à la
carte de circuits imprimés pour déconnecter le connecteur de
la batterie de l'appareil.
4
Rassemblez les fils du commutateur rotatif près du
connecteur et placez le connecteur perpendiculairement à la
carte de circuits imprimés pour déconnecter le commutateur
rotatif de l'appareil.
5
Retirez les deux vis du cache de la batterie.
6
Soulevez le cache de la batterie.
7
Retirez l'ancienne batterie, en prenant soin de noter le sens.
La batterie est solidement installée. Il peut être nécessaire de
faire levier pour sortir la batterie à l'aide d'un objet non
métallique et non coupant.
8
Installez la nouvelle batterie sous le cache avec l'étiquette
vers le haut, selon le même sens que l'ancienne batterie.
Le sens de la batterie est illustré à l'intérieur du cache.
9
Remettez en place le cache de la batterie.
10
Remettez en place les vis du cache de la batterie et serrez-
les.
11
Connectez le connecteur de la nouvelle batterie à l'appareil.
S'il est correctement installé, le connecteur s'enclenche dans
le port.
12
Reconnectez le commutateur rotatif sur l'appareil.
S'il est correctement installé, le connecteur s'enclenche dans
le port.
13
Vérifiez que le joint n'est pas endommagé et qu'il est
entièrement enfoncé dans la rainure sur la partie avant de
l'appareil.
14
Assurez-vous que la batterie et les fils du commutateur rotatif
ne sont pas bloqués. Maintenez fermement le cache et
l'appareil en les plaçant l'un contre l'autre, puis replacez les
huit vis de sécurité sans les serrer.
15
Vérifiez que le cache et l'appareil sont bien alignés, sans
interstice entre les deux.
16
Serrez uniformément les vis.
17
Vérifiez que le joint ne dépasse pas de l'appareil.
Chargez entièrement l'appareil avant utilisation. Si nécessaire,
étalonnez le compas (Étalonnage du compas sur l'appareil
portable, page 5).
Instructions de remplacement de la batterie
du TT 15
Composants du TT 15
Cache
Bouton Marche/Arrêt
Cache du compartiment de la batterie
Connecteurs
Batterie
Retrait de l'ancienne batterie
Avant de remplacer la batterie, retirez toute poussière, eau ou
débris de l'appareil. Vous devez également disposer d'un petit
tournevis cruciforme.
1
Retirez les six vis sur le contour extérieur du cache.
REMARQUE : laissez en place les deux vis centrales.
2
Retirez le cache.
3
Débranchez le connecteur de la batterie et le connecteur
d'alimentation.
4
Retirez les vis du couvercle de la batterie.
5
Retirez le couvercle de la batterie et la batterie.
Prenez note du sens d'installation de la batterie. La nouvelle
batterie doit être installée de la même façon.
Après avoir retiré l'ancienne batterie, contactez votre déchetterie
locale pour le recyclage de la batterie.
Installation de la nouvelle batterie
Avant de remplacer la batterie, vous devez d'abord retirer
l'ancienne batterie (Retrait de l'ancienne batterie, page 7). Vous
devez également disposer d'un petit tournevis cruciforme. Le
cas échéant, vous pouvez avoir besoin d'un petit tournevis plat.
1
Installez la nouvelle batterie dans le même sens que
l'ancienne.
Le connecteur doit se situer du côté le plus proche du
bouton Marche/Arrêt et la borne , où les fils se connectent
à la batterie, doivent se situer du côté des contacts du clip de
chargement .
Annexe 7
2
Remettez le cache du compartiment de la batterie en place.
3
Réinstallez les vis du couvercle de la batterie.
4
Branchez le connecteur de la batterie et le connecteur
d'alimentation.
L'utilisation d'un tournevis plat peut s'avérer utile pour fixer
correctement les connecteurs.
5
Utilisez le bouton Marche/Arrêt pour tester les connexions.
En cas de connexion correcte, un signal est émis et le voyant
DEL d'état vert clignote.
6
Eteignez l'appareil.
7
Vérifiez que le joint situé à l'intérieur du couvercle intérieur
est bien en place.
8
Replacez le cache.
9
Remettez les six vis en place pour fixer le cache.
Après avoir installé la nouvelle batterie, chargez complètement
le collier .
Remplacement de la batterie de l'appareil
pour collier de chien TT 15 Mini
Avant de remplacer la batterie, retirez toute poussière, eau ou
débris de l'appareil. Vous avez également besoin d'un petit
tournevis cruciforme et du tournevis de sécurité fourni avec le kit
de remplacement de la batterie.
1
Retirez les vis du cache en forme de L protégeant l'antenne
VHF.
2
Ouvrez le cache en forme de L.
3
Retirez les vis sur le contour extérieur du cache.
4
Retirez le cache.
5
Rassemblez les fils du connecteur de la batterie près du
connecteur et placez le connecteur perpendiculairement à la
carte de circuits imprimés pour déconnecter le connecteur de
la batterie de l'appareil.
6
Rassemblez les fils du connecteur d'alimentation près du
connecteur et placez le connecteur parallèlement à la carte
de circuits imprimés pour déconnecter le connecteur
d'alimentation de l'appareil.
7
Retirez les vis du cache de la batterie.
8
Retirez le cache de la batterie.
9
Retirez la batterie.
La batterie est solidement installée. Il peut être nécessaire de
faire levier pour sortir la batterie à l'aide d'un objet non
métallique et non coupant.
10
Installez la nouvelle batterie dans le boîtier frontal en
positionnant l'étiquette de la batterie vers le haut et le bord
avant de la batterie en dessous de la zone de chargement de
l'appareil.
11
Remettez en place le cache de la batterie ainsi que les
deux vis, puis serrez-les.
12
Vérifiez que le joint n'est pas endommagé et qu'il est
entièrement enfoncé dans la rainure.
13
Branchez le connecteur de la batterie et le connecteur
d'alimentation à l'appareil.
S'ils sont correctement installés, les connecteurs
s'enclenchent dans les ports.
14
Remettez en place le cache arrière ainsi que les vis, puis
serrez-les afin de fixer le cache arrière.
15
Remettez en place le cache en forme de L ainsi que les vis,
puis serrez-les afin de fixer le cache en forme de L.
16
Vérifiez que le joint ne dépasse pas de l'appareil.
Remplacement de la sangle du collier
Avant de remplacer la sangle du collier, retirez toute poussière,
eau ou débris de l'appareil. (Nettoyage de l'appareil, page 5).
1
Tirez la sangle du collier pour la sortir de l'antenne GPS, du
guide de l'antenne et de l'appareil pour chien.
Il peut être nécessaire de pousser la sangle du collier pour
mieux la tirer, afin de l'enlever correctement. Il peut être
nécessaire de desserrer les vis du boîtier de l'antenne GPS,
mais ne les retirez pas complètement.
2
Insérez la nouvelle sangle de collier dans la fente de
l'appareil pour chien, du guide de l'antenne et de l'antenne
GPS.
3
Le cas échéant, serrez les vis maintenant le boîtier de
l'antenne GPS.
Réinitialisation de l'appareil portable aux
paramètres par défaut
REMARQUE : cette procédure supprime tous les appareils pour
collier canin couplés à vos appareils portables. Après la
réinitialisation de votre appareil portable, vous devez effectuer à
nouveau le couplage de chaque collier.
Vous pouvez réinitialiser l'appareil portable à un état par défaut.
1
Connectez l'appareil à un ordinateur (Connexion de l'appareil
portable à votre ordinateur, page 6).
s'affiche sur l'écran de l'appareil portable.
2
Déplacez les deux commutateurs de l'appareil sur la position
centrale.
3
Tournez le bouton d'intensité sur la valeur N.
4
Maintenez la touche sonore et la touche de dressage du bas
enfoncées pendant 5 secondes.
Réinitial. param. d'usine terminée s'affiche sur l'écran de
l'appareil portable et il redémarre.
8 Annexe
Index
A
accessoires 6
ANT+ 6
appareil, entretien 5
appareil pour collier canin 2
appareil pour collier de chien 2, 3
B
batterie, remplacement 6–8
C
caractéristiques techniques 5
cartes, mise à jour 4
chargement
collier 2
portable 1
chien
dressage 3
niveaux d'intensité de dressage 4
notions de dressage 3
collier 3
ajustement 3
Antenne VHF 1
chargement 2
couplage 2
lampe 4
points de contact 3, 4
remplacement de la batterie 7
remplacement de la sangle 8
communication radio 3
communications radio en visibilité 3
compas 5
contact, points 3
couplage, collier 2
D
dépannage 6
données, transfert 6
E
écran 1
enregistrement de l'appareil 4
enregistrement du produit 4
entraînement 4
modes 4
stimulation 4
tonalité 4
vibration 4
étalonnage 5
G
Garmin Express 5
enregistrement de l'appareil 4
mise à jour du logiciel 4
I
icônes 1
intensité 4
L
logiciel
mise à jour 4, 5
mises à jour 4
version 6
M
mises à jour, logiciel 4, 5
N
nettoyage de l'appareil 5
niveau d'intensité
définir 4
modification 4
O
ordinateur, connexion 6
P
pièces de rechange 7, 8
pile 5
autonomie 6
chargement 1
remplacement 7
points de contact 3, 4
R
radio, interférences 3
réglage initial 2
réinitialiser 8
rétroéclairage 1
S
signaux satellites, acquisition 2
stockage de données 6
T
touche Marche/Arrêt 2
touches 1
verrouillage 4
Index 9
support.garmin.com
GUID-6F59C1FE-F1F8-4AF3-9397-F68DD13DD423 v4Mai 2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Garmin PRO 550 Plus Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à