Jenn-Air JS42NXFXDE Guide d'installation

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

JENN-AIR
®
SIDE BY SIDE
BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS VERTICALES JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
CÔTE À CÔTE JENN-AIR
®
W10779523A
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service,
call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
GUÍA DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de Internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de Internet: www.jennair.ca.
GUIDE D’INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site Web à www.jennair.ca.
Table of Contents / Índice / Table des matières ...................................................................................2
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................................3
42" MODELS ............................................................................................4
Accessories...........................................................................................4
48" MODELS ............................................................................................5
Accessories...........................................................................................5
INSTALLATION REQUIREMENTS .........................................................6
Tools and Parts.....................................................................................6
Location Requirements.........................................................................7
Electrical Requirements........................................................................8
Water Supply Requirements.................................................................8
Product Dimensions..............................................................................9
Tipping Radius ....................................................................................10
Door Swing Dimensions .....................................................................10
Cabinet and Panel Installation Options ..............................................10
Fully Integrated Grille Installation Requirements................................11
Standard Integrated Grille Installation Requirements ........................12
Panel Kit Installation Requirements....................................................12
Custom Wood Overlay Panels ...........................................................13
Custom Wood Overlay Panel Dimensions.........................................13
INSTALLATION INSTRUCTIONS.........................................................14
Unpack the Refrigerator .....................................................................14
Move the Refrigerator into House ......................................................15
Install Anti-Tip Boards ........................................................................15
Connect the Water Supply ................................................................. 15
Plug in Refrigerator............................................................................. 17
Install Side Trims ................................................................................17
Move Refrigerator to Final Location...................................................18
Level and Align Refrigerator ...............................................................18
Install Refrigerator and Panels ...........................................................19
Install Base Grille ................................................................................23
Complete Installation..........................................................................23
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR....................................................24
MODELOS DE 42" .................................................................................25
Accesorios ..........................................................................................25
MODELOS DE 48" .................................................................................26
Accesorios ..........................................................................................26
REQUISITOS DE INSTALACIÓN..........................................................27
Herramientas y piezas ........................................................................27
Requisitos de ubicación .....................................................................28
Requisitos eléctricos...........................................................................29
Requisitos del suministro de agua .....................................................29
Medidas del producto.........................................................................30
Arco de vuelco ....................................................................................31
Medidas de oscilación de las puertas................................................31
Opciones para la instalación del armario y los paneles.....................31
Requisitos para la instalación de la rejilla
completamente incorporada ..............................................................32
Requisitos para la instalación de la rejilla incorporada estándar ...... 33
Requisitos de instalación del juego de paneles.................................34
Paneles de madera recubiertos a la medida......................................35
Dimensiones del panel de madera recubierto a la medida ...............35
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN..................................................36
Desempaque del refrigerador.............................................................36
Cómo introducir el refrigerador en la casa.........................................36
Cómo instalar los tableros antivuelco ................................................37
Cómo conectar el suministro de agua ............................................... 37
Cómo enchufar el refrigerador ...........................................................39
Cómo instalar las molduras laterales.................................................39
Cómo mover el refrigerador a su ubicación final...............................40
Cómo nivelar y alinear el refrigerador ................................................40
Cómo instalar el refrigerador y los paneles........................................41
Cómo instalar la rejilla de la base....................................................... 45
Cómo terminar la instalación..............................................................46
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR........................................................47
MODÈLES DE 42"..................................................................................48
Accessoires.........................................................................................48
MODÈLES DE 48"..................................................................................49
Accessoires.........................................................................................49
EXIGENCES D’INSTALLATION ............................................................50
Outillage et pièces ..............................................................................50
Exigences d’emplacement .................................................................51
Spécifications électriques...................................................................52
Spécifications de l’alimentation en eau..............................................52
Dimensions du produit........................................................................53
Rayon de basculement.......................................................................54
Dimensions pour le pivotement des portes........................................54
Options d’installation de l'armoire et du panneau .............................54
Spécifications d’une installation grille totalement intégrée................55
Critères d’une installation avec grille intégrée standard ....................56
Spécifications pour l’installation de l’ensemble de panneaux........... 57
Panneaux de bois décoratifs personnalisés ...................................... 57
Dimensions des panneaux de bois décoratifs personnalisés ........... 58
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..................................................... 59
Déballage du réfrigérateur.................................................................. 59
Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile...................................... 59
Installation de planches antibasculement.......................................... 60
Raccordement à l’alimentation en eau............................................... 60
Branchement du réfrigérateur ............................................................ 62
Installation des garnitures latérales.................................................... 62
Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitif............... 63
Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur.......................... 63
Installation du réfrigérateur et des panneaux..................................... 64
Installation de la grille de la base ....................................................... 68
Achever l’installation........................................................................... 69
47
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
48
MODÈLES DE 42"
Habillage avec panneau du matériel personnalisé
Comporte des panneaux et du matériel personnalisés fournis
par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse conçue pour
s’intégrer aux meubles de cuisine existants.
Numéros de modèles de base : JS42NXFXDE
Habillage en acier inoxydable Pro-Style
®
Portes avec revêtement en acier inoxydable et poignées ProStyle
®
avec surface de saisie à texture gravée (losanges).
Numéros de modèles de base : JS42NXFXDE
Numéros de modèles d’ensemble : JPK42SNXEPS
Accessoires
Toutes les pièces d’usine sont disponibles chez votre marchand
Jenn-Air ou en appelant Jenn-Air au 1-800-JENNAIR
(18005366247). Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Ensembles de poignées de porte
Pour des panneaux de bois décoratifs personnalisés uniquement, il
est possible de commander des ensembles de poignées. Suivre les
instructions de l’ensemble pour l’installation.
IMPORTANT : Ces ensembles de poignées ne sont pas conçus
pour être utilisés avec ensembles de panneaux de porte en acier
inoxydable.
Acier inoxydable Pro-Style
®
- W10250643
Acier inoxydable Euro-Style
®
- W10250640
Ensemble de panneaux de porte à deux battants
Consulter les instructions d'installation incluses avec l'ensemble
pour armoire pour obtenir les dimensions des panneaux de bois
décoratifs personnalisés et les détails d'installation.
Modèle de 42" (noir) - W10663564
Habillage en acier inoxydable Euro-Style
Portes avec revêtement en acier inoxydable et nouvelles poignées
Euro-Style conçues pour être assorties aux produits Euro kitchen
suite de Jenn-Air
®
ou pour rehausser tout décor de cuisine.
Numéros de modèles de base : JS42NXFXDE
Numéros de modèles d’ensemble : JPK42SNXESS
49
MODÈLES DE 48"
Habillage avec panneau du matériel personnalisé
Comporte des panneaux et du matériel personnalisés fournis
par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse conçue pour
s’intégrer aux meubles de cuisine existants.
Numéros de modèles de base : JS48NXFXDE
Habillage en acier inoxydable Pro-Style
®
Portes avec revêtement en acier inoxydable et poignées ProStyle
®
avec surface de saisie à texture gravée (losanges).
Numéros de modèles de base : JS48NXFXDE
Numéros de modèles d’ensemble : JPK48SNXEPS
Accessoires
Toutes les pièces d’usine sont disponibles chez votre marchand
Jenn-Air ou en appelant Jenn-Air au 1-800-JENNAIR
(18005366247). Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Ensembles de poignées de porte
Pour des panneaux de bois décoratifs personnalisés uniquement, il
est possible de commander des ensembles de poignées. Suivre les
instructions de l’ensemble pour l’installation.
IMPORTANT : Ces ensembles de poignées ne sont pas conçus
pour être utilisés avec ensembles de panneaux de porte en acier
inoxydable.
Acier inoxydable Pro-Style
®
- W10250643
Acier inoxydable Euro-Style
®
- W10250640
Ensemble de panneaux de porte à deux battants
Consulter les instructions d'installation incluses avec l'ensemble
pour armoire pour obtenir les dimensions des panneaux de bois
décoratifs personnalisés et les détails d'installation.
Modèle de 48" (noir) - W10663565
Habillage en acier inoxydable Euro-Style
Portes avec revêtement en acier inoxydable et nouvelles poignées
Euro-Style conçues pour être assorties aux produits Euro kitchen
suite de Jenn-Air
®
ou pour rehausser tout décor de cuisine.
Numéros de modèles de base : JS48NXFXDE
Numéros de modèles d’ensemble : JPK48SNXESS
50
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d’installation au
propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour
référence ultérieure. Conserver ces instructions d’installation
pour consultation par l’inspecteur local des installations
électriques.
Outillage requis :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Pièces nécessaires :
Vis à bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut être nécessaire d’utiliser des
vis plus longues) (6)
Planches de bois de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) (2)
Panneaux de bois décoratifs personnalisés—consulter un
ébéniste ou un menuisier qualifié pour la réalisation des
panneaux de bois personnalisés. Voir “Panneaux de bois
décoratifs personnalisés” pour plus d’informations.
OU
“Spécifications pour l'installation de l'ensemble de panneaux”
pour plus d'informations sur l'ensemble de panneaux.
Tuyau d’alimentation en eau flexible approuvé par les codes en
vigueur, une virole, un raccord et un raccord de compression
de ¹⁄₄" (6,35 mm).
Pièces fournies :
Perceuse sans fil
Forets
Clés à molette (2)
Tournevis Phillips
Petit niveau
Clé à tête hexagonale de ³⁄₃₂"
(ensembles de panneaux
uniquement)
Tourne-écrou de ¹¹⁄₃₂"
Clés plates de ³⁄₈" et ½"
Clé à tête hexagonale de ⁵⁄₃₂"
et ³⁄₁₆"
Clé à douille, avec douilles
de ¹⁄₄" et ⁵⁄₁₆"
Mètre-ruban
Couteau utilitaire
Ruban de masquage
(pour peinture)
Chariot pour appareil
ménager
Vis à tête hexagonale
fendue
W10141645 (21)
Vis à tête hexagonale et bout
pointu
W10141189 (8)
Vis à tête hexagonale et
bout plat
W10142233 (4)
Rondelle à épaulement (utiliser
avec une vis à tête hexagonale
pointue)
W10471946 (4)
Vis à tête plate Phillips
8281252 (28)
Vis à tête ronde
1163283 (24)
Goupille d’ajustement
de porte (pré-installée)
W10234194 (2)
Goupille d’arrêt de porte
W10234202 (2)
Support de grille intégrée
standard
W10182743—Gauche (1)
W10182741—Droit (1)
Gabarits de panneau
W10488101 - 42" Côte à côte
W10488113 - 48" Côte à côte
W10744761 - Grille
Support de grille
complètement intégrée
W10260890—Gauche (1)
W10260891—Droit (1)
Support de panneau de
remplissage en “L”
W10234199 (2)
51
Exigences d’emplacement
IMPORTANT :
Respecter les dispositions de tous les codes et règlements
en vigueur.
Il est conseillé de ne pas installer le réfrigérateur près d’un
four, d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne pas installer l’appareil en un endroit où la température
pourrait descendre en dessous de 55°F (13°C).
Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur,
soit plus de 600 lb (272 kg), en plus des panneaux de porte
et du contenu du réfrigérateur. Le plancher sous le réfrigérateur
doit être au même niveau que le plancher de la pièce. La
surface de l'armoire doit être d’aplomb.
La hauteur libre sous plafond doit être suffisante pour
permettre le basculement de chaque côté. Voir “Rayon
de basculement”.
L’emplacement doit permettre l’ouverture complète de la porte.
Voir “Dimensions pour le pivotement des portes”.
L’emplacement d’installation doit permettre la dépose de
la grille supérieure. Voir “Dimensions d’ouverture
d’encastrement”.
Dimensions de l’ouverture d’encastrement
IMPORTANT :
La largeur de l’ouverture d’encastrement d’un côté à l’autre doit
être telle que spécifiée par le modèle concerné (largeur A) pour
une dimension avec retrait d'au moins 2" (5,08 cm) depuis
l'avant de l'armoire.
REMARQUE : Si l’ouverture ne respecte pas cette condition,
des modifications devront être apportées.
Un soffite ou une armoire murale robuste doit être installé à
84" (213,4 cm) au-dessus du plancher. Si le soffite en
matériau robuste est d’une hauteur supérieure à
84" (213,4 cm) ou s’il n’y en a pas, le réfrigérateur doit
être arrimé.
Si les planches antibasculement sont nécessaires, elles doivent
être fixées aux goujons du mur arrière de façon à ce qu’il y ait
84" (213,4 cm) entre le bas de la planche antibasculement et le
plancher. Voir “Installation des planches antibasculement” pour
plus d’informations.
REMARQUES :
Ne pas retirer le joint en mousse du sommet du couvercle
du compresseur sauf s'il est nécessaire de le retirer pour
installer l'appareil sous un soffite. Retirer le joint peut
affecter les performances de refroidissement.
Si l'appareil est installé sous un soffite massif, relever les
pieds de nivellement après l’installation pour que le joint
soit solidement appuyé contre le soffite.
Pour une installation totalement intégrée, un dégagement de
6" (15,24 cm) au minimum au-dessus du réfrigérateur est
nécessaire. Voir la section “Installation totalement intégrée”.
Des planches antibasculement sont requises. Voir “Installation
des planches antibasculement” pour plus d’informations.
Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être
installée à une distance donnée du côté droit des armoires ou
du panneau d’extrémité. Voir le schéma sous l’illustration pour
la distance requise pour votre modèle. Voir “Spécifications
électriques” pour plus d'information.
Support supérieur de
panneau
W10667450 (2)
Garniture inférieure de
la grille supérieure
W10606812—42" Côte à côte (1)
W10740171—48" Côte à côte (1)
Couvre-charnière du
compartiment de réfrigération
W10775725—42" Côte à
côte
W10775726—48" Côte à
côte
Couvre-charnière du
compartiment de congélation
W10775727—42" Côte à côte
W10775728—48" Côte à côte
Garniture latérale de poignée
de porte
W10749614 - Congélateur,
côte à côte
W10755284 - Réfrigérateur,
côte à côte
Grille—Partie inférieure/Plinthe—
Grille
W10182718 / W10188551
48" Côte à côte
W10182717 / W10188549
42" Côte à côte
Bloc de montage
W10234156
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
A. Joint
B. Couvercle du compresseur
¹⁄₂"
(1.3 cm)
B
A
52
Le robinet d’arrêt d’eau doit être situé dans le meuble inférieur
d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur, ou à un autre endroit
facilement accessible. Si le robinet d’arrêt ne se trouve pas
dans les meubles, la plomberie d’arrivée d’eau peut provenir
du plancher. Voir la section “Exigences de l’alimentation en
eau” pour plus d’informations.
REMARQUE : Pour les installations sur les appareils existants,
les panneaux de porte ne seront pas d'aplomb avec les armoires
adjacentes.
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d’avoir le raccordement électrique
approprié.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp
CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la
terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct
pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise
murale qui ne peut être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur.
Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée par
un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif
peut se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité
et la saveur des aliments risquent d’être affectées. Si un
déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent
de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE : Avant d'effectuer tout type d'installation ou de
nettoyage, enlever la grille supérieure et mettre l’interrupteur
général d’alimentation à OFF (arrêt) ou déconnecter la source
de courant électrique au boîtier de disjoncteurs.
Lorsque vous avez terminé, mettre l’interrupteur général
d’alimentation à ON (marche) ou reconnecter la source de courant
électrique au boîtier de disjoncteurs. Puis remettre la commande
au réglage désiré.
Spécifications de l’alimentation en eau
IMPORTANT :
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Si un robinet d’arrêt se trouve dans un mur situé derrière le
réfrigérateur, il n’y a pas suffisamment d’espace pour une
installation en affleurement.
Le robinet d’arrêt doit se trouver dans l'armoire inférieure,
d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit
facilement accessible. La canalisation d’alimentation en eau
doit traverser le plancher à l’endroit de la zone grisée, tel
qu’illustré.
Modèle
Largeur A (tel
qu’indiqué ci-dessus)
Dimension B (tel
qu’illustré ci-dessus)
42
48
42" (106,7 cm)
48" (121,9 cm)
7¹⁄₂" (19,1 cm)
13¹⁄₂" (34,3 cm)
Type d’installation
Profondeur C
(tel qu’illustré ci-dessus)
Standard—Affleurement
(nouvelle installation)
25" (63,5 cm) minimum
Modernisations 24" (60,9 cm) minimum
84" (213,4 cm)
jusqu’au bas du soffite plein
77"
(196 cm)
A
Largeur
(voir le tableau suivant)
Profondeur C
B
Dimension
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
53
Un trou de ½" (12,7 mm) pour la plomberie doit être percé à
au moins 6" (15,2 cm) de l'armoire de gauche ou de droite et
ne pas se trouver à plus de 1" (2,54 cm) du mur arrière. Voir
“Raccordement de la canalisation d’eau”
.
La canalisation d’alimentation en eau se trouve à l’avant du
réfrigérateur.
Si un tube supplémentaire est nécessaire, utiliser un tube en
cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux en cuivre
seulement là où les températures du domicile resteront au-
dessus du point de congélation.
Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm)
ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une
obstruction plus facilement.
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs offre une
trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" (6,35 mm), un
raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le
robinet d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de
plomberie.
Pression de l’eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po
2
(207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier
qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le
système d'osmose inverse et la valve d’arrivée d'eau du
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 à 827 kPa).
Si un système de purification de l’eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de
l’eau au système doit être d’un minimum de 40 à 60 lb/po²
(276 à 414 kPa).
Si la pression de l’eau au système d’osmose inverse est inférieure
à 40 à 60 lb/po
2
(276 à 414 kPa) :
Vérifier que le filtre à sédiments du système d’osmose inverse
n’est pas bloqué et le remplacer si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci
peut réduire encore plus la pression de l’eau lorsqu’elle est
utilisée avec un système d’osmose inverse. Retirer la cartouche
du filtre à eau.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifié agréé.
Dimensions du produit
IMPORTANT :
La profondeur entre l’avant des portes et l’arrière de la caisse
du réfrigérateur est de 24" (60,96 cm) sans les panneaux.
Le cordon d’alimentation mesure 84" (213 cm) de long.
Le raccordement de la canalisation d'alimentation en eau
s'effectue dans la partie inférieure avant du réfrigérateur.
Vue de dessus
Vue de face
Les dimensions de largeur ont été relevées d’une charnière à
l’autre.
Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de
1¹⁄₄" (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter 1¹⁄₄" (3,2 cm)
aux dimensions de hauteur.
1"
(2,54 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
Modèle A
42 41³⁄₄" (106 cm)
48 47³⁄₄" (121,3 cm)
Modèle
Largeur A (du rebord d’une charnière
au rebord de l’autre)
42 41³⁄₄" (106 cm)
48 47³⁄₄" (121,3 cm)
A
24"
(61,0 cm)
*83
³⁄₈"
(211,8 cm)
A
(voir le tableau suivant)
54
Rayon de basculement
S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le
réfrigérateur en position verticale lorsqu’il est mis dans son
emplacement.
Si on utilise un chariot, on doit ajouter la hauteur des roues
du chariot au rayon de basculement.
Rayon de basculement latéral
Le rayon de basculement latéral varie en fonction de la largeur
du modèle. Utiliser le tableau fourni pour déterminer le rayon
de basculement latéral.
REMARQUE : Faire basculer sur le côté uniquement.
Dimensions pour
le pivotement des portes
L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux
portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d’au
moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur
d'angle.
REMARQUE : Un espace libre plus grand peut être nécessaire lors
de l’emploi de panneaux de bois décoratifs personnalisés,
poignées personnalisées ou poignées prolongées.
Options d’installation de l'armoire
et du panneau
REMARQUE : Les illustrations ci-dessous présentent les
différentes possibilités de configuration d’installation pour
certaines profondeurs d'armoire. Toutes les configurations
possibles ne sont pas illustrées.
Profondeur de l'armoire —25" (63,5 cm)
Meubles à encadrement
Vue du dessus
Inséré
Vue du dessus
Modèle Rayon de basculement A
42
48
91³⁄₈" (232,1 cm)
94³⁄₈" (239,7 cm)
Modèle A B C D
42 40³⁄₄"
(103,5 cm)
39³⁄₄"
(101 cm)
45³⁄₈"
(115,3 cm)
46³⁄₄"
(118,8 cm)
48 43¹⁄₄"
(109,9 cm)
42"
(106,7 cm)
48⁵⁄₈"
(123,5 cm)
50¹⁄₄"
(127,6 cm)
90˚
110˚
110˚
90˚
BA C D
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Armoire adjacente
E. Garniture pour renvoi affleurant
F. 25" (63,5 cm)
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Armoire adjacente
E. Garniture pour renvoi affleurant
F. 25" (63,5 cm)
F
B
E
D
C
A
E
D
C
F
A B
55
Meubles sans encadrement
Vue du dessus
Profondeur de l'armoire—24" (60,9 cm)
REMARQUE : Une installation en affleurement n’est pas possible
avec une ouverture de 24" (60,9 cm) de profondeur.
Meubles à encadrement
Vue du dessus
Meubles sans encadrement
Vue du dessus
Spécifications d’une installation
grille totalement intégrée
Le réfrigérateur peut être totalement intégré si les meubles
adjacents satisfont aux conditions de circulation d’air essentielles
au bon fonctionnement du réfrigérateur. Une installation
complètement intégrée ne présente aucun espacement visible,
car la grille s’étend vers le soffite ou l'armoire supérieur.
IMPORTANT :
Les installations complètement intégrées nécessitent un
dégagement de 6" (15,24 cm) minimum au-dessus du
réfrigérateur. Cet espace doit être totalement dégagé,
et libre d’éventuels soffites.
Une installation standard et totalement intégrée peut
être réalisée avec une ouverture d’encastrement de
24" (60,9 cm) ou de 25" (63,5 cm) de profondeur.
Une grille de pleine hauteur est utilisée pour réaliser une
installation totalement intégrée. Utiliser le support de grille
intégré (fourni) pour fixer la grille de pleine hauteur.
REMARQUE : Un panneau de remplissage de la grille
supérieure n’est pas nécessaire avec une grille de pleine
hauteur.
Support de grille intégrée
Installation grille totalement intégrée—Vue latérale
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Armoire adjacente
E. 25" (63,5 cm)
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Armoire adjacente
E. Garniture pour renvoi affleurant
F. 24" (60,9 cm)
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Armoire adjacente
E. 24" (60,9 cm)
D
C
A B
E
E
D
C
F
A B
D
C
A B
E
A. Avant décoratif (facultatif)
B. Circulation d’air
C. Grille de pleine hauteur
D. Panneau de porte
A
B
C
D
56
Options d'installation pour grille complètement intégrée
Option 1—Ouverture vers le plafond
Option 2—Avant décoratif (façade de meuble uniquement)
Critères d’une installation avec
grilleintégréestandard
IMPORTANT :
Une installation avec grille intégrée
standard peut être réalisée
avec une ouverture de 24" (60,9 cm) ou de 25" (63,5 cm) de
profondeur.
Utiliser le support de grille standard (fourni avec le réfrigérateur)
pour fixer la grille standard.
La hauteur du panneau de grille, illustré dans l’image de la
section “Installation avec grille intégrée standard—Vue
latérale”, assure une circulation d’air essentielle au bon
fonctionnement du réfrigérateur.
Support pour grille standard
Installation avec grille intégrée standard—Vue latérale
6" (15,24 cm)
mín.
84"
(213,4 cm)
6" (15,24 cm)
mín.
84"
(213,4 cm)
A. Panneau de remplissage de la
grille supérieure
B. Soffite
C. Circulation d’air
D. Panneau de la grille
E. Panneau de porte
B
C
D
E
A
57
Installation avec grille intégrée standard—
Vue complète du produit
Spécifications pour l’installation
de l’ensemble de panneaux
Voir la section “Modèles” pour voir les options de l'ensemble de
panneaux disponibles avec votre modèle.
IMPORTANT :
Une installation avec ensemble de panneaux peut être réalisée
avec une ouverture de 24" (60,9 cm) ou de 25" (63,5 cm) de
profondeur.
Pour réaliser une installation avec ensemble de panneaux,
on doit utiliser une grille standard. Utiliser le support de grille
standard (fourni avec le réfrigérateur) pour fixer la grille
standard.
La hauteur du panneau de grille, illustré dans l’image de la
section “Installation de l’ensemble de panneau—Vue latérale”,
permet un dégagement suffisant pour assurer une circulation
d’air essentielle au bon fonctionnement du réfrigérateur.
Support de grille standard
Installation de l’ensemble de panneaux—Vue latérale
Installation de l’ensemble de panneaux—
Vue complète du produit
Panneaux de bois décoratifs
personnalisés
Les panneaux de bois décoratifs personnalisés permettent
d’harmoniser l’extérieur du réfrigérateur avec l’ensemble du décor
de la cuisine et d’utiliser des poignées personnalisées pour une
plus grande souplesse de design.
Dans certains cas, le fabricant des armoires peut préférer travailler
avec un seul panneau usiné pour différentes dimensions. Suivre les
instructions relatives aux dimensions et au placement du panneau
pour s’assurer que les panneaux de bois décoratifs personnalisés
conviendront parfaitement.
IMPORTANT :
Le poids du panneau de bois décoratif de la porte du
réfrigérateur ne doit pas excéder 66 lb (29,9 kg) pour les
modèles de 48" ou 65 lb (29,5 kg) pour les modèles de 42".
Le poids du panneau de bois décoratif de la porte du
congélateur ne doit pas excéder 50 lb (23 kg) pour les modèles
de 48" ou 49 lb (22,2 kg) pour les modèles de 42".
C. Circulation d’air
C
A. Soffite
B. Circulation d’air
C. Panneau de la grille
D. Panneau de porte
A
B
C
D
58
Le poids du panneau de bois décoratif de la grille supérieure
ne doit pas excéder 8 lb (3,6 kg) pour les modèles de 48" ou
7 lb (3,2 kg) pour les modèles de 42".
L’épaisseur nécessaire pour tous les panneaux est de
³⁄₄" (1,91 cm).
Cette installation ne nécessite pas de panneaux de
remplissage ni de panneaux d’appui.
Dimensions des panneaux de bois
décoratifs personnalisés
Panneaux de porte
Panneau de la grille
Installation grille totalement intégrée—Grille de pleine
hauteur—Soffite ouvert
Installation avec grille standard—Grille affleurante—
Soffiteouvertoufermé
IMPORTANT : La hauteur du panneau de grille, illustré dans
l’image de la section “Installation avec grille intégrée standard—
Vue latérale”, assure une circulation d’air essentielle au bon
fonctionnement du réfrigérateur.
Modèle 42 48
Espace ³⁄₈" ¹⁄₈" ³⁄₈" ¹⁄₈"
A 17⁹⁄₁₆"
(44,61 cm)
17¹³⁄₁₆"
(45,24 cm)
20¹⁄₁₆"
(50,96 cm)
20⁵⁄₁₆"
(51,59 cm)
B 23⁹⁄₁₆"
(59,85 cm)
23¹³⁄₁₆"
(60,48 cm)
27¹⁄₁₆"
(68,74 cm)
27⁵⁄₁₆"
(69,37 cm)
B
A
Panneau de porte
du congélateur
Panneau de porte
du réfrigérateur
74¹⁄₄"
(188,6 cm)
Risque de pincement
L'installation de panneaux de porte avec un espacement de
moins de ³⁄₈" (0,95 cm) entre le panneau de porte et le
placard adjacent augmente le risque de pincement potentiel.
MISE EN GARDE
Modèle 42 48
Retrait ³⁄₈" ¹⁄₈" ³⁄₈" ¹⁄₈"
C 41¹⁄₄"
(104,78 cm)
41³⁄₄"
(106,05 cm)
47¹⁄₄"
(120,02 cm)
47³⁄₄"
(121,29 cm)
Modèle 42 48
Retrait ³⁄₈" ¹⁄₈" ³⁄₈" ¹⁄₈"
D 41¹⁄₄"
(104,78 cm)
41³⁄₄"
(106,05 cm)
47¹⁄₄"
(120,02 cm)
47³⁄₄"
(121,29 cm)
E 41¹⁄₄"
(104,78 cm)
41³⁄₄"
(106,05 cm)
47¹⁄₄"
(120,02 cm)
47³⁄₄"
(121,29 cm)
C
6
⁵⁄₈"
(16,83 cm)
Panneau de la grille supérieure
E
5
³⁄₄"
(14,55 cm)
Panneau de la grille supérieure
D
1" (2,54 cm)
Panneau de remplissage de la grille supérieure
59
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
IMPORTANT :
Ne pas ôter la pellicule avant que le réfrigérateur ne soit
à la position de service.
Les quatre pieds de réglage de l'aplomb doivent toucher
le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du
réfrigérateur.
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d’expédition
sous le réfrigérateur jusqu’à son installation à l’emplacement
de service.
1. Retirer et conserver le sachet de documents et de matériel
à l'intérieur du réfrigérateur. Enlever et conserver la
documentation, la grille et la garniture fixées à l'extérieur
du réfrigérateur par du ruban adhésif.
REMARQUE : Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles
d'arrimage des portes avant que le réfrigérateur ne soit placé
à sa position finale.
Faire entrer le réfrigérateur
dans le domicile
1. Introduire un chariot de manipulation sous le côté gauche
du réfrigérateur, tel qu’illustré. Placer les coins de protection
de l’emballage sur les garnitures comme il convient. Serrer
lentement la sangle.
2. Placer des pièces de carton d’expédition sur le plancher
lorsqu’on utilise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur
dans le domicile. Déplacer le réfrigérateur près de la cavité
d’encastrement.
3. Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le
réfrigérateur.
4. Mettre le réfrigérateur en position verticale. Placer d’abord
le bord inférieur gauche du réfrigérateur sur le plancher, puis
mettre le réfrigérateur debout et abaisser ensuite le côté droit
du réfrigérateur sur le plancher.
5. Réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir retiré
le chariot du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
60
Installation de planches
antibasculement
IMPORTANT :
Si aucun soffite plein n’est disponible, des planches
anti-basculement doivent être installées.
On recommande la mise en place d’une ou de plusieurs
planches avant l’installation du réfrigérateur.
Il faut que les planches soient assez longues pour recouvrir
complètement le couvercle du compresseur sur toute la
largeur.
Positionner les planches de telle manière que les surfaces
inférieures soient à 84" (213 cm) du plancher.
Durant l’installation, soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que
le sommet du réfrigérateur soit en contact avec le bas des
planches antibasculement. Veiller à ne pas écraser le couvercle
du compresseur lors du soulèvement des pieds de réglage de
l’aplomb arrière.
REMARQUE : Le joint en mousse sur le sommet du couvercle
du compresseur se comprimera pour tenir sous la ou les
planche(s) anti-basculement. Il n’est pas nécessaire de
découper le joint.
Installation des planches antibasculement
1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur
arrière.
2. Fixer solidement deux planches de 2" x 4" x 32"
(5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière
le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois n
o
8 x 3" (7,6 cm) (ou plus
longues). Les vis à bois doivent pénétrer dans les poteaux d’au
moins 1½" (3,8 cm). Les planches doivent être placées en
chevauchement sur le couvercle du compresseur.
Raccordement à l’alimentation en eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si l’on doit mettre en marche le réfrigérateur avant
que la canalisation d’eau ne soit connectée, ÉTEINDRE la machine
à glaçons.
Raccordement à la canalisation d’eau
Pièces nécessaires
Canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par
les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) minimum
Style 1—Raccordement au robinet d’arrêt
REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d’eau ne
ressemble pas au Style 1, voir “Style 2—Raccordement de la
canalisation en cuivre”.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
IMPORTANT :
Si un robinet d’arrêt se trouve dans un mur situé derrière le
réfrigérateur, il n’y a pas suffisamment d’espace pour une
installation en affleurement. Le robinet d'arrêt devrait se trouver
dans l'armoire inférieure, d'un côté ou de l'autre du
réfrigérateur.
Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la
canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les débris qui
s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante,
jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation
d’eau peut permettre d’éviter l’obstruction des filtres et/ou celle
des robinets.
2. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en
enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt, tel qu’illustré.
3. Placer l’extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet
d’arrêt.
4. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiées,
resserrer tous les écrous ou raccords concernés (y compris les
raccords au niveau du robinet).
A. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
B. Fixer aux poteaux avec 6 vis n
o
8 x 3" (7,6 cm)
C. Couvercle du compresseur
D. Distance entre le bas des planches antibasculement et le plancher
A
B
2" (5 cm)
C
84"
(213,4 cm)
D
A. Embout
B. Écrou
C. Tuyau d’eau
A
B
C
61
Style 2—Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre
REMARQUE : S’il y a une canalisation d’alimentation en eau qui
satisfait aux “Exigences d’alimentation en eau”, passer à
“Raccordement au réfrigérateur”. Si ce n’est pas le cas, utiliser les
instructions suivantes pour le raccordement à l’alimentation d’eau
froide du domicile.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. OUVRIR
le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour
purger toute l’eau de la canalisation.
3. Identifier une canalisation d’eau froide verticale de ½" à
1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur.
IMPORTANT :
Vérifier qu’il s’agit d’une canalisation d’eau froide.
On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce
cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et non
pas au-dessous. Ceci permet de tenir la perceuse à l’écart
de l’eau et d’empêcher les sédiments qu’on trouve
normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.
4. Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer
depuis le point de connexion du réfrigérateur à la canalisation
d’eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de
nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de
diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre
aux deux extrémités.
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm)
dans la canalisation d’eau froide choisie.
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la
bride de tuyau. Vérifier que l’extrémité du raccord de sortie est
bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la
canalisation et que la rondelle d’étanchéité se trouve sous la
bride du tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et
uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin
d’assurer l’étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement.
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer
la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les débris qui
s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante,
jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau
peut permettre d’éviter l’obstruction des filtres et/ou celle des
robinets.
7. Enfiler la bague et l’écrou de compression sur le tube en cuivre
tel qu’illustré. Insérer l’extrémité du tube directement dans
l’extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser l’écrou de
compression sur l’extrémité de sortie du raccord à l’aide d’une
clé à molette. Ne pas serrer excessivement la bride ou la
bague. Ceci provoquera l’écrasement du tube de cuivre.
8. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. Lover le tube
de cuivre.
9. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en
enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt.
10. Placer l’extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet
d’arrêt.
11. Inspecter pour rechercher des fuites au niveau du robinet
d’arrêt à étrier. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les
écrous ou raccords concernés (y compris les raccords au
niveau du robinet).
Raccordement au réfrigérateur
Pièces fournies
Raccord mâle-mâle ¹⁄₄" — ¹⁄₄" (6,35 mm — 6,35 mm)
REMARQUE : La canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur doit être raccordée au robinet
d’alimentation en eau par le plancher.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Raccorder le tube flexible de 7 pi (2,13 m) approuvé par les
codes en vigueur au robinet d’alimentation en eau.
3. Rincer la canalisation d’alimentation en eau principale pour
éliminer les particules et l’air présents dans la canalisation
d’eau. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante, jusqu’à
ce qu’elle soit limpide.
4. Avec du ruban adhésif, fixer la canalisation flexible
d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de
7 pi (2,13 m) au plancher, à 7" (17,78 cm) du côté gauche du
réfrigérateur. La fixer le long du tube avec du ruban adhésif;
ceci lui permet ainsi de passer sous le réfrigérateur sans
rencontrer d’obstacle.
REMARQUE : Laisser pendre un minimum de 26" (66,04 cm)
de la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par
les codes en vigueur à l’avant du réfrigérateur pour le
raccordement au réfrigérateur.
5. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au
réfrigérateur.
REMARQUE : Si le robinet d’arrêt principal se trouve derrière le
réfrigérateur, un deuxième robinet d’arrêt peut être installé en
ligne directe avec la canalisation d’alimentation en eau, à
l’avant du produit.
A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt
G. Écrou de serrage
A
B
C
DEF
G
1"
(2,54 cm)
7"
(17,78 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
62
Raccord par dessus le surmoulage (sur certains modèles)
Raccord discret (sur certains modèles)
6. Ouvrir l’alimentation en eau et inspecter tous les raccords pour
identifier toute fuite éventuelle.
Branchement du réfrigérateur
1. Régler l’interrupteur de commande de la partie supérieure
de la caisse à la position OFF (arrêt).
2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Installation des garnitures latérales
Les garnitures latérales couvrent l’espace entre le réfrigérateur et
les armoires adjacentes. Une garniture est fixée de chaque côté du
réfrigérateur. Installer chaque garniture sur le côté du réfrigérateur
auquel elle est fixée.
1. Retirer le ruban adhésif fixant chaque garniture latérale au
réfrigérateur. Conserver les garnitures à part.
2. Retirer les quatre vis du côté de la caisse du réfrigérateur.
3. En utilisant les trous d’origine et les vis retirées à l’étape 2,
fixer la garniture latérale à la caisse du réfrigérateur.
REMARQUE : S’assurer de fixer chaque garniture sur le
côté de la caisse du réfrigérateur dont elle a été retirée. La
bordure biseautée doit être en avant avec l’encoche sur le
dessus, tel qu’illustré.
Vue du dessus
A. Canalisation du domicile
B. Écrou (à acheter)
C. Bague (à acheter)
A. Canalisation du domicile
B. Écrou (à acheter)
C. Bague (à acheter)
D. Raccord
E. Embout
F. Écr ou
G. Tuyau d’eau du réfrigérateur
AB C
A
B
C
D
E
F
G
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Vis de la garniture latérale
A. Garniture latérale
B. Armoires adjacentes
C. Porte
A
A
B
C
63
Déplacement du réfrigérateur
à son emplacement définitif
IMPORTANT :
Une installation en affleurement n’est PAS possible avec une
ouverture de 24" (60,9 cm) de profondeur.
Avant de déplacer le réfrigérateur, vérifier que les dispositifs de
nivellement sont relevés (aucun contact avec le plancher) et
que le réfrigérateur repose sur ses roulettes afin d’éviter
d’endommager le plancher.
Utiliser comme référence la cale d’installation, fixée à la
charnière de porte, pour vérifier que le réfrigérateur est poussé
suffisamment loin dans son ouverture, de sorte que les
panneaux une fois installés affleurent avec les armoires
adjacentes.
Une fois le réfrigérateur à niveau et aligné, retirer la cale
d’installation de la charnière de porte et l’utiliser pour vérifier
l’espace entre les panneaux et les armoires adjacentes.
REMARQUE : La cale d’installation est conçue pour assurer
un espacement précis de ³⁄₄" (1,9 cm), ³⁄₈" (9,53 mm) et
¹⁄₈" (3,18 mm).
1. Placer le dessus du carton ou du contreplaqué sous le
réfrigérateur. Retirer le chariot.
2. Replacer le réfrigérateur en ligne droite dans l’ouverture; le
placer de façon à ce que les dégagements autour de l’appareil
soient uniformes. S’assurer que le tuyau d’eau n’est pas
déformé et que le cordon d’alimentation se trouve sur le dessus
du réfrigérateur.
REMARQUE : Si le cordon d’alimentation se trouve derrière
le réfrigérateur, on ne pourra pas l’installer correctement.
3. S’assurer que la cale d’installation affleure avec les armoires
adjacentes.
REMARQUE : Pour réussir une installation en affleurement, il
est essentiel de respecter une profondeur de ³⁄₄" (1,9 cm) entre
l’avant de l'armoire adjacente et le réfrigérateur.
Réglage de l’aplomb et alignement
du réfrigérateur
IMPORTANT : Les quatre pieds de réglage de l’aplomb doivent
toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du
réfrigérateur. Les roulettes ne sont utilisées que pour le
déplacement du réfrigérateur, et non pas pour un soutien
permanent.
Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu’à sa position de service
finale :
1. Utiliser une clé à douille de ⁵⁄₁₆" pour faire tourner les boulons
de réglage de l’aplomb dans le sens horaire et déployer les
pieds vers le plancher (voir illustration). Les roulettes ne doivent
plus être en contact avec le plancher.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
¹⁄₈"
(3,18 mm)
³⁄₈"
(9,53 mm)
³⁄₄"
(1,9 cm)
A. Armoire ou mur adjacent
B. Cale d’installation
C. Avant du réfrigérateur
A. Boulon de réglage de l’aplomb (arrière)
B. Boulon de réglage de l’aplomb (avant)
B
C
A
³⁄₄
" (1,9 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
A B
A
B
64
2. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb et établir l’aplomb du
réfrigérateur de gauche à droite et d’avant en arrière de façon à
ce qu’il soit d’aplomb et aligné avec les armoires.
3. Poursuivre l’ajustement des pieds de nivellement jusqu’à ce
que le sommet du réfrigérateur soit en contact avec le bas du
soffite massif ou le bas des planches anti-basculement (si l’on
en utilise). Ne pas écraser le couvercle du compresseur.
IMPORTANT : Ajuster par petits à-coups pour éviter
d’endommager la garniture de l'armoire et causer des
problèmes d’alignement de la porte ou d’insertion de la grille
supérieure. Pour éviter d’endommager l'armoire ou les pieds
de réglage de l’aplomb, ne pas appliquer sur les boulons un
couple supérieur à 50 lb/po (5,65 Nm). Les pieds de réglage
de l’aplomb peuvent être déployés à un maximum de
1¼" (3,18 cm) au-dessous des roulettes.
4. Après avoir établi l’aplomb du réfrigérateur, utiliser une barre
ou un tasseau de niveau ou placer un niveau de 4 pi devant
l’emplacement d’installation du réfrigérateur et les armoires
pour vérifier que le réfrigérateur est toujours en affleurement.
Installation du réfrigérateur
et des panneaux
IMPORTANT : Jenn-Air n’est pas responsable des opérations
d’enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux de
bois décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une
intervention d’entretien ou de réparation.
Installation du panneau de remplissage de la grille
supérieure (installation standard uniquement)
IMPORTANT : Le panneau de la grille est suffisamment haut pour
permettre la circulation d’air nécessaire au bon rendement du
réfrigérateur. Le panneau de remplissage de la grille supérieure
dissimule le couvercle du compartiment supérieur, derrière la grille
supérieure. Si l’utilisateur choisit de modifier les dimensions
recommandées pour le panneau de la grille, le rendement de
l’appareil peut être compromis.
Modèles avec panneau de bois personnalisé
1. Dans le panneau de remplissage en bois personnalisé
(1" x largeur du panneau de la grille), percer un trou à
¹¹⁄₁₆"
de chaque côté.
REMARQUE : S’assurer que le trou est bien centré dans le
morceau de bois de 1" d’épaisseur.
2. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue (fournies avec le
réfrigérateur), fixer un support en “L” à chaque extrémité du
panneau de remplissage en bois.
3. À l’aide des vis à tête hexagonale et bout plat (fournies avec le
réfrigérateur), fixer les supports en “L” aux platines de montage
de la grille supérieure.
4. Ajuster les supports en “L” de manière à ce que le panneau de
remplissage en bois affleure avec le bas du soffite. Serrer
complètement les vis.
Vue latérale
Modèles avec ensembles de panneaux
1. Aligner l’évent de la grille supérieure (fourni dans l’ensemble
de porte) sur le bord inférieur du soffite. L’utiliser comme
gabarit et marquer le point de perçage des trous.
A. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
B. Fixer aux poteaux avec 6 vis n°8 x 3" (7,6 cm)
C. Couvercle du compresseur
D. Distance entre le bas de la planche antibasculement et le plancher
A
B
2" (5 cm)
C
84"
(213,4 cm)
D
A. Panneau de remplissage de la grille supérieure
B. Support en “L”
C. Platine de montage de la grille
A. Panneau de remplissage de la
grille supérieure
B. Soffite
C. Circulation d’air
D. Panneau de la grille
E. Panneau de porte
A
B
C
B
C
D
E
A
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer les panneaux.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Jenn-Air JS42NXFXDE Guide d'installation

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à