Enjuague la jarra de leche, la tapa y la espiral para espuma con agua caliente
y seque todas las piezas antes de utilizar el aparato por primera vez. Si desea
preparar espuma de leche caliente o leche caliente de nuevo, la jarra de leche
debe enfriarse durante unos minutos antes de volver a utilizarla. También
puede calentar leche sin preparar espuma. En ese caso no debe utilizar la
espiral para espuma. Para bebidas calientes, pulse el botón brevemente. Para
espuma de leche fría, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos.
No sumerja la base y la jarra de leche en agua o cualquier otro líquido ni
las lave en el lavavajillas. No utilice nunca objetos alados, estropajos, agentes
abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
No quite el soporte de la espiral del eje ya que esto puede provocar daños.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez pas le socle et le pot à lait dans l’eau ou
dans tout autre liquide. Ne les passez pas non plus au
lave-vaisselle.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
supportée par le secteur local.
- Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en
servez pas et avant de l’assembler, de le démonter ou
de le nettoyer.
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur
mise à la terre.
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil
et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.
-
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés
par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et
sous surveillance.
- Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
- Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du
plan de travail sur lequel l’appareil est posé.
- N’utilisez l’appareil qu’avec le socle d’origine.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir
con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más
frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en
su país. Si tiene alguna pregunta sobre el espumador de leche que adquirió
junto con la cafetera SENSEO
®
, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de su país en lugar de con su distribuidor de Philips.
Problema Posible causa Solución
La luz del
botón par-
padea pero
el aparato
no funciona.
Acaba de preparar
espuma de leche
caliente o leche
caliente y pulsó el
botón para la leche
o espuma de leche
caliente otra vez sin
dejar que el aparato
se enfriara.
Si desea preparar espuma de leche
caliente o leche caliente de nuevo,
la jarra de leche debe enfriarse
durante unos minutos antes de
volver a utilizarla. Mientras la jarra
de leche esté caliente, el limitador
de temperatura asegura que el
aparato no se pueda utilizar. Puede
enjuagar el interior de la jarra de
leche con agua fría para que se
enfríe más rápido.
La temperatura de la
leche es demasiado
alta.
Sustituya la leche tibia por leche fría
o deje que el aparato se enfríe.
El aparato
no produce
espuma de
leche.
No ha colocado la
tapa correctamente
sobre el aparato.
Coloque la tapa correctamente.
No ha colocado la
espiral para espuma
en el soporte de la
espiral.
Coloque la espiral para espuma en
el soporte de la espiral.
Ha utilizado un tipo
de leche que no
es adecuada para
preparar espuma.
La leche fresca no siempre es con-
sistente y muchos factores pueden
afectar a la calidad de la espuma de
leche (como el contenido de pro-
teínas). Si la leche no hace espuma
como le gustaría, pruebe un tipo
o una marca de leche diferente.
Utilice leche de vaca semidesnatada
a temperatura del frigoríco para
obtener los mejores resultados al
hacer espuma.
El interior de la jarra
de leche está man-
chado con residuos
de leche, lo que
evita que el soporte
de la espiral gire.
Limpie el soporte de la espiral y el
interior de la jarra de leche.
El botón no
se ilumina
tras pulsarlo.
El aparato no está
enchufado.
Conecte el aparato a un enchufe
con toma de tierra.
La espuma
de leche
sale por
debajo de la
tapa.
Ha echado demasia-
da leche en la jarra
de leche.
No llene la jarra de leche por enci-
ma de la indicación MAX.
La leche no
está muy
caliente.
Esto es normal. La leche se calienta a 74 °C
aproximadamente para garantizar
la mejor espuma y el mejor sabor.
Las proteínas de la leche empiezan
a descomponerse y se queman si la
leche se calienta en exceso.
No se ha
preparado
espuma
con toda la
leche.
Esto es normal. El aparato no prepara espuma
con toda la leche. El aparato crea
una proporción óptima de leche y
espuma. La leche se mezcla fácil-
mente con el café u otras bebidas
y la deliciosa espuma de leche
permanece en la parte superior.