Sony ICF-CD837 Mode d'emploi

Catégorie
Réveils
Taper
Mode d'emploi
ICF-CD837_2-580-555-41(1)_CA2 ICF-CD837_2-580-555-41(1)_CA2
FM/AM
CD Clock Radio
2-580-555-41(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
ICF-CD837
Operating Instructions
Mode d’emploi (au dos)
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or
moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of
the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
And do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to dripping or splashing, and do not place
objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
As the main plug is used to disconnect the unit from the
mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in the unit, disconnect
the main plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even
if the unit itself has been turned off.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
The nameplate and important information concerning
safety are located on the bottom exterior.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Features
Built-in CD player with CD-R/RW playback function
Easy to see large green LED display with variable
brightness control function
Wake to any track of a CD, Radio or Buzzer (dual
alarm)
Easy nap timer -one push operation
Extendable snooze time from 10 to 60 minutes
Various CD play modes with Shuffle/Repeat function
Changing the brightness
of the clock display
Turn BRIGHTNESS to adjust the brightness of the clock
display.
Setting the clock
1 Plug in the unit.
The display will flash “AM 12:00”.
2 Press CLOCK SET/TRACK for a few seconds.
You will hear a beep and the hour will start to flash
in the display.
3 Press TIME SET + or – until the correct hour
appears in the display.
4 Press CLOCK SET/TRACK once.
5 Repeat steps 3 and 4 to set the minute.
After setting the minute, press CLOCK SET/TRACK
to start the counting of the seconds, and you will
hear two short beeps.
To set the current time rapidly, hold down
TIME SET +
or –.
In step
5, when you press CLOCK SET/TRACK after the
minute setting to activate the clock, the seconds start
counting from zero.
Playing a CD
An 8 cm (3-inch) CD can be played without an adaptor.
1 Push
PUSH OPEN/CLOSE to open the CD
compartment lid and place a disc.
2 Close the CD compartment lid.
Close the lid.
Push.
Labeled surface up.
3 Press CD
.
The CD/RADIO indicator lights up and “TRACK
01” appears in the display to indicate that track 1 of
the CD is playing.
After you press CD
, it takes about 10
seconds before the music starts. The indication
in the display returns to the current time after
about 4 seconds.
4 Turn VOLUME to adjust the volume.
To Press
Pause CD
Resume play after pause CD
again
Locate the beginning of the
current track (AMS*)
**
Locate the next track (AMS)
**
Go back at high speed Hold down
**
Go forward at high speed Hold down
**
Locate the previous track (AMS)
repeatedly**
Locate the succeeding track (AMS)
repeatedly**
Stop play OFF
* AMS = Automatic Music Sensor
** These operations are possible during both play and
pause.
During CD playback, every time you press
CLOCK
SET/TRACK, the current time and the track number
appear in the display alternately.
About CD-Rs/CD-RWs
This unit is compatible with CD-Rs/CD-RWs but
playback capability may vary depending on the quality of
the disc, the recording device and application software.
Music discs encoded with copyright
protection technologies
This product is designed to play back discs that conform
to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with copyright
protection technologies are marketed by some record
companies. Please be aware that among those discs, there
are some that do not conform to the CD standard and
may not be playable by this product.
To handle compact discs
Correct
Handle the disc by its edge.
Incorrect
Do not touch the surface.
Do not stick paper or tape nor
write anything on the surface.
Notes
Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square,
star) cannot be played on this unit. Attempting to do so
may damage the unit. Do not use such discs.
If you press CD
when there is no disc in the CD
compartment, “00” flashes for about 5 seconds on the
display and the unit turns off automatically.
Various modes of CD playback
You can play tracks repeatedly or in random order.
Slide CD PLAY MODE.
As you slide CD PLAY MODE, the play mode changes as
follows:
Legend on CD
PLAY MODE
“NORMAL
Play mode
(normal play)
All the tracks are played once.
“REPEAT
(all repeat)
All the tracks are played repeatedly.
“SHUFFLE”
(shuffle play)
All the tracks are played once in random order.
“SHUFFLE REPEAT”
(shuffle repeat)
All the tracks are played repeatedly in random order.
Playing the radio
1 Press RADIO•ON to turn on the radio.
The “CD/RADIO” indication will light up.
2 Adjust VOLUME.
3 Select the BAND.
4 Tune in a station using the TUNING dial.
To turn off the radio, press
OFF
ALARM RESET.
Improving the reception
FM: Extend the FM wire antenna to improve reception.
AM: Rotate the unit horizontally for optimum reception.
A ferrite bar antenna is built into the unit.
Do not operate the unit over a steel desk or metal
surface, as this may lead to interference of reception.
Setting the alarm
This clock radio is equipped with 3 alarm modes— CD,
radio and buzzer. Before setting the alarm, make sure to
set the clock (see “Setting the clock”). This unit is also
equipped with a dual alarm function. You can set the
alarm for two different times ALARM SET A and
ALARM SET B.
To set the alarm time
1 If you will select the CD alarm or radio alarm,
adjust the volume. Also, if you will select the
radio alarm, tune in to the desired station.
2 Set the ALARM MODE selector to CD,
RADIO or BUZZER. The ALARM A or
ALARM B indicator lights up.
3 Press ALARM SET A or ALARM SET B for a
few seconds. The ALARM A or ALARM B
indicator flashes, depending on which one you
set.
After one beep, the hour will start to flash in the
display.
4 Press TIME SET + or until the desired hour
appears.
To set the hour rapidly, hold down TIME SET + or .
5 Press ALARM SET.
The minute will flash.
6 Repeat step 4 to set the minute and press
ALARM SET.
The wake-up track number flashes on the display.
7 IF you selected the CD alarm, press TIME SET
+ or select the desired wake-up track
number.
The wake-up track number can be set up to 99. Its
default value is “01”.
8 Press ALARM SET.
Two short beeps confirms the setting, and the
ALARM A or ALARM B indicator lights up.
For the CD alarm, the track you specified as the Wake-up
track is played first.
(If the CD play mode is set to “SHUFFLE” or “SHUFFLE
REPEAT, however, all the tracks are played in random
order.)
To check the alarm time
Press ALARM SET A or ALARM SET B. The display
shows the alarm time.
If you press ALARM SET A or ALARM SET B again, the
indication changes to the wake-up track number. After a
few seconds, the display returns to the current time.
Alarm time in CD alarm, radio alarm and buzzer
alarm is set at PM 12:00 when you purchased the unit.
ALARM ON
For the CD alarm, the track you specified as the Wake-up
track is played first.
(If the CD play mode is set to “SHUFFLE” or “SHUFFLE
REPEAT, however, all the tracks are played in random
order.)
If you set the CD alarm when there is no disc in the CD
player or the CD compartment lid is open, the buzzer
alarm will sound at the set time.
For the radio alarm, the station that the tuning dial is set
to will be received.
For the buzzer alarm, the beeping of the alarm becomes
more rapid after every few seconds in three progressive
stages.
Note
When ALARM A and ALARM B are set for the same
time, only ALARM A will result.
To doze for a few more minutes
Press SNOOZE/SLEEP OFF.
The CD, radio or buzzer alarm turns off but will be
automatically activated again after about 10 minutes.
Every time you press SNOOZE/SLEEP OFF, the snooze
time changes as follows:
10
20
50
60
30
40
The display shows the snooze time for a few seconds and
returns to show the current time. When you press
SNOOZE/SLEEP OFF after the current time appeared,
the snooze time starts from 10 minutes again.
The maximum length of the snooze time is 60 minutes.
ALARM OFF
The alarm is turned off automatically after 60 minutes.
To stop the alarm
Press OFF
•ALARM RESET to turn off the alarm.
The alarm will come on again at the same time the next
day.
To deactivate the alarm
Set the ALARM MODE selector to OFF.
ALARM A or ALARM B indicator go off.
Using the NAP timer
(count down timer)
The NAP timer sounds the buzzer after a present time
duration.
Press NAP repeatedly until the desired minutes is
displayed.
Each press changes the display as follows:
10
20
90120
60
30
OFF
(current time)
The NAP indicator turns on, and the NAP time is
displayed for a few seconds. NAP timer starts counting
down the NAP time.
When selected NAP time has passed, the beep sound
comes on, and the NAP indicator flashes.
To Stop NAP timer
Press NAP or OFF
•ALARM RESET to turn off the
buzzer.
To deactivate NAP timer
Press NAP.
The NAP indicator goes off.
Setting the sleep timer
You can fall asleep to the radio or CD using the built-in
sleep timer that turns off the CD or the radio
automatically after a preset duration.
Press SLEEP during CD or radio play.
You can set the sleep timer to durations of 90, 60, 30, or
15 minutes. Every push changes the display as follows:
OFF (current time)
90
60
30
15
The CD or the radio will play for the time you set, then
shut off.
To turn off the CD or radio before the preset time,
press SNOOZE/SLEEP OFF.
To use both the sleep timer and
the alarm
You can fall asleep to the CD or the radio and be
awakened by the CD, radio or buzzer alarm.
1 Set the alarm (See “Setting the alarm.)
2 Set the sleep timer (See “Setting the sleep
timer”.)
Precautions
Operate the unit on the power source specified in the
“Specifications.
To disconnect the power cord (mains lead), pull it out
by the plug, not the cord.
Do not leave the unit in a location near a heat source
such as a radiator or airduct, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or
shock.
Allow adequate air circulation to prevent internal heat
build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a
blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might
block the ventilation holes.
Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by a qualified
personnel before operating it any further.
To clean the casing, use a soft cloth dampened with a
mild detergent solution.
Do not connect the antenna lead to the external
antenna.
If you have any questions or problems concerning
your unit, please consult your nearest Sony dealer.
Troubleshooting
Should any problem persist after you have made the
following checks, consult your nearest Sony dealer.
The clock does not show the correct time.
Has an electrical power outage lasting more than one
minute occurred?
The CD, radio or buzzer alarm does not sound at the
preset alarm time.
Is the
ALARM indicator light on?
The radio alarm is activated but no sound comes on
at the preset alarm time.
Is the
TUNING dial set to a receivable radio station?
Has
VOLUME been adjusted ?
The CD player does not operate.
Did you close the CD lid?
Did you place the disc correctly? The disc should be
placed with the labeled side up.
Dusty or defective disc — Clean the disc with an
optional cleaning cloth. Wipe the disc from the center
out.
Take out the CD and leave the CD compartment open
for about an hour to remove moisture condensation.
Sporadic loss of sound in CD operation.
Dusty or defective disc — Clean or replace the disc.
Volume too high — Reduce the volume.
Strong vibration.
Specifications
CD player section
System:
Compact disc digital audio system
Laser diode properties:
Material: GaAlAs
Wavelength: 780 nm
Emission duration: Continuous
Laser output: Less than 44.6 μW
(This output is the value measured at a distance of
about 200 mm from the objective lens surface on the
optical pick-up block with 7mm aperture.)
Frequency response:
20-20 000 Hz
+1
–1.5
dB
Wow and flutter:
Below measurable limit
Radio section
Frequency range:
FM: 87.5-108 MHz
AM: 530-1 710 kHz
General
Time display:
12-hour system
Speaker:
66 mm (2
5
/
8
inches) dia., 8Ω
Power outputs:
1 W + 1 W (at 10% harmonic distortion)
Power requirements:
120 V AC, 60 Hz
Dimensions:
Approx. 246 × 96 × 210 mm (w/h/d)
(Approx. 9
3
/
4
× 3
7
/
8
× 8
3
/
8
inches) incl. projecting
parts and controls
Mass:
Approx. 1 750 g (3 lb 86 oz)
Design and specifications are subject to change without
notice.
REPEAT
SHUFFLE
SHUFFLE REPEAT
NORMAL
HIGH
BRIGHTNESS
CD PLAY MODE
LOW
BAND
AM
FM
VOLUME
TUNING
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
S
N
O
O
Z
E
/
S
L
E
E
P
O
F
F
BUZZER
RADIO
CD
OFF
TIME SET
NAP
SLEEP
CD
RADIO
ON
OFF
CLOCK
SET/
TRACK
A
L
A
R
M
P
U
S
H
A
L
A
R
M
M
O
D
E
B
A
TRACK
ALARM
PM
AM
A
B
ALARM SET A
ALARM SET B
ALARM MODE
selector
The CD button has a tactile dot.
AC power cord
FM wire antenna
CD/RADIO indicator
NAP indicator
There is a tactile dot
beside volume to show
the direction to turn up
the volume.
Display window
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
ICF-CD837_2-580-555-41(1)_CA2 ICF-CD837_2-580-555-41(1)_CA2
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas non
plus de bougies allumées sur lappareil.
Lappareil ne doit pas être exposé au suintement ou à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel quun
vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Étant donné que la fiche principale est utilisée pour
débrancher l’appareil du réseau électrique, raccordez
l’appareil à une prise CA facilement accessible. Si vous
constatez que lappareil ne fonctionne pas normalement,
débranchez immédiatement la fiche principale de la prise
CA.
Lappareil nest pas déconnecté de la source d’alimentation
CA (réseau électrique) tant qu’il reste branché à la prise
murale, même s’il est éteint.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
La plaque signalétique, ainsi que des informations
importantes relatives à la sécurité sont situées sous
l’appareil, à lextérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Caractéristiques
Lecteur CD intégré avec fonction de lecture de CD-R
et CD-RW
Affichage vert à DEL à gros caractères avec fonction de
commande de luminosité variable
Fonction de réveil sur n’importe quelle plage dun CD,
par la radio ou la sonnerie (alarme double)
Minuterie dendormissement simple d’utilisation –
fonctionne avec une seule pression
Durée de l’alarme répétée extensible de 10 à 60 minutes
Divers modes de lecture CD avec les fonctions de
lecture aléatoire et de lecture répétée
Réglage de la luminosité
du rétroéclairage
Tournez le bouton BRIGHTNESS pour régler la
luminosité de laffichage de l’horloge.
Réglage de l’horloge
1 Branchez le radio-réveil sur le secteur.
« AM 12:00 » clignote sur lafficheur.
2 Appuyez sur CLOCK SET/TRACK pendant
quelques secondes.
Un bip se fait entendre et l’indication de l’heure se
met à clignoter dans l’afficheur.
3 Appuyez sur TIME SET + ou – jusqu’à ce que
l’heure correcte saffiche.
4 Appuyez une fois sur CLOCK SET/TRACK.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les
minutes.
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur CLOCK
SET/TRACK pour activer les secondes. Vous devez
entendre deux brefs bips.
Pour régler l’heure plus rapidement, tenez
TIME SET +
ou – enfoncée.
A l’étape
5, lorsque vous appuyez sur CLOCK SET/
TRACK après le réglage des minutes pour mettre
l’horloge en marche, le compte des secondes
commence à zéro.
Ecoute d’un CD
Vous pouvez écouter un CD de 8 cm (3 pouces) sans
adaptateur.
1 Appuyez sur
PUSH OPEN/CLOSE pour
ouvrir le volet du logement de CD et posez un
disque.
2 Fermez le volet du logement de CD.
Fermez le couvercle.
Appuyez.
Face imprimée
dirigée vers le haut.
3 Appuyez sur CD
.
Le voyant CD/RADIO sallume et « TRACK 01 »
apparaît sur lafficheur pour indiquer que la plage 1
du CD est en cours de lecture.
Une fois la touche CD
, enfoncée, il faut
environ 10 secondes avant que la musique ne
commence.
L’afficheur indique de nouveau l’heure après
environ 4 secondes.
4 Tournez VOLUME pour régler le volume.
Pour Appuyez sur
Interrompre la lecture CD
Reprendre la lecture après la pause CD
une
nouvelle fois
Localiser le début de la plage
actuelle (AMS*)
**
Localiser la plage suivante (AMS)
**
Revenir en arrière rapidement en continu
**
Avancer rapidement en continu
**
Localiser les plages précédentes
(AMS)
de façon
répétée**
Localiser les plages suivantes
(AMS)
de façon
répétée**
Arrêter la lecture OFF
* AMS = Détecteur automatique de plage
** Ces opérations sont possibles pendant la lecture et la
pause de lecture.
En cours de lecture d’un CD, l’heure et le numéro de la
plage apparaissent en alternance dans l’afficheur à
chaque pression sur CLOCK SET/TRACK.
A propos des CD-R/CD-RW
Cet appareil est compatible avec les CD-R/CD-RW, mais
la capacité de lecture peut varier en fonction de la qualité
du disque, de lappareil utilisé pour l’enregistrement et du
logiciel d’application.
Disques audio encodés par des technologies
de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Dernièrement, certaines compagnies de disque ont lancé
sur le marché divers types de disques de musique
encodés selon des technologies de protection des droits
d’auteur. Notez que, parmi ces types de disques, certains
ne sont pas conformes à la norme CD. La lecture de ces
disques peut alors être impossible avec cet appareil.
Comment prendre les disques compacts
Bon
Prenez le disque par le bord.
Mauvais
Ne pas toucher la surface.
Ne pas coller de papier ou
adhésif ni rien écrire sur la
surface.
Remarques
Les disques aux formes irrégulières (par ex. en forme
de cœur, de carré ou détoile) ne peuvent pas être lus
sur cet appareil. Ne pas utiliser ces types de disques.
Si vous appuyez sur CD
alors que le logement de
disque est vide, « 00 » clignotera pendant
5 secondes environ sur lafficheur et l’appareil sarrêtera
automatiquement.
Divers modes de lecture de CD
Les plages peuvent être lues de façon répétée ou aléatoire.
Faites coulisser le commutateur CD PLAY MODE.
Lorsque vous faites coulisser CD PLAY MODE, le mode
de lecture change comme suit :
Légende indiquée sur
CD PLAY MODE
« NORMAL »
Mode de lecture
(lecture normale)
Toutes les plages sont lues une fois.
« REPEAT »
(lecture répétée de toutes les
plages)
Toutes les plages sont répétées.
« SHUFFLE »
(lecture aléatoire)
Toutes les plages sont répétées une fois dans un ordre
aléatoire.
« SHUFFLE REPEAT »
(lecture répétée aléatoire)
Toutes les plages sont répétées dans un ordre aléatoire.
Fonctionnement de la
radio
1 Appuyez sur RADIO•ON pour allumer la
radio.
L’indication “CD/AUDIO” sallume.
2 Réglez VOLUME.
3 Sélectionnez la gamme avec BAND.
4 Accordez une station avec la molette
TUNING.
Pour éteindre la radio, appuyez sur
OFF
ALARM
RESET.
Pour améliorer la
réception radio
FM: Allongez lantenne filaire FM pour améliorer la
réception.
AM: Tournez l’appareil à l’horizontale. Une barre de
ferrite est à l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil sur un bureau en acier ou une
surface métallique, car cela peut provoquer des
interférences au niveau de la réception.
Réglage de l’alarme
Ce radio-réveil présente 3 modes d’alarme, CD, radio et
sonnerie. Avant de régler l’alarme, veillez à régler l’heure
(voir « Réglage de l’horloge »). Cet appareil est également
équipé d’une fonction dalarme double. Vous pouvez
régler l’alarme pour deux heures différentes - ALARM
SET A et ALARM SET B.
Pour régler l’heure de l’alarme
1 Si vous sélectionnez lalarme CD, ou lalarme
radio, réglez le volume. De même, si vous
sélectionnez l’alarme radio, réglez la station
souhaitée.
2 Réglez le sélecteur ALARM MODE sur CD,
RADIO ou BUZZER. Le voyant ALARM A ou
ALARM B sallume.
3 Appuyez sur ALARM SET A ou ALARM SET
B pendant quelques secondes. Le voyant
ALARM A ou ALARM B clignote, en fonction
de l’alarme que vous avez réglée.
Un bip se fait entendre et l’indication de l’heure se
met à clignoter dans l’afficheur.
4 Appuyez sur TIME SET + ou jusqu’à ce que
les heures souhaitées apparaissent.
Pour régler plus rapidement les heures, appuyez en
continu sur TIME SET + ou .
5 Appuyez sur ALARM SET.
Les minutes clignotent.
6 Répétez l’étape 4 pour régler les minutes et
appuyez sur ALARM SET.
Le numéro de la plage clignote.
7 Si vous avez sélectionné lalarme CD, appuyez
sur TIME SET + ou pour sélectionner le
numéro de la plage que vous souhaitez écouter
pour vous réveiller.
Le numéro de la plage que vous souhaitez écouter au
réveil peut être réglé jusqu’à 99. Sa valeur par défaut
est « 01 ».
8 Appuyez sur ALARM SET.
Deux bips brefs confirment le réglage, et le voyant
ALARM A ou ALARM B sallume.
Pour l’alarme CD, la plage que vous avez spécifiée pour
être réveillé est lue la première.
(Toutefois, si le mode de lecture est «
SHUFFLE » ou
«
SHUFFLE REPEAT », toutes les plages sont lues dans un
ordre aléatoire.)
Pour vérifier l’heure de l’alarme
Appuyez sur ALARM SET A ou ALARM SET B.
Lafficheur indique l’heure de lalarme.
Si vous appuyez de nouveau sur ALARM SET A ou
ALARM SET B, l’indication passe au numéro de la plage
que vous entendrez à votre réveil.
Après quelques secondes, lafficheur repasse à l’heure.
L’heure de lalarme CD, radio et de la sonnerie est
réglée sur 12:00 (midi) en usine.
ALARME ACTIVÉE
Pour l’alarme CD, la plage que vous avez spécifiée pour
être réveillé est lue la première.
(Toutefois, si le mode de lecture est «
SHUFFLE » ou
«
SHUFFLE REPEAT », toutes les plages sont lues dans un
ordre aléatoire.)
Si vous réglez l’alarme CD alors quaucun disque nest
inséré dans le lecteur ou que le couvercle du logement de
CD est ouvert, cest la sonnerie qui retentira à l’heure
réglée.
Pour l’alarme radio, la station sur laquelle la molette
d’accord a été réglée sera reçue.
Pour la sonnerie, le bip devient plus rapide en lespace de
quelques secondes, en trois étapes progressives.
Remarque
Lorsque ALARM A et ALARM B sont réglés sur la même
heure, seul ALARM A est activé.
Pour sommeiller quelques
minutes de plus
Appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF.
Le CD ou la radio séteindra ou la sonnerie sarrêtera mais
l’alarme se déclenchera de nouveau 10 minutes plus tard
environ. A chaque pression sur SNOOZE/SLEEP OFF, le
temps change de la façon suivante :
10
20
50
60
30
40
Le temps de lalarme répétée est indiqué pendant
quelques secondes, puis l’heure réapparaît. Si vous
appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF après laffichage de
l’heure, le temps de lalarme répétée sera à nouveau de 10
minutes.
La longueur maximale de l’alarme répétée est de
60 minutes.
ALARME DÉSACTIVÉE
Lalarme se désactive automatiquement au bout de
60 minutes.
Pour arrêter l’alarme
Appuyez sur OFF
•ALARM RESET pour éteindre
l’alarme.
Lalarme se déclenchera de nouveau le jour suivant à la
même heure.
Pour désactiver l’alarme
Réglez le sélecteur ALARM MODE sur OFF.
L’indicateur ALARM A ou ALARM B séteint.
Utilisation de la
minuterie NAP
(Minuterie à rebours)
Au bout dun temps préréglé, la minuterie NAP fait
retentir la sonnerie.
Appuyez plusieurs fois sur NAP jusquà ce que le nombre
souhaité de minutes saffiche.
A chaque pression, les indications dans lafficheur
changent comme suit :
10
20
90120
60
30
OFF
(heure actuelle)
L’indicateur NAP sallume, et la durée de la minuterie
NAP saffiche pendant quelques secondes. La minuterie
NAP entame le décompte de la durée NAP préréglée.
Lorsque la durée NAP préréglée est passée, le bip retentit
et l’indicateur NAP clignote.
Pour désactiver la minuterie
NAP
Appuyez sur NAP ou OFF
•ALARM RESET pour
éteindre la sonnerie.
Pour désactiver la minuterie
NAP
Appuyez sur NAP.
L’indicateur NAP séteint.
Réglage du
temporisateur
Vous pouvez vous endormir au son de la radio ou d’un
CD grâce à la fonction de temporisateur intégré, qui
permet d’éteindre automatiquement la radio ou le CD au
bout dune période préréglée.
Appuyez sur SLEEP pendant lécoute dun CD ou de la
radio.
La radio s’allume. Vous pouvez régler le temporisateur
sur 90, 60, 30 ou 15 minutes. A chaque pression,
l’afficheur change de la façon suivante :
OFF (heure actuelle)
90
60
30
15
La lecture du CD ou la réception radio est alors activée
pendant la durée que vous avez réglé, puis séteint.
Pour éteindre le lecteur CD ou la radio avant l’heure
préréglée, appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF.
Pour utiliser simultanément le
temporisateur et l’alarme
Vous pouvez vous endormir au son du CD ou de la radio
et vous réveiller au son du CD, de la radio ou de la
sonnerie.
1 Réglez l’alarme. (Voir « Réglage de lalarme ».)
2 Réglez le temporisateur. (Voir « Réglage du
temporisateur ».)
Précautions
Alimentez l’appareil sur les sources dalimentation
précisées dans les Spécifications.
Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par la
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Lappareil nest pas isolé du secteur tant qu’il est
branché sur une prise secteur, même sil est hors
tension.
Ne posez pas l’appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation. La circulation dair
doit être suffisante pour éviter toute surchauffe interne.
Si un solide ou un liquide tombe dans l’appareil,
débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un
professionnel avant de le remettre en marche.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux
humidifié d’une solution détergente neutre.
Ne raccordez pas lantenne à une antenne extérieure.
Pour toute question ou problème concernant cet
appareil, consultez votre revendeur Sony.
En cas de panne
Si un problème persiste après que vous avez effectué les
vérifications ci-dessous, consultez votre revendeur Sony.
L’horloge n’indique pas la bonne heure.
Est-ce qu’il y a eu une coupure délectricité de plus
d’une minute ?
L’alarme CD, radio ou sonnerie ne retentit pas à
l’heure préréglée.
Est-ce que l’indicateur
ALARM s’est éteint ?
L’alarme radio s’active mais aucun son n’est audible
à l’heure préréglée.
Est-ce que la molette
TUNING est réglée sur une
station radio qui peut être reçue ?
Est-ce que
VOLUME a été réglé correctement ?
Le lecteur CD ne fonctionne pas.
Est-ce que vous avez fermé le volet de CD ?
Est-ce que vous avez inséré le disque correctement ?
Le disque doit être posé avec la face imprimée tournée
vers le haut.
Disque poussiéreux ou défectueux—Nettoyez le disque
avec un chiffon de nettoyage optionnel. Essuyez le
disque du centre vers lextérieur.
Sortez le CD et laissez le logement de CD ouvert
pendant une heure pour que l’humidité se dissipe.
Coupures sporadiques du son du CD
Disque poussiéreux ou défectueux—Nettoyez ou
remplacez le disque.
Volume trop élevé—Réduisez le volume.
Vibrations puissantes.
Spécifications
Section Lecteur CD
Système :
Audionumérique pour disque compact
Propriétés de la diode laser :
Matériau : GaAlAs
Longueur donde : 780 nm
Durée d’émission : Continue
Sortie du laser : Inférieure à 44,6 µW
(Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de
200 mm de la surface de la lentille sur le bloc optique
pour une ouverture de 7 mm)
Réponse en fréquence :
20-20 000 Hz
+1
–1.5
dB
Pleurage et scintillement :
Inférieur à la limite mesurable
Section Radio
Plage de fréquences :
FM: 87.5-108 MHz
AM: 530-1 710 kHz
Généralités
Indication de l’heure :
Système de 12 heures
Haut-parleur :
66 mm (2
5
/
8
pouces) de dia., 8Ω
Puissance de sortie :
1 W + 1 W (à 10% de distorsion dynamique)
Alimentation :
120 V AC, 60 Hz
Dimensions :
Environ. 246 × 96 × 210 mm (l/h/p)
(Approx. 9
3
/
4
× 3
7
/
8
× 8
3
/
8
pouces) parties saillantes
et commandes comprises
Poids :
Environ. 1 750 g (3 li, 86 on,)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
REPEAT
SHUFFLE
SHUFFLE REPEAT
NORMAL
HIGH
BRIGHTNESS
CD PLAY MODE
LOW
BAND
AM
FM
VOLUME
TUNING
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
S
N
O
O
Z
E
/
S
L
E
E
P
O
F
F
BUZZER
RADIO
CD
OFF
TIME SET
NAP
SLEEP
CD
RADIO
ON
OFF
CLOCK
SET/
TRACK
A
L
A
R
M
P
U
S
H
A
L
A
R
M
M
O
D
E
B
A
TRACK
ALARM
PM
AM
A
B
ALARM SET A
ALARM SET B
Sélecteur
ALARM MODE
La touche CD présente un point tactile.
Cordon d’alimentation
secteur
Antenne filaire FM
Voyant CD/RADIO
Voyant NAP
Un point tactile situé à
côté de la commande de
volume indique le sens
dans lequel tourner pour
augmenter le volume.
Fenêtre d’affichage de l’heure
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-CD837 Mode d'emploi

Catégorie
Réveils
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues