Wilson Electronics 460119 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ENGLISH
FRANÇAIS
Signal 4G
Need help? www.wilsonpro.com
Customer Support 866-294-1660
Mon.- Fri. 6 am to 7 pm MST Sat.- Sun. 8 am to 5 pm MST
FRANÇAIS
Amplificateur de
Signal 4G
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: de 7:00 à 18:00
www.wilsonpro.com
FRANÇAIS
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. de 6:00 à 19:00 Sam. et Dim. de 8:00 à 17:00
www.wilsonpro.com
2
Table des matières
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Diagramme d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Faits supplémentaires (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avertissements et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques de l’amplificateur de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verso
Instructions d’installation pour l’amplificateur de signal Wilson suivant:
Amplificateur de signal 4G™ SmarTech III
®
Mole n° 460019 IC ID: 4626A-460019
Le terme «IC» placé avant le numéro de certi cation radio signi e uniquement que les spéci cations techniques
d’Industrie Canada ont été respectées.
! !
LE BOîTIER EN ALUMINIUM DE VOTRE AMPLIFICATEUR
DE SIGNAL S’ADAPTE À LA TEMPÉRATURE
AMBIENTE, MAIS IL EST CONÇU AFIN DE PROTÉGER
LE DISPOSITIF. PAR EXEMPLE, L’ÉTÉ, LE BOîTIER PEUT
ATTEINDRE JUSTQU’À 150 DEGRÉS DANS VOTRE VÉHICULE.
LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES N’ENDOMMAGENT PAS
L’AMPLIFICATEUR ET NE POSENT PAS DE RISQUE D’INCENDIE
POUR VOTRE VÉHICULE. ASSUREZ-VOUS DE PLACER VOTRE
AMPLIFICATEUR DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ, HORS DES
RAYONS DIRECTS DU SOLEIL, ET DE L’HUMIDITÉ.
L’AMPLIFICATEUR DE
SIGNAL Drive 4G-M PEUT
RESTER ALLUMÉ DANS
LES VÉHICULES POUR LESQUELS LES
SOURCES D’ALIMENTATION 12V C.C.
NE SONT PAS AUTOMATIQUEMENT
ARRÊTÉES LORSQUE LE VÉHICULE EST
ARRÊTÉ. CELA PEUT ENTRAINER LA
DÉCHARGE DE LA BATTERIE EN UN À
DEUX JOURS.
FRANÇAIS
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. de 6:00 à 19:00 Sam. et Dim. de 8:00 à 17:00
www.wilsonpro.com
3
Avant de commencer
Avant d’installer l’ampli cateur Signal 4G et
de pouvoir pro ter d’une meilleure réception
de votre signal cellulaire, suivez les étapes
suivantes:
1. Lisez toutes les étapes d’installation.
Vous saurez ainsi à quoi vous attendre
lors de l’installation du début à la n.
2. Familiarisez-vous avec toutes les pièces
contenues dans votre emballage. Vous
saurez ainsi à quelle pièce il est fait
référence dans les instructions.
Installation rapide
Vous pouvez installer votre ampli cateur
Signal 4G en suivant les étapes suivantes:
REMARQUE: Effectuez une installation
préliminaire en testant les éléments de
votre ampli cateur Signal 4G aux endroits
que vous avez choisis avant de xer votre
système de manière permanente.
1. Installez l’antenne extérieure.
Choisissez un emplacement sur le toit
du bâtiment qui est:
à au moins 30 cm (12 po) de toute
autre antenne.
• libre de toute obstruction.
à au moins 20 cm (8 po) de toute
personne avoisinante.
L’antenne extérieure doit être montée
verticalement sur une surface
métallique.
Vendue avec le
Kit Security 4G
Installation de la
minie antenne
magnétique
extérieure
Installation
de l’antenne
extérieure Omni
optionnelle
2. Sélectionnez un endroit pour installer
l’ampli cateur de signal bien ventilé, hors
de toute chaleur excessive, des rayons
directs du soleil, et de l’humidité. Ne
placez pas l’ampli cateur dans un endroit
hermétique.
Accessoires optionnels
Kits optionnels
Signal 4G
460019
460119
Mini antenne
extérieure magnétique
(301126)
Bloc d’alimentation
5V / 2.5A
(859948)
Câble RG174 9.4 m (3 pi)
avec adaptateur
SMA Mâle à SMA Mâle
(951151)
460219
Mini antenne
extérieure magnétique
(301126)
Bloc d’alimentation
6V / 2A
(859923)
Câble RG174 9.4 m (3 pi)
avec adaptateur SMA Mâle
à SMA Mâle
(951151)
461119
Antenne Omni
(311203)
Protecteur contre les surtensions
parafoudre (859902)
Bloc d’alimentation C.C. 5.5V/2A
et câble USB (2D9910 / 359940)
Bloc d’alimentation fixe DC
6V/2A (859923)
5V 2.5A
Bloc d’alimentation
(859948)
Câble RG58 avec con-
necteur SMA 9,1m (30 pi)
(955833)
Câble RG58 avec con-
necteur SMA 3m (10 pi)
(955834)
Adaptateur 30.5 cm (12 po)
avec MMcx
(951153)
Câble RG316 30.5 cm (12
po) avec MMcx
(951154)
FRANÇAIS
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. de 6:00 à 19:00 Sam. et Dim. de 8:00 à 17:00
www.wilsonpro.com
4
Rouge indique que l’ampli cateur s’est
arrêté sur les fréquences associées pour
éviter une oscillation (retour).
Vert/rouge clignotant indique que
l’ampli cateur fonctionne avec un gain
réduit pour éviter une oscillation (retour).
Comment éliminer les voyants rouges
Si l’un ou plusieurs voyants sont rouges:
1. Véri ez que toutes les connexions sont
bien serrées.
2. Augmentez la distance entre l’antenne
extérieure et l’ampli cateur de signal
4G, en les éloignant horizontalement et/
ou verticalement l’une de l’autre jusqu’à
ce que les voyants deviennent verts.
L’antenne doit rester à au moins 15 cm (6
po) de toute fenêtre ou tout toit ouvrant.
3. Suivez les mêmes instructions si un voyant
est vert/rouge et qu’il clignote jusqu’à ce
qu’il devienne vert.
4. S’il n’est pas possible de séparer les
antennes davantage et la zone de
couverture de l’ampli cateur n’est pas
suf sante, et le voyant est vert/rouge
clignotant, indiquant un gain réduit,
contactez le Service de soutien technique
de weBoost au 866-294-1660.
Voyants éteints
1. Véri ez les connexions sur le bloc
d’alimentation pour con rmer qu’il est bien
connecté sur l’ampli cateur de signal 4G
et la source d’alimentation.
2. Si vous utilisez un bloc d’alimentation C.C.
dans votre véhicule, véri ez qu’il est bien
inséré. Véri ez ensuite le fusible et la prise
12 volts du véhicule. Remplacez le fusible
si nécessaire.
3. Si vous utilisez une multiprise dans un
bâtiment, véri ez qu’elle est bien branchée
et que la prise murale fonctionne.
3. Acheminez le câble de l’antenne extérieure
vers l’ampli cateur de signal et attachez-
le au connecteur étiqueté «Antenne
extérieure» (Outside Antenna) sur
l’ampli cateur.
Depuis
l’antenne
extérieure
Depuis
l’appareil
cellulaire/
Panneau de
Depuis l’adaptateur de puissance
Power Adapter From Surge Protector
4. Il peut être nécessaire d’utiliser un
adaptateur externe pour connecter l’appareil
cellulaire ou le panneau de sécurité à
l’ampli cateur de signal. L’adaptateur
externe se branche au câble d’extension
de l’antenne inclus et directement dans une
che sur l’appareil cellulaire. Acheminez
le câble d’extension depuis l’adaptateur
externe et attachez-le au connecteur
étiqueté «appareil cellulaire ou carte de
données» («cell phone or data card») sur
l’ampli cateur de signal.
Remarque: Faites attention à ne pas
tordre les ches centrales des connecteurs.
Véri ez que les connexions pour tous les
câbles sont serrées.
5. Avant d’allumer l’ampli cateur de signal,
véri ez que toutes les connexions sont
bien serrées. Un protecteur contre les
surtensions C.A. est recommandé pour
toutes les installations (non compris).
véri ez que toutes
les connexions sont
bien serrées
véri ez que toutes
les connexions sont
bien serrées
Depuis l’adaptateur de puissance Power
Adapter From Surge Protector
Résolution des problèmes et
fonctionnement des voyants
L’ampli cateur de signal 4G comprend des
voyants. Les voyants sont soit verts soit rouges.
Vert indique que l’ampli cateur est allumé et
fonctionne avec un gain maximum.
FRANÇAIS
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. de 6:00 à 19:00 Sam. et Dim. de 8:00 à 17:00
www.wilsonpro.com
5
Faits supplémentaires (FAQ):
Quels sont les horaires du service de Soutien technique?
Le service de Soutien technique est disponible de Lun.- Ven. de 6:00 à 19:00 Sam. et Dim.
de 8:00 à 17:00 heure normale des Rocheuses, au 866-294-1660, ou par email à support@
weboost.com.
Comment le temps affecte-t-il les performances de mon antenne extérieure?
L’humidité (ex. pluie, brouillard, neige, ou autre précipitation) crée un ltre ef cace vers le signal
cellulaire. Lorsque les précipitations sont importantes, les performances de votre dispositif sont
affectées.
Fréquences utilisées par les fournisseurs
Il est recommandé de visiter le site www.wirelessadvisor.com (États-Unis) ou http://bit.
ly/1mQf2Gl (Canada) pour plus de détails sur la bande de fréquence utilisée par votre
fournisseur de services cellulaires, par région.
Multiprise de protection
contre les surtensions
Bloc d’alimentation
Ampli cateur de
signal 4G
Modem cellulaire
Mini antenne magnétique
Diagramme d’installation
(Figure 1)
F é tili é l f i
S
ignal 4
G
loc d'alimentation
P
a
n
n
n
e
a
u
d
e
co
ntr
de
s
sécu
rit
é
I
nsta
ll
at
i
on
de
l
'ant
e
nn
e
O
mni ext
é
rieur
e
FRANÇAIS
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. de 6:00 à 19:00 Sam. et Dim. de 8:00 à 17:00
www.wilsonpro.com
6
Antennes mobiles
Mini antenne magnétique
301126 avec câble - SMA
RG174 3.8 m (12.5 pi)
Antenne magnétique 30 cm (12
po) avec câble RG174 3.8 m
(12.5 pi)
• 311125
• 311128
• 314202
• 311703
Antenne pour camionneur avec
câble RG58 3.2 m (10.5 pi)
• 311101
• 311701
Antenne pour camionneur avec
câble RG58 4.2 m (13.5 pi)
• 311119
• 311133
Antennes NMO avec câble
RG174
Kit 311104-17410
• Antenne NMO 800/1900
• Câble RG174 3 m (10 pi)
Kit 311112-17410
• Antenne NMO 800/1900
• Câble RG174 3 m (10 pi)
Kit 314203-17410
• Antenne NMO
800/900/1900
• Câble RG174 3 m (10 pi)
Antenne marine avec câble RG58
Kit 311130-5810
• Antenne marine
• Câble RG58 3 m (10 pi)
Antenne montage sur vitre avec
câble RG58 4.3 m (14 pi)
• 311102
Antenne NMO avec câble RG58
Kit 311104-5810
• Antenne NMO 800/1900
• Câble RG58 3 m (10 pi)
Kit 311112-5810
• Antenne NMO 800/1900
• Câble RG58 3 m (10 pi)
Kit 314203-5810
• Antenne NMO
800/900/1900
• Câble RG58 3 m (10 pi)
Antennes xes extérieures
Kits pour antennes extérieures
50 Ohm
Kit 314453-5825
Antenne pour panneau 50
Ohm montage sur pôle
• Câble RG58 7.6 m (25 pi)
Kit 314411-5825
Antenne directionnelle large
bande 50 Ohm
• Câble RG58 7.6 m (25 pi)
Kit 301111-5850
• Antenne Yagi directionnelle
• Câble RG58 15.2 m (50 pi)
Kit 311129-5840
Antenne Yagi directionnelle
800 MHz
• Câble RG58 12.2 m (40 pi)
Kit 311203-5820
• Antenne Omni directionnelle
• Câble RG58 6.1 m (20 pi)
Kit 311124-5830
• Antenne Yagi 1900 MHz
• Câble RG58 9.1 m (30 pi)
Kit 314411-40075
Antenne directionnelle large
bande 50 Ohm
• Câble LMR400 22.9 m
(75 pi)
Kit 311203-40020
• Antenne Omni directionnelle
• Câble LMR400 6.1 m (20 pi)
Kit 301111-400170
Antenne Yagi directionnelle
avec adaptateur N-Femelle
Câble LMR400 51.9 m
(170 pi)
Kit 311124-400100
Antenne Yagi directionnelle
1900 MHz
Câble LMR400 30.5 m
(100 pi)
Kit 311129-400100
• Antenne Yagi 800 MHz
Câble LMR400 30.5 m
(100 pi)
Kit 314453-40075
Antenne pour panneau 50
Ohm montage sur pôle
• Câble LMR400 22.9 m
(75 pi)
Kits pour antennes extérieures
75 Ohm
Kit 301111-0675
• Antenne directionnelle Yagi
• Câble RG6 22.9 m (75 pi)
Adaptateur N-Mâle -
F-Femelle
Kit 311201-0620
Antenne Omni directionnelle
avec adaptateur F-Femelle
• Câble RG6 6.1 m (20 pi)
Kit 311129-0660
Antenne Yagi directionnelle
800 MHz
• Câble RG6 18.3 m (60 pi)
Adaptateur N-Mâle -
F-Femelle
Kit 311124-0650
Antenne Yagi directionnelle
1900 MHz
• Câble RG6 15.2 m ( 50 pi)
Adaptateur N-Mâle -
F-Femelle
Kit 314473-0640
Antenne pour panneau 75
Ohm montage sur pôle
• Câble RG6 12.2 m (40 pi)
Kit 314475-0630
Antenne directionnelle large
bande 75 Ohm
• Câble RG6 9.1 m (30 pi)
Kit 311141-0620
• Antenne 75 Ohm gris
brique
• Câble RG6 6.1 m (20 pi)
Kit 301111-11140
• Antenne Yagi directionnelle
• Câble RG11 42.7 m
(140 pi)
Adaptateur N-Mâle -
F-Femelle
Kit 311201-1120
Antenne Omni directionnelle
avec adaptateur F-Femelle
• Câble RG11 6.1 m (20 pi)
Kit 311129-11110
Antenne Yagi directionnelle
800 MHz
• Câble RG11 33.5 m
(110 pi)
Adaptateur N-Mâle -
F-Femelle
Kit 311124-1180
Antenne Yagi directionnelle
1900 MHz
• Câble RG11 24.4 m (80 pi)
Adaptateur N-Mâle -
F-Femelle
Kit 314473-1175
Antenne pour panneau 75
Ohm montage sur pôle
• Câble RG11 22.9 m (75 pi)
Kit 314475-1175
Antenne directionnelle large
bande 75 Ohm
• Câble RG11 22.9 m (75 pi)
Kit 311141-1120
• Antenne 75 Ohm gris
brique
• Câble RG11 6.1 m (20 pi)
Avertissements et recommandations
AVERTISSEMENT: Vérifiez que l’antenne extérieure et le câble d’extension de l’adaptateur sont connectés à
l’amplificateur avant de le mettre en marche.
AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement le bloc d’alimentation compris dans l’emballage. Vous risquez
d’endommager votre matériel si vous utilisez un autre produit.
AVERTISSEMENT: L’antenne exrieure doit être installée à 10 mètres maximum (31 pi 9 po) du sol.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR LES RADIOFRÉQUENCES: Toute antenne utilisée avec ce dispositif doit être
plae à au moins 20 cm (8 po) de toute personne avoisinante.
FRANÇAIS
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. de 6:00 à 19:00 Sam. et Dim. de 8:00 à 17:00
www.wilsonpro.com
7
Caractéristiques de l’amplificateur de signal
Amplificateur de signal 4G
Numéro de modèle 460019
Connecteurs SMA
Impédance de l’antenne 50 Ohms
Fréquence 698-716 MHz, 746-787 MHz, 824-894 MHz, 1850-1995 MHz, 1710-1755/2110-2155 MHz
Gain de la bande passante
(nominal)
700
MHz Bande
12/17
11.8
700
MHz
Bande 13
11.0
800
MHz
10.0
1700/2100
MHz
7.1
1900
MHz
8.6
Bande passante 20 dB (MHz)
700
MHz Bande
12/17
700MHz
Bande 13
800
MHz 1700/2100MHz 1900MHz
Typique
Maximum
29.5
33.9
31.6
33.9
38.4
40.6
81.8
85.4
75.4
77.4
Puissance de sortie pour un
seul téléphone cellulaire (dBm)
700
MHz Bande
12/17
700MHz
Bande 13
800
MHz 1700MHz 1900MHz
24.7 24.9 24.1 25.6 25.0
Puissance de sortie pour un
seul téléphone cellulaire (liaison
descendante) (dBm)
700
MHz Bande
12/17
700MHz
Bande 13
800
MHz 2100MHz 1900MHz
-6.3 -6.5 -6.5 -7.7 -5.8
Puissance de sortie pour
plusieurs canaux reçus (liaison
montante) dBm
Nombre de tonalité
700
MHz Bande
12/17
700MHz
Bande 13
800
MHz 1700MHz 1900MHz
2 26.1 25.8 21.0 21.3 21.9
3 22.6 22.3 17.5 17.8 18.4
4 20.1 19.8 15.0 15.3 15.9
5 18.1 17.8 13.0 13.4 13.9
6 16.5 16.3 11.5 11.8 12.3
Puissance de sortie pour
plusieurs canaux reçus (liaison
descendante) dBm
Nombre de tonalité
Nombre de tonalité
700
MHz Bande
12/17
700MHz
Bande 13
800
MHz 2100MHz 1900MHz
2 -6.0 -5.9 -5.7 -6.8 -6.0
3 -9.5 -9.4 -9.2 -10.3 -9.5
4 -12.0 -11.9 -11.7 -12.8 -12.0
5 -14.0 -13.9 -13.7 -14.7 -14.0
6 -15.5 -15.4 -15.2 -16.3 -15.5
Facteur de bruit 5 dB nominal
Isolation > 40 dB
Exigences d’alimentation 5.5 V 2 A
La puissance de sortie nominale déterminée par le fabricant pour ce matériel est pour une configuration à porteuse unique. Pour les situations où
plusieurs signaux provenant de difrents fournisseurs sont présents, la valeur doit être réduite de 3.5 dB, surtout si le signal de sortie est ré-émis
et peut causer une interférence avec les utilisateurs de la bande adjacente. Cette réduction de la puissance doit être obtenue en diminuant la
puissance d’entrée ou le gain, et non pas au moyen d’un atténuateur placé à la sortie du dispositif.
3301 East Deseret Drive, St. George, UT 84790
web: www.wilsonelectronics.com email: [email protected]
téléphone: 866-294-1660 local: 435-673-5021 télécopie: 435-656-2432
Copyright © 2015 Wilson Electronics. Tous droits réservés.
Wilson Electronics products covered by U.S. patent(s) and pending application(s)
For patents go to: wilsone;ectronics.com/us/patents
111871_Signal4G_Rev01_02.05.16
Garantie de 2 ans
Les amplificateurs de signal Wilson Electronics sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériaux
pendant deux (2) ans. Les cas de garantie peuvent être régs en retournant le produit directement au revendeur
avec une preuve d’achat datée.
Les amplificateurs peuvent aussi être retournés directement au fabricant, aux frais du client, avec une preuve
d’achat datée et un numéro d’autorisation de retour de matériel (ARM) fourni par weBoost. Wilson Electronics
réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. Wilson Electronics paiera la livraison du produit réparé
ou remplacé au client d’origine s’il se trouve à l’intérieur de la zone continentale des États-Unis.
Cette garantie ne s’applique pas aux amplificateurs qui, selon l’évaluation de Wilson Electronics, ont fait l’objet
d’une utlisation inappropriée, d’une utilisation abusive, de négligence ou de mauvaises manipulations causant
des modifications ou des dommages aux proprtés électroniques ou physiques du produit.
Si vous n’utilisez pas une multiprise C.A. de protection contre les surtensions d’au moins 1000 joules, votre
garantie est annulée.
Les numéros d’ARM sont disponibles en appelant le Service de soutien technique au 866-294-1660.
Avis de non-responsabilité: À la connaissance de Wilson Electronics, les renseignements fournis sont complets et
exacts. Toutefois, Wilson Electronics n’est pas responsable des pertes commerciales
ou personnelles de toute contrefaçon de brevet ou de l’atteinte des droits de tiers
causées par l’utilisation de cet appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wilson Electronics 460119 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues