Guardian Technologies H4610 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

F-1
Humidificateur ultrasonique
Modèle n° H4610
Garantie limitée de trois (3) ans.
www.guardiantechnologies.com
1 866 603-5900
RÉV 0513
Date d’achat
mois __________
année _________
UTILISATION ET INSTRUCTIONS
DENTRETIEN
Anglais E - 1
Français F - 1
Espagnol S - 1
F-2 F-3
Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le
presentmanuel.Degravesblessurespeuventresulterd’unusageduproduit
autre que celui indique dans le present manuel.
•AVERTISSEMENT:Pourréduirelerisquedebrûluresgraves,gardezl’appareilhorsdeportéedes
enfantsetdesanimauxdecompagnie.
•Ledémontage,latransformationoularéparationdel’appareilparunepersonnenonautorisée
peuvent engendrer de graves blessures et annuleront la garantie du fabricant.
•Installeztoujoursl’appareilsurunesurfacedeniveau,planeetstable.Cethumidicateurpeutne
pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière.
•N’installezpasl’appareilsurdutissu,delamoquetteouunesurfaceabsorbante,carcela
pourraitenobstruerl’entréed’air.
•Cetappareilémetdelavapeur.Neplacezpascethumidicateurdirectementsurdesmeubles
ouunplancherenbois,nisurdessurfacespouvantêtreendommagéspardel’eau.Lefabricant
décline toute responsabilité pour tout dommage survenant à la suite du mauvais positionnement
del’appareil.
•N’utilisezpasl’appareilsilapriseestendommagéeoudesserrée.
•Veillezàdébrancherl’appareilavantdelenettoyerouderemplirleréservoird’eau.
•Unefoisquel’humidicateurestbranché,nel’inclinezpasetneledéplacezpas.
•Neretirezpasleréservoird’eaulorsquel’appareilestenmarche.
•Nemanipulezpaslaprisedel’appareilavecdesmainsmouillées.
•Évitezdeplier,tordreoutirerlecordond’alimentationdefaçonexcessive.
•Évitezdeplacercetappareilàunendroitoùlebecdevaporisationestorientédirectementvers
un objet ou une personne.
•N’inhalezpaslavapeurémiseparcetappareiletnebuvezpasl’eauduréservoir.
•Neremplissezpasleréservoird’eauchaudenid’eaubouillante.
•N’utilisezpascetappareilàlalumièredirectedusoleilouprèsd’unecuisinière,d’unchauffe-eau
oud’unradiateur.
•N’utilisezpasl’appareilsileréservoirestssuréouendommagé.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer
une décharge électrique ou des blessures graves.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer
une décharge électrique ou des blessures graves.
•Nelaissezpascetappareilfonctionnerpendantunepériodeprolongée.
•Débranchezl’appareillorsqu’iln’estpasutilisépendantunepériodeprolongéeoulorsque
personnen’estàlamaison.
•Nelaissezpasd’eaudansleréservoirlorsquevousn’utilisezpasl’appareilpendantune
période prolongée.
•Nenettoyezjamaisl’appareilnileréservoird’eauavecdesdétergentsoudesproduitschimiques,
quelsqu’ilssoient.
•L’utilisationdetoutadditifdansl’eau,notammenthuilesessentielles/éthérées,parfums,
eucalyptus,adoucisseurs,etc.,risqued’endommagerlesmatériauxdel’appareil,etdonc
l’appareillui-même.
•N’utilisezpascetappareilàproximitéd’unautreappareilélectronique.
•Nerecouvrezjamaislebecdevaporisationpendantlefonctionnementdel’appareil.Neplacez
rien sur ou dans le réservoir.
•IMPORTANT:Nileshommes,nilesanimauxnepeuvententendrelesvibrationshautefréquence.
•Tenezfermementl’appareillorsquevousledébranchez.
•Ne faites pas passer le cordon électrique par-dessus des objets.
•Nemouillezpaslecordond’alimentation,nilaprisedel’appareil.N’utilisezpasl’appareilprès
d’unévier.
•Netouchezpasleréservoird’eaupendantlefonctionnementdel’appareil.
•N’immergezpasl’appareiletneversezpasd’eausurl’appareilnisurlebecdevaporisation.
•Videztoujoursl’eauduréservoirducôtédel’oriced’évacuation.
•Nerecouvrezpaslebecdevaporisationavecunchiffonouavecvotremain,etn’utilisezjamais
l’appareilsanslebecdevaporisation.
•Utiliseztoujoursdel’eaudouceoudistilléedansleréservoirl’eau.Danslesrégionsoùl’eauest
dure, un nettoyage plus fréquent sera nécessaire.
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂbLES
FOURNIS AVEC CET AppAREIL CONTIENNENT DES pRODUITS CHIMIQUES,
Y COMpRIS DU pLOMb OU DES COMpOSÉS DU pLOMb, RECONNUS pAR
L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME pOUVANT CAUSER LE CANCER, DES
MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET D’AUTRES pRObLÈMES DE SANTÉ
GÉNÉSIQUE. LAVEZ-VOUS LES MAINS ApRÈS TOUTE UTILISATION.
(CODE DE RÉGLEMENTATION DE LA CALIFORNIE – pROpOSITION 65).
F-5F-4
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES
SPÉCIFICATIONS
NUMÉRO DE MODÈLE : H4610
MODE D’HUMIDIFICATION : Vapeurfroide/chaude
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 120VCA/60Hz
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : 140 W
CAPACITÉ D’HUMIDIFICATION MAXIMALE : vaporisationélevée:5,3L(1,4gal)/24h;
vaporisationbasse:1,5L(0,4gal)/24h
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR : 7,5 L (2 gal)
DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUE :jusqu’à120heuresetenfonctiondesconditionsambiantes.
DIMENSIONS : Largeur:39,6cm(15,6po);longueur:20,3cm(8po);hauteur:29,2cm(11,5po)
POIDS : 260 g (5,8 lb) (emballage non compris)
PIÈCES
Bec de vaporisation
Réservoir
Bouchon du
réservoir
Prise
d’alimentation
Disque ultrasonique
Port de la buse
d’évacuation d’air sec
Base
Panneau
de commande
Rangement de la
brosse de nettoyage
Veilleuse
Veilleuse
Réglage de la
vaporisation
Marche/Arrêt
Réglage de la vapeur
froide ou chaude
Minuterie
FONCTIONS DES BOUTONS DU
PANNEAU DE COMMANDE
CARACTÉRISTIQUES CLÉS
VEILLEUSE
UneDELillumineleréservoird’unelueurdouce.
MINUTERIE
Permetderéglerl’arrêtautomatiquedel’humidicateurà4,8ou12heures.
MARCHE/ARRÊT
Permetdemettreenmarcheoud’arrêter(ON/OFF)l’humidicateur.
RÉGLAGE DE LA VAPORISATION
Levolumedevaporisation(ouquantitédevapeur)émisparl’appareilpeutêtrerégléselon
lesbesoinsdel’utilisateur.
RÉGLAGE DE LA VAPORISATION FROIDE OU CHAUDE
Permet de sélectionner la température de vaporisation selon les besoins. Une vapeur
chaudeconsommeplusd’énergie,maishumidievotrepièceplusrapidement.
VOYANT DE REMPLISSAGE D’EAU
LorsquelevoyantRells’allume,ilesttempsderemplirleréservoird’eau.
TECHNOLOGIE SILVER CLEAN
Contrairementàd’autreshumidicateursdanslesquelslesmoisissuresvisqueuses
prolifèrent,l’humidicateurultrasoniquepureguardian
TM
fait appel à la technologie Silver
Clean
TM
intégréeauréservoird’eaupourcombattrelaproliférationdesmoisissuressur
sa surface.
Voyant de remplissage
et température de la
vapeur
F-7F-6
1. Dégagezleréservoirdelabasede
l’appareil.
2. Retournezleréservoiretouvrez-leen
tournant son bouchon vers la gauche.
3. Versezdel’eaudouceetfroide
directement dans le réservoir. Ne
versezriend’autrequedel’eaudans
le réservoir.
4. Fermezlebouchonduréservoiren
le tournant vers la droite.
5. Rattachezleréservoiràlabasede
l’appareiletbranchez-le.
6. Bouton Marche/Arrêt
Avantdemettreenmarchel’appareil,vériez
qu’ilyadel’eaudansleréservoir.Appuyez
surleboutonMarche/Arrêt.
POWER
INSTALLATION
Choisissezunendroitàlasurfacedeniveau,planeetstable,à15cm(6po)aumoinsdetoutmuroudetout
objetpourassurerunbonuxd’air.Installezl’humidicateursurunesurfaceimperméable,puisquelavapeur
d’eaupeutendommagerlesmeublesetcertainsplanchers.N’installezpasl’appareildirectementsurdela
moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante.
Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée.
REMPLISSAGE
Vérifiez que l’appareil est débranché.
MODE D’EMPLOI
1. Caractéristique de la veilleuse
Appuyezsurleboutondelaveilleuse
surledessusdel’appareilpourl’allumer.
2. Minuterie
Appuyezsurleboutondelaminuteriepour
sélectionner une durée de 4, 8 ou 12 heures.
L’appareils’éteintautomatiquementaubout
de cette durée.
3. Bouton de réglage de la vaporisation
Appuyer sur le bouton de réglage de la
vaporisation vous donne trois options :
AppuyezunefoispourunevaporisationFAIBLE.
AppuyezdeuxfoispourunevaporisationMOYENNE*.
AppuyeztroisfoispourunevaporisationÉLEVÉE.
*Pardéfaut,lavaporisationestrégléesurMOYENNE.
4. Voyant d’humidification froide ou chaude
Appuyezsurleboutonpoursélectionnerunevapeur
chaude ou froide. Lorsque la vapeur chaude est
sélectionnée,uneDELs’illumine.L’eauestmaintenue
àlatempératureambiantelorsd’unehumidication
froideetà26,5°C(80°F)lorsd’unehumidication
chaude.Laissezchaufferl’eaupendant15minutes.
5. Voyant de remplissage d’eau
Lorsqueleniveaud’eauduréservoirestbas,
levoyantDELderemplissages’allumesur
lepanneauavantetl’appareils’éteint
automatiquement.Ajoutezsimplementdel’eau
pourcontinuerl’utilisationdel’appareil.L’appareil
se remet automatiquement en marche une fois le
réservoird’eaurempli.
6. Bec de vaporisation bidirectionnel
Élargissezleuxdevaporisationdansdeux
directions à travers la pièce en faisant pivoter
lapartiesupérieuredel’appareil.
LIGHT
REFILL WARM MIST
MODE D’EMPLOI
Partie
rotative
UTILISATION BOUTONS DE COMMANDE
L
M
H
4
8
12
F-9F-8
NETTOYAGE
• Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.
• La température de l’eau restée dans le réservoir pouvant être élevée,
laissez-la refroidir.
NETTOYAGE GÉNÉRAL
• Intérieur de la base de l’appareil. Retirezl’excédentd’eaudel’appareil.Nettoyezl’appareil à
l’eaudouce,àl’aidedelabrossedenettoyageetd’unchiffondoux,aubesoin. N’immergez pas
la base de l’appareil et ne laissez pas d’eau pénétrer dans le port de la buse
d’évacuation d’air sec de l’appareil.
• Réservoir d’eau. Videzleréservoir.Retirezlebecdevaporisationetnettoyezletubede
vaporisationàl’eaudouceetavecunebrossenonabrasive(ungoupillonàbouteilleest
recommandé).
• Extérieur de l’appareil. Essuyezlasurfacedel’appareilàl’aided’unchiffondouxethumide,
aubesoin.Sivousremarquezuneaccumulationd’eaupendantlefonctionnementdel’appareil,
réduisezl’humiditéetessuyezlasurfaceextérieureàl’aided’unchiffon.
DÉTARTRAGE
• Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil
une fois par semaine, ou une semaine sur deux, pour assurer la performance
optimale de l’appareil.
• Sivousvoustrouvezdansunezonel’eauestdure,nousvousrecommandons
d’utiliser de l’eau distillée dans votre humidificateur. Cela aide à réduire le dépôt de
minéraux ou de « poussière blanche ».
• Nenettoyezjamaisl’appareilnileréservoiravecdesdétergentsoudesproduits
chimiques de nettoyage, quels qu’ils soient.
DISQUE ULTRASONIQUE
1.Débranchezl’appareil.
2.Retirezleréservoiretvideztoutel’eaudelabasedel’appareiletduréservoir.
3.Repérezledisqueultrasoniqueàl’intérieuretaucentredelabasedel’appareil.(cf.pF-4)
4. UtilisezUNIQUEMENTlabrossedenettoyageinclusepournettoyerdoucementledisqueet
 retirezlesdépôtsdematière.(Fig.1)Ne frottez pas et ne grattez pas le disque
ultrasonique.
NETTOYAGE
(Fig. 1)
*Nettoyezledisqueuniquement
avec la brosse fournie. Aucun
autre accessoire de nettoyage
nedoitêtreutilisé.BROSSE
UNIQUEMENT.(Fig.1)
Disque ultrasonique
NETTOYAGE
Si le tartre est difficile à retirer avec la brosse :
1.Remplissezlabaseavec:unesolutionfaitede1cuillèreàcafédevinaigreblancetde1cuillère
àcaféd’eau.
2.Laissezcettesolutionagir5minutes.
3.Pendantquelevinaigreagitdanslabase,nettoyeztouteslessurfacesintérieuresàl’aided’un
chiffondouxoud’unebrossepourretirertoutdépôtdetartre.
4.Vériezaussilebecetletubedevaporisationdansleréservoird’eau.Nettoyez-lesaubesoin.
5.Rincezbienlabaseàl’eaupourretirerletartreetlasolutionauvinaigre.
Si vous avez un entartrage fréquent et/ou trop de poussières blanches, pensez à
utiliser une cartouche anti-tartre (modèle FLTDC) à votre disposition à l’adresse
www.guardiantechnologies.com et par le biais de notre service clientèle au numéro
1 866 603-5900.
ENTREPOSAGE EN FIN DE SAISON
•Suivezlesinstructionsdenettoyageetdedétartragelorsquevouspensezentreposer
l’humidicateurenndesaison.
•Laissezsécherl’humidicateurcomplètementavantdel’entreposer.NElaissezPASd’eaudans
labaseoudansleréservoirlorsdel’entreposagedel’appareil.
•Remettezl’appareildanssoncartond’origineetentreposez-ledansunendroitfraisetsec.
REMARQUE : SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME QUEL QU’IL SOIT, NE TENTEZ PAS
D’OUVRIR VOUS-MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR. AGIR DE LA SORTE RISQUE
D’ANNULER VOTRE GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSER
DES BLESSURES.
F-11F-10
PROBLÈME SOLUTION
Aucune vapeur ni aucune humidité ne
sont émises.
Prised’alimentation:débranchezl’appareiletrebranchez-lepourréessayer.
Pannedecourant:réessayezunefoislapanneterminée.
Installationduréservoir:vériezqueleréservoirestcorrectementinstallé.
Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique.
(cf.pF-8)
L’aircircule,maisaucunevapeur
n’estémise.
Tropd’eau:retirezunpeud’eauduréservoir.
Leniveaud’humiditédésiréesttropbasparrapportàlatempérature
ambiante:augmentezleniveaudevapeurdésiré.
Leréservoircontientpeut-êtredesrésidusdedétergentet/oud’huilede
cosmétiques,etc.:lavezleréservoiretréessayez.
Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique.
(cf.pF-8)
Sivousutilisezdel’eaudure,remplacez-lapardel’eaudouce.
Letauxd’humiditéestbas.
Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique.
(cf.pF-8)
L’eaudansl’appareilesttropfroide:remplacezl’eauavecdel’eaufraîche,
mais pas froide.
Ledisqueultrasoniqueestendommagé:communiquezavecleservice
clientèle au 1 866 603-5900.
L’appareiln’émetpasdevapeur
chaude.
10 à 15 minutes peuvent être nécessaires avant toute production de vapeur
chaude. La vapeur peut ne pas sembler chaude, car les gouttelettes sont
trèsnesetellesserefroidissentassezrapidementencontactavecl’air
ambiantdevotrepièce.Pourtester,vériezquelabasedel’appareilest
chaudeautoucher,oulaissezl’appareilfonctionner30minutessurle
réglage de vaporisation chaude dans une petite pièce de 18,5 m² (200 pi²)
maximum.Lapiècedevraitsemblerpluschaudesil’appareilfonctionne
correctement.
L’humiditéémiseaunemauvaise
odeur.
Piètreentretienoueaucroupie:nettoyezàfondl’appareiletremplissez-le
d’eaudouce.(cf.pF-8)
Une poussière blanche se dépose sur
lesmeublesàproximitédel’appareil.
L’utilisationd’uneeaudurepeutoccasionnerledépôtd’unecertaine
quantitédepoussière.Lapoussièredansl’airsetasseégalementenraison
del’augmentationdutauxd’humiditédanslapièce.Sicephénomène
devientgênant,utilisezuneeaudistillée.
*Filtrededécalcication(FLTDC)àvotredispositionàl’adresse
www.guardiantechnologies.com et par le biais de notre service clientèle
au numéro 1 866 603-5900.
L’appareils’estarrêté.
Absenced’eauouniveaud’eautropbas.Débranchezl’appareilet
remplissezleréservoir.
Del’eaus’accumuleàl’extérieurou
autourdel’appareil.
Tropd’humidité.Réglezlavaporisationàunniveauplusfaible.
L’appareiln’estpasdeniveauetdel’eaus’accumuleautour.Débranchez
l’appareiletplacez-lesurunesurfacedeniveau.Orientezlebecde
vaporisationdemanièreàcequ’ilnesoitpasdirigéversdesobjets.Élevez
l’appareilsurunesurfaceimperméablede500cmà1000cm(de2pià3
pi) au-dessus du plancher.
Fuited’eaulorsduremplissage.
Del’eauresteaufondduréservoir.Essuyezleréservoirouinclinez-lepour
le vider avant de le transporter.
Niveau de bruit accru.
L’appareildoitêtreplacésurunesurfacedeniveau,planeetstable.
Assurez-vousquel’appareiln’estPASplacésurunesurfaceinstable
et absorbante.
GUIDE DE DÉPANNAGE
GuardianTechnologiesLLCgarantitauconsommateurquecetappareilestexemptdedéfauts
matérielsoudefabrication,àpartirdeladated’achatoriginale.Veuillezgardervotrereçudevente
originalpourjustierladated’entréeenvigueurdelapériodedegarantie.Sansreçu,lagarantie
devient nulle et non avenue.
Sicetappareils’avèredéfectueuxpendantlapériodedegarantie,nousrépareronsou
remplacerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. Toute réparation couverte par la
présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie ne
couvre pas les réparations non autorisées.Laprésentegarantienecouvrepasl’usure
inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utilisation déraisonnable de
l’appareil.Laprésentegarantienecouvrel’appareilques’ilestutiliséconjointementàdes
accessoiresd’originedeGuardianTechnologies.Lagarantiecouvreuniquementunappareilacheté
auprès de distributeurs agréés. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous
pouvezégalementbénécierd’autresdroits(lesdroitspeuventvarierd’unÉtatàl’autreaux
États-Unis).
L’enregistrement de garantie de l’appareil peut se faire en ligne à l’adresse
www.guardiantechnologies.com. Nousconsidéronsleprocessusd’enregistrementcomme
importantand’assurerunservicesupérieurànotreclientèle.Cependant,l’envoidecettecartede
garantieestfacultatifetn’affecteraenrienvosdroitsdefairevaloircettegarantieenaccordavec
lesconditionssusmentionnées.Pourfairevaloirlaprésentegarantie,l’appareilcompletdoitêtre
envoyéenportpayéàGuardianTechnologiesLLC.Veuillezfournirdesinformationsexhaustives,
notamment:spéciezlanatureduproblème,lenumérodemodèle,ladated’achat,etincluezvos
nom,adresseetnumérodetéléphone(courrielfacultatif)ainsiqu’unecopiedureçudevente
original.Retournezl’appareilàl’attentionde:CustomerService,etàl’adresseindiquéeci-après.
Posezvosquestionsoufaitespartdevoscommentairesaunumérosansfraisindiquéci-après.
Guardian Technologies LLC
7700 St. Clair Avenue
Mentor, Ohio 44060
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
©2007 Guardian Technologies LLC
Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxexigencesrequisesselonlasection18sur
les interférences liées à la radio, à la télévision et autres appareils de communication de
laFederalCommunicationsCommission(FCC-Commissionfédéraledescommunications).
Bienquetesté,cetappareilpourraitcréerdesinterférencessurceuxsusmentionnés.
Sil’humidicateurprovoquedesinterférences,écartezl’appareilet/oul’humidicateur.
Effectuezl’entretienuniquementsuivantlesindicationsfourniesdansleprésentmanuel.
Touteautreopérationd’entretienoudemaintenancepourraitprovoquerdesinterférences
préjudiciablesetannulerlaconformitérequiseauxexigencesdelaFCC.
GARANTIE LIMITÉE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Guardian Technologies H4610 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à