Electrolux WASL3T101 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
1
2
4
5
3
1 Bandeau de commandes
2 Bouton d’ouverture du couvercle
3 Portillon du filtre
4 Levier pour déplacer l’appareil
5 Pieds de mise à niveau
Bandeau de commande
13
4
5
2
1. Sélecteur de programmes
2. Indicateur
3. Touches et leurs fonctions
4. Touche Départ/Pause
5. Touches « Time Manager »
Les symboles
9 8
10
12 34 765
1. Température
2. Vitesse d'essorage
3. Disponibles
4. Départ différé
5. Sécurité enfants
6. Verrouillage de la porte
7. Durée du cycle ou décompte du départ
différé
8. Time Manager
9. Horloge animée (cycle en cours)
10.
Cycle en cours :
Prélavage, La-
vage,
Rinçage, Vidange, Es-
sorage
14 electrolux
Réservoir
Prélavage
Lavage
Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau
maximal de remplissage indiqué par le symbole
MAX
M
)
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Conservez ce manuel à proximité de l'ap-
pareil.
Consignes générales de sécurité
Ne tentez pas de modifier l'appareil. Cela
serait dangereux pour vous.
Avant de lancer un programme de lava-
ge, vérifiez que toutes les broches de sé-
curité, vis, etc. ont été retirées. En effet,
si ces éléments se trouvaient accidentel-
lement dans le lave-linge, cela risquerait
d'endommager gravement l'appareil.
Veillez à utiliser la quantité de lessive re-
commandée.
Regroupez les articles de petite taille
(chaussettes, ceintures, etc.) au sein d'un
linge ou d'une taie d'oreiller.
Après toute utilisation, débranchez l'ap-
pareil et fermez le rabat du tuyau d'arri-
vée d'eau.
Vous devez systématiquement débran-
cher l'appareil avant tout nettoyage ou
opération de maintenance.
Ne lavez pas à la machine des vêtements
contenant des rubans ou du tissu torsa-
dé.
Installation
Déballez ou faites déballer l'appareil dès
sa livraison. Vérifiez que les parois exté-
rieures de l'appareil ne sont pas endom-
magées. En cas de dommage occasion-
né par le transport, signalez-le au ven-
deur.
Retirez toutes les attaches de transport
avant d'installer l'appareil.
Le raccordement à l'arrivée d'eau doit
être effectué par un plombier qualifié.
Si votre installation électrique nécessite
une adaptation en vue du branchement
de l'appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Après l'installation, vérifiez que le câble
d'alimentation n'est pas bloqué sous
l'appareil.
Si l'appareil est installé sur un tapis, as-
surez-vous que celui-ci n'obstrue pas les
tuyaux de ventilation situés au bas de
l'appareil.
L'appareil doit être équipé d'une prise
mise à la terre conforme à la réglementa-
tion en vigueur.
Avant de brancher l'appareil, lisez attenti-
vement les instructions fournies dans le
chapitre consacré au branchement élec-
trique.
Le remplacement du câble d'alimentation
ne doit être effectué que par un techni-
cien de maintenance habilité.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être
tenu responsable des dommages résul-
tant d'une installation incorrecte.
Précautions à prendre contre le gel
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes :
Fermez le rabat et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que
le tuyau de vidange, dans une cuvette
posée sur le sol.
Sélectionnez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
Coupez l'alimentation de l'appareil en po-
sitionnant le sélecteur de programmes
sur Arrêt.
.
Débranchez l’appareil.
electrolux 15
Remettez en place le tuyau d'arrivée
d'eau et le tuyau de vidange.
Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux
d'être vidangée, ce qui évite toute formation
de glace qui risquerait d'endommager l'ap-
pareil.
Avant de remettre l'appareil en marche, vé-
rifiez qu'il est installé dans une zone non ex-
posée au gel.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. N'utilisez pas cet appa-
reil à des fins commerciales ou industriel-
les ou pour d'autres usages.
Avant le lavage, consultez les instructions
d'entretien de chaque article (vêtement).
N'insérez pas dans le lave-linge des arti-
cles détachés à l'aide d'alcool, de trichol-
réthylène, etc. Si des détachants de ce
type ont été utilisés, attendez l'évapora-
tion totale de ce produit avant de placer
les articles dans le tambour.
Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
Cet appareil n’est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissances les empê-
chent d'utiliser l'appareil sans risque lors-
qu'ils sont sans surveillance ou en l'ab-
sence d'instructions d'une personne res-
ponsable qui puisse leur assurer une utili-
sation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
PERSONNALISATION
Sécurité enfants
Cette option propose deux types de ver-
rouillage :
si l'option est activée après le départ du
cycle, aucune modification ne peut être
apportée aux options ou au programme.
Le cycle se déroule et vous devez désac-
tiver l'option pour lancer un nouveau cy-
cle.
Si l'option est activée avant le départ du
cycle, l'appareil ne peut pas être mis en
fonctionnement.
Pour activer la sécurité enfants, mettez l'ap-
pareil en fonctionnement et appuyez sur
« Rinçage plus »
et sur « Départ différé »
en même temps jusqu'à ce que le sym-
bole de confirmation
s'affiche. L'appareil
mémorise le choix de cette option. Pour
désactiver la sécurité enfants, répétez la
procédure.
Signaux sonores
Lorsque le signal sonore est activé, il reten-
tit lorsqu'on appuie sur une touche à la fin
du programme pour indiquer une anomalie.
Pour le désactiver, mettez l'appareil en
fonctionnement et appuyez sur « Prélava-
ge »
et « Rinçage plus » en même
temps jusqu'à ce qu'un bip retentisse. Le
signal demeure actif en cas d'alarme. Pour
le réactiver, répétez la même procédure.
COMMENT EFFECTUER UN CYCLE DE LAVAGE ?
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez les éléments en polystyrène
et tout autre élément figurant dans le
tambour.
Effectuez un premier cycle de lavage
à vide à 90 °C, avec lessive pour
nettoyer le réservoir d'eau.
16 electrolux
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
Ouvrez le cou-
vercle de l'ap-
pareil.
•Ouvrez le tam-
bour en appuy-
ant sur la tou-
che A : les deux
portillons s'ou-
vrent automati-
quement.
Chargez le linge, puis fermez le tambour
et le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant de fermer le
couvercle de l'appareil, vérifiez que le
tambour a été correctement fermé :
une fois que les deux portillons sont
fermés,
la touche A est libérée.
Quantité de lessive
Versez la lessive dans les compartiments
de lavage
et de prélavage, , si vous
avez sélectionné l'option de prélavage. Ver-
sez l'assouplissant dans le réservoir corres-
pondant,
, si nécessaire.
Sélection du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme choisi. La touche Départ/Pause
clignote en vert.
Si vous tournez le sélecteur de program-
mes pour choisir un autre programme alors
qu'un cycle est en cours, le lave-linge ne
prend pas en compte le nouveau program-
me sélectionné. « Err » s'affiche puis cligno-
te, et la touche Départ/Pause
clignote
en rouge pendant quelques secondes.
Choix de la température
Appuyez sur la touche « Température »
à
plusieurs reprises pour augmenter ou dimi-
nuer la température de lavage si vous sou-
haitez laver à une température inférieure à
celle qui est paramétrée dans l'appareil (re-
portez-vous au « Tableau des program-
mes »). Le symbole
signifie lavage à
froid.
A
Choix de la vitesse d'essorage
Appuyez sur la touche « Essorage »
pour changer la vitesse d'essorage si vous
souhaitez essorer à une vitesse différente
de celle qui est paramétrée par l'appareil ;
on peut également sélectionner « Pas d'es-
sorage »
, « Arrêt cuve pleine » ou
« Nuit silence plus »
2)
.
Les vitesses d'essorage maximum sont les
suivantes :
pour Cotons , Eco : 1 500 tr/min, pour
CoolClean : 1 200 tr/min, pour Lingerie ,
Laine : 1 000 tr/min, pour Synthétiques ,
Facile à repasser , 14 Min , Chemises :
900 tr/min pour Délicats , Couette : 700 tr/
min.
À la fin du programme, si vous avez sélec-
tionné l'option « Arrêt cuve pleine »
ou
« Nuit silence plus »
, vous devez sélec-
tionner un programme d'« Essorage »
ou de « Vidange » pour terminer le cy-
cle et vidanger l'eau.
Nuit silence plus : le cycle n'essore pas et
se termine par un arrêt cuve pleine.
Choix des options
Après la sélection d'un programme et avant
d'appuyer sur la touche « Départ/Pause »
, vous devez choisir les options corres-
pondantes (reportez-vous au « Tableau des
programmes »). Appuyez sur la/les tou-
che(s) souhaitée(s) : les symboles corres-
pondants s'affichent. En appuyant de nou-
veau, les symboles disparaissent. Si aucu-
ne des options n'est compatible avec le
programme sélectionné, les lettres « Err »
clignotent et la touche « Départ/Pause »
clignote en rouge.
Option « Prélavage »
L'appareil effectue un prélavage à une tem-
pérature maximale de 30 °C.
Option « Rinçage + »
Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au
cours du cycle. Cette option est recom-
mandée pour les personnes à la peau sen-
sible et dans les régions où l'eau ne pré-
sente pas un niveau élevé de dureté.
2) Varie en fonction du modèle.
electrolux 17
Temporaire : Appuyez sur la touche « Rin-
çage plus »
. L'option est uniquement
active pour le programme sélectionné.
Permanent : Maintenez appuyée les tou-
ches « Prélavage »
et « Départ différé »
pendant quelques secondes. L'option
est alors activée de manière permanente,
même si l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la
désactiver, répétez la procédure.
« Départ différé »
Cette option vous permet de retarder le dé-
part d'un programme de lavage de 30, 60,
90 minutes, 2 heures à 20 heures. La durée
sélectionnée reste affichée pendant quel-
ques secondes.
Vous pouvez à tout moment modifier ou
annuler le départ différé ; pour cela, avant
d'appuyer sur la touche « Départ/Pause »
, appuyez de nouveau sur la touche de
départ différé
(si 0 s'affiche, cela indique
un démarrage immédiat).
Si vous avez déjà appuyé sur la touche
« Départ/Pause »
et que vous souhaitez
modifier ou annuler le départ différé, procé-
dez comme suit :
Pour annuler le départ différé et démarrer
immédiatement le cycle, appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
, puis sur la
touche de départ différé
. Appuyez
sur la touche « Départ/Pause »
pour
lancer le cycle.
Pour modifier le délai du départ différé,
vous devez repasser par la position « Ar-
rêt »
et reprogrammer le cycle.
Le couvercle est verrouillé pendant le temps
du départ différé. Si vous devez l'ouvrir,
vous devez au préalable mettre l'appareil en
pause : pour cela, appuyez sur la touche
« Départ/Pause »
. Après avoir refermé
le couvercle, appuyez sur la touche « Dé-
part/Pause »
.
Time Manager
Le cycle peut être prolongé ou écourté en
utilisant les touches « Time Manager”
.
Le degré de salissure du linge est égale-
ment indiqué.
Degré de sa-
lissure
Sym-
bole
Type de textile
Intensif Pour les articles très
sales
Degré de sa-
lissure
Sym-
bole
Type de textile
Normal Pour les articles nor-
malement sales
Quotidien Pour les articles salis
au quotidien
Léger Pour les articles peu
sales
Rapide
1)
Pour les articles très
peu salis.
Rapide
1)
Pour les articles por-
tés brièvement.
Rafraîchir
1)
2)
Pour rafraîchir le lin-
ge uniquement
Rafraîchir plus
1)
2)
Pour rafraîchir très
peu de linge unique-
ment
1) À utiliser avec une demi charge
2) Le symbole clignote et disparaît : ce cycle de lavage
est un cycle de rafraîchissement uniquement.
Ces différents degrés varient en fonction du
type de programme sélectionné.
Départ du programme
Appuyez sur la touche « Départ/Pause »
pour lancer le cycle ; le voyant correspon-
dant s'affiche en vert et le symbole
s'affiche (porte verrouillée).
Il est normal que le sélecteur de program-
mes demeure immobile pendant le cycle.
Le symbole du cycle en cours et le temps
restant s'affichent. Si un départ différé a été
sélectionné, le décompte s'affiche.
Chauffage
Au cours du cycle, le symbole
s'affiche
lorsque l'appareil a atteint la température
adéquate.
Interruption d'un programme
Ajout de linge pendant les 10 premières
minutes
Appuyez sur la touche « Départ/Pause »
: le voyant correspondant clignote en vert
pendant que l'appareil est en mode Pause.
Le mécanisme de verrouillage émet deux
« déclics » pour indiquer que le couvercle
est ouvert. Le symbole
disparaît.
Réappuyez sur la touche « Départ/Pause »
pour continuer le programme.
Modification du programme en cours
d'exécution
18 electrolux
Avant d'effectuer toute modification du pro-
gramme en cours, vous devez mettre le la-
ve-linge en mode Pause : appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
. Si cette modi-
fication est impossible, les lettres « Err » cli-
gnotent et la touche « Départ/Pause »
clignote en rouge pendant quelques secon-
des. Si vous souhaitez malgré tout modifier
le programme, vous devez préalablement
annuler le programme en cours (voir ci-
après).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme,
tournez la manette du sélecteur de pro-
grammes sur la position « Arrêt »
.
Fin du programme
Le lave-linge se met à l'arrêt automatique-
ment ; la touche « Départ/Pause »
s'éteint et « 0 » clignote sur l'affichage. Le
mécanisme de verrouillage émet deux « dé-
clics » pour indiquer que le couvercle est
ouvert. Le symbole
disparaît. Tournez
le sélecteur de programmes sur la position
« Arrêt »
. Retirez le linge. Débranchez et
fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'acti-
ve au bout de quelques minutes. La lumino-
sité de l'écran est réduite. Pour sortir du
mode d'économie d'énergie, il suffit d'ap-
puyer sur n'importe quelle touche de l'ap-
pareil.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme / Type de lavage Charge Options possibles
Cotons (froid - 90°) : Blanc ou couleur,
notamment les vêtements de travail, le linge
de lit, le linge de table, le linge de corps et les
serviettes de toilette normalement sales.
6 kg Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Rinçage plus, Time Mana-
ger, Départ différé
Synthétiques (froid - 60 °) : Synthéti-
ques, linge de corps, tissus couleur, chemi-
ses sans repassage, chemisiers
2,5 kg Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Rinçage plus, Time Mana-
ger, Départ différé
Délicats (froid - 40 °) : Pour tous les tis-
sus délicats, par exemple les rideaux.
2,5 kg Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Rinçage plus, Time Mana-
ger, Départ différé
Lingerie (froid - 40 °) : Convient aux tex-
tiles très fragiles, comme la lingerie.
1 kg Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Départ différé
Laine (froid - 40 °) : Programme pour
les articles en laine lavables en machine por-
tant les étiquettes « pure laine vierge, lavable
en machine, ne rétrécit pas ».
1 kg Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Départ différé
Rinçage : Ce programme permet de rin-
cer les articles lavés à la main.
6 kg Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Rinçage plus, Départ différé
Vidange : Effectue un cycle à vide après
un Arrêt cuve pleine (ou Nuit silence plus).
6 kg
Essorage : Effectue un essorage de
400 à 1 500 tr/min après un Arrêt cuve plei-
ne (ou Nuit silence plus).
6 kg Départ différé
Eco
1)
(40 ° - 90 °) :Blanc ou couleur,
notamment les vêtements de travail, le linge
de lit, le linge de table, le linge de corps et les
serviettes de toilette normalement sales.
6 kg Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé-
electrolux 19
Programme / Type de lavage Charge Options possibles
Couette (30° - 40°) : Pour laver les cou-
ettes ou les tissus matelassés.
2,5 kg Départ différé
Facile à repasser (froid - 60 °) : Pour le
coton et les synthétiques. Réduit le froissage
et facilite le repassage.
1 kg Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage
plus, Départ différé
14 Min (30 °) : Idéal pour le linge qui a
seulement besoin d'être rafraîchi.
1 kg Arrêt cuve pleine, Départ différé
Chemises (30 °) : Pour laver 5 chemises
légèrement sales.
2,5 kg Départ différé
CoolClean (froid) : Lavage à froid très
économe en énergie pour le linge peu sale
en coton, synthétiques ou tissus mélangés.
Ce programme exige l'emploi d'une lessive
active à froid. Conseil : En cas de températu-
re d'arrivée d'eau inférieure à 6° C, l'appareil
effectue une brève phase de chauffage. Le
produit de lavage doit être utilisé avec une
boule doseuse fournie ou appropriée (utilisez
la quantité de produit de lavage recomman-
dée par le fabricant).
3 kg Arrêt cuve pleine, Rinçage plus, Dé-
part différé
1) Il s'agit du programme de référence traitant de la conformité à la norme CEI 456 : 45 l/0,90 kWh/210 min
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit
non corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez
attentivement l'étiquette (quantités recom-
mandées et fréquence du détartrage).
Parois extérieures
Pour nettoyer les parois extérieures de l'ap-
pareil, utilisez de l'eau chaude savonneuse.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abra-
sifs ou caustiques.
Réservoir
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
2
Filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre situé au bas
de l'appareil :
1
2
3
4
Filtres de l'arrivée d'eau
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
20 electrolux
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
De nombreux contrôles ont été effectués
sur l'appareil avant le départ de l'usine.
Toutefois, en cas de mauvais fonctionne-
ment, reportez-vous aux paragraphes ci-
dessous avant de contacter le service
après-vente.
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit
pas :
l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique ne
fonctionne pas, une panne d'alimentation s'est produite,
le couvercle et le tambour de l'appareil ne sont pas fermés correcte-
ment,
la commande de démarrage de programme n'a pas été sélectionnée
correctement,
l'arrivée d'eau a été coupée, le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
une pastille rouge apparaît au niveau du tuyau d'arrivée d'eau
1)
.
L'appareil se remplit
d'eau mais vidange im-
médiatement :
la pièce de vidange n'est pas correctement fixée (reportez-vous au
chapitre correspondant dans la partie installation).
Le lave-linge n'effectue
pas de rinçage ou de vi-
dange :
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le filtre de vidange est obstrué,
la sécurité anti-balourd a été activée, le linge n'est pas réparti de fa-
çon uniforme dans le tambour,
le programme de vidange ou l'une des options de fonctionnement si-
lencieux ou d'arrêt cuve pleine a été sélectionné(e),
la taille (hauteur) de la pièce de vidange est inappropriée.
De l'eau entoure le lave-
linge :
une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de
mousse,
la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
la pièce de vidange n'est pas correctement fixée,
le filtre de vidange n'a pas été remis en place,
le tuyau d'arrivée d'eau fuit.
Le linge n'est pas cor-
rectement lavé :
la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
vous avez introduit trop de linge dans le tambour,
le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié,
la quantité de lessive est insuffisante.
L'appareil vibre ou est
bruyant :
vous n'avez pas retiré tout l'emballage de l'appareil (reportez-vous au
chapitre correspondant dans la partie installation),
l'appareil n'est pas de niveau et d'aplomb,
l'appareil est installé trop près du mur ou d'un meuble,
le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour,
la charge est insuffisante.
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
l'alimentation ou l'arrivée d'eau a été coupée,
le détecteur de surchauffe du moteur a été activé,
la température d'arrivée d'eau est inférieure à la normale,
le système de détection de mousse a été activé (trop de lessive) et
l'appareil vidange l'excès de mousse,
la sécurité anti-balourd a été activée, une phase a été ajoutée pour
mieux répartir le linge dans le tambour.
Le lave-linge se met à
l''arrêt au cours d'un cy-
cle de lavage :
l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau est défectueuse,
l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée,
le tambour est ouvert.
Le couvercle ne s'ouvre
pas en fin de cycle :
la température du tambour est trop élevée,
le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle.
electrolux 21
Symptômes Causes
Le code d'erreur E40
s'affiche
2)
et la touche
« Départ/Pause » cligno-
te en rouge
3)
:
le couvercle n'est pas correctement fermé.
Le code d'erreur E20
s'affiche
2)
et la touche
« Départ/Pause » cligno-
te en rouge
3)
:
le filtre de vidange est obstrué,
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre cor-
respondant dans la partie « installation »),
la pompe de vidange est bloquée,
les tuyaux d'évacuation sont bloqués.
Le code d'erreur E10
s'affiche
2)
et la touche
« Départ/Pause » cligno-
te en rouge
3)
:
le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
l'arrivée d'eau a été fermée.
une pastille rouge apparaît au niveau du tuyau d'arrivée d'eau
1)
.
Le code d'erreur EF0
s'affiche
2)
et la touche
« Départ/Pause » cligno-
te en rouge
3)
:
le filtre de vidange est obstrué,
le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas,
procédez comme suit :
- fermez le robinet d'arrivée d'eau,
- videz l'appareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher,
- contactez votre service après-vente.
L'assouplissant pénètre
directement dans le
tambour lorsque vous
remplissez le réservoir
correspondant :
vous avez dépassé la quantité maximale (reportez-vous à l'indication
MAX sur le lave-linge).
1) (en fonction du modèle de l'appareil).
2) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir
3) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu.
CHOIX DE LA LESSIVE
Veillez à utiliser uniquement des lessives
conçues pour les lave-linge. Le mélange de
différents types de lessives différents n'est
pas recommandé. En effet, cela risquerait
d'endommager le linge. L'utilisation des dif-
férentes lessives ne fait l'objet d'aucune
restriction. Les lessives liquides ne doivent
pas être utilisées lorsqu'un programme de
prélavage a été sélectionné. Pour les cycles
sans prélavage, la lessive liquide doit être
incorporée au moyen d'un doseur. Les ta-
blettes ou doses de lessive doivent être pla-
cées dans le réservoir à lessive de l'appa-
reil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
400 mm
600 mm
TENSION DE SECTEUR/FRÉ-
QUENCE
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
230 V / 50 Hz
2 300 W.
PRESSION DE L'EAU Minimale
Maximale
0,05 MPa (0,5 bars)
0,8 MPa (8 bars)
Connexion à l'arrivée d'eau Type 20/27
22 electrolux
INSTALLATION
Retirez impérativement les pièces de pro-
tection mises en place pour le transport
avant la première mise en marche. Conser-
vez-les en cas de futur transport : transpor-
ter un appareil non bridé peut endommager
des composants internes et générer des
fuites et des dysfonctionnement, et peut
également engendrer des déformations par
choc.
Déballage
1
2
3
4
Débridage
2
3
1
b
a
1a 1b
2a
2b
3
4
Si vous voulez conserver l'alignement de
votre lave-linge avec les meubles adjacents,
procédez comme à la figure 4.
Arrivée d'eau
Installez le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec
l'appareil sur l'arrière de votre lave-linge en
procédant comme suit. Ne pas réutilisez un
ancien tuyau. Le tuyau d'arrivée d'eau ne
peut pas être prolongé. S'il est trop court,
veuillez contacter le Service Après-Vente.
1
2
Ouvrez le robinet d'eau. Vérifiez l'absence
de fuites.
Vidange
Montez la crosse sur
le tuyau de vidange.
Placez l'ensemble
dans un conduit de
vidange (ou dans un
lavabo) à une hau-
teur comprise entre
70 et 100 cm. Veillez
à ce qu'il ne risque
pas de tomber. Il est
indispensable de prévoir une entrée d'air à
l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter
tout siphonnage éventuel.
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit
être prolongé. S'il est trop court, faites ap-
pel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en
230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fu-
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
electrolux 23
sible de ligne : 10 A en 230 V. L'appareil ne
doit pas être raccordé à l'aide d'un prolon-
gateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que
la prise de terre est conforme aux règle-
ments en vigueur.
Mise en place
Placez l'appareil sur un sol plat et dur dans
un local aéré. Veillez à ce que l'appareil ne
touche pas le mur ou les autres meubles de
la pièce.
Si vous désirez dé-
placer l'appareil,
procédez comme
suit :
Pour déplacer votre
lave-linge, il suffit de
le mettre sur ses
roulettes en tirant à
fond de la droite vers
la gauche le levier si-
tué au bas de l'appareil. Une fois l'appareil
placé à l'endroit choisi, ramenez le levier
dans sa position initiale.
Une mise à niveau précise évite les vibra-
tions, les bruits et les déplacements de
l'appareil pendant son fonctionnement.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Mise au rebut de l'appareil
Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables. Pour leur
mise au rebut, déposez-les sur un site
de collecte et de recyclage de déchets
(pour en connaître l'adresse, contactez
votre mairie). Lorsque vous jetez l'ap-
pareil, retirez tous les composants qui
risqueraient d'être dangereux ; section-
nez le câble d'alimentation situé à la
base de l'appareil.
Protection de l’environnement
Pour économiser de l'eau et de l'éner-
gie (et donc contribuer à protéger l'en-
vironnement), nous vous recomman-
dons :
d'utiliser l'appareil à sa capacité
maximale dans la mesure du pos-
sible, et d'éviter les charges partiel-
les ;
de réserver les programmes Prélava-
ge et Trempage aux vêtements ex-
trêmement sales ;
d'utiliser la quantité de détergent ap-
propriée à la dureté de l'eau, à la
charge et au niveau de saleté des
vêtements.
24 electrolux
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Disposing of the appliance
All materials carrying the symbol are
recyclable. Dispose of them at a waste
collection site (enquire at your local
council) for collection and recycling.
When disposing of your appliance, re-
move all parts which could be danger-
ous to others: cut off the power supply
cable at the base of the appliance.
Protecting the environment
To save water and energy and there-
fore help protect the environment, we
recommend the following:
Whenever possible, use the appli-
ance at full capacity and avoid partial
loads.
Only use the prewash and soak pro-
grammes for heavily soiled items.
Use an appropriate amount of deter-
gent for the hardness of the water,
the size of the load and how soiled
the washing is.
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industri-
estrasse 10
3018 Bern Morgen-
strasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zo-
na Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal-
strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End-
verbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeits-
und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei-
sung und Betriebs-vorschriften, unsachger-
echter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-
Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque pro-
duit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au con-
sommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi-
catif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ain-
si que les pièces de rechange. Les condi-
46 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux WASL3T101 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur