Cateye Padrone Smart+ [CC-SC100B] Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

1600280N
Bracket band
1602194
Bracket kit
1604100
Out-front bracket
1602193
Bracket
1665150
Lithium battery
(FlexTight™)(FlexTight™) (for FlexTight™)
CR2032
1603970
Speed sensor
(Speed/Cadence)
1603980
Heart rate sensor kit
(HR-12)
2-8-25, Kuwazu, Higashi
Sumiyoshi-ku,
Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : https://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite
1200, Boulder CO
80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5.CATEYE
Fax : 303.473.0006
IT
Banda di frequenza: 2,4 GHz
Potenza irradiata: -2,6 dBm
Con la presente, CATEYE Co., Ltd. dichiara che
l’apparecchiatura radio di tipo CC-SC100B è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
cateye.com/doc
Avviso
• Non concentrarsi su computer smart o su uno
smartphone durante la guida.
Guidare sempre in modo sicuro.
• Montare la fascetta in modo sicuro e controllarla
periodicamente per assicurarsi che non sia allentata.
• In caso di ingerimento di una batteria da parte di un
bambino, consultare immediatamente un medico.
Avvertenza
• Non lasciare computer smart sotto la luce solare diretta
per un periodo di tempo prolungato.
• Non smontare computer smart.
• Evitare che computer smart cada. La caduta può
provocare malfunzionamenti o danni.
• Serrare la manopola della fascetta FlexTight™
manualmente. Serrarla troppo forte con l’uso di un
utensile, ecc. può danneggiare il filetto della vite.
• Durante la pulizia di computer smart e degli accessori
non usare diluenti, benzene o alcol.
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita
con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie
usate in conformità con le disposizioni locali.
• Lo schermo LCD potrebbe risultare distorto quando
viene visualizzato tramite lenti solari polarizzate.
Uso con smartphone
Computer smart può essere utilizzato con app per
smartphone Cateye Cycling™ per la misurazione e le
impostazioni. Per i dettagli, consultare il manuale online
sul nostro sito web. La visione di manuali online e il
download e l'utilizzo di applicazioni comporta costi di
comunicazione. Si consiglia pertanto di utilizzare il Wi-Fi.
Garanzia limitata
2 anni di garanzia: • Unità computer smart
• Sensore di velocità (ISC-12)
• Sensore di frequenza cardiaca (HR-12)
(Escluso accessori e consumo batterie)
In caso di problema durante l’impiego normale, il componente
del Computer verrà riparato o sostituito gratuitamente. La
riparazione deve essere effettuata da CatEye Co., Ltd. Al
momento del ritorno del prodotto, occorre imballarlo con cura
allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le
riparazioni. Il vostro nome e indirizzo devono essere presenti in
modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di
assicurazione, di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio
Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione.
* Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza
obbligo di notifica.
ES
Banda de frecuencia: 2,4 GHz
Potencia radiada: -2,6 dBm
Por la presente, CATEYE Co., Ltd. declara que el tipo de
equipo de radio CC-SC100B se encuentra en conformidad
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE se encuentra
disponible en la siguiente dirección de Internet:
cateye.com/doc
Advertencia
No centre la atención en su computadora inteligente o en el
smartphone mientras monta. Monte siempre de forma segura.
• Instale el soporte de forma segura y compruébelo
periódicamente para garantizar que no se suelta.
• En caso de ingestión accidental en menores, consulte
un médico inmediatamente.
Precaución
• No deje su computadora inteligente expuesto a la luz
solar directa durante un prolongado período de tiempo.
• No desmonte su computadora inteligente.
• No deje caer su computadora inteligente. Si se da esta
circunstancia, podrían provocarse averías o daños.
• Asegúrese de apretar el disco del soporte FlexTight™ a
mano. Si se aprieta mucho con una herramienta o
similar, la rosca del tornillo puede resultar dañada.
• Cuando limpie su computadora inteligente y los
accesorios, no utilice diluyentes, benceno o alcohol.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza
por otra de tipo incorrecto. Deshágase de las
baterías usadas según las regulaciones locales.
• La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a
través de lentes de sol.
Uso con smartphone
Computadora inteligente se puede utilizar con la
aplicación para smartphone Cateye Cycling™ para
realizar mediciones y configuraciones. Para obtener
detalles, consulte el manual online en nuestra web.
La visualización de los manuales online así como la
descarga y el uso de aplicaciones, lleva consigo cobros
por servicio de comunicaciones. Por lo tanto, es
recomendable utilizar tecnología Wi-Fi.
Garantía limitada
Garantía de 2 años: • Unidad computadora inteligente
• Unidad del sensor de velocidad (ISC-12)
Unidad del sensor de ritmo cardíaco (HR-12)
(Accesorios y consumo de la batería excluidos)
En caso de problemas durante su uso normal, la computadora
será reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser
realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto,
empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de
garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de
garantía deberá constar su nombre y dirección completa. Los
gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de
quien solicite dicho servicio.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones
sin previo aviso.
SE
Frekvensband: 2,4 GHz
Utstrålningseffekt: -2,6 dBm
Härmed förklarar CATEYE Co., Ltd. att
radioutrustningstypen CC-SC100B överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten med
EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
internetadress:
cateye.com/doc
Varning
• Koncentrera dig inte på smart datorn eller en
smartphone när du cyklar.
Cykla alltid på ett säkert sätt.
• Montera fästet säkert, och kontrollera det periodvis för
att säkerställa att det inte är löst.
• Om ett barn sväljer ett batteri, sök genast läkarvård.
Försiktighet
• Lämna inte smart datorn i direkt solljus under en längre
tidsperiod.
• Montera inte isär smart datorn.
• Tappa inte smart datorn i backen.
Det kan leda till felfunktioner eller skador.
• Se till att dra åt vredet på FlexTight™-fästet för hand.
Om du drar åt det för hårt med ett verktyg kan
skruvgängorna skadas.
• Vid rengöring av smart datorn och tillbehör, använd ej
thinner, bensen eller alkohol.
• Risk för explosion om batteriet byts ut mot en
felaktig sort. Kassera batterier i enlighet med
lokala föreskrifter.
• LCD-displayen kan förvrängas när den betraktas genom
polariserande glasögon.
Använd med smartphone
Smart datorn kan användas med smartphone appen
Cateye Cycling™ för mätning och inställningar.
Se online manualen på vår webbplats för mer
information. Att visa online manualer och ladda ner och
använda program kan innebära kommunikationsavgifter.
Det rekommenderas därför att använda Wi-Fi.
Begränsad garanti
2 års garanti:
• Smart datorn-enhet
• Hastighetssensor (ISC-12)
• Pulsmätare (HR-12)
(innefattar ej tillbehör och batteriförbrukning)
CatEye cykeldatorer garanteras vara fria från material- och
tillverkningsdefekter i en period av två år från första inköpsdatum.
Om produkten inte fungerar vid normal användning repareras den
eller byts ut kostnadsfritt av CatEye. Service måste utföras av
CatEye eller behörig återförsäljare. Vid returnering av produkten,
förpacka den noggrant och bifoga garantibeviset (inköpsbevis)
med reparationsinstruktioner. Skriv namn och adress tydligt på
garantibeviset. Försäkrings-, hanterings- och transportkostnader
till CatEye skall betalas av den person som söker service.
* Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
ENG
Frequency Band: 2.4 GHz
Radiated Power: -2.6 dBm
Hereby, CATEYE Co., Ltd. declares that the radio
equipment type CC-SC100B is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
cateye.com/doc
Warning
• Do not concentrate on smart computer or a
smartphone while riding. Always ride safely.
• Mount the bracket securely, and check it periodically to
ensure that it is not loose.
• If a battery is swallowed accidentally, consult a doctor
immediately.
Caution
• Do not leave smart computer in direct sunlight for a
long period of time.
• Do not disassemble smart computer.
• Do not drop smart computer.
Doing so may result in malfunction or damage.
• Always install the bracket band dial by hand.
Using a tool or other object to tighten the dial may
crush the screw thread.
• When cleaning smart computer and accessories, do
not use thinners, benzine, or alcohol.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to local regulations.
• The LCD screen may be distorted when
viewed through polarized sunglass lenses.
Use with smartphone
Smart computer can be used with the Cateye Cycling™
smartphone app for measurement and settings. For
details, refer to the online manual on our website.
Viewing online manuals and downloading and using
applications involves communication charges.
It is therefore recommended to use Wi-Fi.
Limited warranty
2-year warranty: • Smart computer unit
• Speed sensor unit (ISC-12)
• Heart rate sensor unit (HR-12)
(Accessories and Battery Consumption Excluded)
CatEye cycle computers are warranted to be free of defects from
materials and workmanship for a period of two years from
original purchase. If the product fails to work due to normal use,
CatEye will repair or replace the defect at no charge. Service
must be performed by CatEye or an authorized retailer. To return
the product, pack it carefully and enclose the warranty certificate
(proof of purchase) with instruction for repair. Please write or
type your name and address clearly on the warranty certificate.
Insurance, handling and transportation charges to CatEye shall
be borne by person desiring service.
For UK and REPUBLIC OF IRELAND consumers, please return to
the place of purchase. This does not affect your statutory rights.
* Specifications and design are subject to change without notice.
NL
Frequentieband: 2,4 GHz
Stralingsvermogen: -2,6 dBm
Hierbij verklaart CATEYE Co., Ltd. dat het type
radioapparatuur CC-SC100B in overeenstemming is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres:
cateye.com/doc
Waarschuwing
• Concentreer u tijdens het rijden niet op de slimme
computer of op een smartphone. Rijd altijd veilig.
Zet de breugel stevig vast en controleer deze regelmatig
om er zeker van te zijn dat de beugel niet los zit.
Raadplaag onmiddellijk een arts wanneer een batterij
door een kind wordt doorgeslikt.
Pas op
• Stel de slimme computer niet voor langere tijd bloot
aan rechtstreeks zonlicht.
• Demonteer de slimme computer niet.
• Laat de slimme computer niet vallen.
Dat kan storingen of schade veroorzaken.
• Draai de spanknop van de FlexTight™ houder met de
hand aan. Het te vast aandraaien met gereedschap,
enz. kan het schroefdraad beschadigen.
Gebruik geen verdunner, benzine of alcohol bij het
schoonmaken van de slimme computer en de toebehoren.
• Gevaar voor explosie als de batterij door het verkeerde
type wordt vervangen. Houdt u voor de
afvalverwerking van lege batterijen aan de
milieuvoorschriften.
• Het lcd-scherm kan vertekend zijn als ernaar gekeken
wordt door gepolariseerde zonnebrilglazen.
Gebruiken met een smartphone
U kunt de slimme computer gebruiken met de Cateye
Cycling™ smartphone app voor metingen en instellingen.
Zie voor details de online-handleiding op de website.
Online handleidingen bekijken en applicaties downloaden
en gebruiken kan communicatiekosten opleveren. We
raden daarom het gebruik van Wi-Fi aan.
Beperkte garantie
2 jaar garantie:
• Slimme computer unit
• Snelheidssensor unit (ISC-12)
• Hartslagsensor unit (HR-12)
(Accessoires en batterijverbruik uitgesloten)
Als er bij normaal gebruik binnen de garantieperiode problemen
optreden, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit
wordt door de fabrikant CatEye Co., Ltd. uitgevoerd. Bij
terugzenden van de computer dient u deze zorgvuldig te
verpakken. Denkt u eraan om het garantiebewijs mee te sturen
met een beschrijving van het probleem. Schrijf of type uw naam
en adres duidelijk op het garantiebewijs. Verzekerings-,
verzend-, en transportkosten zijn voor uw eigen rekening.
* Veranderingen in technische gegevens en ontwerp
voorbehouden.
FR
Bande de fréquence : 2,4 GHz
Puissance rayonnée : -2,6 dBm
Par la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type
d’équipement radio CC-SC100B est en conformité avec
la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
internet suivante :
cateye.com/doc
Avertissement
• Ne consultez pas votre Strada ou smartphone lorsque
vous pédalez. Circulez avec précaution.
• Fixez fermement le support et vérifiez-le régulièrement
pour vous assurer qu'il est toujours bien en place.
• Si quelqu’un a avalé une batterie par accident,
consultez immédiatement un médecin.
Attention
• Ne laissez pas votre ordinateur intelligent en plein soleil
pour des périodes prolongées.
• Ne démontez pas votre ordinateur intelligent.
• Ne laissez pas tomber votre ordinateur intelligent.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement
ou de l'endommager.
• Serrez toujours la molette de la bande de support à la
main. L’utilisation d’un outil ou d’un autre objet pour
serrer la molette peut endommager le filet de la vis.
• N'utilisez jamais de diluants, de benzine ou d'alcool
pour nettoyer votre ordinateur intelligent et ses
accessoires.
• Risque d’explosion si la pile est remplacée par un
modèle incompatible. Jetez les batteries usées en
respectant la règlementation locale en vigueur.
• L’écran LCD peut apparaître déformé lorsque
vous le regardez avec des lunettes polarisées.
Utilisation avec un smartphone
Ordinateur intelligent peut s'utiliser avec l'application
pour smartphone Cateye Cycling™ pour les mesures et
réglages. Pour plus de détails, veuillez consulter le
manuel en ligne disponible sur notre site web.
La consultation, le téléchargement et l'utilisation des
manuels en ligne impliquent des coûts de
communication. Il est par conséquent recommandé
d'utiliser une connexion Wi-Fi.
Garantie Limitée
Garantie de 2 ans:
• Ordinateur intelligent
• Capteur de vitesse (ISC-12)
• Capteur de rythme cardiaque (HR-12)
(Les accessoires et la batterie sont exclus)
Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de
l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement.
L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour
envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à
joindre le certificat de garantie avec les instructions de
réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur
le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation
et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne
faisant appel au service.
* La conception et les caractéristiques sont sujettes à des
modifications sans préavis.
DE
Frequenzband: 2,4 GHz
Abgestrahlte Leistung: -2,6 dBm
Hiermit erklärt CATEYE Co., Ltd., dass das Funkgerät
des Typs CC-SC100B mit der Richtlinie 2014/53/EU
übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
cateye.com/doc
Warnung
Konzentrieren Sie sich bei der Fahrt nicht auf den Smart
Computer oder Ihr Smartphone. Fahren Sie sicher.
Befestigen Sie die Halterung ordentlich, überzeugen Sie
sich von Zeit zu Zeit davon, dass sich nichts gelockert hat.
Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt,
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Vorsicht
Sorgen Sie dafür, dass der Smart Computer nicht längere
Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.
• Nehmen Sie den Smart Computer nicht auseinander.
• Lassen Sie den Smart Computer nicht fallen.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und
Beschädigungen kommen.
• Achten Sie darauf, die Drehscheibe der FlexTigh™
-Halterung von Hand festzuziehen. Wenn Sie sie mit
einem Werkzeug oder dergleichen befestigen, kann
dies das Schraubengewinde beschädigen.
• Reinigen Sie den Smart Computer und Zubehör
niemals mit Verdünnung, Kraftstoffen oder Alkohol.
Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird,
besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den
ortsüblichen Bestimmungen.
• Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch
polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird.
Mit einem Smartphone verwenden
Zum Messen und Einstellen können Sie den Smart
Computer mit der Cateye Cycling™-Smartphone-App
verwenden. Details dazu finden Sie in der
Online-Anleitung und auf unseren Internetseiten. Beim
Lesen von Online-Anleitungen sowie beim Herunterladen
und Einsatz von Applikationen können Datengebühren
anfallen. Daher empfehlen wir eine WLAN-Verbindung.
Begrenzte garantie
2 Jahre Garantie:
• Smart Computer
• Geschwindigkeitssensor (ISC-12)
• Herzfrequenzsensor (HR-12)
(Zubehör und Batterien ausgeschlossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird
das entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder
ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt
werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig
ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise
anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit
Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf
die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten
für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten
der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen
möchte.
* Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige
Ankündigung verändert werden.
Standard
Option
JP
1699691N
Wheel magnet
1699766
Cadence magnet
1603595
HR strap
(ISC-12)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Padrone Smart+ [CC-SC100B] Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à