Oursson MM2005/GA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
26 27
l’appareil que sous la supervision d’une personne
responsable de leur sécurité, ou aps avoir pris
connaissance de la manière d’utiliser l’appareil en
toute sécurité. Ne permettez pas aux enfants de
jouer avec l’appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un expert du centre de service
agréé (ASC) an d’éviter tout danger.
Utilisez uniquement les produits inclus dans la boîte.
Lors du nettoyage de lappareil, n’utilisez pas des
agents abrasifs et des nettoyants organiques (alcool,
essence, etc.). Lors du nettoyage de l’appareil, il est
autori d’utiliser une petite quantité de détergent
neutre.
RISQUE D’EXPOSITION
À L’ÉNERGIE À MICRO-ONDES
N’essayez pas d’utiliser le four à micro-ondes avec la
porte ouverte. Cela pourrait conduire à une exposi-
tion dangereuse à l’énergie à micro-ondes. Il est très
important de ne pas laisser les verrous de sécurité de
la porte perturber ou interférer.
Ne placez aucun objet entre la porte et la surface de
la chambre intérieure du micro-ondes ; ne laissez
pas la saleté et les résidus de détergents s’accumu-
ler sur les surfaces du four à micro-ondes.
Si vous ne le gardez pas propre, létat de sa surface
peut se détériorer et affecter ainsi la durée ou en-
traîner des situations dangereuses. De l’énergie à
micro-ondes pourrait en résulter. Nettoyez le four
micro-ondes en temps opportun et enlevez immédia-
tement tous les restes de nourriture. Gardez toujours
la chambre de fonctionnement, les joints de porte, la
porte et le limiteur douverture de porte propres.
Si la porte ou les joints de porte sont endom-
magés, le micro-ondes ne doit pas être utili-
jusquce qu'un spécialiste du centre de
service résolve le problème.
Toutes les parations et l'entretien de l'ap-
pareil, ainsi que le retrait des couvercles qui
offrent une protection contre l'exposition du
micro-ondes, doivent être effectués par un
spécialiste qualié.
Lampoule à l’intérieur du four ne peut être remplacée
que par un spécialiste.
Lors de l’utilisation des appareils électriques, l’utilisa-
teur doit prendre les précautions suivantes :
Utilisez l’appareil conformément au manuel d’instruc-
tions suivant.
Installez l’appareil sur une surface stable.
Utilisez uniquement les produits inclus dans la boîte.
Pour vous protéger des risques d’électrocution,
ne plongez pas le cordon dans de leau ou tout
autre liquide. Si l’eau entre dans l’appareil pour
une raison quelconque, veuillez contacter un
centre de service autorisé (ASC).
Pour lalimentation, utilisez un seau électrique
avec des caracristiques propres.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air peut
contenir des vapeurs de substances inammables.
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareilcela pour-
rait causer un choc électrique, entraînant ainsi
un dysfonctionnement de l’appareil et l’annula-
tion de la garantie du fabricant. Pour la para-
tion et lentretien, veuillez contacter uniquement
les centres de service autorisés chargés de la
réparation des produits de marque OURSSON.
Lorsqu’il est déplacé d’un endroit froid vers un en-
droit chaud et vice versa, déballez-le avant utilisation
et patientez 1 à 2 heures sans le mettre en marche.
An d’éviter les chocs électriques, ne plongez
pas l’ensemble du produit ou les câbles dans de
l’eau.
Soyez particulièrement prudents lorsque vous l’utili-
sez à proximité d’enfants.
Ne touchez aucune pièce chaude, cela pourrait
causer des blessures.
Le cordon d’alimentation a été conçu sufsamment
court, pour éviter les risques de blessure.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord coupant
de la table ou au contact des surfaces chaudes.
Ne branchez pas cet appareil à un réseau électrique
surchargé par d’autres appareils : cela pourrait en-
dommager le fonctionnement de votre appareil.
N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières et
de fours électriques et à gaz.
Après utilisation, assurez-vous de débrancher l’ap-
pareil du secteur.
Protégez l’appareil contre les chocs, les chutes, les
vibrations et autres impacts mécaniques.
Assurez-vous de débrancher l’appareil du secteur
avant deffectuer le nettoyage ou le remplacement
des accessoires.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
L’utilisation de cet appareil est interdite aux per-
sonnes (notamment les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou n’ayant pas sufsamment d’expérience ou de
connaissances. Ces personnes ne peuvent utiliser
Symbole de danger
Rappel à l’utilisateur sur la haute tension.
Symbole d’avertissement
Rappel à l’utilisateur sur la nécessité d’utiliser
l’appareil exactement selon les instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ, Sch. A
FR
RISQUE D’INCENDIE
Le four à micro-ondes est destiné uniquement au chauf-
fage de la nourriture et des boissons. Le séchage des
aliments ou des chiffons, le chauffage des chauffe-ali
-
ments, les sandales, les éponges les chiffons humides
et autres objets pourraient causer un incendie.
Retirez les objets m
étalliques (câbles, papier, etc.)
des récipients en papier ou en plastique avant de les
utiliser dans le micro-ondes.
Si de la fumée sort du four micro-ondes, débranchez
l’appareil et n’ouvrez pas la porte, pour éviter la pro-
pagation du feu.
Lorsque vous chauffez la nourriture dans
les cipients en papier ou en plastique,
surveillez le micro-ondes; un incendie pour-
rait se produire.
RISQUE DE BRÛLURE
Il n’est pas permis d’y préparer des œufs dans les co-
quilles entières. Elles peuvent exploser me après
que l’appareil ait cessé de fonctionner.
Les boissons chaufes au micro-ondes peuvent
bouillir, faites attention lorsque vous retirez les ci-
pients du micro-ondes.
Après avoir réchauffer les biberons ou la nour-

température avant de nourrir le bébé.
Les surfaces du micro-ondes chauffent lorsqu’il
fonctionne. La température des surfaces peut être
élevée.
Les liquides et d'autres produits ne doivent
pas être chauffés dans des récipients fer-
s pour éviter l'explosion !
RECOMMANDATIONS
Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation
avant d’utiliser cet appareil. Conservez le manuel
après lecture pour une utilisation ultérieure.
Tous les schémas gurant dans ce manuel sont
des représentations d’objets réels, qui peuvent être
différentes des images réelles.
L'appareil est équipé d'un verrouillage de -
curité. Si la porte de l'appareil n'est pas ver-
rouillée correctement, vous ne serez pas ca-
pable de le mettre en marche.
Le fonctionnement de cet appareil ne re-
quiert pas l’usage de la force, car cela pour-
rait endommager l'appareil. Ce dommage
serait alors la responsabilité de l'utilisateur.
ENSEMBLE DU PRODUIT, Sch. B
Four à micro-ondes ........................................... 1 pc.
Plateau tournant en verre, 245 mm ................... 1 pc.
Anneau de rouleau ............................................ 1 pc.
Manuel d’utilisation ............................................ 1 pc.
ÉLÉMENTS DE CONCEPTION, Sch. B
1
4
5
6
7
8
Boîtier de l'appareil
Support (Le mécanisme d’entraînement)
Panneau de commande
Loquet (mécanisme de verrouillage de la porte)
porte avec une fenêtre de visualisation
Source de rayonnement
INSTALLATION, Sch. A-1
Lors de l’installation du micro-ondes, choisissez une sur-
face plane, qui fournit assez d’espace pour la ventilation et
l’ouverture de la porte de l’appareil.
Un espace d’au moins 10 cm doit être prévu entre les
panneaux latéraux et arrière du micro-ondes et des murs.
La distance au-dessus du panneau supérieur du mi-
cro-ondes doit être d’au moins 15-20 cm.
Ne retirez pas les supports du panneau inférieur du mi-
cro-ondes.
 Ne retirez pas la plaque de mica gris de la chambre
interne du micro-ondes. Elle protège le magnétron.
Toute obstruction à la ventilation du micro-ondes peut en-
dommager l’appareil.
Installez le micro-ondes le plus loin possible de la radio
et de la télévision. Il pourrait affecter leur fonctionnement.
Branchez le micro-ondes dans une prise de terre, Sch. A.
Ouvrez la porte et installez l’anneau de rouleau et une
plaque de plateau tournant, en associant la pince sur le
plateau à un support au centre du four à micro-ondes. -
    
doit pas tourner librement. Refermez la porte.
 Votre micro-ondes est prêt à l’utilisation et en mode
veille.
UTILISATION
Panneau de commande, Sch. B-5
1
2
Bouton de niveau de puissance
Bouton Temps de cuisson
Avant la première utilisation, essuyez le boîtier, la sur-
face interne et l’anneau de rouleau avec un chiffon propre
et sec. Lavez le plateau tournant en verre dans de l’eau
chaude et avec un détergent à vaisselle.
MATÉRIELS AUTORISÉS À ÊTRE
UTILISÉS AU MICRO-ONDES
Pour la cuisson ou de chauffage au micro-ondes, uti-
lisez uniquement des ustensiles appropriés. Les plats
cous pour une utilisation dans les micro-ondes
portent un symbole spécial. Si vous avez des doutes
à propos du matériel qui peut être utili dans le mi-
cro-ondes, demandez au fabricant des plats, ou effec-
tuez le test suivant :
1. Placez dans le four à micro-ondes un récipient qui
convient aux micro-ondes, versez-y une tasse d’eau
de 250 ml et placez un récipient de test vide.
2. marrez le four à micro-ondes à une température
maximale pendant 1 minute.
3. Après qu’il se soit arrêté, vériez le récipient vide. S’il
est chaud, il n’est pas approprié pour les fours à
micro-ondes.
Symbole du feu
Rappelle aux utilisateurs à propos temperatuta
élevé.
N’ouvrez pas le corps de l’appareil. Le four
fonctionne sous haute tension.
1
2
3
28 29
MATÉRIELS NON AUTORISÉS DANS LE MICRO-ONDES
FONCTIONNEMENT
Cuisson en mode « micro-ondes » :
1. Tournez le bouton de niveau de puissance vers la
gauche ou vers la droite pour choisir une valeur.
2. Tournez le bouton temps de cuisson vers la droite
pour régler le temps de cuisson souhaité. La cuis-
son démarre automatiquement.
3. À la n du temps de cuisson, un signal sonore se fait
entendre, indiquant que la cuisson est terminée.
4. Pour éteindre le micro-ondes, il suft de gler le
bouton du temps de cuisson sur «0».
Si vous n'utilisez pas le four à micro-ondes, réglez
le bouton du temps de cuisson sur «0».
N'utilisez jamais un appareil à micro-ondes sans
plateau tournant.
Décongeler :
1. Réglez le bouton de niveau de puissance sur l'ins-
cription
.
2. Avec l'aide du Bouton de temps de cuisson, réglez le
temps de dégivrage nécessaire. Le dégivrage dé-
marre automatiquement.
3. Lorsque le dégivrage est terminé, un signal sonore
se fait entendre.
REMARQUE ! Le niveau de puissance des micro-ondes
en mode de dégivrage est de 42 %.
Le fonctionnement de l'appareil sans vaisselle
mènera à une surcharge. L'activation du
mode micro-ondes avec un plat vide est in-
terdite, à l'exception d'un test à court terme de
la convenance des plats.
Papier aluminium Juste pour la protection. Peut être utilisé pour le revêtement de nes tranches de viande ou de
volaille pour éviter qu'elles collent. Une étincelle peut se produire si le papier est trop près des
parois intérieures du four. Le papier peut être positionné à au moins 2,5 cm des parois.
Poterie Veuillez suivre les instructions du fabricant. N'utilisez pas de la vaisselle qui contient des garni-
tures décoratives métalliques, des fentes et des ssures.
Vaisselle Veuillez suivre les instructions du fabricant. N'utilisez pas de la vaisselle qui contient des garni-
tures décoratives métalliques, des fentes et des ssures.
Bocaux en verre Retirez toujours le couvercle. Utilisez uniquement pour chauffer les aliments Beaucoup de bocaux
en verre ne sont pas faits de verre thermorésistant et peuvent éclater.
Verrerie Matériel fait de verre thermorésistant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garnitures métalliques. N'uti-
lisez pas un matériel avec des fentes et des ssures.
Sachets de cuisson Veuillez suivre les instructions du fabricant. N'utilisez pas de câble métallique Faites des trous
pour la vapeur.
Plats et coupelles en
papier
Utilisez uniquement pour chauffer les aliments Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors de
l'utilisation.
Serviettes en papier Utilisez uniquement pour chauffer des aliments, pour éviter les éclaboussures ou comme un
sachet pour la vapeur. . Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors de l'utilisation.
Parchemin Utilisez uniquement pour chauffer des aliments, pour éviter les éclaboussures ou comme un
sachet pour la vapeur.
Matériel en plastique Veuillez suivre les instructions du fabricant. Le matériel conçu pour une utilisation dans les mi-
cro-ondes porte un symbole spécial. Certains récipients en plastique se ramollissent lorsqu'ils
sont utilisés dans les micro-ondes. Les sacs pour vapeur et les sacs en plastique hermétiquement
fermés doivent être percés au préalable pour la vapeur.
Emballage en plastique L'emballage en plastique peut être utilisé pour emballer les aliments et empêcher l'humidité de
sortir lorsqu'ils sont chauffés. Évitez que l'emballage en plastique n’entre en contact avec les
aliments.
Thermomètres Veuillez suivre les instructions du fabricant. Utilisez des thermomètres spéciaux pour mesurer la
température de la viande, de la volaille et du poisson.
Papier parafné Utilisez uniquement pour chauffer des aliments, pour éviter les éclaboussures et la rétention de
la moisissure dans les aliments. Enveloppez sans serrer, laissant des trous pour la vapeur.
Assiettes en aluminium
Peuvent provoquer des étincelles. Mettez la nourriture dans un bol recommandé pour une
utilisation dans les fours à micro-ondes.
Papier carton pour aliments
avec manches métalliques
Plaques métalliques
Sachets en papier Pourraient s'enammer.
Câbles métalliques Des étincelles peuvent se produire provoquant ainsi un incendie dans le micro-ondes.
Savon Peut fondre et contaminer l'appareil.
Bois Sèche lorsqu'il est utilisé dans un four à micro-ondes, et peut se ssurer.
NIVEAU DE PUISSANCE DE MICRO-ONDES CORRESPONDANT AUX
DÉSIGNATIONS SUR LE PANNEAU DE COMMANDE
PROBLÈMES ÉVENTUELS ET SOLUTIONS
Pop-corn dans le micro-ondes : Ne réglez
jamais une température trop élevée, max -
600 W. Placez le sac à Pop-corn sur le plateau
tournant en verre. Le verre pourrait se ssurer
en cas de surcharge.
Lorsque vous chauffez un liquide, placez-y
toujours une cuillère. Grâce à cela, l'ébullition
sera rapide, Sch. А-2
Type de
niveau de
puissance
Désignation sur
le panneau de
commande
Puissance du
micro-ondes
en %
Usage
Maximum MAX 100%
Eau bouillante
Cuisson des aliments émincés
Cuisson des légumes et de la volaille
Élevé 3 88%
Cuisson des petits morceaux de viande tendre
Cuisson des gros morceaux de viande et d'un poulet entier.
Moyen 2 73%
Cuisson des champignons et des fruits de mer.
Cuisson des plats contenant des œufs et du fromage.
Faible 1 52%
Ragoût de volaille.
Cuisson du poisson.
Cuisson des plats aux œufs.
Préparation de la crème anglaise.
Cuisson de la soupe et de différentes céréales.
Ragoût de viande dure.
Dégivrage
42 %
Dégivrage de différents produits.
Fondu de chocolat et de beurre.
Minimal MIN 20 %
Ramollissement du fromage.
Ramollissement de la crème glacée.
Problèmes éventuels Solutions
Le micro-ondes ne fonctionne pas La porte n'est pas correctement fermée.
Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché.
Il n'y a pas de tension dans la prise.
Le mode n'est pas réglé de manière appropriée.
Condensation sur la grille du gril et
les parois du micro-ondes.
Lors de la cuisson des aliments contenant de l'eau, la vapeur qui se dé-
gage en partie du micro-ondes se forme et s'installe comme un condensat
sur la grille du gril et les parois du micro-ondes.
Étincelle à l'intérieur du mi-
cro-ondes.
Lors de la cuisson en mode « micro-ondes », ne mettez pas le micro-ondes
en marche sans y placer les produits au préalable.
Retirez l'emballage qui contient les parties métalliques
N'utilisez pas de vaisselles contenant des garnitures métalliques décoratives.
Les aliments ne sont pas assez
chauffés.
Vous avez choisi un mode micro-ondes incorrect.
Les aliments congelés n'ont pas été décongelés avant la cuisson.
Les aliments brûlent. Vous avez choisi un mode micro-ondes incorrect.
Les aliments chauffent de façon
inégale.
Lors de la cuisson, arrêtez le programme à plusieurs reprises et mélangez
la nourriture.
Les produits qui sont coupés à la même taille chauffent plus uniformément.
Ne tournez pas le plateau tournant en verre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage, débranchez le mi-
cro-ondes.
Nettoyez l'intérieur et l'exrieur de l'appareil avec un
chiffon doux et humide et des détergents doux. Puis es-
suyez avec un chiffon propre.
30 31
TESTEZ LES PLATS SELON LA NORME EN 60705
Avec ces plats, les autorités vérient la qualité et le bon fonctionnement du four à micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547, EN 60350 (2009)
Préparation et dégivrage au micro-ondes
Zone de nettoyage Remarque
Panneau avant Eau chaude savonneuse. Nettoyez avec un chiffon doux, puis essuyez. N'utilisez pas de
grattoirs.
Indentations au fond de la
chambre opérationnelle
Chiffon humide. L'eau ne doit pas entrer dans l'appareil à travers l'entraînement du plateau
tournant.
Plateau tournant en verre et
anneau de rouleau
Eau chaude savonneuse. Assurez-vous que le plateau est bien verrouillé.
Porte en verre Détergent pour nettoyage du verre. Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de grattoirs.
Joint Eau chaude savonneuse. Nettoyez avec un chiffon doux. Ne frottez pas ! N'utilisez pas de
grattoirs.
Préparation du micro-ondes
Plat
Puissance du micro-ondes (Watts)
temps de cuisson (min)
Remarques
Omelette, 750 g. 360 W, 12-17 min + 90 W, 20-25 min
Placez le moule en pyrex de 20x25 cm sur un
support tournant
Bisquit 600 W, 8-10 min
Placez le moule en pyrex de 22 cm sur un support
tournant
Pain de viande 600 W, 20-25 min Placez le moule en pyrex sur un support tournant
Dégivrer aux micro-ondes
Plat
Puissance du micro-ondes (Watts)
temps de cuisson (min)
Remarques
Viande 180 W, 7 min + 90 W, 10-15 min
Placez le moule en pyrex de 22 cm sur un support
tournant
Dégivrer aux micro-ondes
Plat
Puissance du micro-ondes (Watts)
temps de cuisson (min)
Remarques
Casserole de pommes de
terre
Gril + 360 W, 35-40 min
Placez le moule en pyrex de 22 cm sur un support
tournant

Modèle MM2005
Consommation d'énergie, W max 1200
Tension nominale 220-240 V~ ; 50 Hz
Fréquence du magnétron 2450 MHz
Sortie d'alimentation du micro-ondes, W 700
Capacité de la chambre interne, L 20
Diamètre du plateau tournant en verre, mm 245
Classe de protection contre les chocs électriques I
Température de stockage et de transport
-25°C à + 35°C
Température de fonctionnement +5°C à +35°C
Conditions d’humidité 15-75% sans condens
Dimensions (lxLxH), mm 452 × 330 × 262
Poids, kg 10,9
CERTIFICATION DE L'APPAREIL
Pour plus d'informations sur la certication du produit, allez à l'adresse http://www.oursson.com ou demandez une
copie au vendeur.
Seul un spécialiste qualié d'un centre de service doit effectuer la réparation.
de transport des marchandises, toute action réalisée
par un tiers ou un cas de force majeure, y compris mais
s'en s'y limiter, les cas suivants :
Lorsque le défaut résulte d'une négligence, d'une utili
-
sation de l'appareil à d'autres ns, d’une violation des
conditions et règles d'utilisation dénies au préalable
dans le manuel d'instructions, incluant l’exposition à
des températures élevées et faibles ou à un niveau éle
-
vé d'humidité ou de poussière, l’ouverture de l'appareil
par soi-même et ou après une tentative de répara
-
tion par soi-même, le non-respect des normes d'état
concernant les secteurs, la présence de liquides, d'in
-
sectes, d'autres corps étrangers, de substances dans
l'appareil, ainsi que de l’utilisation prolongée de l'appa
-
reil dans des modes de fonctionnement extrêmes.
Lorsque le défaut de l'appareil résulte de tentatives
non autorisées de tester l'appareil ou de toute modi
-
cation de sa constitution ou des logiciels, y compris
toute réparation et maintenance dans des centres de
service non autorisés.
Lorsque le défaut de l'appareil résulte de l'utilisa
-
tion d'équipements, d'accessoires, de pièces de
rechange et de batteries non conformes et ou de
mauvaise qualité.
Lorsque le défaut de l'appareil est associé à son
utilisation avec un équipement supplémentaire (ac
-
cessoires), différent de l'équipement supplémentaire
recommandé pour toute utilisation avec cet appareil.
Le fabricant n'est en aucun cas responsable de la
qualité de l'équipement supplémentaire (accessoires)
fabriqué par un tiers, de la qualité de ses appareils
utilisés avec ce type d'équipement, ainsi que de la
qualité du fonctionnement de l'équipement supplé
-
mentaire avec des appareils d'autres fabricants.
6. Les défauts de l'appareil détectés au cours de sa durée
de vie sont réparés par les centres de service agréés
(ASC). Pendant la période de garantie, la réparation des
défauts est gratuite sur présentation de l'original du certi
-
cat de garantie et des documents qui attestent de l'objet
et de la date du contrat d'achat. En l'absence de tels do
-
cuments, la période de garantie est estimée à partir de
la date de fabrication des marchandises. Veuillez noter:
Les procédures de conguration et d'installation
(montage, raccordement, etc.) de l'appareil décrites
dans le manuel joint ne rentrent pas dans la garan
-
tie; celles-ci peuvent être effectuées par l'utilisateur
et par des spécialistes de la plupart des centres de
service agréés à un coût.
Tous les travaux de maintenance des appareils
(nettoyage et lubrication des pièces amovibles,
remplacement des pièces consommables et d'ali
-
mentation, etc.) sont rémunérés.
7. Le fabricant n'est pas responsable de tout dommage
causé directement ou indirectement par ses appareils
sur les personnes, les animaux, la propriété, si ce dom
-
mage résulte du non-respect des règles et conditions
d’utilisation, de stockage, de transport ou d’installation
de l’appareil, et de toute action intentionnelle ou de né
-
gligence menée par l’utilisateur ou des tiers.
8. Le fabricant n’est en aucun cas responsable de toute
ENTRETIEN
La société OURSSON vous moigne sa profonde grati-
tude pour avoir choisi ses produits. Nous avons fait tout
notre possible pour que ce produit vous satisfasse et que
sa qualité soit conforme aux normes mondiales les plus
exigeantes. Pour tout besoin d'entretien de votre produit
de marque OURSSON, veuillez contacter l'un de nos
centres de service agréés (ci-après dénommés ASC).
Une liste complète de nos ASC avec leurs adresses res
-
pectives est disponible sur le site Web www.oursson.com.
Obligations de garantie:
1. Les obligations de garantie, fournies par ASC, s'ap
-
pliquent exclusivement aux modèles conçus par dans
le cadre de la production, de l’achat et de la vente dans
le pays le service de garantie est fourni, acheté
dans ce pays, certié conforment aux normes
de ce pays et portant les marques ofcielles de la
conformité.
2. Les obligations de garantie s'appliquent dans le cadre
de la loi relative à la protection des droits du consom
-
mateur et sont régulées par les lois en vigueur dans le
pays dans lequel elles sont dénies. Elles s'appliquent
uniquement lorsque le produit est utiliexclusivement
à des ns personnelles, au sein de la famille et de la
maison. Les obligations de garantie ne s'appliquent
pas à l'utilisation des produits à des ns commerciales
ou dans le cadre de l'acquisition de biens qui seront
utilisés par des entreprises, des institutions et des
organisations.
3. Le fabricantnit les conditions d'utilisation et les
-
riodes de garantie suivantes de ses produits :
4. Les obligations de garantie ne s'appliquent pas aux pro
-
duits suivants, si leur remplacement est pris en charge
et effectué si des produits qui ne sont pas fournis par
l’entreprise sont utilisés :
les batteries ;
les boîtiers, les courroies, les cordons destinés au
transport des accessoires de montage, les outils, la
documentation fournie avec l'appareil.
5. La garantie ne couvre pas les défauts causés résultant
du non-respect des règles d'utilisation, de stockage ou
Nom du produit
Cycle de
v i e , m o i s
Période
de garan-
tie, mois
Fours à micro-ondes machines à
pain, plaques à induction
Multi-cuiseurs, processeurs de
cuisine , bouilloires électriques,
grills électriques, mixeurs à
main, batteuses à main, bro-
yeurs de viande, mixeurs, grille-
pains, cocottes minute, toaster,
presse-fruits, marmites à vapeur,
cafetière, hachoirs, congéla-
teurs, réfrigérateurs, cafetières
automatiques,
yaourt/fermenteur
Balances de cuisine
60 24
*Les produits doivent être stockés dans des entrepôts secs et aés à des températures in-
rieures à 25°C.
32 33
Fabriqué en Chine
Pour toutes questions ou tous problèmes avec les appareils OURSSON, veuillez nous contacter par courriel
à l'adresse:
Le présent manuel est protégé par la loi sur la propriété intellectuelle internationale et de l'UE. Toute utilisation
non autorisée de ce manuel d'instructions, y compris toute copie, impression et publication, sans s'y limiter,
implique, pour le coupable, l'application des régimes de responsabilité civile et criminelle.
Contact:
1. Fabricant - Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances Manufacturing Co., Ltd, NO.3, XINGPU
AVENUE, HUANGPU TOWN, ZHONGSHAN CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA.
2. Les informations concernant la certication du produit sont disponibles sur le site Web www.oursson.com.
Pour éviter tout malentendu, nous vous recom-
mandons vivement de lire attentivement le ma-
nuel d’instructions et les obligations de garantie.
Assurez-vous de l’exactitude de votre carte de
garantie. La carte de garantie est uniquement va-
lable lorsque les éléments suivants sont corrects
et clairement spéciés: le modèle, le numéro de
série, la date d’achat, les timbres clairs et la signa-
ture de l’acheteur. Le numéro de série et le mo-
dèle de l’appareil doivent être identiques à ceux
indiqués sur la carte de garantie. Si ces conditions
ne sont pas remplies ou si les données spéciées
sur la carte de garantie ont été modiées, alors la
carte de garantie n’est pas valable.
dopo essere state istruite sull’uso sicuro del dispo-
sitivo. Non consentire ai bambini di giocare con il
prodotto.
Questo prodotto è ideato esclusivamente per uso
domestico.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve es-
sere sostituito da uno specialista del centro di assi-
stenza autorizzato (ASC) per evitare pericoli.
Utilizzare solo gli strumenti inclusi nel set di prodotti.
Durante la pulizia dell’apparecchio non utilizzare
detergenti abrasivi e biologici (alcol, benzina, ecc.).
Durante la pulizia del dispositivo utilizzare solo una
piccola quantità di detergente neutro.
PERICOLO DI ESPOSIZIONE
ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE
Non provare ad utilizzare il forno a microonde con
lo sportello aperto; cpuò causare una pericolosa
esposizione all’energia a microonde. È molto impor-
tante non rompere né interferire sugli interblocchi di
sicurezza dello sportello.
Non collocare oggetti tra lo sportello e la supercie
della camera interna del microonde, non consentire
allo sporco o a residui di detergenti di accumularsi
sulle superci del forno a microonde.
Se non si tiene pulito il microonde, lo stato della sua
supercie pdeteriorarsi e inuire sulla durata del
forno a microonde o causare situazioni pericolose.
Si può vericare una fuoriuscita dell’energia del-
le microonde. Pulire il microonde tempestivamente
e rimuovere immediatamente tutti i residui di cibo.
Tenere sempre puliti la camera di lavoro, le guarni-
zioni dello sportello e il limitatore di apertura dello
sportello.
Se lo sportello o le guarnizioni dello sportel-
lo sono danneggiati, il microonde non deve
essere utilizzato nché uno specialista del
centro assistenza non risolve il problema.
Tutte le riparazioni e la manutenzione del
dispositivo, associate alla rimozione delle
coperture che forniscono protezione dall’e-
sposizione al microonde, devono essere
eseguite da uno specialista qualicato.
La lampadina all’interno del forno può essere sostitu-
ita solo da uno specialista.
Quando si utilizzano elettrodomestici, adottare le se-
guenti precauzioni:
Utilizzare il dispositivo come indicato nel seguente
manuale di istruzioni.
Installare il dispositivo su una supercie stabile.
Utilizzare solo gli strumenti inclusi nel set di prodotti.
Non immergere il cavo in acqua o in altri liquidi,
per evitare il rischio di scossa elettrica. Se per
qualsiasi ragione dovesse entrare dell’acqua
allinterno dellunità, contattare un centro di assi-
stenza autorizzato (ASC).
Per lalimentazione utilizzare solo una rete elettrica
con le caratteristiche adeguate.
Non utilizzare il dispositivo in aree in cui l’aria può
contenere vapori di sostanze inammabili.
Non tentare mai di aprire il dispositivo autono-
mamente, c potrebbe causare una scossa
elettrica e quindi un malfunzionamento del pro-
dotto e invalidare la garanzia del produttore. Per
riparazioni e manutenzione, contattare solo i
centri di assistenza OURSSON autorizzati alla
riparazione dei prodotti.
Quando si sposta l’apparecchio da un luogo freddo
ad uno caldo e viceversa, disimballarlo prima dell’u-
so e attendere 1-2 ore prima dell’accensione.
Per evitare scosse elettriche, non immergere
l’intero prodotto o i cavi in acqua.
Prestare particolare attenzione e cautela quando si
utilizza il dispositivo vicino a bambini.
Non toccare parti calde, poiché potrebbero cau-
sare lesioni.
Il cavo di alimentazione è fabbricato appositamente
relativamente corto per evitare il rischio di lesioni.
Evitare che il cavo penda su bordi aflati del tavolo o
che venga a contatto con superci calde.
Non collegare questo dispositivo a una rete già so-
vraccarica con altri apparecchi: cpuò causare un
malfunzionamento dell’apparecchio.
Non installare il dispositivo vicino a fornelli elettrici e
a gas e a forni.
Dopo l’uso, accertarsi di scollegare il dispositivo dal-
la rete di alimentazione.
Proteggere il dispositivo da urti, cadute, vibrazioni e
altri danni meccanici.
Accertarsi di disconnettere il dispositivo dalla rete
elettrica prima di effettuare la pulizia o di cambiare
gli accessori.
Non utilizzare il dispositivo all’esterno.
Questo apparecchio non è ideato per l’uso da par-
te di persone (bambini inclusi) con capacisiche,
sensoriali o mentali ridotte o carenti di esperienza e
conoscenze relative ad esso. Queste persone pos-
sono utilizzare il dispositivo solo sotto la supervisio-
ne della persona responsabile della loro sicurezza o
Simbolo di pericolo
Un promemoria per l’utente relativo all’alta tensione.
Simbolo di allarme
Un promemoria per l’utente sulla necessità
di operare esattamente secondo le istruzioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, Fig. A
IT
perte ou de tout dommage spécique, accidentel, in-
direct ou conséquent, y compris mais sans s’y limiter :
les pertes de prots, les dommages causés par des
interruptions d’activités commerciales, industrielles ou
autres, résultant de l’utilisation ou de la mauvaise uti
-
lisation de l’appareil.
9. En raison des améliorations continues apportées à l’ap
-
pareil, le design et les spécications techniques sont
soumis à des modications, sans aucune notication
préalable de la part du fabricant.
Utilisation du produit conformément aux normes d’uti
-
lisation (durée de vie) :
1. La durée de vie de cet appareil dénie s’applique uni
-
quement lorsque l’appareil est utilisé exclusivement
pour des besoins personnels, de la famille ou de la
maison, ainsi que lorsque l’utilisateur respecte les
consignes d’utilisation, de stockage et de transport
des produits. Lorsque l’appareil est utilisé avec soin et
conformément aux normes d’utilisation, la durée de vie
réelle pourrait excéder la durée de vie dénie.
2. À la n de la durée de vie de l’appareil, veuillez contac
-
ter un centre de service agréé pour effectuer une
maintenance de l’appareil à titre préventif et an de
-
terminer si cet appareil est approprié pour une utilisation
future. Toute maintenance à titre préventif effectuée sur
l’appareil est également réalisée par d’autres centres de
service et cela a un coût.
3. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cet appa
-
reil après la n de sa durée de vie, sans la réalisation de
la maintenance à titre préventif par le centre de service
agréé, car l’appareil pourrait constituer un danger pour la
vie, la santé ou les possessions de l’utilisateur.
Recyclage et mise au rebut de l’appareil
Cet appareil a été identié conformément à la Directive eu
-
ropéenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques – DEEE.
Une fois la durée de vie écoulée, évitez de jeter l’appa
-
reil avec les autres ordures ménagères. Déposez-le plutôt
dans une déchetterie recyclant des équipements élec
-
triques et électroniques pour un traitement approprié et
une mise au rebut conforme aux lois fédérales et locales
en vigueur. En mettant cet appareil au rebut de façon cor
-
recte, vous participez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention de la destruction de l’environ
-
nement et de la santé humaine.
Pour de plus amples informations sur la déchetterie
et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter
les autorités locales ou l’entreprise an d’obtenir les
règles de mise au rebut des ordures ménagères.
Date de fabrication
Chaque produit est doté d’un numéro de série unique au
format alphanumérique et d’un code-barres qui comporte
les informations suivantes : le nom du groupe de produit, la
date de fabrication et le numéro de série du produit.
Le numéro de série se trouve à l’arrière du produit, sur
l’emballage. Il gure également sur la carte de garantie.
Les deux premières lettres correspondent au groupe
du produit (
Micro-ondes – MM/MD).
Les deux premiers chiffres correspondent à l’année de
fabrication.
Les deux chiffres suivants correspondent à la mois de
fabrication.
Les deux derniers chiffres correspondent au numéro de
série de l’appareil.
Simbolo per il rischio di ustioni
Promemoria per utenti di alte temperature.
Non aprire il corpo del dispositivo. Il forno
funziona in alta tensione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Oursson MM2005/GA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur