Maytag MMV5207BAW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Guide d utilisation et d entretien
Modele MiVIVS207BA/BC
CONSIGNES IMPORTANTES DE SI_CURITi_ ...... 28
Consignes de s_curit_ pour _viter une exposition
excessive aux micro-ondes ................... 30
Fonctions .................................. 33
Manuel d'exploitation ........................ 35
Ustensiles de cuisine ........................ 48
Entretien et nettoyage ........................ 49
D_pannage ................................. 51
Garantie ................................... 52
Gufa de uso y cuidado ....................... 53
Conservez ces instructions pour reference ulterieure.
Assurez-vous que le Guide d'utilisation et d'entretien reste avec le four.
N ° de ref 8112P298-60
N° formulaire: A/08/05 Code N° DE68-03143H
Installateur Veulllez lalsser ce guide avec cet apparell
Uhhsateur Veuillez hre et conserver ce Guide d'uhhsatlon et
d entret_en pour reference ulteneure.
Conservez votre regu ettou un cheque barr6 cemme preuve
d'achat
Numero du modele
Num6ro de s6ne
Date d'achat
Comme nous cherchons sans cesse a.am61iorerla quaht6
IItJUb _J_Vlgllb IJ_LIL-U_ I IUb dlJlJdl _llb,
6tre apporter des modifications a.rapparetl sans r6viser ce
guide
Si vous avez des questions, ecnvez-nous (mdlquez votre
num6ro de mod4_leet votre num6ro de tSlephone) ou
contactez par telepr_one
A rattenhon de: CAIR® Center
PQ Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 (Etats-Unls)
1-800-688-2002 (Canada)
1-800-688-2080 (Etats-Unis, systeme t616phonique TTY
I-,)UUl IIIdl_llt_llUdllib UL! IllU_tbJ
(du lundoau vendredi, de 8h00 a 20h00, heure de rEst)
Internet: http://www.maytag.com
V_' _ll_l!_ V%_IIMI_ _1%,,,_V%,,,_ ,_L
consi nes de s curit
Les cons_gnes de secunt6 AvertBsement et important de
r'_ ('4_,IH_ rl'_ ihhe_hr_n _f d'_ntr_h_n n_ qr_nf n_¢ r6r. it6_q
couvnr rensemble des cond_hons et des s_tuahons
potentlelles II convlent de fa_repreuve de ben sens, de
prudence et de dBcernement Iors de Imstallat on, de
rentrehen ou du fonct_onnement du m_cro-ondes
Contactez toujours le revendeur, le dBtnbuteur, le
reparateur agr6e ou le fabncant pour tout probleme ou 6tat
Anurenez recenna'#re
" 1-1
les svmboles, avis et
6tiquettes de s6curit6
DANGER - immediate hazards which WiLL result m
severe personal injury or death.
graves blessures ou de la mort
ATTENTION- Risquesou prahquesinadapt6esSUSCEPTIBLES
de .................................
l,c_UbM[ LIMb Ul_bbUlMb [[IUIIIb IIIIIJUl[dllL_b
Pour6cartertout nsquededommagescorporelsou mat6nels,
observezlesconslgnessulvantes
1 Nefaites pas defnture dansiefour Lagralssepourralt
surchaufferet etredangereuse&manlpuler
2 Nefaites n!cu!ren!rechaufferdes _ufs dans!eurcoqu!!!eou
avecleurjauneenhergr&ce&1'6nergledesmlcro-ondesLa
presslonpeurralts'accumuleretexploserPercezlejauneavec
unefourchetteou un couteauavantla cu_sson
3 Percezla peaudes pommesde terre,destomatesetautres
_tlllll_l lib bllllll_tll_b OVC_I II L4t_ It_b bUll_ _tVUD I_1 I_1 _lt; L4_b
mlcro-ondesLorsquela peauest percee lavapeurs'Schappe
r6guh#_rement
4 Ne{aites pasfonctlonnerle foursansalimentsdanslacavlt6
dufour
5 Utlhsezunlquementdu pop-cornen sachetsconcus pour
une utlhsahonaumicro-ondeset_tlquetescommetels Le
tpmnq Pl_ rlllqqnn v_rl_ _n fnnrtmn H# I_ nlllqq_lnp¢_ _hl fnllr N_
..... r- ................................. r- ..................
poursuivez pas la CUlSSOnIorsquele malsn'eclateplus Le
pop-cornpourraltrouss_rou br01erNe laissez pas lefoursans
surveillance
6. N'utilisez pasdesthermometresde culssonclasslquesclans
b_ IUUl LCl. IJIgllJO.I t L,l_b LII_IIIIUIII_II_D Lt_ DMIbbUII bUIILI_IIII_IIL
du mercureet peuventcreerdesarcselectnques,un
dysfonctlonnementou desd6g_,tspourle four
7 N'utilisez pasd'ustensllesm_talhquesdanscefour
8 N'utilisez jamais de papler,de plashqueou d'autresmatenaux
combust_biesnonadaptesa iacu_sson
9 Lorsquevous uhhsezdupapier,duplastiqueou d'autres
mat6riaL,xcombust!b!es,su!vez!esrecommandat!onsdu
fabncantquanta I'uhhsatlondu predult
10 N'utilisez pasde paplerabsorbantcontenantdu nylonou
d'autresfibressynth6hques Lesfibres synth6tlqueschauff6es
pourralentfondreet le paplerpourralts'enflammer
herm6tlquementfermesdanslefour Lesahmentsou les
hquldespourralentse dHateret entrafnerla rupturedur6clplent
oudu sachet Percezou ouvrezle recipientou le sachetavant
[a CUlSSOn
12 Pourewtertout dysfonctlonnementd'unpacemaker,consuitez
votre medecmou le fabncantdu pacemakerAproposdeseffets
rl¢_ 1'_6nc,rnl¢, rlc, q mirrn-nnrt,_q ql Ir !¢, nQrc, m.qkc, r
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
28
l" l"
CONSJGNESIMPORTANTES DE SECURITE
instructionspourr__
laraise_ laterre
Votre four DOlT _tre mis a la terre. La raise & la terre
reduit le risque de choc 61ectrique en fournissant un circuit
de fuite au courant 61ectrique en cas de court-circuit. Ce
four est 6quip6 d'un cordon d'alimentation dote d'un fil de
masse et d'une prise de terre. La prise doit 6tre branchee
b.une prise secteur correctement installee et mise b.la
terre. Voir les Instructions d'installation.
Contactez un technicien qualifi6 si vous ne comprenez pas
les instructions de mise & la terre ou si un doute subsiste
quant au raccordement correct du four & la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation
du produit est trop court, faites installer une prise de terre
par un 61ectricien qualifie. Ce four dolt 6tre branche sur un
circuit 60 hertz ne comportant aucun autre appareil et dote
des caract6ristiques nominales indiqu6es darts le tableau
des caract6ristiques techniques. Lorsque le four est
branche sur un circuit comportant d'autres appareils, une
augmentation du temps de cuisson peut 6tre observee et
les fusibles peuvent griller.
Le micro-ondes fonctionne sur le courant domestique
standard, 110-120 V.
Interf6rence
61ectromagn6tique(IEM)
-Informationdeia
Commissionf6d6raledes
communications(FCC)des
Etats-Unis
(Etats-Unisuniquement)
Cet 6quipement genere et utilise de 1'6nergie de
radiofr6quence ;s'il n'est pas install6 et utilis6 correctement,
en suivant scrupuleusement les instructions du fabricant,
il peut creer des interf6rences pour les 6missions radio et
la reception de la t616vision. II a et6 teste et respecte les
limites des 6quipements de radiofrequence dans le cadre de
la pattie 18 des regles de la FCC, destinees a assurer une
protection raisonnable contre ces interf6rences dans une
installation r6sidentielle.
Cependant, rien ne garantit que ces interferences
n'interviendront pas dans une installation particuliere. Si cet
6quipement entrafne des interf6rences avec les 6missions
radio ou la reception de la tel6vision, interf6rences
v6fifiables en 6teignant et en rallumant 1'6quipement,
I'utilisateur doit essayer d'61iminer ces interf6rences grgtce b.
I'une des methodes suivantes:
R6orienter ou d6placer I'antenne r6ceptfice de la radio ou
de la t616vision.
Repositionner le four b.micro-ondes par rapport au
recepteur.
Eloigner le four A micro-ondes du recepteur.
Brancher le four a micro-ondes sur une autre prise, pour
que le four A micro-ondes et le recepteur soient sur des
circuits diff6rents.
Le fabricant n'est pas responsable pour toute interference
radio ou t616visuelle causee par une modification non
autoris_e de ce four A micro-ondes. 1'61imination de telles
interf6rences releve de la responsabilit6 de I'utilisateur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEIVlENT CE_ INSTRUCTION
29
V V
CONSIGNESIMPORTANTES DE SECURITE
Consignesdes_curit_
pour_viterune
expositionexcessive
auxmicro-ondes
A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la
porte ouverte, ce qui vous exposerait b,une quantite
dangereuse de micro-ondes. II est essentiel de ne
jamais manipuler ou neutraliser les systemes de
verrouillage de securit&
B. NE PLACEZ JAMAIS un objet entre la face avant et la
porte du four et ne laissez pas s'accumuler de la salete
ou des residus de produit de nettoyage au niveau des
joints.
C. NE METTEZ PAS le four en marche s'il est
endommag& II est particulierement important que la
porte du four se ferme correctement et que les el6ments
suivants ne soient pas endommages:
1. la porte (tordue),
2. les charnieres et les Ioquets (casses ou desserres),
3. les joints de la porte et les surfaces d'etanch6it&
D.Toute modification ou reparation du four doit _tre
effectuee par un technicien qualifi&
CONSERVEZ SOIGNEUSEiVlENT CE_ iNSTRUCTiON
30
soit,respectezstnctementlesconslgnesdes6cunt6
pourr6duirelesnsquesdebrQlure,dechocelectnque,
d'incendie,deblessureoud'exposuhon&unequantlt6
excesswedemicro-ondes 12
1 USEZattentivementtouteslescons_gnesavant
d'utHiserlefour.
2 LHSEZETOBSERVEZiescons_gnessp6ciflques,
danslasection"CQNSIGNESDESECURITEP©UR
E',!ITER.UNEEXPOSITIONEXCESSIVEAUX
MICRQ-QNDES",page30.
3 InstallezouposltlonnezrapparellCONFORMEMENT13
auxinstruchonsd'installahondecemanuel
4.Certalnsproduits,commedesceufsentlersetdes 14
r6ciplentsherm6tiquementclos(bocauxenverre
fermes,parexemple)peuventexploserethie
5. Utlllsez ce four UN[QUEMENT pour les usages decrits 15
_ln_ _ nln_nl_n n_ _tln_ j_nui_n_ _ _n_ul_ _u L_
vapeurs chlmuques corrosives dans le four. Ce type de 16
four est spScmflquement concu pour r6chauffer, cuire
ou sScher des ailments II n'est pas concu pour un 17.
usage industruel ou en laboratolre
6 Comme pour tout autre apparell 61ectnque, apphquez 18.
une SURVEILLANCE ETRONTE en cas d'utilnsatlon
19
INFHRME.
2O
7 Consultez les mstructuons relahves au nettoyage de
la porte dans la section "Entretien et nettoyage" a la
page 49
8. Les pehts pots pour bSbSs doivent 6tre ouverts
lots du r6chauffage, leur contenu dont6tre m_lange 21.
ou secoue avan[ d 8tre consomme afln d'eviter ies
brQlures
22.
I_ U g HLNOE.L _P,O L,_ IULII d LI_ Illl_ bUIlllli_lt_ldl_b II
est prSvu pour un usage domestnque uniquement.
!0 NE CHAUFFEZ PAS !es blberons !e fo,-r
ou sa pnse d'allmentahon est endommagS(e), s'll
ne fonctnonne pas correctement, s'Ha lu_-m6me _te
endommag8 ou s'il est tomb&
Toute opSratlon de maintenance sur ce four (et
son cordon d'ahmentatlon) dolt _tre effectu_e
UNHQUEMENT par un technicien qualifl& La
Contactez le centre de services agrS_ le plus proche
pour toute opSrahon de test, de rSparahon ou de
reglage
NE COUVREZ et ne bloquez jamais les onflces de
ventulahon ou des flltres de ce four
NE STOCKEZ PAS ce four en extSneur N'UTILNSEZ
PAS ce product & proxlmlte d un point d eau par
exemple a c6t8 d'un 8vuer de cuisine, dans un sous-
e_l hiumh"!_ _ nrtwnmff A t4'nln_ nnqr-_n_ _f,--
........... _ _ i_ ................ _ ....... _ _._
N3MMERGEZjamals le cordon ou la pnse
d'ahmentahon de rapparell dans reau.
Conservez le cordon d'ahmentation A DISTANCE de
toute surface CHAUDE
NE LAHSSEZ PAS le cordon pendre sur le bord d'une
table ou d'un plan de travail
Nettoyez fr6quemment le syst_me de ventilation.
NE LAISSEZ PAS de la gralsse s'accumuler dans la
ventllahon ou sur les flltres
Faltes preuve de prudence Iorsque vous nettoyez
les flltres du systeme de ventilation Des agents de
nettoyage corroslfs, comme les nettoyants pour four
fHtres
Lorsque de la noumture flambee se trouve en
dessous de la hotte, mettez le ventllateur en marche.
Ce four peut 6tre utlhse au-dessus d'un 6qu_pement
de cu_sson au gaz ou electnque mesurant au
maximum 91,5 cm de large
Pour 6carter les nsques d'uncendle dans le four c. SI les mat6rlaux places b.rlnt6rleur du four prennent feu,
a NE LANSSEZ PAS cuire les a@iments trop Iongtemps.
Surveillez attenhvement le four Iorsque du papler, du
plashque ou d'autres matenaux combustibles sont
plac6s dans ie tour pour facih[er ia cumsson.
b. Ret_rez les hens de fermeture des sachets en pap_er ou
en piasuque avant de piacer ies sachets dans ie four
laissez la porte du four FERMEE, mettez le four hors
L_:_l IbUUU I, U_Uldl Ibl I_::_L I_ bUIUUI I LI dill I la_l ILdLIUI I IJU bUU_JI::_L
rahmentation au niveau du panneau electnque (fusible
ou dlsjoncteur)
d. N'UTHUSEZ PAS la cavlte du four comme heu de
stockage NE LAHSSEZ PAS des produit_ contennnt du
papler, des ustenslles de cuisine ou des ahments dans
la cavlte Iorsque vous ne ruhhsez pas
CONSERVEZ SOIGNEUSElVlENT CES INSTRUCTIONS
31
Pour tlrer le meilleur partl de votre four A mlcro-ondes, hsez et sulvez les directives cl-dessous
Temperature de stockage: Les aliments qui sortent du cong6lateur ou du r6frlgSrateur mettent plus Iongtemps b,
culre que les m6mes aliments Atemp6rature amblante
Taille: Les petlts morceaux d'ahments cuisent plus vtte que les gros morceaux, des morceaux de tatlle et de forme
slmllalres culsent de tacon plus regullcre. Pour une cuisson regullere, redutsez la putssance lots de la culsson de
gros morceaux d'ahments.
Fiumidit_ naturelle: Les ahrnents tr_s hum_des cu_sent de faqon plus rr_guhSrecar i'6nerg_edes rn_cro-ondes esi
attlrSe par les molScules d'eau.
" |v_l_T_la_, i_,_ _:[lllll_lliO U_ I _AL_II_LII V_IO I_ b_llll_ IIUL(:_IIIIII_II[ I_ iJIC_iO _11 ,_Uk,,_ _i I_ I_UlII_ C_IIII U_ I_lJ_l ill
correctement la chaleur et d'acc61_rer la cuisson. II n'est pas n6cessalre de m61anger constamment
,_R_fnlJ_n_7" I_< _hmc, ntg r,mmm_ I_q r,r%f_< 4p nr_rr" I¢_g nmmm_g cl_ t_rr_ au four ou !e chouofieur a !a moit!_ du temps
de culsson, afln d'exposer tous les c6t_s de facon homogene b.I'_nergle des micro-ondes.
Place:, les parties dShcates des ahments, comme les polntes d'asperges, vers le centre du plat.
Disposez les aliments de forme d_fferente, tels que des morceaux de poulet ou des darnes de saumon, en placant la
partle la plus 6patsse vers I'ext6neur du plat
Prot_gez, avec de petits morceaux de papler aluminium, les parties des ahments qui culsent vlte, comme les aries et
les cutsses de volallle.
Laissez reposer: Apres avotr sortt les aliments du mlcro-ondes, couvrez-les avec du papter alumlnium et lalssez-les
reposer pour terminer la culsson a coeur et 8wter que les bords exteHeurs ne solent trop cutts. La dur_e du repos
depend de ia dens_t6 et de ia surface de i'ahment
Envelopper darts du papier paraffin_ ou absorbant: Les sandwiches et beaucoup d'autres ahments contenant du
32
Fonctions
Plaque du numero de mod_le
et du num_ro de s_rie
Vitre avec protection
meta_ique
Peignde de la porte
Ptateau tournant
eR verre
Guide de
Cuisson
Grille de ventilation
Syst_m_
de la porte
Filtre a graisse
Eclairage de la zone de cuisson
Panneau de
commandes du four
CARACTERISTIQUE$DUFOUR
Alimentation
Alimentationd'entree
Puissance de
cuisson
Frequence
Courant nominal
120VCA,60Hz
1700W(Etats-Unis)
1500W(Canada)
1100W(Etats-Unis)
1000W(Canada)
(normeCEI60705)
2450MHz
14,8A (Etats-Unis)
13A (Canada)
Dimensions
759x430x397mm
exterieures(Lx HxP)
Volume int@ieur 56L
Poids net 26,1kg
5
2
8
13
11
14
15
16
21
25
]
..........................t ........................
..............................................V t ...........................................
. ...................j .................,
,,,;; ,j} / .... '" I
4
7
3
9
12
20
22
10
18
19
17
26
24
23
33
Fonctions
FEATURES
(CARACTERISTIQUES)
1. DISPLAY (CADRAN
D'AFFICHAGE): Le cadran
d'affichage comporte une horloge
et des indicateurs de I'heure, des
reglages du temps de cuisson
et des fonctions de cuisson
selectionnees.
2. POPCORN (POP-CORN): Appuyez
sur ce bouton Iorsque vous faites du
pop-corn dans votre four & micro-
ondes. Le capteur indiquera au
four le temps de cuisson selon la
quantite d'humidite degagee par le
pop-corn qu'il detectera. Voir page
39 pour plus d'informations.
3. BAKED POTATO (POMME DE
TERRE AU FOUR): Appuyez sur
ce bouton pour cuire des potatoes
de terre. Le capteur indiquera au
four le temps de cuisson selon la
quantite d'humidite degagee par la
pomme de terre qu'il detectera. Voir
page 40 pour plus d'informations.
4. REHEAT (RECHAUFFAGE):
Appuyez sur ce bouton pour
rechauffer un plat cuisine, un plat
en sauce et des p&tes. Le capteur
indiquera au four le temps de
cuisson selon la quantite d'humidite
degagee par les aliments. Voir page
40 pour plus d'informations.
5. COOK (CUISSON): Appuyez sur ce
bouton pour cuire un liquide, un plat
surgele, un petit-dejeuner surgel&
des blancs de poulet. Le capteur
indiquera au four le temps de
cuisson selon la quantite d'humidite
degagee par les aliments. Voir page
40 pour plus d'informations.
6. VEGETABLES (LEGUMES):
Appuyez sur cette touche pour
cuire des legumes frais ou surgeles.
Le capteur indiquera au four le
temps de cuisson selon la quantite
d'humidite degagee par les legumes
qu'il detectera.Voir page 40 pour
plus d'informations.
7. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA):
Appuyez sur ce bouton pour
rechauffer de la pizza. Le capteur
indiquera au four le temps de
34
cuisson selon la quantite d'humidite
degagee qu'il detectera. Voir page
39 pour plus d'informations.
8. KiDS MEALS (REPAS ENFANTS),
SNACKS (EN-CAS), SOFTEN/
MELT (RAMOLLIR / FONDRE):
permet de faire cuire certains
aliments specifiques. Reportez-vous
en pages 42,43 et 44 pour plus
d'informations.
9. CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNALISE):
Appuyez sur ce bouton pour
reactiver une instruction de cuisson
precedemment programmee en
memoire. Voir page 36 pour plus
d'informations.
10. MORE (PLUS): Appuyez sur ce
bouton pour augmenter le temps
de cuisson. Voir page 37 pour plus
d'informations.
11. LESS (MOINS): Appuyez sur ce
bouton pour diminuer le temps de
cuisson. Voir page 37 pour plus
d'informations.
12. AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE): Appuyez sur
ce bouton pour decongeler les
aliments en fonction du poids
entr& Voir page 42 pour plus
d'informations.
13. RAPID DEFROST
(DECONGELATION RAPIDE):
Ce bouton permet de decongeler
RAPIDEMENT 450 g d'aliments
surgeles. Voir page 45 pour plus
d'informations.
14. NUMBER (CHIFFRE): Appuyez
sur les boutons du pave
numerique pour entrer un
temps de cuisson, un niveau de
puissance, des quantites ou des
poids.
15. POWER LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE): Appuyez sur
ce bouton pour selectionner un
niveau de puissance de cuisson.
16. STOP/CLEAR (STOP/ANNULER):
Appuyez sur ce bouton pour
arr_ter le four ou annuler toutes les
entrees.
17. ENTER/START (ENTREE/
DEPART): Appuyez sur ce bouton
pour lancer une fonction. Si vous
ouvrez la porte apres le debut
de la cuisson, fermez la porte
et appuyez b.nouveau sur la
touche ENTER/START (ENTREE/
DEPART).
18. CONTROL SETUP
(CONFIGURATION DES
COMMANDES): Appuyez sur ce
bouton pour modifier les reglages
par defaut du four. Voir page 35
pour plus d'informations.
19. ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S):
Appuyez sur ce bouton pour regler
et lancer rapidement la cuisson au
niveau de puissance maximal. Voir
page 36 pour plus d'informations.
20. CLOCK (HORLOGE): Appuyez
sur ce bouton pour entrer
I'heure. Voir page 35 pour plus
d'informations.
21. LIGHTTIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE): Appuyez sur ce
bouton pour regler le minuteur
d'eclairage. Voir page 36 pour plus
d'informations.
22. KITCHEN TIMER (MINUTEUR
DE CUISSON): Appuyez sur ce
bouton pour regler le minuteur de
cuisson. Voir page 35 pour plus
d'informations.
23. VENT 5 SPEED (VENTILATEUR
5 VlTESSES): permet de choisir
I'une des 5 vitesses du ventilateur.
24. VENT ON/OFF (MARCHE/ARRET
VENTILATEUR): permet d'activer
ou de desactiver le ventilateur.
Reportez-vous & la page 35 pour
plus d'informations.
25. VENT DELAY OFF (ARRET
RETARDE DU VENTILATEUR):
permet de regler la duree de
ventilation (1,3, 5, 10 ou 30
minutes). Reportez-vous b.la page
35 pour plus d'informations.
26. LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE
FORTF_JFAIBLE/ARR ET):
Appuyez sur ce bouton pour
allumer reclairage de la zone de
cuisson. Voir page 36. pour plus
d'informations.
NIanuel d'exploitation
POUR EN SAVOiRPLUS
SURVOTRE FOURA
MiCROONDES
Cettesectiondetaillelesconceptssous-
jacentsa lacuissonmicro-ondesetvous
presenteles basesindispensablespour
fairefonctionnervotre foura micro-ondes.
Veuillezlireces informationsavantroute
utilisation.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple:Pour r_gler8h00
1.Appuyezsurle bouton
CLOCK(HORLOGE).
2.Entrezrheureen
utilisantle pave
numerique.
3.Appuyezsurle bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
4.Bouton1 pourle matin.
5.Appuyezsurle bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
REMARQUE:
SuJvezles etapes 1 b,3 ci-dessus
Lpour e mode 24 heures de horoge.
KITCHEN TIMER (MINUTEUR
DE CUISSON)
Vouspouvezutiliservotrefourb.micro-
ondescommeminuteur.Utiliserle minuteur
pourminuterjusqu'a99 minutes,99
secondes.
Exemple: Pour r_gler 8 minutes.
O O 2.Entrezl'heureenutilisant
le pavenum_rique.
3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START
(ENTREF_JDEPART).
Lorsquele tempss'est@oul& vous
entendezplusieursbipsetEND(FIN)
s'affiche.
CONTROL SETUP
(CONFIGURATIONDES
COMMANDES)
Vouspouvezmodifierlesvaleurspar
ddaut.Voir le tableauci-dessouspourplus
d'informations.
5
6
7
1 I Lbs (livres)
Mode Weight 2 I Kg
(Poids) (kilogrammes)
Commande
1 i Son activ_
MARCHE/ARRET
. 2 Son d_sactiv_
idublp
Commande
I . 1 12HR(12heures)
! d'affichage de
[ I'horloge 2 [ 24HR(24heures)
IAffichage
1
2
3
Vitesse lente
Vitesse
norrnale
[ Vitesse rapide
Signal sonore 1 ACTIVE
i de fin de
2 DESACTIVE
cuisson
Mode de 1 ACTIVE
d_monstration 2 DESACTIVE
1 ACTIVE
Horaire d'_t_
2 DESACTIVE
Exemple: Pourchanger lemodeWeight
(Poids)de livres (Lbs)en kilogrammes
(Kg).
co,-_,,ou 1.Appuyezsurle bouton
Set:up
CONTROLSETUP
(CONFIGURATION
DESCOMMANDES).
....I 2.Appuyezsurle bouton
numerique1.
_? 3.Appuyezsurle bouton
numerique2.
VENT FAN(VENTILATEUR)
LeVENTILATEURpermetdechasserles
vapeursemisespar lesalimentshorsde la
zonedecuisson.Parddaut, leventilateurse
reglesurle niveau 2 chaquelois que lefour
est mis en marche.
Exemple:pour r_gler le niveau 4.
o,/oft 1.Appuyezsur latouche
ON/OFF(MARCHE/
ARRET).Le dernier
niveauchoisis'affiche
jusqu'b,ce quevous
selectionniezlavitesse
du ventilateur.
ss_,:_d 2.Appuyezsur latouche5
SPEED(5VITESSES)
jusqu'b,ce quele niveau
4 apparaisseb.I'ecran.
Appuyezsurla toucheON/OFF(MARCHE/
ARRET)pourdesactiverle ventilateur
Iorsquevouslesouhaitez.
REMARQUE:
si latemperatureest tropeleveeautour
dufour,le ventilateursituedansla
hotte_.@acuationse meten marche
automatiquementauniveau 2 pour
refroidirle four.IIs'eteint automatiquement
unelois leseomposantsinternesrefroidis.
Lorsquecelaseproduit,le ventilateurne
peut_treeteint.
DELAY OFF (ARRET
RETARDE)
Exemple:pour d_sactiver le ventilateur
au bout de 30 minutes au niveau 4.
o,/ofr 1.Appuyezsurla toucheON/
OFF(MARCHE/ARRET).
r_sp,,_x 2.Appuyezsurla touche5
SPEED(5VlTESSES)
jusqu'_,ceque le niveau4
apparaisseb.r@ran.
E>_,_ 3.Appuyezcinqfoissurla
Cff"
toucheDELAYON/OFF
(MARCHE/ARRET
RETARD).
KLr;_ 8r/
[ b-*e/
1.Appuyezsurlebouton
KITCHENTIMER
(MINUTEURDE
CUISSON).
35
NIanuel d'exploitation
CHILD LOCK (SECURITE
ENFANT)
Vouspouvezverrouillerle panneaude
commandespouremp£cherque le micro-
ondesnesoit accidentellementactiveou
utilisepar desenfants.
LafonctionChildLock(Securiteenfant)
est egalementutilepournettoyerle
panneaudecommandes.LafonctionChild
Lock(Securiteenfant)empScheroute
programmationaccidentelleIorsquevous
essuyezle panneaude commandes.
Exemple:Pouractiverla s6curit6 enfant.
AppuyezsurleboutonENTER/
START(ENTREE/DEPART)
etmaintenez-leenfonce
pendantplusde3 secondes.
CHILDLOCKON(SECURITE
ENFANTACTIVEE)s'affiche
dansleca@anetdeuxbips
sontemis.
Exempie:Pourd6sactiver las_curit6
enfant.
AppuyezsurleboutonENTER/
START(ENTREE!DEPART)et
maintenez-leenfonc6pendant
plusde3 secondes.LOCKED
(VERROUILLE)disparaftet
deuxbipssent_mis.
LIGHT HI/LO/OFF(LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET)
AppuyezsurleboutonLIGHT
HI/LO/OFF(LUMIEREHI/
LO/OFF)unefoispourun
_clairageintense,deuxlois
pourI'eclairagedenuitoutrois
loispour6teindreI'_clairage.
ADD 30 SEC(AJOUTER 30 S)
Gagnezdu tempsgr£ceb.cettecommande
simpli%e,quivouspermetde regleret
lancerrapidementlacuissonmicro-ondes
sans mSmeappuyersur le boutonENTER/
START(ENTREE/DEPART).
Exemple:Pourr_gler ADD30 SEC.
(AJOUTER30 S) sur 2 minutes.
Add
30 Sec.
Appuyez4foissurlebouton
ADD30SEC.(AJOUTER30
S).Lefourdebutelacuissonet
lecadranaffichele d@ompte
dutemps.
36
LIGHTTIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE)
VouspouvezreglerI'activation/la
desactivationautomatiquede LIGHT
(ECLAIRAGE)b.tout moment. Eeclairage
estactivetousles joursAlamSmeheure
jusqu'b,reinitialisation.
Exemple:Activation a 2h00,d6sactivation
7h00.
Mode12 heures de I'horioge.
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
E.qO O 2.EntrezI'heure&laquelle
voussouhaitezque
r6clairages'active.
3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
4.BoutonI pourlematin,2
pourI'apres-midi.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
7 C_C_ 6.Entrezrheure&laquelle
voussouhaitezque
I'eclairagesed6sactive.
7.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
2 8.Bouton2 pourI'apres-midi.
9.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
Mode24 heures de I'horloge.
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
;20 O 2.EntrezI'heure&laquelle
voussouhaitezque
r6clairages'active.
3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
4.EntrezI'heure&laquelle
I ,,,00
voussouhaitezque
r@lairagesedesactive.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
Exemple:Pourannulet leLIGHTTIMER
(MINUTEURD'ECLAIRAGE).
O
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
2.Appuyezsurlebouton0.
REMARQUE:
Si vous souhaitez annuler le
LIGHT TIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE) en cours de
fonctionnement, appuyez sur le
bouton O.
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE)
LafonctionCUSTOMPROGRAM
(PROGRAMMEPERSONNALISE)vous
permetde reactiverune instructionde
cuissonprecedemmentraiseen memoireet
de lancerrapidementla cuisson.
Exemple: Pourun temps de cuissonde 2
minutes a une puissance de 70 %.
c,_,_o,_ 1.Appuyezsurlebouton
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
_# O © 2.Entrezletempsdecuisson.
f_°'_ 3.Appuyezsurlebouton
Level
POWERLEVEL(NIVEAU
DEPUISSANCE).
7 4.Entrezleniveaude
puissance.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Exemple: Pour r6activer le programme
personnalis&
c=_,_,,_ 1.Appuyezsurlebouton
Pl'oly'_F,
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
2.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Lorsquele tempsde cuissons'estecoule,
vous entendezquatrebipsetEND(FIN)
s'affiche.
Manuel d'exploitatiou
MORE/LESS (PLUS/
MOINS)
Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) vous permettent d'ajuster
les temps de cuisson pr6d6finis.
IIs fonctionnent uniquement en
mode Sensor Reheat (Rechauffage
par capteur), Sensor Cooking
(Cuisson par capteur) sauf Beverage
(Boissons), Add 30 sec (Ajouter
30 s), Custom Cook (Cuisson
personnalis6e) ou Time Cook
(Cuisson avec minuterie). Utilisez
les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) uniquement Iorsque vous avez
deja commence la cuisson avec I'une
des procedures suivantes.
3
Mu_
I
1. Pour AUGMENTER
le temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson automatique:
Appuyez sur le
bouton MORE
(PLUS) (9).
2. Pour DIMINUER le
temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson Appuyez
sur le bouton LESS
(MOINS) (1).
COOKING AT HIGH
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
ELEVES)
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 8 minutes et 30 secondes
la puissance maximum.
3 L.._ 1. Entrez le temps de
cuisson.
2. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREEIDEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coul6, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
COOKING AT LOWER
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
INFERIEURS)
La cuisson b.la puissance MAXIMUM
n'offre pas toujours des resultats
optimaux pour les aliments
demandant une cuisson plus lente,
comme les r6tis, les produits de
boulangede et p&tisserie ou les
cremes. Votre four dispose de 9
r6glages de puissance en plus de
HIGH (MAXIMUM).
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 7 minutes et 30 secondes
une puissance de 70 %.
7 3 0 1. Entrez le temps de
cuisson.
P°_"_" 2. Appuyez sur le
level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
7 3. Entrez le niveau de
puissance.
4. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Voir le Guide de cuisson pour les
Niveaux de puissance, page 38.
IMPORTANT:
NE RANGEZ PAS et N'UTILISEZ
PAS la clayette en metal dans ce
four, sauf si vous cuisez plusieurs
plats en m6me temps ou si c'est
indiqu6 dans la recette.
Cela pourrait endommager le four.
COOKING WITH MORE
THAN ONE COOKING
CYCLE (caISSON AVEC
PLUS D'UN CYCLE DE
CUISSON)
Pour des resultats optimaux,
certaines recettes exigent un certain
niveau de puissance pendant un laps
de temps d6fini, puis un autre Niveau
de puissance pendant un autre laps
de temps. Votre four peut 6tre r6gl6
pour passer automatiquement de Fun
b.I'autre et enchafner ainsi jusqu'&
trois cycles, si le premier cycle de
cuisson est la d6cong61ation.
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 3 minutes a une
puissance de 90 %, puis pendant
7 minutes et 30 secondes a une
puissance de 70 %.
:_ 0 0 1. Entrez le premier
temps de cuisson.
P_"'_ 2. Appuyez sur le
Lpvel
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
3. Entrez le niveau de
puissance.
7:3 0 4. Entrez le deuxieme
temps de cuisson.
_:'°_'-_' 5. Appuyez sur le
Level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
7 6. Entrez le niveau de
puissance.
7. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
37
NIanuel d'exploitation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES
Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous
trouverez ci-dessous la liste de tousles niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisin6s pour chaque niveau
et la puissance utilisee.
100%
9 9O%
8 80%
7 70%
6 60%
5 50%
4 40%
3 30%
2 20%
1 10%
10 Eleve
Faire bouillir de I'eau.
Cuire du boeuf h&ch6.
Faire des bonbons.
Cuire des fruits et des 16gumes frais.
Cuisson des poissons et des volailles.
Prechauffer un plat brunisseur.
Rechauffer des boissons.
Cuire des tranches de bacon.
Rechauffer rapidement des filets de viande.
Faire sauter des oignons, du c61eri et des poivrons verts.
Rechauffer tout type d'aliments.
Cuire des oeufs brouilles.
Cuire du pain et des produits cer6aliers.
Cuire des plats & base de fromage et du veau.
Cuire des g&teaux, des muffins, des brownies, des petits
g&teaux.
Cuire des p_.tes.
Cuire differentes sortes de viandes et de la volaille entiere.
Cuire les cremes.
Cuire un poulet entier, une dinde, des c6tes levees, des c6tes
de boeuf, des r6tis de surlonge.
Cuire des morceaux de viande moins tendres.
Rechauffer des plats prepar6s surgeles.
D6congeler de la viande, de la volaille et des fruits de met.
Cuire des aliments par petites quantites.
Finir la cuisson des plats mijotes, des ragoQts et de certaines
sauces.
Ramollir le beurre et le fromage b.la creme.
Rechauffer des aliments par petites quantites.
Ramollir les cremes glac6es.
Faire monter une p&te & beignets.
38
Manuel d'exploitatiou
iNSTRUCTiONS
D'EXPLOITATIONDUCAPTEUR
La fonction Sensor Cook (Cuisson par
capteur) vous permet de faJre cuire la
plupart de vos aliments favorJs sans
selectionner des temps de cuisson
et des niveaux de puissance. Eecran
indique la p@iode de detection Jnitiale
en analysant le nora de I'aliment. Le
four determine automatiquement le
temps de cuisson requis pour chaque
aliment. Lorsque le capteur detecte
une certaine quantite d'humidite
provenant de I'aliment, II indique au
four le temps de cuisson restant. Le
cadran affiche le temps de cuJsson
restant. Pour des resultats optimaux
Iors de la cuisson par capteur, suivez
ces recommandations:
1. I'alJment cuisine avec le systeme
de capteur doit _tre & temperature
normale de stockage.
2. La plupart des aliments doivent
toujours _tre recouverts d'un film
plastique utilJsable en four b,micro-
ondes, de papier paraffine ou d'un
couvercle.
3. Les aliments doivent toujours _tre
couverts I&chement avec un film
plastique utilisable en four b,micro-
ondes, du papier paraffine ou un
couvercle.
4. N'ouvrez pas la porte ou n'appuyez
pas sur le bouton STOP/CLEAR
(STOP/ANNULER) pendant la
detection. Lorsque la detection
est terminee, le four emet un bip
et le temps de cuisson restant
apparaft dans le cadran d'affichage.
Vous pouvez alors ouvrir la porte
pour melanger, retourner ou
repositionner les aliments.
IMPORTANT:
Lots de I'utilisation de la fonction
Sensor Cook (Cuisson par capteur),
le four dolt refroidir pendant 5 minutes
entre chaque cycle, sinon, la cuisson
ne s'effectuera pas correctement.
SENSOR COOKING GUIDE
(GUIDEDECUISSONPARCAPTEUR)
Des recipients et couvercles adaptes
permettent d'assurer de bons
resultats pour la cuisson par capteur.
1. Utilisez toujours des recipients pour
four a micro-ondes et couvrez-les
b.I'aide d'un couvercle ou d'un film
plastique perc&
2. N'utilisez jamaJs de couvercles en
plastique hermetiques. IIs peuvent
emp_cher la vapeur de s'echapper,
faisant ainsi trop cuJre les aliments.
3. Adapter la quantite & la taille
du recipient. Pour des resultats
optimaux, remplissez le recipient au
moins & moitie.
4. Assurez-vous que I'ext@ieur du
recipient de cuisson et I'int@ieur
du four b.micro-ondes sent secs
avant de placer des aliments dans
le four. Des gouttes d'humidite se
transformant en vapeur peuvent
induire le capteur en erreur.
REMARQUE:
Si lesalimentsne sontpasentierement
cults ou rechauffesaveclafonction
SensorCook(Cuissonparcapteur),
achevezla cuissonb.I'aidedes fonctions
Powerlevel(Niveaude puissance)
etCookingtime(Tempsde cuisson).
N'UTILISEZPLUSla toucheSensor
(Cuissonparcapteur).
ADDINGORSUBTRACTINGCOOK
TIME(AUGMENTEROUREDUIRE
LETEMPSDECUISSON)
En utiiisant ies boutons MORE
(PLUS) ou LESS (MOINS), vous
pouvez modifier tousies reglages de
cuisson par capteur et de temps de
cuJsson, pour faire cuire les aliments
pendant plus ou moins Iongtemps.
PIZZASLICE(PARTDEPIZZA)
La fonction PIZZASLICE (PARTDE
PIZZA)vouspermet de rechauffer une ou
plusieurs parts de pizza sans selectionner
des temps de cuisson et des niveaux de
puissance.
Exemple: TPour r_chauffer 2 parts de
pizza.
P_z AppuyezsurleboutonPIZZA
S_ice
SLICE(PARTDEPIZZA).
Lorsque le temps de cuissons'est
ecoul6, vous entendez quatre bipset
END (FIN)s'affiche.
Quantites recommandees: 1& 4 parts.
POPCORN (POP-CORN)
La fonction POPCORN (POP-CORN)
vous permet de preparer du pop-corn
preemballe special micro-ondes. Ne
chauffez qu'un seul paquet & la fois.
Pour des resultats optimaux, utilisez
des sachets de pop-corn frais.
Exemple: Pour faire du pop-corn.
Pnp_orr Appuyez sur le bouton
POPCORN (POP-
CORN).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
, Quantit6s recommandees: 80 & 100 g.
39
Manuel d'exploitation
BAKED POTATO
(POMME DE TERRE AU
FOUR)
La fonction BAKED POTATO
(POMME DE TERRE AU FOUR)
vous permet de cuire au four une
ou plusieurs pommes de terre sans
s61ectionner des temps de cuisson et
des niveaux de puissance.
REMARQUES:
Letempsde cuissonest basesurun
calibrede pommedeterred'envir0n250g.
UtilisezlestouchesMore(9)/Less(1)
(Pius/Moins) sivouscuisezdes
pommesdeterreplusgrossesou plus
petites.
Avantla cuisson,piquezlespommes
de terreplusieursfoisa I'aided'une
fourchette.
Si la pommede terren'estpas
completementcuite,utilisezlafonction
CookingTime(Tempsdecuisson).
N'UTILISEZPASla toucheBAKED
POTATO(Pommedeterreau four)pour
acheverlacuisson.
Apres la cuisson, laissez reposer 5
minutes.
Exemple : Pour cuire 2 potatoes de
terre.
Baked
Potato
Appuyez sur le bouton
BAKED POTATO(POMME
DETERRE CUITE).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
QuantitGs recommandees: 1 A 6
pommes de terre.
VEGETABLES
(LEGUMES)
La fonction VEGETABLES
(LEGUMES) a des puissances de
cuisson prGdGfinies pour 2 catGgories:
Frais, Surgel_s.
Exemple:Pour cuire des I_gumes
surgel_s.
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coulG,vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Frais
SurgelGs
_!__i_!_!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i
1
2
COOK (CUISSON)
La touche COOK (Cuisson) vous
permet de rechauffer des plats
prGpares special micro-ondes sans
devoir programmer le temps et la
puissance de cuisson. La fonction
COOK propose quatre catGgories
d'aliments prGdGfinies:
Boissons, Plat surgel_, Petit-
d_jeuner surgel_, Blancs de poulet.
Exemple: Pour cuire un petit-
d_jeuner surgel_.
C,_ok 1. Appuyez sur le bouton
COOK (CUISSON).
,!3 2. Choisissez la
catGgorie.
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoulG, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Boissons 1
Plat surgele 2
Petit dejeuner 3
surgele
Blancs de poulet 4
Quantit_s recommand_es
Boissons 230 g
Plat surgel6 230 b.400 g.
Petit dejeuner 115 & 230 g.
surgel6
Blancs de poulet 230 b.680 g.
Voir le Tableau de cuisson par
capteur, page 41.
REHEAT
(RECHAUFFAGE)
La touche REHEAT (Rechauffage)
vous permet de rechauffer des aliments
sans devoir programmer le temps et
la puissance de cuisson. La fonction
REHEAT (Rechauffage) propose trois
catGgories predGfinies: Assiette repas,
Plat en sauce et pfites.
E×emple: Pour r_chauffer un plat
ell sauce.
nr_h,,_,t 1. Appuyez sur le
bouton REHEAT
(RECHAUFFAGE).
_ 2. Choisissez la
categorie.
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coulG, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Assiette repas 1
Plat en sauce 2
pg_tes 3
Qualltit_s recommalld_es
Assiette repas 1 portion
Plat en sauce t A 4 portions
p&tes t b.4 portions
Voir le Tableau de rechauffage par
capteur, page 41.
Vagau_abJes
2
40
1.Appuyezsur le bouton
VEGETABLES
(LEGUMES).
2. Choisissez la categorie.
Manuel d'exploitatiou
TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR
Faites chauffer un seul sachet de pop-corn a la fois (sachet special four a micro-ondes). Faites attention
Pop-corn Iorsque voue sortez le sachet chaud du four et Iorsque vous I'ouvrez. Laissez le four refroidir pendant 5
minutes au moins avant de rutiliser de nouveau.
Pommes de Piquezles pommesdeterre plusieursfois&I'aided'une fourchette.Placez-lesen etoilesur leplateau
terre tournant.Laissezreposer3 &5 minutes.Laissezlefourrefroidirpendant5minutesau moinsavantde
rutiliserde nouveau.Utilisezlatouche More(Plus) (9) Iorsquevouscuisezdegrossespotatoesdeterre.
Placezleslegumesfrais dans unplat enceramique,enverre ou enplastique,utilisableenfour &micro-
Legumes ondes,et ajoutez2 &4 cuilleres&souped'eau.Durantla cuisson,couvrez&I'aided'un couvercleou d'un
filmplastiqueperc& puismelangezavantde laisserreposer.Laissezlefour refroidirpendant5 minutesau
co frais moinsavantde rutiliserde nouveau.Utilisezla toucheMore (Plus) (9)Iorsquevouscuisezdeslegumes
LU
densestelsquedes carottesoudes brocolis.
Placezleslegumessurgelesdans un platen c_ramique,en verreou en plastique,utilisableen fourb.micro-
LU
J Legumes ondes,et ajoutez2 a 4 cuilleresasouped'eau.Durantla cuisson,couvrezaI'aided'un couvercleou d'un
filmplastiqueperc& puismelangezavantde laisserreposer.Laissezlefour refroidirpendant5 minutesau
surgeles moinsavantde rutiliserde nouveau.UtilisezlatoucheMore (Plus) (9)Iorsquevouscuisezdeslegumes
densestelsquedes carottesoudes brocolis.
Placez1a4 partsde pizzadansun platutilisableen foura micro-ondes,enplagantla partie largevers
Part de pizza rexterieurdu plat. Les partsne doiventpasd@asserdu plat.Ne couvrezpas.Laissezle fourrefroidir
pendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.Utilisezle boutonMore (Plus) (9)afin
d'augmenterletempsde rechauffagepour unepizza@aisse etcroustillante.
Utilisezune tasseou unechopepourmesurer lesingredients; necouvrezpas. Placezlaboissondans le
four.Melangezbien apresle rechauffage.Laissezle fourrefroidirpendant5minutesau moinsavantde
rutiliserde nouveau.
Boissons
Remarque:Tempsde rechauffagebasessur une tassede 230 g.
Lesboissonsrechauffeesaveccette fonctionpeuvent_tretres chaudes.
Manipulezle recipientavec precaution.
Plat surgele Retirezle platde sonemballageetobservezles instructionsfourniessur labofte(couvercleettempsde
co repos).Laissezle fourrefroidirpendant5 minutesau moinsavantderutiliser de nouveau.
co
Petit Observezlesinstructionsfourniessur I'emballage(couvercleettemps de repos).Observezce boutonpour
dejeuner lessandwichssurgeles,les petitsdejeuners,les cr_pes,lesgaufres,etc.Laissezle four refroidirpendant5
surgele minutesau moinsavantde rutiliserde nouveau.
Placezlesblancsde pouletsur uneassietteutilisableenfoura micro-ondeset couvrezavecun film
Blancs de plastique.Definissezla temperaturede cuissoninternesur 76,6 °C.Laissezreposer5minutes.Pourdes
poulet blancsde pouletde plusgrandetaille,appuyezsur le bouton More (Plus) (9) pouraugmenterletempsde
cuisson.Laissezle fourrefroidirpendant5 minutesau moinsavantde rutiliserde nouveau.
80 b,1O0 g,
1 sachet.
1&6
pommes de terre
1& 4 portions
1& 4 portions
1 &4 parts
230 g
230 b,400 g
115 b,230 g
8 to 16 oz.
TABLEAU DE RECHAUFFAGE PAR CAPTEUR
Utilisezuniquementdesalimentsprecuitsrefrigeres.CouvrezI'assietteaI'aided'unfilm plastiqueperceou
de papier paraffin& maintenusous rassiette.Si les alimentsne sont pas assezchaud apres avoirutilise
la fonction SENSORREHEAT(RECHAUFFAGEPARCAPTEUR),continuez la cuissonen definissant le
tempset le niveaude puissancesouhaites.N'utilisezpas latouche Reheat(Rechauffage) pour poursuivre 1 portion
Assiette repas lacuisson.
Ingredients (1 assiette)
- 85 a115gde viande,devolailleoude poisson(jusqu'a 170g avecos)
- V2tasse defeculents(potatoesdeterre, p&tes,riz,etc.)
- Y2tasse de legumes(entre85et 115g)
Plat en sauce
Pasta
Couvrez le plat _.I'aide d'un couvercle ou d'un film plastique perc& Si les aliments ne sent pas assez
chaud apres avoir utilise la fonction SENSORREHEAT (RECHAUFFAGEPARCAPTEUR), continuezla
cuissonen definissantletemps etle niveaudepuissancesouhaites.Melangezunefoisavantdeservir.
Ingredients
- Platspr@aresa rechauffer(Exemples:ragot_tdebceuf,lasagnes)
- Spaghettiet raviolienconserves,alimentsrefrigeres.
1 b,4 portions
Remarques:
Chaque personne a ses propres preferences en ce qui concerne la temperature des aliments. Utilisez les boutons
More(9)/Less(1) (Plus/Moins) pour adapter la temperature & vos besoins.
41
NIanuel d'exploitation
REPAS ENFANTS
La fonction KiDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faJre rechauffer les 4 categories d'aliments suivantes:
Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgel_s.
Exemple: pour faire cuire un sandwich surgel&
Kids
[Vleals
4
1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS
(REPAS ENFANTS)
2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (1
a.4).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
Beignets de poulet 1
Hot-Dogs 2
Frites 3
Sandwiches congeles 4
TABLEAU DES REPAS ENFANTS
Beignets de
poulet congel6s
1 portion
(113 b.142 g.)
2 portions
(170 & 200 g.)
2
Mettez une serviette en papier sur I'assiette et placez les aliments en cercle
sur la serviette en papier.
Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute.
Hot-Dogs ,, Piquez les hot-dogs, posez-les sur une assiette. Quand le four emet un signal
4 sonore, ajoutez les petits pains ronds et redemarrez la cuisson.
Frites 1 portion ,, Mettez 2 serviettes en papier sur une assiette puis etalez les frites sur les
(113 A 142 g.) serviettes sans qu'elles se chevauchent.
2 portions Apres les avoir enlev6es du four, sechez-les avec une autre serviette en
(170 b.200 g.) papier.
Sandwiches 1 Mettez le sandwich congele dans son emballage (qui se trouve dans le
congel6s 2 paquet) et posez-le sur une assiette.
42
NIanuel d'exploitation
SNACKS (EN-CAS)
SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 cat6gories d'aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes
de terrefarcies et des bfitonnets de fromage.
Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet.
1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN-
CAS).
2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (t
a.4).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
iiiiiiiiii i !i i ii ii ii ii ii ii ii ii ! ! iii i iii iiii ii ii ii ii ii ii ii i! !!i! !!i; iiii ! i !i ¸ i ii !i ii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iiiiii !i
Nachos 1
Ailes de poulet 2
Pommes de terre farcies 3
Bgttonnets de fromage 4
TABLEAU DES EN-CAS
Nachos
Ailes de poulet
Pommes de
terre farcies
1 portion
142 & 170 g.
200 b.226 g.
1 pomme de terre cuite
2 pommes de terre cures
B&tonnets de 5 b.6 morceaux
fromage 7 b.10 morceaux
Posez les tortillas sur une assiette sans qu'elles se chevauchent.
!, Saupoudrez d'une couche uniforme de fromage.
_, Contient:
- 2 tasses de tortillas
- 1/3 de tasse de fromage r&p6
, Utilisez des ailes de poulet pr6cuites et conservees au frais.
R6partissez les ailes de poulet regulierement sur un plat et recouvrez-
les de papier sulfuris6.
J Coupez la pomme de terre cure en 4 morceaux de taille 6gale. Evidez la
pomme de terre en laissant une 6paisseur d'environ 6 mm.
R6partissez r6gulierement les pommes de terre evid6es sur une
assiette.
, Saupoudrez de lard, d'oignons et de fromage. Ne couvrez pas.
R6partissez r6gulierement les b&tonnets de fromage sur une assiette.
! Ne couvrez pas.
43
NIanuel d'expIoitation
RAMOLUR/FONDRE
La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramoilir ou fondre [es 3 cat6gorJes d'aliments suivantes: Faire
fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la creme et faire fondre du beurre.
Exemple: pour faire fondre du chocolat.
Sefien/
Meb
1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT
(FAiRE RAMOLUR/FONDRE).
2. S6iectionnez la cat6gorie d'aliments (1
b.3).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
Faire fondre du chocolat / 1
Faire ramollir du fromage & la creme ! 2
Faire fondre du beurre | 3
TABLEAU FAIR ERAIVIOLLIR/FONDRE
Faire fondre du
chocolat
Ramollir du fromage a.
la creme
Faire fondre du beurre
2 carres ou 1
tasse de p6pites
de chocolat
1 bofte (230 g
env.)
1 plaquette(115
g end)
2 plaquettes(130
g end)
Mettez les p6pites ou les cartes de chocolat dans un plat allant au micro-
ondes.
Remuez bien a mi-cuisson Iorsque le four emet un signal sonore, pub
redemarrez le four.
S'il n'est pas remue, le chocolat conserve sa forme origJnale, m6me une fob
le temps de chauffe 6coule.
Retirez le fromage a la creme de son emballage et placez le sur un plat
allant au micro-ondes.
Laissez reposer pendant 1 b.2 minutes.
RetJrez le beurre de son emballage et coupez-le en deux parties egales
dans le sens de la largeur.
Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfuris6.
Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 a 2
minutes.
44
NIanuel d'exploitation
AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIGUE)
Lefourdisposed'optionsded@ongelation
pred_finies.Lafonctiond@ong61ationvous
proposelarneilleurem6thodeded@ongelation
pourlesalimentssurgel6s,carlefourregle
autornatiquementletempsdedecongelation
enfonctiondupoidsentr&Pourencoreplus
deconfort,lafonctionAUTODEFROST
(D@ong61ationautornatique)emetunbipqui
vousrappelledev@ifierouderetoumerles
alimentspendantlecycleded@ong61ation.
ApresavoirappuyeunefobsurleboutonAUTO
DEFROST(DECONGELATIONAUTOMATIQUE),
selectionnezlepoidsdesalirnents.Fourchettede
poidsdisponible:45g&2,725kg.
Exempb: Pourd_,congeler545gdeviande.
Aut:o 1.Appuyezsurlebouton
Dr_fr'o ;_,
AUTODEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE).
/{:? 2. Entrezlepoids.
3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
REMARQUES:
Apr&,savoirappuyesurENTER/START
(ENTREE/DEPART),le cadrand@omptele
tempsded@ong61ation.Lefouremetdeux
bippendantlecycleded@ongelation.
Ouvrezalorslaportedufouretretournez
lesalimentssin6cessaire.Retireztoutes
lespartsd@ongelees,pub remettezles
partssurgel6sdanslefouretappuyezsur
ENTER/START(ENTREE/DEPART)pour
reprendrele cycleded@ong61ation.
Lefour nes'arr6tepaspendantle DIP,
eaufsi vousouvrez la porte.
GUIDEDEDECONGELATION
Observezlesinstructionsci-dessousIorsdela
d@ongelationdedifferentstypesd'aliments.
QuantJt_
PJat recom-
mand_e
Procedure
Phcezlec6tegrasdelaviande
verslebas.Apres chaqueetape,
:{Stide 1,1a2,725 retournezlaviandeetprotegez
_ceuf, kg [espartieschaudes_raids
)orc definesbandebttesdepapbr
aluminium.Laissezreposer15&
30minutesencouvrant.
Steaks,
c6telet- 0,225 &
tee, 1,350 kg
3OJSSOR
Viande 0,225
hach_e 1,350kg
PouJet 1,1&2,725
entier kg
Morcea- 0,225
ux de
3ouJet 1,350kg
Apr_schaqueetape,
repositionnezlesaliments.S[
certaineszonessontchaudes
oud@ongel@s,protegez-bs
&I'aidedefinesbandeletiesde
papistaluminium.Retirezles
morceauxpresqued_congeles.
Laissezreposer5& 10minutes
encouvrant.
Apr_schaque_tape,retirezles
morceauxpresqued#congeles.
Laissezreposer5& 10minutes
encouvrantavecdeFaBminium.
Retirezlesabatsavant
decongelerdelavolaille.
Commencezlad@ongelationen
31agantIsc6teblancvers[ehas.
Apr_slapremi_re_tape,
retournez[epoubtetprotegez
[espartieschaudesaraide
definesbandebttesdepapier
aluminium.Apresladeuxi_me
etape,recouvrezd'aluminiumbs
nouvelleszoneschaudes.
Laissezreposer30&60minutes
aur@igerateur,encouvrant.
Apreschaqueetape,
repositionnezouretirez[es
morceauxpresquedecongeles.
Laissezreposer10a20
minutes.
CONSEILSDEDECONGELATION
,,LorsdeI'utilisationdelafonction
AUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE),lepoids&entrerestlepoids
netenlivresetdixiemesdelivres(poidsde
I'alimentmoinsler@ipient).
*UtilisezlafonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)
uniquementpourdesalimentscrus.La
fonctionAUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)donned'excellentsresultats
Iorsquelesalimentsad@ongelersontau
minimuma- 18°C(sortisdirectementd'unvrai
cong_lateur).Silesalimentsont_t_stock,s
dansunr@ig@ateur-congelateurnemaintenant
paslatemp@aturea- 15°Caumoins,
programmeztoujoursunpoidsinf@ieur(pour
unedurSeded@ongSlationmoinsIongue),afin
d'@iterdecuirelesaliments.
*Silesalimentsrestentendehorsducon@lateur
pendantauplus20minutes,entrezunpoids
inferieur.
LaformedeI'emballagemodifieletempsde
d@ongSlation.Lespaquetsrectangulaires
etpeuprofondsd@ongelentplusvitequ'un
morceau@ais.
*S@arezlesmorceauxIorsqu'ilscommencent
&d@ongeler.Lesmorceauxdetaches
d@ongelentplusfacilement.
Couvrezcertainespartiesdesalimentsavecde
petitsmorceauxdepapiers'ilscommencentb.
&trechauds.
Vouspouvezutiliserdepetitsmorceauxde
papieraluminiumpourcouvrirlesaliments
commelesailesetdescuissesdepouletoudes
queuesdepoisson,maislepapiernedoltpas
toucherI'int@ieurdufour.Lepapieraluminium
peutcrierdesarcselectriquessusceptibles
d'endommagerlerevStementdufour.
1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450G)
Lafonction1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450G)permetde
d@ongelerrapidement450gd'alimentssurgel_s.
Lefourr_gleautomatiquementletempsde
d@ongelation.
E×emple:Pourdecongeler450g deb_euf
hach&
I _c/ur/d
DefPosL
1.Appuyezsurlebouton
1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450G).
2.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
GRILLE
Lagrillevousoffredavantaged'espacepourfaire
cuiredansplusd'unrecipientenm_metemps.
Pourutiliser[agrille:
1. Placezlagrillesurlesquatresupportsen
plastique.
, LagrilleNEDOlTPAStoucher
lesparoismetalliquesoulefonddufour&
micro-ondes.
2.PlacezdesquantitSsequivalentesd'aliments
AU-DESSUSETENDESSOUSdelagrille.
, Laquantit_d'alimentsdolt8tre
approximativementlamSmepour@uilibrer
I'@ergiedelacuisson.
IMPORTANT:
,,NERANGEZPASetN'UTILISEZPASla
clayetteen metaldanscefour,saufsivous
cuisezplusieursplatsenm_,metempsou
sic'estindiqu_,dansla recette.
,,Celapourraitendommagerle four.
45
Manuel d'exploitation
GUIDE DE CUISSON
Guide de cuisson des viandes
,, Placez le morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille b.r6tir (ustensiles utilisables en four b.micro-ondes).
Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier
aluminium pour proteger I'extremit6 des os ou les parties fines.
Relevez la temperature en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommand&
Les temperatures suivantes indiquent le retrait de la viande. La temperature de la viande augmente durant le temps de
repos.
Vous pouvez vous attendre b.une augmentation de temperature durant le temps de repos.
15&24 min./kg&63 °C(saignant)
18&27 minparlivre&71 °C(apoint)
14&31min./kg&76 °C(biencult)
R6tidebmufsansos
(jusqu'a1,8kg)
Maximum(10)
pendantles5
premieresminutes,
puismoyenne(5)
Surla grille,tournezlapartiegrassedur6tiversle
bas.Couvrezavecdupapierparaffin&Retournez
Iorsdelacuisson.Laissezreposerpendant10-15
minutes.
Maximum(10) Surla grille,tournezlapartiegrassedur6tiversle
Porcavecou sansos pendantles5
24&33min./kg&76 C(biencult) bas.RetournezIorsde lacuisson.Laissezreposer
(jusqu'a1,8kg) premieresminutes,
puismoyenne(5) pendant10-15minutes.
Saignant 57,22 °C 62,78 °C
Beeuf A point 65,56 °C 71,11 °C
Bien cult 71,11 °C 76,67 °C
A point 65,56 °C 71,11 °C
Pore
Bien cult 71,11 °C 76,67 °C
Tres cuit 76,67 °C 82,22 °C
Volaille
Peu cuit 71,11 °C 76,67 °C
Guide de cuisson des volailles
Placez le morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four
Couvrez la viande avec du papier paraffine pour eviter les eclaboussures.
& micro-ondes).
Utilisez du papier aluminium pour proteger I'extremite des os, les parties fines ou les zones deja cuites, pour pas
qu'elles ne cuisent trop.
Relevez la temperature en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommand&
Poulet entier
jusqu'& 1,8 kg
Morceaux de
poulet jusqu'&
t ,8 kg
Temps de cuisson: 13 & 20
min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Temps de cuisson: 13 b.20
min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Sur la grille, placez le c6te blancs du poulet vers le bas. Couvrez
avec du papier paraffin& Retournez lots de la cuisson. Continuez
i la cuisson jusqu'a, ce que le jus du poulet devienne incolore et
que la viande autour des os ne soit plus rose. Laissez reposer de
15 a 10 minutes.
Placez le poulet c6te os sur le plat, en tournant les zones les
plus epaisses vers I'exterieur du plat. Couvrez avec du papier
i paraffin& Retournez lots de la cuisson. Continuez la cuisson
jusqu'b, ce que le jus du poulet devienne incolore et que la
Iviande autour des os ne soit plus rose. Laissez reposer de 5 b.10
minutes.
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Maytag MMV5207BAW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à