dji MATRICE 300 RTK Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
NOTICE 4
Glossary 4
Pre-ight Checklist 4
Disclaimer and Warning 4
Before You Begin 5
Individual Parts 5
Product Care 7
Flight Condition Requirements 7
Flight Modes, Functions and Warnings 7
Compliance with Regulations & GEO Zones 9
EN
Contents
CHS
目录
CHT
目录
DE
Inhalt
KR
목차
JP
目次
ES
Contenido
安全概要
10
词汇表
11
飞行前检查列表
12
免责声明与警告
12
使用前须知
12
部件使用须知
12
产品保养
14
飞行条件要求
14
飞行模式和警示
15
法律规范与飞行限制
16
安全總覽
17
詞彙
18
行前查表
19
責聲警告
19
使用前
19
件使用
19
品保
21
件要求
21
行模式和警告
22
法律規範與飛行限制
23
安全についての概要
24
26
用語集
26
イト チェックリスト
26
免責事項おび警告
26
使用を開始する前に
27
各部部品
27
本製品の手入れ
29
の必須条件
29
モード、機能おび注意事項
29
および
GEO
区域の遵守
31
안전
지침
요약
32
알림
34
용어집
34
비행
체크리스트
34
고지
사항
경고
34
시작하기
전에
35
개별
부품
35
제품
관리
37
비행
조건
요구사항
37
비행
모드
,
작동
경고
37
규정
GEO
구역
준수
39
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick 40
HINWEIS 42
Glossar 42
Checkliste für die Flugvorbereitung 42
Haftungsausschluss und Warnhinweis 42
Bevor Sie anfangen 43
Einzelteile 43
Pege des Produkts 45
Anforderungen an die Flugbedingungen 45
Flugmodi, Funktionen und Warnhinweise 45
Beachtung von Vorschriften und GEO-Zonen 47
Seguridad de un vistazo 48
AVISO 50
Glosario 50
Lista de comprobación previa al vuelo 50
Renuncia de responsabilidad y advertencia 50
Antes de comenzar 51
FR
Sommaire
IT
Sommario
NL
Inhoud
PT-BR
Conteúdo
RU
Содержание
Compliance Information 105
Sécurité – Aperçu 56
REMARQUE 58
Glossaire 58
Liste des vérications avant le vol 58
Clause d’exclusion de responsabilité et mise en garde 58
Avant de commencer 59
Pièces individuelles 59
Entretien du produit 61
Exigences relatives aux conditions de vol 61
Modes de vol, fonctions et avertissements 61
Conformité aux réglementations et aux zones GEO 63
Sicurezza in sintesi 64
AVVISO 66
Glossario 66
Elenco dei controlli preliminari 66
Limitazioni di responsabilità e avvertenze 66
Prima di cominciare 67
Componenti 67
Cura del prodotto 69
Requisiti delle condizioni di volo 69
Modalità di volo, funzioni e avvertenze 69
Conformità alle normative e zone GEO 71
PT
Conteúdo
Veiligheid in één oogopslag 72
OPMERKING 74
Verklarende woordenlijst 74
Checklist ter voorbereiding van de vlucht 74
Disclaimer en waarschuwing 74
Voordat u begint 75
Afzonderlijke onderdelen 75
Productonderhoud 77
Vereisten voor vluchtomstandigheden 77
Vliegstanden, functies en waarschuwingen 77
Naleving van regelgeving en voorschriften ten aanzien van 79
Resumo de segurança 80
ATENÇÃO 82
Glossário 82
Lista de vericação antes do voo 82
Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso 82
Antes de começar 83
Peças individuais 83
Cuidados com o produto 85
Requisitos da condição de voo 85
Modos de voo, funções e avisos 85
Conformidade com regulamentos e Zonas GEO 87
Noções de segurança 88
AVISO 90
Glossário 90
Lista de vericação pré-voo 90
Isenção de Responsabilidade e Advertência 90
Antes de começar 91
Peças individuais 91
Cuidados com o produto 93
Requisitos de condições de voo 93
Conformidade com regulamentos e zonas GEO 95
Краткий обзор правил техники безопасности 96
ПРИМЕЧАНИЕ 98
Обозначения 98
Предполетная проверка 98
Отказ от ответственности и предупреждение 98
Перед началом эксплуатации 99
Отдельные компоненты 99
Уход за устройством 101
Требования к условиям полета 102
Режимы полета, функции и предупреждения 102
Соответствие нормативно-правовым актам и зонам GEO 104
Piezas individuales 51
Cuidado del producto 53
Requisitos de condiciones de vuelo 53
Modos de vuelo, funciones y advertencias 53
Cumplimiento de normativas y zonas GEO 55
FR
56
Sécurité – Aperçu
1. Considérations environnementales
• Faitestoujoursvolerl’appareil dansdeslieuxdégagés,àl’écart
desbâtimentsetdetoutautreobstacle.
• NEfaitesPASvolerl’appareilau-dessusouàproximitéd’unefoule.
• Évitezdevoleràdesaltitudessupérieuresà120m*.
Faitesvolerl’appareiluniquementdansdesconditions
météorologiquesmodérées,àdestempératurescomprisesentre
-20 °C et 50 °C.
• Redoublezdeprudencelorsdevolsenintérieur,carlesfonctions
destabilisationdel’appareilpeuventsubirdesinterférences.
• NEfaitesPASvolerl’appareillorsquelavitesseduventdépasse
15m/s.Faitesatterrirl’appareildèsquepossiblelorsque
l’applicationDJIPilotvousyinvite.
2. Liste des vérications avant le vol
•Assurez-vousquelesbatteriesdelaradiocommandeetde
l’appareilsontcomplètementchargées.
• Assurez-vousqueleshélicessontenbonétatetsolidementxées
avantchaquevol.
•Assurez-vousquelesmoteursnesontpasobstrués.Assurez-
vousquelesmoteurssontpropresetqu’ilsneprésententpasde
taches.
•Assurez-vousquel’objectifdelacaméraestpropreetqu’ilne
présentepasdetaches.
•Remplissezlalistedesvérificationsavantlevolquis’affiche
dansl’applicationDJIPilot.Étalonnezlecompasetl’IMUquand
l’applicationDJIPilotoulevoyantd’étatvousyinvite.
•Assurez-vousquelenombredesignauxsatellitesn’estpas
inférieurà6dansl’applicationDJIPilot.
• Toutealtérationoumodicationdespiècesdel’appareilpeutnuire
àsastabilité.Suivez attentivementlesinstructionsofciellesde
DJIpourinstallerdumatérielexternecompatibleetassurez-vous
quelepoidstotaldel’appareilnedépassepas9kgunefoisle
matérielinstallé.Assurez-vousquelematérielexterneestinstallé
danslabonneposition, commeindiquédanslesinstructions
ofcielles,pouréviterd’altérerlecentredegravitédel’appareil.
• Assurez-vousquelesystèmeoptique,lescapteursinfrarouges,
lescamérasFPVet lalentilledesfeuxauxiliairessontpropres,
qu’ilsneprésententaucunetacheoutracededoigtetqu’ilsne
sontpasobstrués(p.ex.parunechargexéesurl’appareil).
• Assurez-vousquelesbrassontcomplètementdépliés.Ensuite,
assurez-vousquelesbrasetlestrainsd’atterrissagesontbien
verrouillés.
• Assurez-vousquelesbouchonsencaoutchoucsontbieninsérés
lorsquelesportsdel’appareiletdelaradiocommandenesont
pasutilisés.
•Assurez-vousquetouslesventilateursderefroidissementde
l’appareilsontexemptsde corpsétrangersetquel’entréed’air
etlesystèmedeventilationnesontpasobstrués.Assurez-vous
égalementquelesventilateursfonctionnentsansaucunbruit
anormal.
3. Indice de protection IP45
Dansdesconditionsdelaboratoirestables,leM300RTKobtient
unindicedeprotectionIP45conformeauxnormesIEC60529
lorsquel’appareilestéquipédesBatteriesdeVolIntelligentesTB60.
Cependant,cetindicedeprotectionn’estpaspermanentetpeut
diminuerauldutempsaprèsunelonguepérioded’utilisation.
• NefaitesPASvolerl’appareilencasdeprécipitationssupérieures
à100mm/jour.
• NEpliezPASlesbrassouslapluie.
Assurez-vousquelesportsdelabatterie,lesportsdu
compartimentdelabatterie,lessurfacesdelabatterieetles
surfacesducompartimentdelabatteriesontsecsavantd’insérer
les batteries.
• Assurez-vousquelesportsetlessurfacesdesbatteriessontsecs
avant de charger les batteries.
• Avantderangerl’appareildanssamallettedetransport,assurez-
vousqu’ilestsecenl’essuyantsoigneusement.
• Lagarantieduproduitnecouvrepaslesdégâtsdusàl’eau.
L’appareilnerépondpasauxnormesdel’indicedeprotectionIP45
danslescassuivants:
• Lesbrassontrepliés.
Vousutilisezdesbatteries autresquelesBatteriesdeVol
IntelligentesTB60duM300RTK.
• Lescache-portsnesontpascorrectementfermés.
• Lecouvercled’étanchéitésupérieurn’estpassolidementxéau
boîtier.
• L’appareilestcassépourdiversesraisons:leboîtierdel’appareil
estcassé,lerubanadhésifétanchelaisseentrerl’eau,etc.
4. Fonctionnement
NEfaitesPASdécollerl’appareilàpartird’unvéhiculeen
mouvement.
• Pourpréserverladuréedeviedumoteur,nefaitespasdécollerou
atterrirl’appareilsurdeszonessablonneusesoupoussiéreuses.
• Tenez-vousàdistancedeshélicesetdesmoteursenrotation.
• Neperdezjamaisl’appareildevue.
•Pourarrêterlesmoteursencoursdevol,poussezlesdeux
joysticksverslecoinintérieurinférieurouverslecoinextérieur
inférieur.
• Sivousarrêtezlesmoteursenpleinvol,l’appareils’écrasera.Les
moteurspeuventêtrecoupésenpleinvoluniquementlorsquele
contrôleurdevoldétecteuneerreurcritique.
•Bienquel’appareilsoitéquipéd’unetechnologiedepointe,le
pilotedoittoujourssefieràsonproprejugementpendantle
vol.Lesfonctionsdesécuritéetd’assistanceenvoltellesque
lecontournementd’obstacles,l’atterrissagedeprécisionetla
protectionàl’atterrissagesont conçuespouraiderlepilote,et
nonpourremplacersamaîtrisedel’appareil.Lesconditions
environnantescommel’éclairageetlatexturedesobstacles
peuventaffecterlesperformancesdusystèmeoptique.
•NeprenezAUCUNappeltéléphonique,neconsultezpasvos
messagesetn’utilisezaucunefonctiondevotreappareilmobile
quipourraitvousdistrairelorsquel’appareilestenvol.NEfaites
PASvolerl’appareilsousl’emprisedel’alcooloudemédicaments.
NEfaitesPASvolerl’appareilau-dessusdesurfaces
rééchissantestellesquel’eauoulaneige,carcelles-cirisquent
denuireauxperformancesdessystèmesoptiques.
Siunavertissementdebatteriefaibleapparaît,faites
immédiatementatterrirl’appareildansunendroitsûr.
•PendantlaprocédureRTHFailsafe,l’appareilnepourrapas
éviterlesobstaclessilesconditionsd’éclairagenesontpas
suffisammentbonnes.VouspouvezquitterlaprocédureRTH
(Return-to-Home)etreprendrelecontrôledel’appareildèsque
lesignaldelaradiocommandeestrécupéré.Assurez-vousde
dénirunealtitudedesécuritéappropriéeavantchaquevol.
• Aprèsl’atterrissage,arrêtezd’abordlemoteur,éteignezlaBatterie
deVolIntelligente,puiséteignezlaradiocommande.
•Bienquel’appareilsoitéquipéd’unetechnologiedepointe,le
pilotedoittoujourssefieràsonproprejugementpendantle
vol.Lesfonctionsdesécuritéetd’assistanceenvoltellesque
lecontournementd’obstacles,l’atterrissagedeprécisionetla
protectionàl’atterrissagesont conçuespouraiderlepilote,et
nonpourremplacersamaîtrisedel’appareil.Lesconditions
environnantescommel’éclairageetlatexturedesobstacles
peuventaffecterlesperformancesdusystèmeoptique.Veuillez
définirunealtitudeReturn-to-Homesupérieureàcelledes
obstaclesenvironnantsdansl’applicationDJIPilot.
• Laprotectionàl’atterrissage(quidétectesilesolconvientpour
l’atterrissageàunealtitudede2mau-dessusdusol)estconçue
pouroptimiserl’expériencedevol.Soyeztoujoursvigilantlorsque
vouscontrôlezl’appareil,carlesystèmeoptiquepeutêtre
L’appareil DJI
TM
MATRICE
TM
300 RTK (M300 RTK) N’est PAS 
un jouet et ne doit pas être utilisé par des personnes  de 
moins de 18 ans. Notez que la section « Sécurité - Aperçu » ne 
donne qu’un bref aperçu des conseils de sécurité. Assurez-
vous de lire et de comprendre toutes les autres sections de ce
document.
* Lesrestrictionsd’altitudeenvolvarientselonlespaysourégions.NEfaites
PASvolerl’appareilau-dessusdel’altitudemaximaledénieparvosloiset
réglementationslocales.
FR
57
Évitezdevolerau-dessusouprèsdesfoules,desarbresoudesaéroports.
Dessourcesélectromagnétiquespuissantestellesqueleslignesàhautetension,lesstationsdebaseetlesgrandsimmeublespeuventaffecterle
compasembarquédel’appareil.Piloteztoujoursl’appareilenobservantvotreenvironnementavecattention.
Faitesvolerl’appareildans
desespacesdégagés
Signal GPS fort Maintenezl’appareildans
votrechampdevision
Volezendessousde120m
N’utilisezPASl’appareilparmauvaistemps,notammentencasdepluie,deneige,debrouillardouencasdeventviolent(plusde15m/s).
≥ 15 m/s
Tenez-vousàdistancedesmoteursethélicesenrotation.
Pour plus d’information, rendez-vous sur :
https://ysafe.dji.com
Zones GEO
désactivédanscertainessituations(éclairagefaibleoumotifsous
surlasurfaced’unobstacle)etladétectiondusolpeutéchouer.
5. Maintenance et entretien
• N’utilisezPASd’hélicesusées,détérioréesoucassées.
• Ilestrecommandéderangerl’appareiletlesbatteriesdansun
endroitfraisetsec,àdestempératurescomprisesentre22°Cet
30°C,etd’éviterdelesexposeràlalumièredirectedusoleil.
Consultez les consignes de sécurité de la Batterie de Vol
Intelligentepourutiliserlabatterieentoutesécurité.
6. Respectez les lois et les réglementations locales.
•NEfaitesPASvolerl’appareildansdeszonesGEO.Pourplus
d’informationssurceszones,rendez-voussurhttp://ysafe.dji.com/.
Veuillezcontacterlesautoritéscompétentesdel’aviationcivilede
votrerégionpourobtenirunelistecomplètedeszonesGEOetde
leursréglementations.
• Lesrestrictionsd’altitudeenvolvarientselonlespaysourégions.
NEfaitesPASvoler l’appareilau-dessusdel’altitudemaximale
dénieparvosloisetréglementationslocales.
•Évitezdevolerdansdeszonesoùleséquipesdesauvetage
utilisentactivementl’espaceaérien.
FR
58
REMARQUE
SZDJITECHNOLOGYCO.,LTD(«DJI»)seréserveledroitdemodier,
àsaseulediscrétion,touteslesinstructionsdeceguided’utilisateuret
autresdocumentsconnexes.Pourconnaîtrelesdernièresinformations
surceproduit,rendez-voussurlesitehttp://www.dji.cometcliquezsur
lapageproduit.
Glossaire
Lestermessuivantssontutilisésdansleprésentdocumentpour
indiquerlesdifférentsniveauxdedangerpotentiellorsdel’utilisationde
ceproduit:
REMARQUE
procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,
peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETéventuellementunrisque
modérédeblessures.
MISE EN GARDE
procéduresqui,si ellesnesontpassuiviescorrectement,
peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETunrisquedeblessures
graves.
AVERTISSEMENT
procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,
peuvententraînerdesdégâtsmatériels,desdégâtscollatérauxetdes
blessuresgravesOUcréerunrisqueélevédeblessuregrave.
Lisez le guide d’utilisateur DANS SON 
INTÉGRALITÉ pour vous familiariser
avec les caractéristiques de ce produit avant de l’utiliser. 
Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les consignes 
énoncées dans le guide d’utilisateur pourrait entraîner des 
dommages à l’appareil ou des dégâts matériels et causer des 
blessures graves.
Il s’agit d’un produit sophistiqué. Il doit être utilisé avec 
prudence et bon sens et nécessite des connaissances de
base en mécanique. Toute utilisation de ce produit de manière 
irresponsable et non conforme aux règles de sécurité peut 
entraîner des blessures ou des dommages à l’appareil 
ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants. N’utilisez PAS ce produit avec des 
composants incompatibles. NE modifiez PAS ce produit de
quelque manière que ce soit, sauf autorisation contraire de la 
documentation fournie par SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO.,
LTD. Les présentes consignes de sécurité contiennent des 
instructions relatives à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien. 
Il est important de lire et de suivre toutes les instructions et
mises en garde contenues dans le guide d’utilisateur avant le 
montage, l’installation ou l’utilisation an d’utiliser le produit 
en toute sécurité et d’éviter tout dommage ou blessure grave.
AVERTISSEMENT
ÂGE RECOMMANDÉ : CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ AUX
ENFANTS DE MOINS DE 18 ANS. IL NE S’AGIT PAS D’UN JOUET.
Liste des vérications avant le vol
1. Assurez-vous d’utiliseruniquementdespiècesd’origineetque
touteslespiècessontenparfaitétat.
2. Assurez-vousquelaradiocommande,laBatteriedeVolIntelligente
etvotreappareilmobilesontentièrementchargés.
3. Avantlamisesoustension,vériezqu’aucuncorpsétrangern’est
colléàl’objectifdelacaméra,quelacartemicroSDestbieninsérée
danslacaméradelanacelleetquelanacellepivotesansentrave.
4. Assurez-vousqueleshélicesetlesvisdexationsontcorrectement
installéesetquelesmoteursdémarrentetfonctionnent
normalement.
5. Suivezlesinstructionsàl’écranpourétalonnerlecompas.
6. Assurez-vousdedisposerdeladernièreversiondel’application
DJIPilotetdurmwaredel’appareil.
7. Assurez-vousquevotrezonedevolsetrouveendehorsdeszones
GEOetquelesconditionsdevolsontadaptées aupilotagede
l’appareil.
8. NefaitesPASvolerl’appareilsivousêtessousl’inuencedel’alcool,
demédicamentsoudetouteautresubstancepouvantaltérervos
capacitéscognitives.
9. Familiarisez-vousaveclemodedevolsélectionnéetl’ensemble
desavertissementsetfonctionsdesécurité.
10.Assurez-vousderespectertouteslesréglementationslocales,
d’obtenirlesautorisationsappropriéesetdecomprendreles
risquesliésaupilotagedel’appareil.RAPPEL:Ilestdevotreentière
responsabilitédevousconformeràtouteslesréglementations
applicables.
11.VeillezàNEJAMAISPERDREL’APPAREILDEVUE.NEvous
servezPASuniquementsurlacaméraFPV(vueàlapremière
personne)pourcontrôlervotreappareil.
12. Assurez-vousquel’applicationDJIPilotestcorrectementlancée
pourvousaideràutiliserl’appareil.Danscertainessituations(y
comprislapertedel’appareil),silesdonnéesdevolnesontpas
enregistréesdansl’applicationDJIPilot,DJIpourraitnepasêtre
capabledevousfournir deservicesaprès-venteounepourra
assumeraucuneresponsabilité.
13. Testeztoujourslesperformancesdevolstationnairedel’appareil
sicelui-citransporteunecharge.Assurez-vousquelepoidstotal
audécollagenedépassepasleslimitesénoncéesdansleguide
d’utilisateur.Faitesdécollerl’appareilenvousassurantquel’appareil
nesubisseaucunefortevibrationmécaniqueniaucuneinterférence
électromagnétiqueetquelesystèmeoptiqueetlescapteurs
infrarougesnesontpasobstrués.
14. Assurez-vousquelesystèmeoptique,lescapteursinfrarouges,les
camérasFPVetlalentilledesfeuxauxiliairessontpropres,qu’ils
neprésententaucunetacheoutracededoigtetqu’ilsnesontpas
obstrués(ex.:parunechargexéesurl’appareil).
15. Assurez-vousquelesbrassontcomplètementdépliés.Ensuite,
assurez-vousquelesbraset lestrainsd’atterrissagesontbien
verrouillés.
16. Assurez-vousquelesbouchonsencaoutchoucsontfermement
inséréslorsquelesports del’appareiletdelaradiocommandene
sontpasutilisés.
17. Assurez-vousquetouslesventilateursderefroidissementde
l’appareilsontexemptsdecorpsétrangersetquel’entréed’air
etlesystèmedeventilationnesontpasobstrués.Assurez-vous
égalementquelesventilateursfonctionnentcorrectement,sans
bruitanormal.
Clause d’exclusion de responsabilité et mise en 
garde
Ceproduitn'estPASunjouetetnedoitêtreutiliséquepardes
personnesde18ansetplus.Lesadultesdoiventtenirl'appareilhorsde
portéedesenfantsetlemanipuleravecprécautionenleurprésence.
Étantdonnéqueleproduitestdotédetechnologiesdepointe,toute
utilisationinappropriéepeutcauserdesblessuresoudesdégâts
matériels.Veuillezlireladocumentationassociéeauproduitavant
d’utiliserleproduitpourlapremièrefois.Cesdocumentssontfournis
avecleproduitetsontégalementdisponiblesenlignesurlapage
produitDJI,surhttp://www.dji.com.
Lesinformationscontenuesdanscedocumentconcernentvotre
sécurité,vosdroitsetvosobligations.Lisez-leattentivementpourbien
congurervotreappareilavantdel’utiliser.Sivousnelisezpasetne
respectezpaslesinstructionsetlesmisesengardeci-après,vousvous
exposezàdesblessuresgravesetrisquezdeperdreoud’endommager
votreappareil.
Enutilisantceproduit,vousconrmezquevousavezluattentivement
laclaused’exclusionderesponsabilitéetquevouscomprenezles
conditionsgénéralesquiysonténoncéesetquevousacceptezde
lesrespecter.ÀL’EXCEPTIONDECEQUIAÉTÉEXPRESSÉMENT
PRÉVUDANSLESPOLITIQUESDUSERVICEAPRÈS-VENTEDE
DJI(DISPONIBLESSURHTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY),
LEPRODUITETTOUSSESMATÉRIAUX,AINSIQUETOUTLE
CONTENUDISPONIBLEVIALEPRODUITSONTFOURNIS«EN
L’ÉTAT»ET«SELONDISPONIBILITÉ»,SANSGARANTIENI
CONDITIOND’AUCUNESORTE,QU’ELLESOITEXPRESSEOU
TACITE.DJIDÉCLINETOUTEGARANTIEQUELLEQU’ELLESOIT,
SAUFTELQU’EXPRESSÉMENTSTIPULÉ DANSLESPOLITIQUESDU
SERVICEAPRÈS-VENTEDEDJI,EXPRESSEOUTACITE,ENLIEN
AVECLEPRODUIT,LESACCESSOIRESDUPRODUITETTOUS
LESMATÉRIAUX,YCOMPRIS:(A)TOUTEGARANTIETACITEDE
QUALITÉMARCHANDE,D’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,
DETITREDEPROPRIÉTÉ,DEJOUISSANCEPAISIBLEOUD’ABSENCE
DECONTREFAÇON;ET(B)TOUTEGARANTIERÉSULTANT
D’UNENÉGOCIATION,DEL’UTILISATIONOUDEPRATIQUES
COMMERCIALES.DJINEGARANTITPAS,SAUFMENTION
EXPRESSÉMENTFOURNIEDANSLAGARANTIELIMITÉEDJI,QUE
LEPRODUIT,SESACCESSOIRES,TOUTEPARTIEDUPRODUIT,OU
TOUTMATÉRIELNESERONTPASININTERROMPUS,QU’ILSSONT
SÉCURISÉSOUEXEMPTSD’ERREURS,DEVIRUSOUD’AUTRES
ÉLÉMENTSNUISIBLES,ETNEGARANTITPASQUEL’UNDECES
PROBLÈMESSERACORRIGÉ.
TOUTESINFORMATIONSETRECOMMANDATIONS,OBTENUESPAR
VOUS,QUECESOITÀL’ORALOUPARÉCRIT, CONCERNANTLE
PRODUIT,DESACCESSOIRESDUPRODUITOUTOUTMATÉRIEL
ASSOCIÉ,NESAURAIENTSOUMETTREDJINILEPRODUITÀUNE
AUTREGARANTIEQUECELLESEXPRESSÉMENTDÉCRITESDANS
LESPRÉSENTES.VOUSASSUMEZLATOTALITÉDESRISQUESPOUR
TOUTDOMMAGERÉSULTANTDEVOTREACCÈSAUPRODUIT,
AUX ACCESSOIRES DU PRODUIT ET À TOUT MATÉRIEL OU DE
VOTRE UTILISATION DE CES ÉLÉMENTS. VOUS COMPRENEZ
ETRECONNAISSEZQUEVOUS UTILISEZLEPRODUITÀVOTRE
ENTIÈREDISCRÉTIONETÀVOSPROPRESRISQUES,ETQUE
VOUSÊTESLESEULRESPONSABLEDETOUTEBLESSURE,TOUT
DÉCÈS,TOUTDOMMAGECAUSÉÀVOSBIENS(YCOMPRISVOTRE
SYSTÈMEINFORMATIQUE,APPAREILMOBILEOUMATÉRIELDJI
UTILISÉENLIENAVECLEPRODUIT)OUAUXBIENS DETIERS,OU
DE TOUTE PERTE DE DONNÉES RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION
DUPRODUITOUDEVOTREINCAPACITÉÀL’UTILISER.
CERTAINESJURIDICTIONSPEUVENTINTERDIREL’EXCLUSIONDE
GARANTIESETVOSDROITSPEUVENTVARIERD’UNEJURIDICTION
ÀL’AUTRE.
FR
59
DJIdéclinetouteresponsabilitéquantauxdégâts,auxblessuresouaux
problèmesdécoulantdirectementouindirectementdel’utilisationdece
produit.L’utilisateurs’engageàrespecterlesconsignesdesécuritéet
lespratiqueslégales,ycompris,maissanss’ylimiter,cellesénoncées
danslesprésentesConsignesdesécurité.
Stockage et utilisation des données
Lorsquevousutiliseznotreapplicationmobile,nosproduitsounos
autreslogiciels,lesdonnéesconcernantl’utilisationetlefonctionnement
duproduit,tellesquelesdonnéesdetélémétriedevol(p.ex.vitesse,
altitude,autonomiedelabatterie,informationssurlanacelleetla
caméra,etc.)etlesenregistrementsd’opérationsdevolpeuvent
êtretransférésàDJI.Ledispositifdestockageinternedeceproduit
emmagasinedifférentstypesdedonnées,notammentdesdonnées
télémétriquescollectéespendantlevol.Vouspouvezégalementnous
fournirdesdonnéestélémétriquesainsiqued’autresdonnéeslorsque
vousnoustransmettezmanuellementcesinformationsàpartirdu
périphériquedestockageinterne.
VeuillezconsulterlaPolitiquedecondentialitédeDJI(disponible sur
http://www.dji.com/policy).
Avant de commencer
Ceproduitestun appareilfacileàpiloterlorsquelesconditions
indiquéesci-dessoussontréunies.Rendez-voussurlesitehttp://www.
dji.compourconnaîtrelesdernièresinstructionsetmisesengarde.
Consultezlapagehttp://knowbeforeyouy.org/pourensavoirplussur
lasécuritéaérienneetlerespectdesrèglesdesécurité.
Lesdocumentssuivantssontconçuspourvousaideràtirerlemeilleur
partidevotreappareiletàl’utiliserentoutesécurité:
Contenudel’emballage
Clausesd’exclusionderesponsabilitéetconsignesdesécurité
BatteriedeVolIntelligente:consignesdesécurité
Guidededémarragerapide
Guided’utilisateur
VérifieztouteslespiècesrépertoriéesdansledocumentContenu
del’emballageetlisezlaclaused’exclusionderesponsabilitéetles
consignesdesécuritéavantdefairevolerl’appareil.Préparezensuite
votrepremiervolàl’aideduguidededémarragerapideetenregardant
touteslestutorielsvidéosurlesiteofficieldeDJI(http://www.dji.
com).Sivousavezdesquestions,reportez-vousauguided’utilisateur
disponibledansl’applicationousurlesiteofcieldeDJIpourobtenir
desinformationspluscomplètes.Assurez-vousdebiencomprendreles
fonctionnalitésdechaquepièce,lesexigencesrelativesauxconditions
devol,lesprincipales fonctions/systèmesd’alerteoud’urgenceet
touteslesréglementationsofciellesavantchaquevol.Sivousavezdes
questionsousivousrencontrezunproblèmependantl’assemblage,
l’entretienoul’utilisationdeceproduit,veuillezcontacterDJIouun
revendeur agréé DJI.
Pièces individuelles
Pièces et composants d’origine
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout
dysfonctionnement d’un composant interne, toute blessure grave ou tout
dégât matériel :
1. N’utilisez que des pièces officielles DJI ou certifiées par DJI.
L’utilisation de pièces non autorisées ou provenant de fabricants
non certifiés par DJI peut entraîner des dysfonctionnements et
compromettre votre sécurité.
2. Assurez-vous qu’aucun objet étranger (p. ex. de l’eau, de l’huile, de
la terre, du sable, etc.) ne se trouve à l’intérieur de l’appareil ou de
ses composants.
3. Assurez-vous que l’appareil et tous ses composants, y compris,
mais sans s’y limiter, la radiocommande, la caméra, la nacelle,
le compas, le système de propulsion et la batterie, sont en bon
état, qu’ils ne présentent aucun dommage et qu’ils fonctionnent
correctement. Reportez-vous aux autres sections de ce document
pour plus d’information sur la façon d’assurer le bon fonctionnement
de ces composants.
4. Veillez à NE PAS altérer ou modier l’appareil, ses composants et
ses pièces. Toute modification non autorisée peut entraîner des
dysfonctionnements et affecter les fonctionnalités et l’intégrité de
l’appareil.
5. Assurez-vous que tous les ventilateurs de refroidissement de
l’appareil sont exempts de corps étrangers et que l’entrée d’air et le
système de ventilation ne sont pas obstrués.
6. Tous les accessoires utilisés avec le M300 RTK, y compris, mais
sans s’y limiter, les nacelles et les radars CSM, ne doivent pas
être utilisés sans l’appareil. Les utilisateurs assument l’entière
responsabilité des dommages causés par les accessoires utilisés
avec des produits non ofciels.
7. Ne connectez PAS de câble non homologué par DJI aux ports de
l’appareil, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements du
système et compromettre votre sécurité.
Système de transmission vidéo 
REMARQUE
1. Activez le mode « Personnalisé » uniquement sous la supervision
d’un professionnel. Sinon, le signal de transmission vidéo risque
d’être saccadé, voire d’être perdu à cause d’interférences.
Radiocommande
REMARQUE
1. ChargezcomplètementlaSmartControlleravantchaquevol.
2. UnealertesonoresedéclencheautomatiquementsilaSmart
Controllerestalluméet quel’écrantactileestéteintpendant
cinqminutes.LaSmartControllers’éteintautomatiquement
dixsecondesaprèsl’alertesonore.Manipulezlesjoysticksou
effectuezuneautreopérationpourannulerl’alerte.
3. Vérifiezquelesantennessontcorrectementdéployéeset
positionnéespourassurerunequalitédetransmissionoptimale.
4. ContactezleserviceclientDJIpourréparerouremplacerles
antennessiellessontendommagées.Lesantennesendommagées
réduisentconsidérablementlaperformance.
5. AppairezunenouvellefoislaSmartControlleràl’appareilsivous
changezd’appareil.
6. Assurez-vousd’éteindrel’appareilavantlaSmartController.
7. ChargezcomplètementlaSmartControllertouslestroismois.
8. ChargezimmédiatementlaSmartControllerlorsquesonniveau
dechargeatteint10%pouréviterquelaSmartControllernesoit
endommagéparunedéchargeexcessivependantunepériode
prolongée.DéchargezlaSmartControlleràunniveaudecharge
comprisentre40%et60%sivouslarangezpendantunepériode
prolongée.
9. NEcouvrezPASlesystèmedeventilationdelaSmartController.
Sinon,laSmartControllerrisquedesurchauffer,cequipourrait
affectersaperformance.
10. NEdémontezPASlaSmartControllersansl’assistanced’un
revendeurDJIagréé.Adressez-voustoujoursàDJIouàun
revendeurDJIagréépourremplacerlescomposantsdelaSmart
Controller.
11. NEbloquezPASleGPSintégré.SilesignalGPSestfaiblealorsque
lesupportdexationdemoniteurexternepourradiocommande
SmartControllerdeDJIEnterprise(ci-aprèsdénommé«supportde
xation»)estinstallé,retirez-leetessayezànouveau.
12. Pouréviterd’userlesprotectionspourjoystick,NEdémontezPAS
lesjoysticksrégulièrement.
Compas
MISE EN GARDE
Pouréviterlesrisquesdeblessuregraveoudedégâtmatériel,veuillez
respecterlesconsignessuivantes:
1. Faitesimmédiatementatterrirl’appareilsicelui-cidérivedemanière
évidentependantlevol.
2. NEfaitesPASvolerl’appareildansunenvironnementprésentant
defortesinterférencesélectromagnétiquesouungrandnombre
d’obstacles.
3. Sil’applicationDJIPilotvousinviteàétalonnerlecompas
avantledécollage,effectuezl’étalonnageducompasdansun
environnementsansinterférenceélectromagnétiqueavantdefaire
décollerl’appareil.
REMARQUE
Étalonnezlecompasuniquementsil’applicationDJIPilotoulevoyant
d’étatvousyinvite. Étalonnezlecompasenrespectantlesconsignes
ci-dessous:
1. N’étalonnezPASlecompasdansunezoneprésentantdes
interférencesmagnétiques,tellesquedeszonesàforte
concentrationdemagnétite,desairesdestationnementoudes
armaturesenaciersousterre.
2. NEtransportezPASdematériauxferromagnétiques,commedes
téléphonesportables,pendantl’étalonnage.
3. L’applicationDJIPilotvousavertirad’unproblèmeetvousinvitera
àlerésoudresilecompassubitdefortes interférencesune
foisl’étalonnageterminé.Suivezlesinstructionsfourniesdans
l’applicationpourrésoudreleproblèmeliéaucompas.
Systèmes de propulsion
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous exposer et d’exposer les autres à des blessures
graves qui pourraient être causées par les moteurs et les hélices en
rotation, veuillez respecter les consignes suivantes :
Hélices
1. N’utilisez PAS d’hélices usées, détériorées ou cassées.
2. Éteignez toujours l’appareil avant de toucher les hélices.
3. Faites attention aux bords tranchants des hélices lors du montage
FR
60
ou du retrait des hélices. Portez des gants ou prenez d’autres
mesures de protection lorsque vous touchez les hélices.
4. Si besoin, utilisez des outils (p. ex. clé à molette, tournevis, pinces,
etc.) pour retirer ou installer les hélices.
5. Assurez-vous que les hélices et les vis de xation sont correctement
xées pour éviter qu’elles ne tombent des moteurs.
6. N’allumez PAS les moteurs lorsque les hélices sont installées et que
d’autres personnes ou animaux se trouvent à proximité immédiate.
7. L’utilisation d’hélices provenant d’un vendeur tiers peut compromettre
l’aérodynamisme de l’appareil. Pour bénéficier de la meilleure
expérience de vol possible dans des conditions sûres, nous vous
recommandons d’utiliser uniquement des hélices DJI d’origine.
8. Essuyez les hélices pour les faire sécher avant chaque vol si la
température ambiante est d’environ 0 °C an d’éviter que les hélices
ne se soient couvertes de givre.
Moteurs
1. Assurez-vous que les moteurs sont bien fixés et qu’ils tournent
normalement.
2. Assurez-vous que les moteurs sont correctement installés et qu’ils
fonctionnent normalement avant chaque vol. Si les fentes d’aération
des moteurs sont bouchées, nettoyez-les avant le prochain vol. Si
le couvercle présente des signes d’usure, qu’il est endommagé ou
déformé, veuillez contacter DJI ou un revendeur agréé DJI.
3. N’essayez PAS de modier la structure des moteurs.
4. Une fois le vol terminé, pour prévenir tout risque de brûlure, NE
touchez PAS les moteurs et ne vous en approchez pas.
Contrôleurs électroniques de vitesse
1. Si nécessaire, suivez les invites de l’application pour corriger les
anomalies des contrôleurs électroniques de vitesse avant chaque
vol.
2. Faites atterrir l’appareil si l’application DJI Pilot vous indique que les
contrôleurs électroniques de vitesse présentent un problème (p. ex.
surchauffe, basse tension ou surcharge).
MISE EN GARDE
Pouréviterlesrisquesdeblessuregraveoudedégâtmatériel,veuillez
respecterlesconsignessuivantes:
1. N’obstruezPASlesfentesd’aérationdesmoteurs.
2. N’obstruezPASlesfentesd’aérationdesbrasdel’appareil.
REMARQUE
Moteurs
1. Pournepasaffecterladuréedeviedesmoteurs,nefaitesni
décollerniatterrirl’appareilsurdeszonessablonneusesou
poussiéreuses.
2. Protégezlesmoteursdelapoussièreetassurez-vousqueles
fentesd’aérationdumoteurnesontpasobstruées.
3. Siunmoteurestbloquéetincapabledetournerlibrement,
lancezlacommandede joystickcombinée(CSC)pourarrêter
immédiatementlesmoteurs.
Contrôleurs électroniques de vitesse
Assurez-vousquelescontrôleursélectroniquesdevitesseémettentun
sonnormallorsqu’ilssontallumés.
Application DJI Pilot
REMARQUE
1. Assurez-vousdechargercomplètementvotretabletteouvotre
appareilmobile(lecaséchéant)avantdelancerl’application.
2. Sivousutilisezuntéléphoneportablecommeappareild’afchage,
assurez-vousdepouvoirvolerentoutesécuritélorsqueletéléphone
reçoitunappel.NeprenezAUCUNappeltéléphoniquependantle
vol.
3. Lesdonnéescellulairesmobilesdoiventêtreactivéespour
utiliserl’applicationDJIPilot.Contactezvotrefournisseurde
télécommunicationssanslpourensavoirplussurlesfraisliésà
ces données.
4. Lisezattentivementtouslesconseilsdesécurité,les messages
d’avertissementetlesclausesd’exclusionderesponsabilitéafchés
dansl’application.Familiarisez-vousaveclesréglementations
localesenmatièredevol.Ilvousincombedeconnaîtreles
réglementationsenvigueuretderespecterlesconsignesdevol
associées.
a. Assurez-vousdelireetdecomprendretouslesmessages
d’avertissementavantderéinitialiservotrepointdedépart.
b. Lisezattentivementlemessaged’avertissementetlesclauses
d’exclusionderesponsabilitéavantdedépasserl’altitude
réglementaire.
c. Lisezattentivementlesmessagesd’avertissementetlesclauses
d’exclusionderesponsabilitéavantdechangerdemodedevol.
5. Faitesimmédiatementatterrirl’appareilenlieusûrlorsqu’unealerte
s’afchedansl’application.
6. Examinezetvérieztouslesmessagesd’avertissementdelaliste
desvéricationsafchéedansl’applicationavantchaquevol.
7. UtilisezDJIASSISTANT
TM
2pourperfectionnervostechniquesde
volsivousn’avezjamaisutilisél’appareilousivousNEvoussentez
PASencoreàl’aiseavecl’appareilparmanqued’expérience.
8. Mettezenmémoirelesdonnéescartographiquesdelazoneque
voussouhaitezsurvolerenconnectantl’appareilàInternetavant
chaquevol.
9. L’applicationaétéconçuepourvousassisterdansvosopérations.
UtilisezvotreproprejugementetNEvousezPAS àl’application
pourcontrôlervotreappareil.
10. Votreutilisationdel’applicationestsoumiseauxconditions
d’utilisationdel’applicationDJIPilotetàlapolitiquede
confidentialitédeDJI.Lisezattentivementcesdocumentsdans
l’application.
Firmware
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’exposer les enfants et les animaux à des risques de
blessures graves, respectez la consigne suivante :
1. Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux pendant
la mise à niveau du rmware, pendant l’étalonnage du système ou
lorsque vous réglez les paramètres de l’appareil.
REMARQUE
1. Parmesuredeprécaution,téléchargeztoujoursladernièreversion
durmwaredèsqu’unmessagedemiseàniveaus’afchedans
l’applicationDJIPilot.
2. Lesnoticationsdemiseàniveaudurmwarevousinformerontdes
dernièresmisesàniveaudisponibles.Vousêtestenudelireetde
comprendretouteslesinformationsafchées.
3. Assurez-vousdemettreàjourlermwaredelaradiocommande
verslaversionlaplusrécenteaprèsavoirmisàjourlermwarede
l’appareil.
4. Ilsepeutquelaradiocommandenesoitplusappairéeavec
l’appareilaprèslamiseàjour.
5. Vérieztouslesbranchementsetretirezleshélicesdesmoteurs
avantdemettreàjourlermware.
SDK
REMARQUE
1. Avantd’utiliserleSDKdeDJI,vousdevezaccepterlesconditions
d’utilisationduSDKdeDJIetlapolitiquedeconfidentialitéde
DJI.Cesconditionsd’utilisationetcettepolitiquedecondentialité
limitentcertainesdesresponsabilitéslégalesdeDJI,veuillezleslire
attentivementsurhttps://developer.dji.com/policies/.
Caméra (en option)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure grave ou tout dégât matériel,
respectez les consignes suivantes :
1. N’obstruez PAS les fentes d’aération de la caméra. La chaleur
dégagée risque de vous brûler et d’endommager l’appareil.
REMARQUE
1. Avantutilisation, vériezlesparamètresdela camérapourvous
assurerqu’ilssontréglésenfonctiondevosbesoins.
2. Testezlacaméraenprenantquelquesphotosd’essaietvériez
qu’ellefonctionnecorrectementavant deprendredesphotosou
desvidéosimportantes.
3. NEretirezPASlacartemicroSDdel’appareiloudelacaméradela
nacellelorsquecelle-ciestsoustension.Veuillezutiliserdescartes
microSDrecommandées.
4. RespectezlaprocéduredemisehorstensiondelaBatteriedeVol
Intelligente.Danslecascontraire,lesparamètresdevotrecaméra
NEserontPASenregistrésetlesvidéosenregistréesrisquentd’être
corrompues.
5. Quellequ’ensoitlaraison,DJInepourraenaucuncasêtretenu
responsabledetoutedéfaillancelorsdel’enregistrementd’une
vidéooud’uneimageoudetoutdéfautsurdesphotosouvidéos
enregistrées.
Nacelle (en option)
REMARQUE
1. Lespiècesdeprécisiondelanacellepeuventêtreendommagées
encasdecollisionoud’impact,cequipeutentraînerun
dysfonctionnement.
2. N’appliquezPASuneforcephysiqueexterneàla nacelleunefois
cettedernièresoustension.
3. N’ajoutezAUCUNEchargeàlanacelle.Celarisqued’entraînerdes
dysfonctionnementsetd’endommagerlemoteur.
4. Lanacelleetleconnecteurdenacellesonttrèsfragiles.Manipulez-
lesavecprécautionetNEtouchezPASleconnecteurdenacelle.
Toutdégâtpeutcauserundéfautdefonctionnementdelanacelle.
FR
61
5. Tenezfermementlanacellelorsquevousl’installezouquevous
l’enlevezpouréviterqu’ellenetombe.
6. VeillezàNEPASinstallerouenleverlanacellelorsquel’appareilest
sous tension.
7. Sivousutilisezunsystèmequicomporteplusieursnacelles,
assurez-vousdesuivreattentivementlesinstructionsfourniesdans
leguided’utilisateurpourinstallercorrectementlescamérasde
nacellescompatibles.
Entretien du produit
Rangement et transport
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’exposer les enfants et les animaux à des risques de
blessures graves, respectez la consigne suivante :
1. Les petites pièces, telles que les câbles et les sangles, peuvent être
dangereuses en cas d’ingestion. Conservez toutes ces pièces hors
de portée des enfants et des animaux.
REMARQUE
1. Chargezetdéchargezcomplètementlabatteriedemanière
régulièrepourlamaintenirenbonétat.Consultezlesconsignesde
sécuritédelaBatteriedeVolIntelligentepourutiliserlabatterieen
toute sécurité.
2. NElaissezPASlacaméraentrerencontactavecdel’eauou
d’autresliquides.Siellesemouille,essuyez-laavecunchiffon
douxetabsorbant.Sivousallumezunappareilquiesttombédans
l’eau,vousrisquezd’endommagerlescomposantsdemanière
irrémédiable.N’utilisezPASdesubstancecontenantdel’alcool,du
benzène,desdiluantsoud’autressubstancesinammablespour
nettoyerouentretenirlacaméra.NerangezPASlacaméradans
desendroitshumidesoupoussiéreux.
3. Retirezlanacelledel’appareillorsquevouslesrangezpendant
unelonguepériodeouquevouslestransportezsur delongues
distances.
4. NE connectezPASceproduitàuneinterfaceUSBantérieureà la
version2.0.NEconnectezPASceproduitàun«HubUSB»ou
appareilssimilaires.
5. Lesbrasetleshélicesdoiventêtrerepliésdansleurposition
d’originependantletransport,fautedequoilesantennesrisquent
d’êtreendommagées.Placezdélicatementl’appareilausolpour
éviterd’endommagerl’IMUoud’autrespièces.
Maintenance et entretien
REMARQUE
1. Veuillezcontacterlescentresdeservicerecommandéspar
DJIpourfaireinspecterouréparerleproduitencasd’accident
oud’impactviolent.L’utilisationd’unappareilendommagéest
extrêmementdangereuseetpeutprovoquerdesblessures
corporellesoudesdégâtsmatériels.
2. Chargezetdéchargezcomplètementlabatteriedemanière
régulièrepourlamaintenirenbonétat.Consultezlesconsignesde
sécuritédelaBatteriedeVolIntelligentepourutiliserlabatterieen
toute sécurité.
3. Ilestrecommandédeplanifierdesservicesdemaintenance
régulierspourassurerlasécuritéetlaabilitédel’appareilenvol.
Veuillez consulter les consignes de sécurité de la Batterie de Vol
Intelligentepourplusd’information.
4. Vérifiezrégulièrementlesvoyantsdeniveaudebatteriepour
connaîtreleniveaudechargeactueldelabatterieetsonautonomie
globale.Labatterieest conçuepour200cyclesderecharge.Il
n’estpasrecommandédecontinueràl’utiliserau-delàdecette
limite.ConsultezlesconsignesdesécuritédelaBatteriedeVol
Intelligentepourutiliseretentretenirlabatterieentoutesécurité.
Exigences relatives aux conditions de vol
Conditions météorologiques et environnement
AVERTISSEMENT
L’appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions
météorologiques bonnes ou modérées. Pour éviter toute collision,
blessure grave ou tout dégât matériel éventuel, respectez les consignes
suivantes :
1. N’utilisez PAS l’appareil dans des conditions météorologiques
extrêmes. Ces conditions extrêmes incluent notamment les vents
violents supérieurs à 15 m/s, la neige, les fortes précipitations, le
brouillard, la grêle, l’orage ainsi que les tornades et ouragans.
2. Pendant le vol, maintenez l’appareil à une distance de sécurité
d’au moins 10 m des obstacles, personnes, animaux, bâtiments,
infrastructures publiques, arbres et étendues d’eau présents
dans l’environnement de vol. Restez encore plus loin des objets
mentionnés ci-dessus à mesure que l’appareil monte en altitude.
3. REDOUBLEZ de prudence lorsque vous utilisez l’appareil en
intérieur. Certaines caractéristiques de l’appareil, en particulier la
fonction de stabilisation, peuvent être affectées lorsque l’appareil vol
dans un environnement clos.
4. Assurez-vous d’activer le système optique lorsque vous faites voler
l’appareil en intérieur. Notez que le système optique peut NE PAS
fonctionner correctement lorsqu’il survole une étendue d’eau, des
surfaces sans motif clair ou qu’il vole dans un environnement mal
éclairé.
REMARQUE
1. Lesperformancesdel’appareiletdelabatteriesontsujettesàdes
facteursenvironnementaux,telsquelatempératureetladensitéde
l’air.
a. N’utilisezPASl’appareilsilatempératuren’estpascomprise
entre -20 °C et 50 °C.
2. N’utilisez PASl’appareilàproximitéd’accidents,d’incendies,
d’explosions,d’inondations,detsunamis,d’avalanches,de
glissementsdeterrain,de tremblementsdeterre,dezonestrès
poussiéreusesoudetempêtesdesable.
Interférence avec les systèmes de communication
REMARQUE
1. Vériezqu’aucunepartiedel’appareiln’aitétéendommagéeou
nes’estécrasée.ContactezleServiceclientDJIouunrevendeur
agréé en cas de besoin.
2. Faitesvolerl’appareildansdesespacesdégagés.Laprésence
degrandsbâtimentsoudestructuresenacierpeutaffecterla
précisionducompasintégréetbloquerlesignalGPS.
3. Éviteztouteinterférenceentrelaradiocommandeetd’autres
appareilssansfil.VeillezàdésactiverleWi-Fidevotreappareil
mobile.
4. Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaitesvolerl’appareilà
proximitédezonessoumises àdesinterférencesmagnétiquesou
radio.Celles-ciincluent,maissanss’ylimiter:leslignesàhaute
tension,lesgrandescentralesélectriquesoustationsdebaseet
lestoursdediffusion.Danslecascontraire,laqualitédusignal
peutêtrecompromise.Deserreurspeuventégalementsurvenirau
niveaudelaradiocommandeetdelatransmissionvidéo,cequi
peutaffecterl’orientationduvoletlaprécisiondelalocalisation.
L’appareilpeutsecomporteranormalementouéchapperàtout
contrôledansleszonessoumisesàdefortesinterférences.
Utilisation responsable de l’appareil
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les
consignes suivantes :
1. Veillez à NE PAS être sous l’emprise de médicaments ou de l’alcool
ou sous l’effet d’une anesthésie, et à ne pas souffrir de vertiges, de
fatigue, de nausée ou de tout autre problème, physique ou mentale,
pouvant altérer votre capacité à utiliser l’appareil en toute sécurité.
2. Après l’atterrissage, mettez d’abord l’appareil hors tension, puis
éteignez la radiocommande.
3. Veillez à NE PAS laisser tomber, lancer, tirer ou projeter de quelque
autre manière que ce soit des charges dangereuses sur ou dans
des bâtiments, des personnes ou des animaux, ou toute charge qui
pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
4. N’utilisez PAS l’appareil s’il s’est écrasé, s’il a été accidentellement
endommagé ou s’il n’est pas en bon état.
REMARQUE
1. Assurez-vousd’êtresuffisammententraînéetparfaitementau
courantdetoutpland’urgenceavantqu’unaccidentne se
produise.
2. Assurez-vousd’avoirunplandevoletdenejamaispiloterl’appareil
demanièreirresponsable.
3. Respectezledroitàlavieprivéed’autruilorsquevousutilisezla
caméra.Assurez-vousderespecterleslois,réglementationset
mœurslocalesenmatièredecondentialitéetdevieprivée.
4. UtilisezUNIQUEMENTceproduitdanslecadred’uneutilisation
personnelle.N’utilisezPASceproduitpourtoutusageillégalou
inapproprié(commedel’espionnage, desopérationsmilitaires,ou
desenquêtesnonautorisées).
5. N’utilisezPASceproduitpourdiffamer,abuser,harceler,traquer,
menacerouautrementviolerlesdroitsd’autrui(telsqueledroitau
respectdelavieprivéeetledroitàl’image).
6. NEvousintroduisezPASsansautorisationdansunepropriété
privée.
Modes de vol, fonctions et avertissements
Modes de vol
AVERTISSEMENT
NE passez PAS du mode P au mode S ou au mode T, sauf si vous
estimez assez bien connaître le comportement de l’appareil avec chaque
mode de vol. Vous devez activer le paramètre « Modes de vol multiples »
FR
62
dans l’application avant de pouvoir basculer entre le mode P et d’autres
modes.
L’appareil passe automatiquement en mode Attitude lorsque les
deux conditions suivantes sont remplies : (1) le système optique est
indisponible et (2) soit le signal GPS est faible, soit le compas subit des
interférences.
En mode Attitude, le système optique et certaines fonctionnalités
avancées sont désactivés. Par conséquent, l’appareil ne peut pas se
positionner ou freiner automatiquement dans ce mode et est facilement
affecté par son environnement, ce qui peut entraîner un décalage
horizontal. Utilisez la radiocommande pour positionner l’appareil.
Manœuvrer l’appareil en mode Attitude peut être difcile. Avant de
faire passer l’appareil en mode Attitude, assurez-vous de vous sentir
sufsamment à l’aise pour voler avec ce mode. NE faites PAS voler
l’appareil trop loin de vous, car vous pourriez perdre le contrôle et
provoquer une situation potentiellement dangereuse.
Évitez de faire voler l’appareil dans des zones le signal GPS
est faible ou dans des espaces étroits et confinés. Dans le cas
contraire, l’appareil activera automatiquement le mode Attitude, ce qui
entraînera des risques d’accident de vol. Faites atterrir l’appareil dans
un endroit sûr dès que possible.
REMARQUE
LemodePestadaptéàlaplupartdesscénariosdevol.Lorsque
vousvolezavecd’autresmodes,prenezdesprécautions
SUPPLÉMENTAIRES,carcertainesfonctionnalitésneserontPAS
disponibles.LorsquevousvolezenmodeAttitude,prenezdes
précautionsSUPPLÉMENTAIRES,carcertainesfonctionnalités
nesontPASdisponibles enmodeAttitude.Lorsquevousvolez
enintérieur,l’appareilnepeutpaseffectuerdevolstationnaire
deprécisionsicelui-civoleau-dessusdesurfacesdépourvues
demotifsnettes.Reportez-vousàlasection«Systèmeoptiqueet
systèmededétectioninfrarouge»pourconsulterlalistecomplète
descritèresàrespecterpourutiliserl’appareilenintérieur.
1. ModeP(Position):LefonctionnementdumodePestoptimal
lorsquelesignalGPSestfort.L’appareilutiliselessystèmesGPS
etoptiquepoursestabiliserautomatiquement.
2. ModeS(Sport):LemodeSestidentiqueaumodePentermes
deréglagesducontrôleurdevol,àladifférencequelesvaleurs
degaindel’appareilsontajustéesand’améliorersamaniabilité.
Lavitessedevolmaximaledel’appareilestaugmentéequand
cemodeestactivé.
3. ModeT(Trépied):LemodeTestbasésurlemodeP,maisavec
unevitessedevollimitée,cequipermetdemieuxcontrôlerles
mouvementsdel’appareil.
Return-to-Home (RTH)
REMARQUE
1. LafonctionRTH(Return-to-Home)peutêtreaffectéeparlamétéo,
l’environnementdevoloutoutchampmagnétiqueàproximité.
2. Assurez-vousd’utiliserl’appareildanslaplagedetransmission
optimaledelaradiocommande.
3. AppuyezsurleboutonRTH(Return-to-Home)dela
radiocommandepourlancerleprocessusderetouraupointde
départaulieud’éteindrelaradiocommande.L’appareilvolera
jusqu’audernierpointdedépartenregistré.
4. Sil’appareilsurvoledessurfacestrèssombres(<15lux)outrès
lumineuses(>10000lux),ilnepourrapaséviterlesobstacles.
NevousezPASausystèmeoptiqueetsoyeztoujoursvigilant
lorsquevouspilotezl’appareil.Contrôlezl’appareilparvous-même
sinécessaireouappuyezsurleboutonRTHpourempêcher
l’appareilderetourneraupointdedépart.
5. Lesgrandsbâtiments peuventnuireàlafonctionFailsafe.Ilest
doncimportantdedénirunealtitudeFailsafeavantchaquevol.
Veuillezajusterl’altitudedel’appareillorsquecelui-cirevient au
pointdedépart.
6. LafonctionReturn-to-HomeNEfonctionnePASsilesignalGPS
estinsufsant(moisdetroisbarres)ousileGPSestdésactivé.
7. Encasdepertedusignaldelaradiocommande,silesignalGPS
estfaibleetquel’appareilnepeutpasdétecterlepointdedépart,
l’appareilpasseraenvolstationnairependant8secondespuis
atterriraautomatiquementsilemodePestactivé.
8. Si l’autonomiedelabatteriele permet,ilsepeutque
l’appareilrevienneaudernierpointoùilcaptaitlesignalde
laradiocommandependantlaprocédureRTHFailsafe.En
conséquence,ilsepeutquevousobserviezl’appareils’éloigner
devous,puisreveniraupointdedépart.
Batterie faible
REMARQUE
1. Lorsquel’avertissementdeniveaudebatteriecritiques’active
etquel’appareilentameautomatiquementsadescente,vous
pouvezaccélérerpourmaintenirl’altitudedel’appareiletlediriger
versunendroitplusappropriépourl’atterrissage.
2. Lorsquedesavertissementsdebatteriesedéclenchent,ramenez
rapidementl’appareilaupointdedépartoufaites-leatterrirpour
éviterdeperdredelapuissancependantlevoletdecauserdes
dommagesàl’appareil,auxbiens,auxanimauxetauxpersonnes.
D-RTK 2
REMARQUE
1. N’utilisezquedespiècesofficiellesDJIoucertifiéespar
DJI.L’utilisationdepiècesnonhomologuéesouprovenant
defabricantsnoncertifiésparDJIpeutentraînerdes
dysfonctionnementssystèmeetcompromettrevotresécurité.
2. Utilisezl’appareildans unenvironnementouvert,sans
interférences radio.
3. N’obstruezPASlesantennesduD-RTK2.
Système optique et système de détection infrarouge
REMARQUE
1. Lesystèmeoptiquefonctionnecorrectementjusqu’àunehauteur
de30mau-dessus desurfacesprésentantdesvariationsde
motifsnettes.Lesystèmeoptiquenepeutpasfonctionnerlorsque
l’appareilvolerapidementàdesaltitudesinférieuresà0,5m.
2. LesystèmeoptiquepeutNEPASfonctionnercorrectement
lorsquel’appareilsurvoleunpland’eau.NEvousezPAStropau
systèmeoptiqueetutilisezl’appareilavecprudence.
3. IlsepeutquelesystèmeoptiqueNEfonctionnePAScorrectement
danslessituationssuivantes:
a. Volau-dessusdesurfacesmonochromes(p.ex.noir,blanc,
rougeouvertuni)ousanstexturesdistinctes.
b. Volau-dessusdesurfacestrèsrééchissantes.
c.Volau-dessusd’étenduesd’eauoudesurfacestransparentes.
d. Volau-dessusdesurfacesoud’objetsenmouvement(ex.:au-
dessusdepersonnes,deroseaux,d’arbustesoud’herbesen
mouvement).
e.Volerdansunezoneoùlaluminositéchangefréquemment
oudemanièreimportanteoudansunezoneexposéeàdes
conditionsdeforteluminosité.
f. Volau-dessusdesurfacestrèssombres (<15lux)outrès
lumineuses(>10000lux).
g.Volàhautevitesse(plusde14m/sà2md’altitudeouplusde
5m/sà1md’altitude).
h.Présencedepetitsobstacles.
i. L’objectifestsale(parexemple,gouttesdepluie,empreintes
digitales,etc.).
j. Environnementsàfaiblevisibilité(parexemple,brouillard
épais).
4. IlsepeutquelesystèmededétectioninfrarougeNEfournisse
PASladistanceprécisedansl’unedessituationssuivantes:
a. Volau-dessusdesurfacesquipeuventabsorberlesondes
sonores(ex.:desobjetsnoirmatetuni).
b. Volau-dessusd’unezonecomportantdesréecteurspuissants
surplusde15 m(ex.:plusieurspanneauxdesignalisation
placéscôteàcôte).
c.Présencedepetitsobstacles.
d. Présencedemiroirsouobjetstransparents(ex.:miroirs,eauet
verre).
5. Lesystèmeoptiquedoitêtreétalonnésil’appareils’estécrasé.
Étalonnezlesystèmeoptiquesil’applicationDJIPilotvousy
invite.
6. Évitezdevolerpartempspluvieuxetbrumeuxoudansdes
conditionsdefaiblevisibilité(visibilitéinférieureà100m).
7. Veillezàcequelescapteursdusystèmeoptiqueetdusystème
dedétectioninfrarougesoienttoujourspropres.
a. Retirezlefilmdeprotection,lesautocollantsetautres
obstructions.
b. Sidesgouttesd’eau,destracesdedoigt,delasaleté,etc.,
sontprésentessurlescapteurs,veuillezd’abordlesessuyer
(utilisezunchiffonpropresanssolvantsorganiquestelsque
l’alcool).
c.Sileverredeprotectionesttombé,cassé,rayé,usé,etc.,
veuillezcontacterleserviceaprès-venteDJIouvotre
revendeur local.
8. VeillezàNEPASaccrocherniplacerquoiquecesoitàun
endroitquibloqueraitlesystèmeoptique,lesystèmede
détectioninfrarougeetleurportée.
9. N’interférezenaucunefaçonaveclesystèmeoptiqueoule
systèmededétectioninfrarouge(p.ex.enéclairantlesystème
optiqueàl’aided’unesourcelumineuseintenseouendirigeant
desréecteursverslecapteurinfrarouge),etassurez-vousque
lalentilleducapteurestpropreetexemptedetaches.
10. Lesystèmeoptiqueetlesystèmededétectioninfrarougene
serontpasenmesure defreineretd’arrêterl’appareilàune
distancedesécuritésufsanteparrapportàunobstaclesil’angle
d’attitudedel’appareilestsupérieurà25degrésousisavitesse
dépasse17m/s.
11. Veuilleztenircomptedesanglesmorts(engris)dusystème
optiqueetdusystèmededétectioninfrarouge.Laportéedu
capteurinfrarougeestde8m.
FR
63
65°
50°
75°
50°
30 m
40 m
30 m
40 m
65° 65°
75°
75°
75°
75°
65° 65°
40 m
40 m
40 m
40 m
60°
60°
40 m
40 m
30 m
60°60°
50° 50°
30 m
deuxpayssouverainsoudeuxrégionssouveraines,grandes
villes/régions,etc.Cettelisteestrégulièrementmiseàjour.
2. NEdépassezPASl’altitudeautorisée.
3. GardezTOUJOURSvotreappareilàportéedevueetfaites
appelàunobservateurpourvousaidersinécessaire.
4. N’utilisezJAMAISl’appareilpourtransporterdesmarchandises/
charges illégales ou dangereuses.
REMARQUE
1. Assurez-vous decomprendrelanatureet letypedechaque
volquevouseffectuez (ex.:loisirs,usagepublicouusage
commercial)etd’obtenirl’approbation etl’autorisationdes
agencespubliquesconcernéesavantlevol.Contactezles
pouvoirslocauxpourobtenirdesdéfinitionsprécisesetune
listedesexigencesenmatièredevolapplicablesàvotrelieude
résidence.SivousutilisezvotreappareilauxÉtats-Unis,veuillez
d’abordvousrendresurhttp://www.knowbeforeyoufly.org/et
prendrelesmesuresappropriéesparrapportàvotresituation.
2. Veuilleznoterquel’utilisationd’appareilsradiocommandésàdes
nscommercialesestinterditedanscertainspaysetrégions.
Veuillezconsulteretrespectertouteslesloisetréglementations
applicablesavantdefairevolerl’appareil;cesréglementations
peuventdifférerdecellesindiquéesdanscedocument.
3. NEfaitesPASvolerl’appareilautourd’infrastructuresoudesites
réglementéstelsquelescentralesélectriques,lesinstallations
detraitementdeseauxusées,lescentrespénitentiaires,les
routestrèsfréquentées,lessitesgouvernementaux,leszones
militaires,etc.
4. Respectezledroitàlavieprivéed’autruilorsquevousutilisezla
caméra.IleststrictementINTERDITdelmersansautorisation
(notammentenprenantdesimagesouenenregistrantdes
vidéos)unepersonne,une entité,unévénement,unspectacle,
uneexposition,unepropriétéoubienunendroitoùlavieprivée
estcenséeêtreprotégée,mêmesilesimagesoulesvidéos
enregistréessontdestinéesàunusagepersonnel.
5. Veuilleznoterquedanscertaineszones,l’enregistrement
d’imagesetdevidéosd’événements,deperformances,
d’expositionsoudepropriétésàusagecommercialaumoyen
d’unecamérapeutconstitueruneviolationdudroitd’auteurou
d’autresdroitslégaux,mêmesil’imageoulavidéoenquestiona
étéprisepourunusagepersonnel.
Restrictions de vol
REMARQUE
DJIconsidèrelasécuritéduvolaveclaplushauteimportanceet
adéveloppédenombreusesfaçonsd’aiderlesutilisateursàvoler
ensécurité.Cesaidesnegarantissentpasquevousrespectez
toutesleslois,réglementationsetrestrictionstemporairesdevol
applicables.Vousêtesseulresponsabledevotrecomportement
lorsquevouspilotezunappareilDJI.
Ilestrecommandédetéléchargerladernièreversiondurmware
and’actualiserlesfonctionssuivantes:
Zones GEO
1. ToutesleszonesGEOsontrépertoriéessurlesiteWebofciel
deDJIàl’adressehttp://www.dji.com/flysafe.LeszonesGEO
sontdiviséesendifférentescatégoriesetcomprennent,sans
s’ylimiter,desendroitstelsquelesaéroports,lesterrains
d’aviationoùdesappareilsavecpiloteopèrentàbassealtitude,
lesfrontièresentrepays,lesendroitsstratégiquescommeles
centralesélectriquesetdeszonesaccueillantdesévénements
importants.
2. Les restrictions de vol varient selon les zones. Selon
lesrestrictionsdéfiniespourunezoneparticulière,des
avertissementspeuventapparaîtredansl’applicationDJIPilot,
ledécollagepeutêtreinterdit,l’altitudeenvolpeutêtrelimitée
oul’appareilpeutprendredesmesuresautomatiquestellesque
l’atterrissageautomatique.
3. Lesfonctionsliéesauxactionsquevouspouvezeffectuer
pendantlevolsontaffectées,dansunecertainemesure,lorsque
l’appareilsetrouveàproximitéouàl’intérieurd’unezone
GEO.Ceseffetsincluent,sanss’ylimiter,leralentissementde
l’appareil,l’impossibilitépourl’utilisateurdecréerunetâchede
voletl’interruptiond’unetâchedevolencours.
4. Fairefonctionnerl’appareilensuivantlesrestrictionsdezones
GEOnegarantitpassaconformitéavectouteslesloisetles
réglementationsenvigueur,niaveclesrestrictionsdevol
temporaires.Consultezvotreavocatoulesautoritéslocalespour
garantirvotrerespectdesréglementationsapplicables.
Limite d’altitude
1. NEfaitesPASvolerl’appareilàplusde120mètresau-dessus
dusolettenez-le àl’écartdetoutobstacle.L’altitudeenvol
maximaleautoriséeparvosloisetréglementationslocales
peutêtreinférieureàcelleindiquéeci-dessus.Respecter
scrupuleusementtouteslesloisapplicables.
2. Sivousavezl’intentiondevolerau-dessusdelalimited’altitude
pardéfaut,vousdevezaccepterlaclaused’exclusionde
responsabilitéquis’afcheàl’écranavantdepouvoiractiverla
nouvellelimited’altitude.
Conformité aux réglementations et aux zones GEO
Réglementations
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou
tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1. NE faites PAS voler l’appareil à proximité d’un aéronef avec
pilote, quelle que soit l’altitude. (Atterrissez immédiatement si
nécessaire.)
2. NE faites PAS voler l’appareil dans des zones se tiennent de
grands événements, notamment des manifestations sportives et
des concerts.
3. NE faites PAS voler l’appareil dans des zones interdites par les
lois locales.
4. NE dépassez PAS l’altitude autorisée. Tenez-vous à l’écart et NE
perturbez PAS le fonctionnement des aéronefs avec pilote. Ayez
toujours conscience des autres appareils et obstacles à proximité
et évitez-les en toutes circonstances.
MISE EN GARDE
Pourévitertouteblessuregraveoutoutdégâtmatériel,respectezles
consignessuivantes:
1. NEfaitesPASvolerl’appareilàproximitéouàl’intérieurdes
zonesGEOétabliesparlesloisetréglementationslocalesen
vigueur.LeszonesGEOincluent:aéroports,frontièresentre
105
Compliance Information
FCC Compliance Notice
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe
followingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,
and(2)Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including
interferencethatmaycauseundesiredoperation.
Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsible
forcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassBdigitaldevice,pursuantto part15 ofthe FCCRules. Theselimits
aredesignedtoprovidereasonableprotection againstharmfulinterference
inaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcan radiate
radiofrequencyenergyand,ifnotinstalled andused inaccordance with
theinstructions,maycauseharmfulinterferenceto radiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular
installation.Ifthisequipmentdoescauseharmful interferenceto radioor
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoff
andon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferenceby oneor
moreofthefollowingmeasures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
—Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhich
the receiver is connected.
—Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
RF Exposure Information
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforth for
anuncontrolledenvironment.Endusermustfollow thespecific operating
instructionsforsatisfyingRFexposurecompliance. Thistransmitter mustnot
beco-locatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.
Theremotecontrollerisdesignedtomeet therequirements forexposureto
radiowavesestablishedbytheFederalCommunicationsCommission(USA).
TheserequirementssetaSARlimit of1.6W/kgaveragedoveronegramof
tissue.ThehighestSARvaluereportedunderthis standardduringproduct
certicationforusewhenproperlywornonthebody
ISED Compliance Notice
Thisdevicecontainslicence-exempttransmitter(s)/receiver(s)thatcomplywith
Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada’slicence-exempt
RSS(s).Operationissubjecttothe followingtwo conditions:(1)Thisdevice
maynotcauseinterference.(2)Thisdevicemustaccept anyinterference,
includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
L’émetteur/récepteurexemptdelicencecontenudansleprésentappareilest
conformeauxCNRd’Innovation,SciencesetDéveloppementéconomique
Canadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence. L’exploitation
estautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)L’appareilnedoitpasproduire
debrouillage;(2)L’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,
mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.
ThisequipmentcomplieswithISEDradiationexposurelimitssetforthfor
anuncontrolledenvironment.Endusermustfollow thespecific operating
instructionsforsatisfyingRFexposurecompliance. Thistransmitter mustnot
beco-locatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.
Theremotecontrollerisdesignedtomeet therequirements forexposureto
radiowavesestablishedbytheISED.Theserequirementsset aSARlimitof
1.6W/kgaveragedoveronegramoftissue.ThehighestSARvaluereported
underthisstandardduringproductcerticationforusewhenproperlywornon
the body.
Cetéquipementestconformeauxlimitesd’expositionauxrayonnementsISED
établiespourunenvironnementnoncontrôlé.L’utilisateurnaldoit suivreles
instructionsspéciquespoursatisfairelesnormes.Cetémetteurnedoit pas
êtreco-implantéoufonctionnerenconjonctionavectouteautreantenne ou
transmetteur.
Télécommandeestconçupourrépondreauxexigencesd’expositionaux
ondesradioétablieparledéveloppementénergétiqueDURABLE.Ces
exigencesunSARlimitede1,6W/kgenmoyennepourungrammedetissu.
LavaleurSARlaplusélevéesignalée envertu decette normelors dela
certicationdeproduitàutiliserlorsqu’ilestcorrectementportésurlecorps.
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr
+6
)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
线路板
×
外壳
×
金属部件(铜合金)
×
内部线材
×
其他配件
×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要
求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的
限量要求。(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
KCC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象
時,應改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
注意:
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
設備名稱:Matrice 300 RTK,型號(型式):M300
設備名稱:DJI Smart Controller Enterprise,型號(型式):RM500-ENT
單元
U nit
限用物質及其化學符號
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
線路板
外殼
排針
其他
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares
that this device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/
euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la
presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto
de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.
dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618,
Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/
euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
declara, através deste documento, que este dispositivo está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva
2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em
www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618,
Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara
che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo
Web www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres
clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.
com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618,
Niederlauer, Germany
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass
dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen
Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/
euro-compliance.
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618,
Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Technology Co., Ltd.
декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и
другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
106
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на
адрес www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Technology Co., Ltd.
tímto prohlašuje, že tohle zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/
euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Technology Co., Ltd. erklærer
hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og
andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.
dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI Technology Co., Ltd. δια του παρόντος
δηλώνει ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και
άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη
διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618,
Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Technology Co., Ltd., et see
seade on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste
sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.
com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI Technology
Co., Ltd.“ tvirtina, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos
reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka
šī ierīce atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem
nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-
compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Technology Co., Ltd. ilmoittaa
täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen
muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa
osoitteessa www.dji.com/euro-compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Technology Co., Ltd. leis
seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha
ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-
compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Technology Co., Ltd. hawnhekk
tiddikjara li dan l-apparat huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’
dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.
dji.com/euro-compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-
Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Technology Co., Ltd.
declară faptul că acest dispozitiv este conform cu cerințele esențiale și celelalte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa
www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618,
Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta
naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive
2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu nawww.dji.com/euro-
compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj
uređaj izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama
Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/
euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer,
Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že
toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými
ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-
compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI Technology Co., Ltd. niniejszym
oświadcza, że przedmiotowe urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami
i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.
com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti,
hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek
és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-
compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Technology Co., Ltd. härmed
förklarar att denna enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta
bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online adressen
www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Tyskland
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Technology Co., Ltd. lýsir hér
með yr þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum
tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-
compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın
temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun
olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden
çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Almanya
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual
waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal
collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances
is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar
collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden
und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen
Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte
sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen
geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen
Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige
Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos
orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos
limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario
de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o
similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo
a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets
résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de
collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au
propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à
des points de collecte similaires. Avec ce petit eort personnel, vous contribuez
au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances
toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti residui,
ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti
privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

dji MATRICE 300 RTK Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi