BEBE CONFORT FamilyFix 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through
the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire
attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
ES
Enhorabuena por su compra.
Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy importante que
lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante
leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicimo-lo pela sua compra.
Para máxima proteção e conforto para o seu bebé, é importante que leia atentamente e siga
todas as instruções de utilizão.
AR


A
G
E
F
D
B
C
I
H
H
3
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
K J
Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
5
EN
FamilyFix2 is a car seat base that complies with the new European regulation R129 i-Size,
active from July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL
ISOFIX installation, by supporting rearward-facing and/or lateral-facing travel up to minimum
15 months, by improving protection for head and neck. This base can be used in combination
with our i-Size baby car seats and R129 approved safety carrycot. To learn more on i-Size and
R129, please connect on the website www.bebeconfort.com
FR
La base pour siège auto FamilyFix2 répond à la nouvelle réglementation européenne i-Size
R129, eective depuis juillet 2013. La norme i-Size vise à améliorer la sécurité des enfants
en voiture en imposant le système ISOFIX UNIVERSEL et linstallation dos à la route/latérale
jusqu’à au moins 15 mois, et en améliorant la protection au niveau de la tête et du cou.
Cette base peut s’utiliser en association avec nos cosis i-Size et avec la nacelle de sécurité
homologe R129. Pour en savoir plus sur i-Size et le règlement R129, rendez-vous sur le site
Internet www.bebeconfort.com
ES
FamilyFix2 es una base de asiento para automóvil que cumple con la nueva normativa europea
R129 i-Size, activa desde julio de 2013. i-Size tiene como objetivo aumentar la seguridad de los
niños en el automóvil promocionando la instalación UNIVERSAL ISOFIX, viaje apoyando hacia
atrás y/ o lateralmente hasta un mínimo de 15 meses, mejorando la protección para la cabeza
y el cuello. Esta base se puede usar en combinación con nuestros asientos para bes i-Size y
el capazo de seguridad aprobado por R129. Para obtener más información sobre i-Size y R129,
conéctese en el sitio web www.bebeconfort.com
IT
La FamilyFix2 è una base per seggiolino auto conforme alla nuova normativa europea R129
i-Size, in vigore da luglio 2013. i-Size si propone di aumentare la sicurezza dei bambini nell’auto
mediante linstallazione UNIVERSAL ISOFIX, che consente di viaggiare nel senso contrario di
marcia e/o orientato lateralmente fino ad un minimo di 15 mesi , garantendo una protezione
migliorata per testa e collo. La base può essere usata insieme ai nostri seggiolini per auto
i-Size e alla navicella di sicurezza omologata R129. Per maggiori informazioni su i-Size e sulla
normativa R129, andare sul sito www.bebeconfort.com
Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
7
EN
Does FamilyFix2 fit your car?
FamilyFix2 is an ISOFIX system and approved to Regulation No. 129 and fits in most vehicles
equipped with ISOFIX and on all i-Size compatible vehicle seating positions.
This car seat base is installed by connecting the two ISOFIX connectors in the anchorage
ISOFIX points of the vehicle and by unfolding the support leg completely and placing it in the
most forward position.
FamilyFix2 ISOFIX system gives you:
Easier and quicker installation of car seats: without a seat belt going through it. Reinforced
safety: fixed to vehicle’s chassis for a better restraint in the event of an impact and visual
indicators to ensure a correct installation.
FR
La base FamilyFix2 est-elle compatible avec ma voiture?
La base FamilyFix2 est homologuée R129 (i-Size) et s’installe à l’aide du système ISOFIX dans
la plupart des véhicules équipés ISOFIX et dans toutes les positions d’assise prévues pour le
véhicule compatible i-Size. Cette base pour siège auto se fixe grâce à deux connecteurs ISOFIX
arrimés sur les points d’ancrage ISOFIX de la voiture et à une jambe de force qui doit être
pliée et placée dans la position la plus avancée.
Avantages de la base ISOFIX FamilyFix2:
Installation plus rapide et plus facile des sièges auto sans devoir utiliser la ceinture de sécurité.
curité renforcée : la base est arrie au châssis du véhicule pour orir une meilleure
retenue en cas de collision et est doe de témoins lumineux afin de garantir une bonne
installation.
ES
¿Se adapta FamilyFix2 a tu automóvil?
FamilyFix2 es un sistema ISOFIX y está aprobado por la Regulación N ° 129 (i-Size) y se adapta
a la mayoría de los vehículos equipados con ISOFIX y en todas las posiciones de asientos
compatibles con i-Size. Esta base de asiento para automóvil se instala conectando los dos
conectores ISOFIX en el anclaje Puntos ISOFIX del vehículo y desplegando completamente la
pata de soporte y colocándola en la posicn más adelantada.
El sistema FamilyFix2 ISOFIX le ofrece:
Instalación más fácil y rápida de los asientos de los autoviles: sin un cinturón de seguridad
que los atraviese. Seguridad reforzada: se fija al chasis del vehículo para una mejor sujeción en
caso de impacto e indicadores visuales para garantizar una instalación correcta.
ISOFIX
Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
9
ISOFIX
EN
ATTENTION:
This base is classified for “Universal” and "specific vehicle ISOFIX" use and
is suitable for installing into the seat positions of the following cars:
IMPORTANT:
For a complete and updated list of cars, please visit
www.bebeconfort.com/car-fitting-list
FR
ATTENTION:
Cette base est prévue pour une utilisation "universelle" et "spécifique à un véhicule ISOFIX". Elle peut
s’installer dans les positions de siège définies dans les véhicules suivants :
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète et à jour des véhicules, rendez-vous sur www.bebeconfort.com/car-fitting-list
ES
ATENCIÓN:
Esta base se clasifica para uso "Universal" y "specific vehicle ISOFIX" y es adecuada para instalar en las
posiciones de los asientos de los siguientes automóviles:
IMPORTANTE:
Para obtener una lista completa y actualizada de automóviles, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list
IT
ATTENZIONE:
La base fa parte delle categorie d’uso “Universal”e "specific vehicle ISOFIX" ed è adatta per essere installata
sui posti a sedere delle seguenti automobili:
IMPORTANTE:
Per l'elenco completo ed aggiornato delle auto, andare sul sito www.bebeconfort.com/car-fitting-list
PT
ATENÇÃO:
Esta base é classicada para utilização "Universal" e "specific vehicle ISOFIX" e é adequada para instalar nas
posições de cadeiras dos seguintes autoveis:
IMPORTANTE:
Para obter uma lista completa e atualizada de autoveis, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list
AR


ISOFIX





10
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
FR
MODE D’EMPLOI
ES
MODO DE EMPLEO
IT
ISTRUZIONI D’USO
PT
MODO DE EMPREGO
AR

Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
11
www.bebeconfort.com
EN Assembling
FR Montage
ES Montaje
IT Montaggio
PT Montagem
AR

12
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
1.
Click!
Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
13
Press!
1. 2.
95˚
Position
100˚
Position
6
1
100˚
Position
44
95˚
Position
5
95˚
Position
3
100˚
Position
2
100˚
Position
95˚
Position
100˚
Position
6
5
100˚
Position
95˚
Position
100˚
Position
6
1
100˚
Position
44
95˚
Position
5
95˚
Position
3
100˚
Position
2
100˚
Position
14
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
3.
5.
4.
Click!
Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
15
www.bebeconfort.com
EN Car installation
FR Installation en voiture
ES Instalación en el coche
IT Installazione in auto
PT Instalação no automóvel
AR


16
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
2.
3. 4.
R-R-RT!
Click!
x2
1.
ABC
Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
17
5.
R-R-RT! R-R-RT!
A B
18
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
6.
A
C
B
Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
19
Tinca
Rock.
45-75 cm
max. 12 kg
20
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
1.
B
A
Click!
Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
21
Pearl Smart.
67-105 cm / 6 M – 4 Y
22
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
A
Click!
1.
B
Bébé Confort
I
FamilyFix2
I
23
2.
A
Click!
B
24
I
FamilyFix2
I
Bébé Confort
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

BEBE CONFORT FamilyFix 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à