Ameriwood 5953216COM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.COSCOKIDSFURNITURE.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345953216COM0
5953216COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
COSCO
®
B345953216COM0
3 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
Parts List
DESCRIPTION
PART NUMBER
QTY
ITEM
LEFT PANEL359532160101A
RIGHT PANEL
359532160201B
TOP359532160301C
BOTTOM
359530000401D
APRON
359532160501E
KICK
359532160601F
BACK PANEL
K5953000001M
Parts shown are the base cabinet of your model. Drawers shown on next page. Please note, some parts are labeled with a sticker and some
parts have a letter stamped on a raw edge.
Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Cajones que se muestra en la siguiente página. Tenga en cuenta las mismas
partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
Pièces indiquées sont le placard de votre modèle. Tiroirs montrés sur la page suivante. Veuillez noter que les mêmes pièces sont pourvus
d'une étiquette et certaines régions ont une lettre estampillée sur le bord brut.
This piece is paperboard construction. It is not made from
wood but is required for the assembly of your unit.
Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son
hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su
unidad.
Cette pièce est de construction en carton. Elle n'est pas
fabriquée de bois, mais nécessaire pour l'assemblage de
votre meuble.
Spanish & French parts list on page 5.
Lista de piezas españolas y francesas en la página 5.
Liste des pièces espagnoles et françaises à la page 5.
M
A
C
E
D
F
B
B345953216COM0
4 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
Parts List
DESCRIPTION
PART NUMBER
QTY
ITEM
UPPER DRAWER FRONT
359530150701
G
LOWER DRAWER FRONT
359530150801H
LEFT DRAWER SIDE
358690150902I
RIGHT DRAWER SIDE
358690151002J
DRAWER BACK
359530151102
K
DRAWER BOTTOM
359530151202L
Parts shown are for the drawers. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge.
Piezas que se muestran son para los cajones. Tenga en cuenta que algunas partes están etiquetados con una pegatina y algunas partes
tener una carta sellada en un borde crudo.
Pièces indiqués sont pour les tiroirs. S'il vous plaît noter, certaines parties sont marqués avec un autocollant et certaines parties ont une
lettre estampillée sur un bord brut.
J
K
I
I
G
L
L
K
J
H
B345953216COM0
6 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
COSCO
R
x
13
1
#A93350
cosco label
etiqueta de COSCO
étiquette de Cosco
x
#A17400
8-32 x 7/8" bolt
tornillo 7/8"
vis 7/8"
12
2
x
11
8
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
x10 22
#A21110
nail
clavo
clou
x
74
#A54225
drawer bracket
soporte de caón
support de tiroir
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
3
8
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
4
8
x
8
12
#A11070
1/4" euro screw
tormillo euro 1/4"
euro vis 1/4"
x
#A12120
7/16" pan head
cabeza redondo 7/16"
tête ronde 7/16"
9
28
x
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
6
4
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
5
4
x
22
#A51990
knob
perilla
bouton
x
12
#A56540
slide
corredera
glissiere coulissante
B345953216COM0
7 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B345953216COM0
8 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Extend each slide as shown. Press the black plastic lever upward and seperate the two parts of the slide.
Ampliar la diapositiva como se muestra. Presione hacia arriba la palanca negra de plástico y separar las dos partes de la diapositiva.
Étendre la lame comme illustré. Appuyez sur le levier en plastique noir vers le haut et séparer les deux parties de la diapositive.
This outer side will attach to your side panels.
Este lado hacia fuera adjuntará a los paneles laterales.
Ce côté à se joindre à vos panneaux latéraux.
Plastic Lever
Palanca de Plástica
Levier en Plastique
This inner slide will be attached to the drawer sides.
Esta corredera interior se adjuntará a los lados del cajón.
Cette diapositive intérieure sera attachée aux côtés de tiroir.
Use these three holes when attaching slide.
Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva.
Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissière.
Use these three holes when attaching inner slide.
Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva.
Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissière.
x
14
This outer slide will attach to your side panels.
Esta diapositiva exterior concederá a sus costados.
Cette glissière extérieure s'attachera à vos côtés.
1
4
B345953216COM0
11 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
3
4
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
x
5
2
x
6
2
x
9
4
3
End View
Vista Final
Vau Finale
raw edge
borde inacabado
bord non fini
D
F
F
D
5
5
3
6
9
9
Note: The brackets are slotted for adjustments.
Nota: Los soportes se ranuran para ajustes.
Remarque: Les supports sont fendus pour les ajustements.
5
B345953216COM0
12 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
6
2
End View
Vista Final
Vau Finale
x
9
4
x
4
4
C
E
E
C
9
6
9
4
Note: The brackets are
slotted for adjustments.
Nota: Los soportes se
ranuran para ajustes.
Remarque: Les supports
sont fendus pour les
ajustements.
8
B345953216COM0
15 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Carefully place unit on its front side.
Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal.
Placez soigneusement le meuble sur son devant.
Apply Cosco label to back of unit.
Aplicar etiqueta Cosco a la parte
posterior del aparato.
Appliquer Cosco étiquette au dos
de l'appareil.
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad es cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se
muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme
montré.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align
squarely and nail straight through into back edges.
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Alinee en
ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure.
Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.
COSCO
R
x
13
1
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
M
x10 22
10
9
B345953216COM0
16 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side
as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer
bracket is fully seated on the drawer side.
Coloque los lados del cajón sobre una superficie plana y dura. Alinee cuidadosamente el soporte del cajón con los
agujeros en el lado del cajón, como se muestra. Con un martillo, golpee cada vástago del soporte del cajón
parcialmente en cada orificio. Repita este proceso hasta que el soporte del cajón esté completamente asentado en el
lado del cajón.
Déposez les côtés du tiroir sur une surface plane et rigide. Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous
dans le côté du tiroir comme montré. Avec un marteau, tapez chaque tige de support de tiroir en partie dans chaque
trou. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir.
Bracket Orientation
Orientación del soporte
Orientation du support
Bracket Orientation
Orientación del soporte
Orientation du support
finished edge
borde acabado
bord fini
x2
x2
x
7
4
I
J
finished edge
borde acabado
bord fini
10
B345953216COM0
17 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
9
8
Note: The Upper Drawer Front (G) is shown. Repeat this step for the
Lower Drawer Front (H).
Nota: Se muestra el frontal superior de cajón (G). Repita este paso para el
frente de cajón inferior (H).
Remarque : Le tiroir avant supérieure (G) s’affiche. Répétez cette étape
pour le tiroir avant inférieur (H).
G
I
J
J
G
9
9
9
9
11
B345953216COM0
18 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
11
8
K
L
unfinished surface
superficie inacabado
surface non fini
11
11
L
Note: The Upper Drawer Front (G) is shown. Repeat this step for the
Lower Drawer Front (H).
Nota: Se muestra el frontal superior de cajón (G). Repita este paso para el
frente de cajón inferior (H).
Remarque : Le tiroir avant supérieure (G) s’affiche. Répétez cette étape
pour le tiroir avant inférieur (H).
12
B345953216COM0
19 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
12
x
22
x
12 2
x
9
12
Note: The Upper Drawer Front (G) is shown. Repeat this step for the
Lower Drawer Front (H).
Nota: Se muestra el frontal superior de cajón (G). Repita este paso para el
frente de cajón inferior (H).
Remarque : Le tiroir avant supérieure (G) s’affiche. Répétez cette étape
pour le tiroir avant inférieur (H).
9
9
9
9
9
9
1
1
G
2
12
13
B345953216COM0
20 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Please Note:
The drawer brackets (7) have slotted holes in them. To adjust drawer fronts,
loosen screws attaching drawer brackets to drawer front, make needed
adjustments and retighten screws.
Por favor, tenga en cuenta:
Los soportes de cajón (7) han ranurado agujeros en ellos. Para ajustar los
frentes de cajón, afloje los tornillos adjuntando los soportes de cajón en el
frente del cajón, hacer los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos.
Veuillez noter :
Les supports de tiroir (7) ont fendu trouées. Pour ajuster les façades,
desserrez les vis de fixation des supports de tiroir à tiroir, faire les ajustements
nécessaires et resserrer les vis.
Be sure the carrier of the slide is position all the way
to the front of the slide before you install the
drawers.
Install the drawers by engaging the inner slides on
the drawer sides with the slides attached to the left
and right panels and push in.
Asegúrese de que el soporte de la corredera es la
posición hasta el final a la parte delantera de la
diapositiva antes de instalar los cajones.
Instale los cajones mediante la participación de los
toboganes de interiores en los laterales del cajón
con las diapositivas adjuntas a los paneles
izquierdo y derecho y empuje.
Soyez sûr le support de la lame est la position de
tout le chemin à l'avant de la lame avant d'installer
les tiroirs.
Installez les tiroirs en engageant les toboggans
intérieurs sur les côtés du tiroir avec les glissières
fixées aux panneaux gauche et droit et poussez.
carrier of slide
portador de diapositivas
support de la glissière
G
H
B345953216COM0
21 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
Warning:
Risk of injury to person - do not place a television on
this furniture. This furniture is not approved for use
with a television.
Advertencia:
Riesgodequeunapersonaselesione‐noponerla
televisiónenestemueble.
Estemueblenoestáaprobadoparausarloconuna
televisión.
Mise en garde :
Risque de blessure corporelle - ne pas plac
er un téléviseur sur ce meuble. Ce mobilier n'est pas ap
prouvé pour utiliser avec un téléviseur.
40 lbs
18.14 kg
each drawer
15 lbs
6.8 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Ameriwood 5953216COM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur