Groupe Brandt 5HV-440X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Using your oven
Instrucciones de uso de su horno
O guia de utilização do seu forno
Le guide d’utilisation de votre four
Bedienungsanleitung Dampfgarer
FR
EN
DE
ES
PT
5HV-440X
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 1
Table of Contents
Edito p. 3
Steam cooking
Overview p. 4
What does your oven look like? p. 5
Accessories p. 6
How do you install your oven?
Electrical connection p. 7
Build-in p. 8
How do you program for immediate cooking? p. 9-10
Locking display p. 11
Water management p. 11
Cooking chart p. 12-13
How do you care for your oven? p. 14
Changing the bulbs p. 15
What to do in case of malfunctions? p. 15
2
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 2
5
EN
What does your oven look like?
Control
panel
Water
tank
Display
Steam gen-
erator
1. Off button
2. Start button
3. Steam cook symbol
4. Cook time display
5. + and - touch controls for time adjustment
6. Touch pad-locking mechanism
7. Temperature indicator
8. Water circuit problem indicator
1
2
3
5
8
Water
pipe
6
7
Close-up of control panel
Gutter
4
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 5
8
Build-in
380
560
50
386,5
20
595
405
544
378
550
1. Place the appliance in the nook.
The appliance must be horizontal. Check
the position.
2. For greater stability, attach the oven in
the cabinet with two screws through the
holes provided for this purpose on either
side of the front inner panels.
3. Make the electrical connection.
Ensure that the plug will be acces-
sible after installation.
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 8
11
It is possible to lock the display. This feature cannot be
used during timed cooking programmes or delayed
cooking programmes.
Locking
display
Press the "Off" touch
control for a few sec-
onds.
A beep is sounded and a
"padlock" appears on the
screen. From this moment on, no
touch control is active.
To unlock the display,
press the "Off" touch
control for a few seconds:
a beep is sounded and the
padlock disappears.
1 2 3
In the event of a water circuit-related problem during
cooking, the "no water" indicator appears and a beep is
emitted.
This error is specifically associated with:
- An empty tank.
- A poorly seated tank.
After checking these two items, cooking automatically
restarts as soon as the door is closed.
Water
management
EN
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 11
12
Artichokes (small)
Asparagus
Broccoli
Carrots
Celery root
Pumpkin
Mushrooms
Puff pastry
Courgettes
Chinese artichokes
Spinach
Endives
Fennel
Green beans
Turnips
Fresh peas
Leeks
Potatoes
Sea scallops
Mussels/periwinkles
Crabs
Lobsters
Crayfish
Apples/pears/
peaches
Compote
Puddings
40 to 45 min.
35 to 40 min.
18 min.
20 to 22 min.
25 to 30 min.
15 to 20 min.
15 min.
30 to 35 min.
22 min.
30 to 35 min.
10 to 15 min.
20 min.
20 min.
35 min
30 min.
22 min.
30 to 35 min.
15 to 20 min.
20 to 25 min.
25 min.
25 min.
40 to 45 min.
10 to 12 min.
20 to 25 min.
25 min.
30 to 35 min.
12 to 15 min.
10 to 15 min.
25 min.
10 min.
placed upside down in the dish
for tips decrease cooking time
in small bunches
in thin, round slices
in thin slices
in cubes
in thin strips
Brussels sprouts
Cauliflower in small bunches
Chopped green cabbage
in round slices
(fresh) stir while cooking
(frozen) " "
core removed, cut in half length-
wise
cut in half
in cubes
/
cut in half
cut in round slices
whole
with seasoning
with seasoning
/
depending on weight
/
whole, peeled
fruit in strips
in ramekins
• These times are a
function of the
type, size and
freshness of the
vegetables. Follow
the indications that
appear in the
"Preparations"
col-
umn.
• The cooking time
remains the same
regardless of the
quantity to be
cooked.
Example:
1 or 4 artichokes
require the same
cooking time.
• To check if food
is cooked pierce
with the tip of a
knife. If there is no
resistance, the food
is cooked.
Place the scallops
on the grid of the
glass dish, add aro-
matic herbs.
Place the crus-
taceans on a bed
of seaweed.
Times depend on
ripeness.
Cooking chart
SHELLFISH
TIMES PREPARATIONS NOTES
CRUSTACEANS
FRUITS-
PUDDINGS
TIMES PREPARATIONS NOTES
VEGETABLES
TIMES
PREPARATIONS NOTES
Regardless of quantity
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 12
13
*Steaks: Round
slices of fish of 2 to
3 cm in thickness
(180/200g) per
person.
• Insist on very
fresh products.
• Place whole fish
in the dish as is or
on bay leaves, fen-
nel or other aro-
matic herbs.
• As soon as cook-
ing is complete,
remove the skin,
which will detach
easily.
Then brown
under the grill in
another dish.
• Fluff with a fork
when cooking is
complete.
100 g rinsed rice - 20 cl milk -
2 T. sugar
200 g (1/4 litre water)
Rice pudding
Farina
Eggs
start with very
fresh eggs kept at
room temperature
Northern pike
Cod
Sea bream
Haddock
Herring
Pollack/black cod
Monkfish
Mackerel
Atlantic cod
Skate
Red mullet
Red mullet
Spotted dogfish
Salmon
Sole
Tuna
Trout, whole (1 kg)
25 to 30 min.
13 to 15 min.
20 to 25 min.
15 min.
20 min.
15 to 20 min.
15 min.
20 min.
15 min.
25 to 30 min.
15 min.
10 min.
20 min.
15 to 20 min.
10 to 12 min.
20 to 25 min.
20 to 25 min.
whole (1 kg)
steaks (180 g)*
whole (1kg)
filets
whole (200 g)
steaks (180 g)
depending on thickness
whole (250 g)
filets
whole (200 g)
filets
thick steaks (6 to 10 cm in length)
steaks (180/200 g)
filets
steaks (180/200 g)
whole (200 g) 13 to 15 min.
Beef
Pork
(filet mignon)
Poultry (breasts, filets)
(stuffed)
Sausages
Boudins
15 to 30 min.
25 min.
20 to 25 min.
25 min.
20 min.
10 to 15 min.
30 min.
20 min.
7 min.
5 to 6 min.
8 min.
10 to 12 min.
Roast 800 g: 55 to 60 min.
Chicken thighs: 35 to 40 min.
Roast turkey: 50 to 60 min.
400 g piece
MEATS/
TIMES PREPARATIONS NOTES
EGGS
FISH TIMES PREPARATIONS NOTES
Soft-boiled: placed directly on the grid.
Fried:
broken in an individual dish placed on the grid
and covered with cooking wrap.
Medium-boi
led: placed directly on the grid.
Hard-boiled / poached: see detailed recipes.
Place directly in a dish then cover with water or milk. The steam is not enough to saturate
these inflating foods. Place a sheet of aluminium foil on the dish to prevent water droplets
from falling in.
RICE, PASTA
TIMES PREPARATIONS NOTES
FARINA
EN
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 13
15
The bulb is located at the back
right of your oven's cavity.
Disconnect your oven
before performing any task
on the bulb to avoid the risk of
electric shock.
Changing the bulbs
- Turn the view port a quarter turn to the left.
- Unscrew the bulb in the same direction.
Bulb characteristics:
- 15 W - 220-240 V
- 300°C - E 14 socket
- Replace the bulb then reposition the view port,
making sure the joints are correctly positioned.
- Reconnect your oven.
What to do in case of malfunctions?
WHAT SHOULD
YOU DO?
POSSIBLE
CAUSES
Your display does not light up
- Oven is not connected to
power source.
- Electronic board is not func-
tioning.
- Check that the appliance is
receiving electricity (good fuse).
- Call the After-Sales Service
Department.
Water or steam comes out of
the appliance.
- The door is not properly
closed.
- The door seal has come away
from its support.
- The door seal is faulty.
- Close the door properly.
- Correctly insert the seal into its
support.
- Call the After Sales Service
Department.
The light on the oven cavity
does not work.
- The light is faulty.
- The oven is not plugged in
- The fuse is out of order
Replace the light.
Plug in the oven
Change the fuse
YOU OBSERVE
THAT…
In all circumstances, if your efforts are not sufficient,
contact the After-Sales Service Department without delay.
EN
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 15
19
¿Cómo se presenta su horno?
Panel de
mando
Depósito
Visualizador
Generador
de vapor
1. Tecla Parada
2. Tecla Arranque
3. Símbolo cocción vapor
4. Sigla duración de cocción
5. Teclas + o - ajuste del tiempo
6. Bloqueo teclado
7. Indicador de temperatura
8. Indicador de problema en el circuito de agua
1
2
3
5
8
Tubo de llegada
de agua
4
6
7
Detalle del panel de mando
Conducto
ES
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 19
22
Empotramiento
380
560
50
386,5
20
595
405
544
378
550
1. Coloque el aparato en la cavidad. El
horno debe estar horizontal. Controle
esta posición.
2. Para una mayor estabilidad, fije el
horno en el mueble con 2 tornillos en los
orificios previstos con este objeto en los
montantes laterales.
3. Efectúe la conexión eléctrica.
Compruebe que la clavija es acce-
sible después de la instalación.
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 22
26
Alcachofas (pequeñas)
TIEMPOS
sea cual sea la cantidad
Espárragos
Brécol
Zanahorias
Apio-nabo
Calabaza
Champiñones
Calabacines
Estáquides
Espinacas
Endibias
Hinojo
Judías verdes
Nabos
Guisantes frescos
Patatas
de 40 a 45 min .
de 35 a 40 min.
18 min.
de 20 a 22 min.
de 25 a 30 min.
15 a 20 min.
15 min.
10 à 15 min.
20 min.
20 min.
35 min
30 min.
22 min.
de 30 a 35 min.
de 15 a 20 min.
de 20 a 25 min.
25 min.
de 40 a 45 min.
Colocadas invertidas en la fuente
Para las puntas, reducir el tiempo
En pequeños ramilletes
En finas rodajas
En finas rodajas
En cubos
En rodajas
Troncho retirado y cortadas en 2
en el sentido de la longitud
Cortados en 2
en cubos
Puerros
25 min.
cortados en 2
cortadas en rodajas
enteras
• Estos tiempos
dependen de la
naturaleza, del
grosor y de la
frescura de las
verduras. Siga
las indicaciones
que figuran en la
columna
"prepa-
raciones"
.
• El tiempo de
cocción es el
mismo sea cual
sea la cantidad
que se va a
cocer.
Por ejemplo:
1 ó 4 alcachofas
mismo tiempo
de cocción.
• Para controlar
el grado de coc-
ción, pinche en
la parte más
gruesa de la ver-
dura; si está
cocida, no pre-
sentará resisten-
cia.
(frescos) remover durante la cocción
(congelados) " " "
/
Coles
de 30 a 35 min.
22 min.
de 30 a 35 min.
Bruselas
Flores en pequeños ramilletes
Repollo finamente picado
En finas láminas
VERDURAS
PREPARACIONES
OBSERVACIONES
Vieiras
TIEMPOS
Mejillones / Bígaros
Cangrejos / Bueyes de mar
Bogavantes
Cigalas
De 10 a 12 min.
De 20 à 25 min.
25 min.
De 30 a 35 min.
De 12 a 15 min.
Con plantas aromáticas
Con plantas aromáticas
/
Según el peso
/
• Coloque los maris-
cos de concha sobre
la rejilla en la fuente
de cristal y añada
hierbas aromáticas
• Deposite los
crustáceos sobre
un lecho de algas
MARISCOS DE
CONCHA
CRUSTÁCEOS
PREPARACIONES
OBSERVACIONES
Manzanas / peras /
melocotones
TIEMPOS
Compota
Cremas
De 10 a 15 min.
25 min.
10 min.
Enteras, peladas
Frutas en láminas
En pequeños cuencos
• Tiempo según
la madurez
FRUTAS-CREMAS
PREPARACIONES
OBSERVACIONES
Cuadro de cocción
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 26
30
Sumário
Editorial p. 31
A cozedura a vapor
Generalidades p. 32
Como se apresenta o seu forno? p. 33
Acessórios p. 34
Como instalar o seu forno?
Ligação eléctrica p. 35
Encastramento p. 36
Como realizar uma cozedura imediata? p. 37- 38
Bloqueio do visor p. 39
Gestão da água p. 39
Tabela de cozedura p. 40-41
Como limpar o seu forno? p. 42
Como substituir a lâmpada? p. 43
O que fazer em caso de anomalias? p. 43
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 30
33
Como se apresenta o seu forno?
Painel de
comandos
Depósito
Visor
Gerador de
vapor
1. Tecla Desligar
2. Tecla Ligar
3. Símbolo de cozedura a vapor
4. Sigla de duração da cozedura
5. Teclas + ou - de regulação do tempo
6. Bloqueio do teclado
7. Indicador de temperatura
8. Indicador de problema no circuito de água
1
2
3
5
8
Tubo de chegada
de água
4
6
7
Painel de comandos em detalhe
Goteira
PT
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 33
36
Encastramento
380
560
50
386,5
20
595
405
544
378
550
1. Coloque o aparelho no compartimen-
to previsto. O aparelho deve ficar hori-
zontal. Certifique-se dessa posição.
2. Para maior estabilidade, fixe o forno
ao móvel com 2 parafusos introduzidos
nos orifícios previstos para o efeito nos
caixilhos laterais.
3. Proceda à ligação eléctrica.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 36
40
Alcachofras (Pequenas)
TEMPO
Independentemente da
quantidade
Espargos
Brócolos
Cenouras
Aipo-rábano
Abóbora
Cogumelos
Courgettes
Alcachofras chinesas
Espinafres
Endívias
Funcho
Feijão verde
Nabos
Ervilhas frescas
Batatas
40 a 45 min .
35 a 40 min.
18 min.
20 a 22 min.
25 a 30 min.
15 a 20 min.
15 min.
10 a 15 min.
20 min.
20 min.
35 min
30 min.
22 min.
30 a 35 min.
15 a 20 min.
20 a 25 min.
25 min.
40 a 45 min.
colocadas ao contrário no tabuleiro
para as pontas, reduzir o tempo
em raminhos
em rodelas finas
em fatias finas
em cubos
Em rodelas
sem o talo e cortadas em 2
partes longitudinalmente
cortado em 2 partes
em cubos
Alho francês
25 min.
cortado em 2 partes
cortadas às rodelas
inteiras
• Estes tempos
dependem da
natureza, espes-
sura e frescura
dos legumes.
Siga as indica-
ções da coluna
"preparações"
.
• O tempo de
cozedura é o
mesmo indepen-
dentemente da
quantidade a
cozer.
Exemplo:
1 ou 4 alcacho-
fras, tempo de
cozedura idêntico.
• Para verificar o
grau de cozedura,
pique na parte
mais espessa do
legume; se esti-
ver cozida, não
haverá resistên-
cia.
(frescos) mexer durante a cozedura
(congelados) " "
/
Couve
30 a 35 min.
22 min.
30 a 35 min.
de Bruxelas
Flor em raminhos
Verde ripada
laminados
LEGUMES
PREPARAÇÕES
OBSERVAÇÕES
Vieiras
TEMPO
Mexilhões/Burriés
Caranguejos/Sapateiras
Lavagantes
Lagostins
10 a 12 min.
20 a 25 min.
25 min.
30 a 35 min.
12 a 15 min.
com ervas
com ervas
/
segundo o peso
/
• Disponha o marisco
na grelha do tabulei-
ro de vidro, adicione
as ervas aromáticas.
• Coloque os crustá-
ceos por cima de
uma camada de
algas
MARISCOS
CRUSTÁCEOS
PREPARAÇÕES
OBSERVAÇÕES
Maçãs/pêras/
pêssegos
TEMPO
Puré de fruta
Cremes
10 a 15 min.
25 min.
10 min.
inteiros, descascados
fruta laminada
em taças individuais
• Tempo segundo
grau de maturi-
dade.
FRUTOS-CREMES
PREPARAÇÕES
OBSERVAÇÕES
Tabela de cozedura
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 40
Vitela
41
Robalo
TEMPO
Peixe bacalhau/Pescada branca
Dourada
Eglefim
Arenque
Garoupa (preta & branca)
Tamboril
Cavala
Pescada Branca/Bacalhau
Raia
25 a 30 min.
13 a 15 min.
20 a 25 min.
15 min.
20 min.
15 a 20 min.
15 min.
20 min.
15 min.
25 a 30 min.
inteiro (1kg)
postas (180 g)*
inteira (1kg)
filetes
inteiro (200g)
postas (180 g)
inteira (250g)
• *Postas: fatias
de peixe redondas
de 2 a 3 cm de
espessura
(180/200g) por
pessoa.
• Exija produtos
bem frescos.
• Coloque os
peixes inteiros no
tabuleiro ou por
cima de folhas de
louro, funcho ou
outras ervas aro-
máticas.
• No fim da coze-
dura, retire a pele
que se descolará
com muita facilida-
de.
conforme espessura
filetes
PREPARAÇÕES
OBSERVAÇÕES
Peixe vermelho
Peixe vermelho
Salmonete
Salmão
Solhas
Atum
Truta inteira (1kg)
15 min.
10 min.
20 min.
15 a 20 min.
10 a 12 min.
20 a 25 min.
20 a 25 min.
inteiro (200g)
filetes
nacos grossos (6 a 10cm de comprimento)
postas (180/200 g)
postas (180/200 g)
inteira (200g)
13 a 15 min.
filetes
TEMPO
Porco (filet mignon)
Ave (peito, filetes)
(Rolinhos)
Salsichas
15 a 30 min.
25 min.
20 a 25 min.
25 min.
20 min.
Rolo de 800 g.:
55 a 60 min.
Coxas de frango: 35 a 40 min.
Rolo de Peru assado:50 a 60 min
.
Chouriço 400 g
• Em seguida
alourar no grel-
hador dentro de
outro tabuleiro.
CARNES/OVOS
PREPARAÇÕES
OBSERVAÇÕES
Morcelas
10 a 15 min.
Disponha directamente num recipiente, cubra com água ou leite. Com efeito, o vapor não
é suficiente para saturar estes alimentos que aumentam de volume. Coloque em seguida
uma folha de papel de alumínio por cima de modo a evitar os salpicos das gotas de água.
TEMPO
• Desfie com
um garfo no fim
da cozedura.
ARROZ, MASSAS
SÊMOLA
PREPARAÇÕES
OBSERVAÇÕES
Arroz doce
30 min.
100g de arroz lavado -20cl de leite-2
c. de sopa de açúcar 20 min.
Pudim de Sêmola
20 min.
200g (1/4 litro de água)
7 min.
5 a 6 min.
8 min.
Quentes:
colocados directamente em cima da grelha.
Quentes bem passados: colocados directamente em cima da grelha.
Estr
elados: partidos num recipiente individual colocado
em cima da grelha e coberto com película aderente.
Ovos
com ovos extrema-
mente frescos conser-
vados à temperatura
ambiente.
10 a 12 min.
Cozidos/Escal
fados: ver receitas detalhadas..
PT
PEIXES
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 41
44
Sommaire
Edito p. 45
La cuisson vapeur
Généralités p. 46
Comment se présente votre four ? p. 47
Accessoires p. 48
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique p. 49
Encastrement p. 50
Comment faire une cuisson immédiate ? p. 51- 52
Verrouillage afficheur p. 53
Gestion de l’eau p. 53
Tableau de cuisson p. 54-55
Comment entretenir votre four ? p. 56
Comment changer l’ampoule ? p. 57
Que faire en cas d’anomalies ? p. 57
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 44
45
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un nouveau four FAGOR et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appa-
reils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous
régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four FAGOR
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utili-
sation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits FAGOR, un vaste choix
de cuisinières, tables de cuisson, hottes aspirantes, lave-vaisselle, fours micro-
ondes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nou-
veau four FAGOR.
Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, FAGOR contribue ainsi à la réussite
culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits tou-
jours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement,
esthétiques et fiables.
La Marque FAGOR.
FR
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 45
46
La cuisson vapeur
Généralités
La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la
cuisine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aro-
matiques ajoute le petit plus qui fait la différence.
Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou des
épices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une
volaille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.
Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes.
Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement.
Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium,
l’eau de condensation ne les détrempe pas.
Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson.
Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au
beurre chaud à la poële.
Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages:
Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des ali-
ments dans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition.
Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien
préservés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments.
De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson.
La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou de
poêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau.
Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou
un légume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique!
La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois
du temps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un
dessert par exemple.
La vapeur convient aussi pour blanchir, réchauffer ou encore maintenir au chaud, en parti-
culier les sauces.
Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille,
veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson
à la vapeur.
Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sont
entiers.
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 46
47
Comment se présente votre four?
Bandeau de
commande
Réservoir
Afficheur
Générateur
de vapeur
1. Touche Arrêt
2. Touche Démarrage
3. Symbole cuisson vapeur
4. Sigle durée de cuisson
5. Touches +ou - réglage du temps
6. Verrouillage clavier
7. Indicateur de température
8. Indicateur de problème sur circuit d’eau
1
2
3
5
8
Tube d’arrivée
d’eau
4
6
7
Détail du bandeau de commande
Goulotte
FR
99636901_ML_A.qxd 18/04/05 09:50 Page 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Groupe Brandt 5HV-440X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire