Mettler Toledo PUA Serie Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PT
PUA-series
Weighing platforms
ENDEFRESITNL
User manual
PUA579(x)mobile
PUA574 / PUA579(x)
2
PUA-series 30290730C
Contents
English ........................................................................................... 3
Deutsch .........................................................................................16
Français ....................................................................................... 29
Español ........................................................................................ 42
Italiano ........................................................................................ 55
Nederlands ................................................................................... 68
Português ......................................................................................81
EN
3
30290730C PUA-series
English (Original instructions)
Congratulations on choosing the quality and precision of METTLER TOLEDO. Proper
use of your new equipment according to this User manual and regular calibration and
maintenance by our factory-trained service team ensures dependable and accurate
operation, protecting your investment. Contact us about a service agreement tailored to
your needs and budget. Further information is available at
www.mt.com/service.
There are several important ways to ensure you maximize the performance of your
investment:
1. Register your product: We invite you to register your product at
www.mt.com/productregistration
so we can contact you about enhancements, updates and important notications
concerning your product.
2. Contact METTLER TOLEDO for service: The value of a measurement is proportional
to its accuracy – an out of specication scale can diminish quality, reduce prots and
increase liability. Timely service from METTLER TOLEDO will ensure accuracy and
optimize uptime and equipment life.
Installation, Conguration, Integration and Training:
Our service representatives are factory-trained weighing equipment experts. We
make certain that your weighing equipment is ready for production in a cost
effective and timely fashion and that personnel are trained for success.
Initial Calibration Documentation:
The installation environment and application requirements are unique for every
industrial scale so performance must be tested and certied. Our calibration
services and certicates document accuracy to ensure production quality and
provide a quality system record of performance.
Periodic Calibration Maintenance:
A Calibration Service Agreement provides on-going condence in your weighing
process and documentation of compliance with requirements. We offer a variety
of service plans that are scheduled to meet your needs and designed to t your
budget.
PUA-series weighing platforms
1 Safety instructions...............................................................................................5
1.1 Intended use ........................................................................................................5
1.2 Misuse .................................................................................................................5
1.3 General safety precautions .....................................................................................5
1.4 Safety precautions for operation in hazardous areas .................................................5
1.5 Safety precautions for mobile weighing platforms ..................................................... 5
2 Introduction .........................................................................................................6
2.1 PUA-series low prole weighing platforms ...............................................................6
2.2 About this user manual..........................................................................................6
2.3 Further documents ................................................................................................ 6
3 Operation ............................................................................................................ 7
3.1 Checking the location ............................................................................................7
3.2 Checking the weighing platform..............................................................................7
3.3 Important notes ....................................................................................................8
3.4 Operation with access ramps ................................................................................. 9
3.5 Instructions for PUA579(x) mobile ..........................................................................9
3.6 Installation, service and repair .............................................................................. 11
4 Maintenance ..................................................................................................... 12
4.1 Notes on cleaning ............................................................................................... 12
4.2 Cleaning from below (in conjunction with a lifting device) ....................................... 13
4.3 Subsequent treatment .......................................................................................... 14
4.4 Disposal ............................................................................................................ 14
5 Technical data and operating limits .................................................................... 14
5.1 Maximum verication scale interval ...................................................................... 14
5.2 Maximum permissible load .................................................................................. 15
5.3 Ambient conditions ............................................................................................. 15
5.4 Digital weighing interface specication (safe area only) .......................................... 15
5.5 Connectivity to weighing terminals ........................................................................ 15
5.6 Specications for Category 2 / Category 3 ............................................................. 15
4
PUA-series 30290730C
1 Safety instructions
1.1 Intended use
PUA-series low prole weighing platforms are part of a modular weighing system consisting
of a METTLER TOLEDO weighing terminal as indicator and at least one weighing platform.
Use the weighing platform only for weighing in accordance with this user manual.
The weighing platform is intended for indoor use only.
Any other type of use is considered as not intended.
For driving over the low prole weighing platform only use pallet trucks. For weight
limits refer to page 15.
Legal metrology
For use in legal metrology only use approved weighing platforms.
When using in legal metrology, the operating company is responsible for observing
all the national weights & measurements requirements.
Please contact the METTLER TOLEDO Service organization for questions related to the
use in legal for trade applications.
1.2 Misuse
Do not use the weighing platform other than for weighing operations.
Do not use the weighing platform in an other environment or category than specied
in the table in section 2.1.
Do not modify the weighing platform.
Do not use the weighing platform beyond the limits of technical specications.
Do not use the weighing platform for storing goods.
Avoid falling goods on the weighing platform.
1.3 General safety precautions
Use only genuine METTLER TOLEDO accessories and cable assemblies with this
product. Use of unauthorized or counterfeit accessories or cable assemblies may
result in voided warranty, improper or erroneous operation, or damage to property
(including the unit) and personal injury.
1.4 Safety precautions for operation in hazardous areas
Specic weighing platforms of the PUA-series are approved according to Category 2 or
Category 3, see section 2.1.
The operating company is responsible for the safe operation of the explosion protected
weighing system.
Strictly observe the safety instructions of the operating company.
Comply with all national regulations for operation in hazardous areas, as well as the
instructions and information in this user manual.
1.5 Safety precautions for mobile weighing platforms
Only instructed personnel may operate the mobile weighing platforms.
EN
5
Safety instructions 30290730C PUA-series
2 Introduction
2.1 PUA-series low prole weighing platforms
This user manual focuses on the products listed below.
The PUA-series offers a variety of weighing platforms to t your requirements.
Each type is available
in various sizes and capacities,
as approved or non-approved version.
Type Material Environment Ex approval
PUA574 Painted Dry
PUA579
Stainless steel Wet
analog versions only:
Category 3
PUA579mobile
PUA579x
Category 2
PUA579xmobile
2.2 About this user manual
This user manual contains all information for the operator of the weighing platforms of
the PUA-series.
Read this user manual carefully before use.
Keep this user manual for future reference.
Pass this user manual to any future owner or user of the product.
2.3 Further documents
In addition to this printed user manual you can download the following documents from
www.mt.com:
Brochure
Technical data sheet
Installation information (for trained personnel under the control of the operating
company)
6
Introduction
PUA-series 30290730C
Type approval documents for use in hazardous areas
Mechanic assessment of
weighing platforms Category 2 /
Category3
PUA579(x)
PUA579(x)mobile
BVS 05 ATEX H/B 116
Category 3 Load cells /
scale interfaces
Load cell 0745A KEMA 03ATEX1070
Used until June 2019: System solution Analog Ex2
System component Analog Ex2
BVS 08 ATEX E 063
Used as from March 2019: AJB579xx-a BVS 18 ATEX E 008
Category 2 Load cells /
scale interfaces
Load cell 0745A KEMA 03ATEX1069
Used until June 2019: System solution Analog Ex1 BVS 04 ATEX E 221
Used as from March 2019: AJB579x-a BVS 18 ATEX E 007
3 Operation
3.1 Checking the location
The correct location is crucial for the accuracy of the weighing results.
1. Ensure that the location of the weighing platform is stable, vibration-free and horizontal.
2. Observe the following environmental conditions:
No direct sunlight
No strong drafts
No excessive temperature uctuations
3.2 Checking the weighing platform
Function check
Before starting a weighing series, perform a function check of the weighing platform and
the connected weighing terminal.
1. Make sure that the lifting device is closed and locked correctly.
2. Make sure that the weighing platform is connected to a weighing terminal and that the
weighing terminal is switched on.
3. Make sure that the weighing platform is unloaded and the display of weighing terminal
shows 0.
4. Load the weighing platform.
The display must show a value different from 0.
5. Unload the weighing platform.
The display must return to 0.
0.000 kg
10.520 kg
0.000 kg
EN
7
Operation 30290730C PUA-series
Verication test
For a verication test refer to the user manual of the connected weighing terminal.
If the verication seal is broken, verication is no longer valid.
3.3 Important notes
For best weighing results observe the following:
To achieve best weighing results place the weighing sample always in the middle of
the weighing platform.
Avoid abrasive and wear processes.
Avoid falling loads, shocks and lateral impacts.
8
Operation
PUA-series 30290730C
3.4 Operation with access ramps
The load plate of the weighing platform is an active weighing component. The access
ramps are passive.
Make sure that during the weighing process all wheels of the transport vehicle are on
the load plate.
Make sure that the gap (1) between weighing platform and ramp is free from dirt
deposits.
3.5 Instructions for PUA579(x) mobile
3.5.1 Safety notes
WARNING
Danger of crushing.
Only instructed personnel may operate the mobile weighing platforms.
Operate the mobile weighing platform only from the side.
Operate the roller boxes only with both hands.
PUA
1
1
EN
9
Operation 30290730C PUA-series
CAUTION
Damage to and/or malfunction of the mobile weighing platform.
Weighing samples or other loads are not permitted on the mobile weighing platform
while moving it.
Put on weighing samples only in weighing mode.
CAUTION
Damage to and/or malfunction of the mobile weighing platform.
1
2
Ensure that the connection cable does not touch the oor.
Use only the drawbar (1) to pull or push the unit in moving mode. Under no
circumstances pull or push at the stand (2).
3.5.2 Establishing the moving mode
1. Start at roller box 1 (moving roller).
2. Unbolt the lock (A) with one hand and keep it pulled out.
3. Use the other hand to tilt the lever (B) downwards until the lock latches in again.
4. Proceed at roller boxes 2 to 4 as described under steps 2 and 3.
A
B
3
2 1
4
10
Operation
PUA-series 30290730C
5. Hang out the access ramp (1) and put aside or respectively pull out the Rampx
under the weighing platform.
6. Tilt the drawbar (2) forwards and move the scale
3.5.3 Establishing the weighing mode
1. Tilt the drawbar downwards onto the weighing platform.
2. Start at roller box 4.
3. Unbolt the lock (A) with one hand and keep it pulled out.
4. Use the other hand to tilt the lever (B) upwards until the lock latches in again.
5. Proceed at roller boxes 3 to 1 as described in steps 2 and 3.
6. Check whether the weighing platform is positioned correctly.
7. Check the level of the weighing platform.
3.6 Installation, service and repair
For installation, conguration, service and repair of the weighing platforms call the
METTLER TOLEDO Service.
1
2
3
2 1
4
A
B
EN
11
Operation 30290730C PUA-series
4 Maintenance
Maintenance of the weighing platform is limited to regular cleaning and subsequent oiling
for stainless steel versions.
4.1 Notes on cleaning
NOTICE
Damage to the weighing platform due to incorrect use of cleaning agents.
Use only such cleaning agents that do not act on the plastics used in the weighing
platform.
Only use disinfectants and cleaning agents in accordance with the manufacturer's
instructions.
Do not use highly acidic, highly alkaline or highly chlorinated cleaning agents.
Avoid substances with a high or low pH value, otherwise increased danger of
corrosion exists.
Be particularly careful when cleaning from below (in conjuction with a lifting device).
Remove dirt and deposits at regular intervals from above and below the weighing
platform.
The procedure depends both on the type of surface and on the environmental
conditions prevailing at the installation location.
Cleaning from below only in conjunction with a lifting device.
Cleaning in a dry environment (painted version)
Wipe with a damp cloth.
Use household cleaning agents.
Cleaning in a corrosive environment (stainless steel version)
Use a water jet up to 80 °C / 176 °F and max. 80 bars, minimum distance 40 cm.
Remove corrosive substances at regular intervals.
Only use disinfectants and cleaning agents in accordance with the manufacturer's
specications and instructions.
Check the gap between the weighing platform and the access ramp/wheel set and
remove any soiling.
12
Maintenance
PUA-series 30290730C
4.2 Cleaning from below (in conjunction with a lifting device)
To tilt the low prole weighing platform, a lifting device is available from METTLER TOLEDO.
For installing and operating the lifting device refer to the corresponding documentation
(ME-22015711 and ME-22016758).
Safety precautions for operating the lifting device
Do not operate the lifting device outside the temperature range of –10 °C to +40 °C/
14°Fto104°F. Otherwise, the safety of the pneumatic springs is not guaranteed.
Only instructed personnel may operate the lifting device.
The lifting device must be checked to ensure compliance with the safety requirements
before being put into service for the rst time, following any service work and at least
every 3 years.
CAUTION
Even minor damage, corrosion or ecks of paint on the piston rod lead to failure of
the pneumatic springs.
Protect pneumatic springs against soiling and damage.
1. Tilt the weighing platform with a lifting device.
2. Remove corrosive substances, dirt and deposits regularly from the surface.
3. Use a water jet up to 60°C / 140 °F, max. 2bars, minimum distance 40 cm.
4. Use compressed air to remove dirt particles from the gap (A) between the overload
protection of the load sensor and the load frame of the weighing platform.
A
EN
13
Maintenance 30290730C PUA-series
4.3 Subsequent treatment
In order to protect the weighing platform, carry out the following subsequent treatment:
Rinse the weighing platform with clear water and remove cleaning agent completely.
Dry off the weighing platform with a lint-free cloth.
Oil the stainless steel weighing platform regularly from above and below with an oil
suitable for foodstuffs.
4.4 Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), this device may not be disposed of with domestic waste. This also
applies to countries outside the EU, according to their specic requirements.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting
point specied for electrical and electronic equipment.
Disposal of pneumatic springs of the lifting device
The pneumatic springs must not be opened or heated.
The pneumatic springs may only be opened according to the manufacturer's
instructions.
The oil lling of the pneumatic springs must be disposed of according to the
manufacturer's instructions.
5 Technical data and operating limits
5.1 Maximum verication scale interval
The verication scale interval depends on the load cell and scale conguration. The
maximum verication scale interval is given below.
Max. verication
scale interval [e]
Capacity
300 kg 600 kg 1200 kg 1500 kg
3 x 3000 e
Multi Range
max / e [kg]
300 / 0.1
600 / 0.2
1500 / 0.5
1 x 6000 e
Single Range [kg]
0.05 0.1 0.2
OIL
14
Technical data and operating limits
PUA-series 30290730C
5.2 Maximum permissible load
All weighing platforms are equipped with an overload protection. However, if the load
exceeds the maximum permissible load, damage of mechanical parts may occur.
The static load-bearing capacity, i.e. the maximum permissible load, is dependent on the
type of loading (positions A – D).
Position
PUA57..CS
PUA57..FL
PUA57..E
PUA57..FM PUA57..FH
A central load 800 kg 1850 kg 3000 kg
B side load 400 kg 900 kg 1800 kg
C one-sided cornerload 300 kg 450 kg 900 kg
D
individual wheel load
min. wheel distance 500 mm
200 kg 400 kg 800 kg
5.3 Ambient conditions
The weighing platform and the gas pressure springs of the raisable weighing platforms
may only be operated in the range of –10 °C to + 40 °C / 14° Fto104 °F.
5.4 Digital weighing interface specication (safe area only)
Interface type RS422
Interface protocol SICSpro
Max. cable length 20 m
5.5 Connectivity to weighing terminals
Weighing interface Weighing terminal
SICSpro
Any METTLER TOLEDO weighing terminal with SICSpro RS422
interface may be connected.
ACC409xx SICSpro-
IDNet adapter (option)
Only the following METTLER TOLEDO legacy IDNet weighing
terminals may be connected:
IND570, IND690, IND780, IND890, ID7, ICS__9, ICS__5.
5.6 Specications for Category 2 / Category 3
You will nd the specications for Category 2 / Category 3 in the corresponding type
approval documents, see table in section 2.3.
EN
15
Technical data and operating limits 30290730C PUA-series
16
PUA-Serie 30290730C
Deutsch (Übersetzung)
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl der Qualität und Präzision von METTLER TOLEDO.
Der ordnungsgemäße Gebrauch Ihres neuen Geräts gemäß dieser Bedienungsanleitung
sowie die regelmäßige Kalibrierung und Wartung durch unser im Werk geschultes
Serviceteam gewährleisten den zuverlässigen und genauen Betrieb und schützen somit
Ihre Investition. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wenn Sie an einem Service-Vertrag
interessiert sind, der genau auf Ihre Anforderungen und Ihr Budget zugeschnitten ist.
Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.mt.com/service.
Zur Optimierung des Nutzens, den Sie aus Ihrer Investition ziehen, sind mehrere wichtige
Schritte erforderlich:
1. Registrierung des Produkts: Wir laden Sie dazu ein, Ihr Produkt unter
www.mt.com/productregistration
zu registrieren, damit wir Sie über Verbesserungen, Updates und wichtige Mitteilungen
bezüglich Ihres Produkts informieren können.
2. Kontaktaufnahme mit METTLER TOLEDO zwecks Service: Der Wert einer Messung
steht im direkten Verhältnis zu ihrer Genauigkeit eine nicht den Spezikationen
entsprechende Waage kann zu Qualitätsminderungen, geringeren Gewinnen
und einem höheren Haftbarkeitsrisiko führen. Fristgerechte Serviceleistungen von
METTLER TOLEDO stellen die Genauigkeit sicher, reduzieren Ausfallzeiten und
verlängern die Gerätelebensdauer.
Installation, Konguration, Integration und Schulung:
Unsere Servicevertreter sind vom Werk geschulte Experten für Wägeausrüstungen.
Wir stellen sicher, dass Ihre Wägegeräte auf kostengünstige und termingerechte
Weise für den Einsatz in der Produktionsumgebung bereit gemacht werden und
dass das Bedienungspersonal so geschult wird, dass ein Erfolg gewährleistet ist.
Dokumentation der Erstkalibrierung:
Die Installationsumgebung und Anwendungsanforderungen sind für jede
Industriewaage anders; deshalb muss die Leistung geprüft und zertiziert werden.
Unsere Kalibrierungsservices und Zertikate dokumentieren die Genauigkeit, um
die Qualität der Produktion sicherzustellen und für erstklassige Aufzeichnungen der
Leistung zu sorgen.
Periodische Kalibrierungswartung:
Ein Kalibrierungsservicevertrag bildet die Grundlage für Ihr Vertrauen in Ihr
Wägeverfahren und stellt gleichzeitig eine Dokumentation der Einhaltung von
Anforderungen bereit. Wir bieten eine Vielzahl von Serviceprogrammen an, die auf
Ihre Bedürfnisse und Ihr Budget maßgeschneidert werden können.
Wägebrücken der PUA-Serie
1 Sicherheitshinweise .......................................................................................... 18
1.1 Vorgesehene Nutzung.......................................................................................... 18
1.2 Missbräuchliche Verwendung ............................................................................... 18
1.3 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ..................................................................... 18
1.4 Sicherheitsvorkehrungen für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ............. 19
1.5 Sicherheitsvorkehrungen für mobile Wägebrücken .................................................. 19
2 Einführung ......................................................................................................... 19
2.1 Flachbettwaagen der PUA-Serie ............................................................................ 19
2.2 Zu dieser Bedienungsanleitung ............................................................................. 19
2.3 Weitere Dokumente .............................................................................................20
3 Betrieb ..............................................................................................................20
3.1 Prüfen des Standorts ...........................................................................................20
3.2 Prüfen der Wägebrücke ....................................................................................... 21
3.3 Wichtige Hinweise............................................................................................... 21
3.4 Betrieb mit Auffahrrampen ...................................................................................22
3.5 Anleitungen für PUA579(x) mobile ........................................................................22
3.6 Installation, Service und Reparatur ........................................................................ 24
4 Wartung ............................................................................................................ 25
4.1 Hinweise zur Reinigung ....................................................................................... 25
4.2 Reinigung von unten (in Verbindung mit einer Hebevorrichtung) ..............................26
4.3 Nachbehandlung ................................................................................................26
4.4 Entsorgung .........................................................................................................27
5 Technische Daten und Betriebsgrenzen ...............................................................27
5.1 Maximaler Eichwert .............................................................................................27
5.2 Maximal zulässige Belastung ............................................................................... 27
5.3 Umgebungsbedingungen ..................................................................................... 28
5.4 Digitale Waagenschnittstelle Spezikation (nur sicherer Bereich) .............................. 28
5.5 Konnektivität zu Wägeterminals ............................................................................28
5.6 Spezikationen für Kategorie 2 / Kategorie 3 .......................................................... 28
DE
17
30290730C PUA-Serie
1 Sicherheitshinweise
1.1 Vorgesehene Nutzung
Flachbettwaagen der PUA-Serie sind Teil eines modularen Wägesystems, bestehend aus
einem METTLER TOLEDO Wägeterminal als Anzeige und mindestens einer Wägebrücke.
Die Wägebrücke darf ausschließlich für Wägevorgänge in Übereinstimmung mit dieser
Bedienungsanleitung verwendet werden.
Die Wägebrücke ist nur zur Verwendung im Innenbereich bestimmt.
Jede andere Art der Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Zum Fahren über Flachbettwaagen ausschließlich Hebefahrzeuge verwenden. Für
Gewichtsgrenzen siehe Seite 27.
Eichpichtiger Verkehr
Für eine Verwendung im eichpichtigen Verkehr nur geeichte Wägebrücken verwenden.
Bei einer Verwendung im eichpichtigen Verkehr ist der Betreiber für die Einhaltung
aller nationalen Vorschriften in Bezug auf Maße und Gewichte zuständig.
Wenden Sie sich bei Fragen bezüglich des Einsatzes in eichpichtigen Anwendungen
an die METTLER TOLEDO Serviceorganisation.
1.2 Missbräuchliche Verwendung
Die Wägebrücke ausschließlich für Wägevorgänge verwenden.
Die Wägebrücke in keiner anderen Umgebung oder Kategorie verwenden, als in der
Tabelle in Abschnitt 2.1 vorgegeben ist.
Keine Änderungen an der Wägebrücke vornehmen.
Die Wägebrücke nicht für den Betrieb außerhalb der in den technischen Daten
vorgegebenen Grenzen verwenden.
Die Wägebrücke nicht als Aufbewahrungsort von Gütern verwenden.
Das Herabfallen von Gegenständen auf die Wägebrücke vermeiden.
1.3 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Ausschließlich Original-Zubehörteile und -Kabelbaugruppen von METTLER TOLEDO
mit diesem Produkt verwenden. Die Verwendung nicht zugelassener oder gefälschter
Zubehörteile oder Kabelbaugruppen kann zum Erlöschen der Garantie führen und
unsachgemäßen oder fehlerhaften Betrieb oder Sachbeschädigung (einschließlich der
Einheit) und Personenverletzungen zur Folge haben.
18
Sicherheitshinweise
PUA-Serie 30290730C
1.4 Sicherheitsvorkehrungen für den Betrieb in explosionsgefährdeten
Bereichen
Bestimmte Wägebrücken der PUA-Serie sind nach Kategorie 2 oder Kategorie 3 zugelassen,
siehe die Tabelle in Abschnitt 2.1.
Der Betreiber ist für den sicheren Betrieb des explosionsgeschützten Wägesystems
verantwortlich.
Die Sicherheitsanweisungen des Betreibers sind strikt zu befolgen.
Alle nationalen Vorschriften zum Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen sowie die
Anleitungen und Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind einzuhalten.
1.5 Sicherheitsvorkehrungen für mobile Wägebrücken
Mobile Wägebrücken dürfen nur von eingewiesenem Personal bedient werden.
2 Einführung
2.1 Flachbettwaagen der PUA-Serie
In dieser Bedienungsanleitung wird der Schwerpunkt auf die nachfolgend aufgelisteten
Produkte gelegt.
Die PUA-Serie bietet eine Vielzahl an Flachbettwaagen, die auf Ihre Anforderungen
abgestimmt sind.
Jeder Typ ist verfügbar:
in verschiedenen Größen und Kapazitäten,
als geeichte oder nicht geeichte Ausführung.
Typ Werkstoff Umgebung Ex-Zulassung
PUA574 Lackiert Trocken
PUA579
Edelstahl Feucht
nur analoge Versionen:
Kategorie 3
PUA579mobile
PUA579x
Kategorie 2
PUA579xmobile
2.2 Zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen für den Bediener von Wägebrücken
der PUA.
Diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durchlesen.
Diese Bedienungsanleitung für künftige Referenzzwecke aufbewahren.
Diese Bedienungsanleitung an künftige Eigentümer oder Benutzer des Produkts
weitergeben.
DE
19
Einführung 30290730C PUA-Serie
2.3 Weitere Dokumente
Außer dieser Bedienungsanleitung in Druckform können Sie über www.mt.com die
folgenden Dokumente herunterladen:
Broschüre
Technisches Datenblatt
Installationsanleitung (für geschultes Personal unter Aufsicht des Betreibers)
Dokumente zur Bauartzulassung für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Mechanische Bewertung von
Wägebrücken
Kategorie 2 / Kategorie 3
PUA579(x)
PUA579(x)mobile
BVS 05 ATEX H/B 116
Kategorie 3
Wägezellen /
Waagenschnittstellen
Wägezelle 0745A KEMA 03ATEX1070
Verwendet bis Juni 2019: Systemlösung Analog Ex2
Systemkomponente Analog Ex2
BVS 08 ATEX E 063
Verwendet ab März 2019: AJB579xx-a BVS 18 ATEX E 008
Kategorie 2
Wägezellen /
Waagenschnittstellen
Wägezelle 0745A KEMA 03ATEX1069
Verwendet bis Juni 2019: Systemlösung Analog Ex1 BVS 04 ATEX E 221
Verwendet ab März 2019: AJB579x-a BVS 18 ATEX E 007
3 Betrieb
3.1 Prüfen des Standorts
Der richtige Standort ist entscheidend für die Genauigkeit der Wägeergebnisse.
1. Sicherstellen, dass der Standort der Wägebrücke stabil, erschütterungsfrei und
horizontal ist.
2. Folgende Umweltbedingungen beachten:
Keine direkte Sonneneinstrahlung
Kein starker Luftzug
Keine übermäßigen Temperaturschwankungen
20
Betrieb
PUA-Serie 30290730C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Mettler Toledo PUA Serie Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à