König MP3-CASSETTE10 spécification

Taper
spécification
MANUAL (p. 2)
Compact Cassette-shaped MP3 player
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Lecteur MP3 sous forme de cassette
MANUALE (p. 11)
Lettore MP3 Compatto a forma di Cassetta
BRUKSANVISNING (s. 20)
Kassettbandsformad MP3-spelare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 24)
MP3 player stil casetă magnetică
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 15.)
Kompakt kazetta formájú MP3 lejátszó
KÄYTTÖOHJE (s. 18)
Kompakti MP3 soitin mallinen
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Compacte Cassette-vormige MP3 speler
ANLEITUNG (s. 4)
MP3-Player in Kassettenform
MANUAL DE USO (p. 13)
Reproductor MP3 con forma de Cassette
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22)
Kompaktní MP3 přehrávač ve tvaru kazety
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26)
Συσκευή αναπαραγωγής MP3 σε σχήμα
κασέτας
MP3-CASSETTE10
6
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere
Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet,
dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht
mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese
Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
1. Touches de commande
1. Interrupteur d’alimentation
2. EQ (égaliseur) Egaliseur de musique
3. - : Volume -
4. + : Volume +
5. Fente pour cartes mémoire
6.

: Titre précédent
7.

: Titre suivant
8.
II : Lecture/Pause
9. Témoin 2
10. Témoin 1
11. Port USB
12. Prise écouteurs 3,5 mm
7
2. Utilisation
2.1 Charge
A la première utilisation du lecteur, il est conseillé de charger complètement la
batterie pendant au moins deux heures. Le lecteur peut être chargé au moyen
du chargeur fourni ou en le connectant à un PC. Lorsqu’il est connecté à un PC,
il peut également être utilisé comme lecteur de cartes SD/MMC.
2.2 Lecture de musique
Insérez une carte mémoire SD ou MMC de capacité maximale 2 GO dans
la fente pour cartes mémoire. Allumez le lecteur en mettant l’interrupteur
d’alimentation sur la position ON. Le lecteur peut être utilisé de façon autonome
ou dans un lecteur de cassettes.
2.2.1 Utilisation en tant que lecteur autonome
Les touches de commande servent à régler le volume, l’égaliseur et passer au
titre précédent ou suivant.
Pour suspendre la lecture, appuyez sur la touche Lecture/Pause pendant
environ deux secondes jusqu’à ce que les témoins 1 et 2 s’allument. Après
une seconde le témoin 2 s’éteint. Pour retourner au mode lecture, appuyez
de nouveau sur la touche Lecture/Pause. Le témoin 1 se met à clignoter
rapidement. Pour suspendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche
Lecture/Pause ; le témoin 1 se met à clignoter lentement.
Il est possible d’arrêter la lecture en mode pause. Appuyez de nouveau sur la
touche Lecture/Pause pendant environ deux secondes pour arrêter la lecture.
Le témoin 1 s’allume.
2.2.2 Utilisation avec un lecteur de cassettes
Allumez le lecteur MP3 et insérez-le dans un lecteur de cassettes. L’inducteur
magnétique transmit les signaux audio au lecteur de cassettes. Utilisez les
touches d’avance/retour rapide du lecteur de cassettes pour passer au titre
précédent ou suivant. Retournez le lecteur MP3 si le volume est trop faible.
Pour passer au dossier précédent ou suivant, appuyez sur la touche d’avance/
retour rapide du lecteur de cassettes pendant près de quatre secondes en cours
de lecture.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit
ne doit être ouvert que par un technicien qualié si
une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du
secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de
produits abrasifs.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
8
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/
ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une
utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans
notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées
ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc
reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques
et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets
domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
NEDERLANDS
1. Bedieningen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

König MP3-CASSETTE10 spécification

Taper
spécification