Playstation DUALSHOCK®4 Back Button Attachment Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ENGLISH
Precautions
Before using this product, carefully read this manual and any manuals for compatible
hardware. Retain instructions for future reference.
For assistance with this product, visit playstation.com/helpme.
Safety
Keep this product out of the reach of small children. Small children may swallow small parts,
which may cause injury or damage the product.
Do not touch the product with wet hands.
Never disassemble or modify the product.
Check that there is no dust or foreign object on the connectors when connecting this
product to your wireless controller.
Do not allow liquid or small particles to get into the product.
Do not expose the product to dust, smoke or steam.
Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
Use and handling
Use this product only with a DUALSHOCK®4 wireless controller.
Do not let any other metal items come in contact with the connectors.
Do not place any objects on top of the product. Do not stand on the product.
Do not throw or drop the product, or otherwise expose it to strong physical impact.
Do not place the product on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration.
Follow the instructions below to help prevent the product exterior from deteriorating or
becoming discolored.
– Wipe with a soft, dry cloth.
Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended
period of time.
Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a chemically treated
cleaning cloth.
Part names
Back button
Screen
Back button
Screen button
Stereo headset jack
Extension connector
Stereo headset plug
JK
Customize a profile
1 Hold the screen button down for 1 second to enter programming mode.
The profile number in the center of the screen flashes to let you know you’re in
programming mode.
P1
JK
1s
2 Press the back buttons to select from among the available button assignments.
Press and hold a back button to scroll through the possible assignments for that
back button.
P1
JK
R3
L3
R2
OPT
L2
R1
L1
3 Click the screen button once to exit programming mode and save your profile.
HK
x1
HK
x1
If you want to customize another profile, hold the screen button down for 1 second to enter
programming mode. Then, click twice to program the next profile.
Notes:
In programming mode, the screen turns itself o after 10 seconds of inactivity. When
not in programming mode, the screen turns itself o after 3 seconds of inactivity.
Any customized button assignments made within PS4™ system settings also apply to
the attachment.
indicates that no button is assigned. When you assign both back buttons in a profile
to , that profile is hidden when not in programming mode.
Starting over
If you want to reset your attachment to the default profiles, press and hold the left back
button, right back button, and screen button at the same time. Once the reset icon
appears on the screen, continue to hold for 5 seconds. When HJKL appears, the reset
is done.
HL
5s
DUALSHOCK®4 Back Button Attachment /
Fixation dorsale de commandes pour DUALSHOCK®4
Instruction Manual / Mode d’emploi
CUHYA-0100
Getting started
The DUALSHOCK®4 back button attachment adds two extra buttons to the back of your
DUALSHOCK®4 wireless controller, giving you two more programmable buttons for extra
control in your games.
You can program these extra buttons, allowing you to customize your set-up and get the
edge with important controls at your fingertips. Each saved assignment is called a profile.
Before connecting:
Turn o your controller before attaching the product to your DUALSHOCK®4 wireless
controller to ensure a proper connection.
Use this product only with a DUALSHOCK®4 wireless controller.
1 Hold the back button attachment with your thumb behind the stereo headset plug.
2 With the attachment’s stereo headset plug and the controller’s stereo headset jack
aligned, firmly push the attachment toward the controller to insert.
Don’t push sideways or from the top or bottom of the attachment.
Powering up
1 Press the p (PS) button to turn on your controller.
2 Click the screen button on the attachment.
The default profile (P1) appears on the screen.
JK
x1
Customizing profiles
You can save up to 3 dierent profiles (button assignments). The default profiles are
as follows:
Default profiles
JK
P1 HL
P2 P3
R1 L1
End of life product recycling
Follow local regulations when disposing of this product. Sony products can be recycled
for free in the United States and Canada by dropping the product o at a number of
nationwide locations.
Visit www.sony.com/electronics/eco/environmental-management for details.
FCC and IC notice
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
If you have questions about this product, visit playstation.com/helpme. The phone number
in the supplier’s declaration of conformity is only for FCC electrical interference inquiries.
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: PlayStation
Model No.: CUHYA-0100
Responsible Party: Sony Interactive Entertainment LLC
Address: 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404 U.S.A.
Telephone No.: 650-655-8000 (Only for FCC electrical interference inquiries)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Specifications
Input power rating 3.2 V 10 mA
External dimensions Approx. 98 x 42 x 42 mm (3.9 x 1.6 x 1.6 in)
(excluding projecting parts) (width × height × depth)
Weight Approx. 26.2 g (0.92 oz)
Screen 4,096 pixel OLED display
Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Design and specifications are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
Sony Interactive Entertainment LLC (“SIE LLC”) warrants to the original purchaser that this
product shall be free from defects in material and workmanship for a period of one (1)
year from the date of purchase. This warranty does not apply to any consumables (such as
batteries). For defects in material or workmanship within the warranty period, upon showing
a proof of purchase, SIE LLC agrees for a period of one (1) year to either repair or replace this
product with a new or factory recertified product at SIE LLC’s option. For the purpose of this
Limited Warranty, “factory recertified” means a product that has been returned to its original
specifications. Visit playstation.com/helpme or call 1-800-345-7669 to receive a return
authorization and shipping instructions.
This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect in the SIE LLC product
has arisen through abuse, unreasonable use, mistreatment, neglect, or means other than
from a defect in materials or workmanship. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES AND NO OTHER REPRESENTATIONS OR CLAIMS OF ANY NATURE SHALL
BE BINDING ON OR OBLIGATE SIE LLC. ANY IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE TO THIS
PRODUCT, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED TO THE ONE (1) YEAR PERIOD DESCRIBED ABOVE. IN NO EVENT
WILL SIE LLC BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THE SIE LLC PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES
DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state or province to province.
This warranty is valid only in the United States and Canada.
1”, “PlayStation”, “3”, “DUALSHOCK” and “HJKL” are registered trademarks or trademarks of
Sony Interactive Entertainment Inc. © 2019 Sony Interactive Entertainment LLC. Printed in China.
FRANÇAIS
Précautions
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel ainsi que tout autre manuel pour
tout matériel compatible. Conservez les instructions pour les consulter ultérieurement.
Pour toute assistance avec ce produit, visitez playstation.com/helpme.
Sécurité
Ne pas laisser ce produit à la portée des jeunes enfants. Les jeunes enfants peuvent avaler
les petites pièces, ce qui peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées.
N’essayez pas de démonter ou de modifier le produit.
Vérifiez que les connecteurs sont libres de toute poussière ou de tout corps étranger
lorsque vous connectez ce produit à votre manette de jeu sans fil.
Ne laissez pas de liquide ou de petites particules pénétrer dans le produit.
N’exposez pas le produit à la poussière, à la fumée ou à la vapeur.
N’exposez pas ce produit à des températures élevées, une humidité excessive ou à la
lumière directe du soleil.
Utilisation et manipulation
Utilisez ce produit uniquement avec une manette de jeu sans fil DUALSHOCK®4.
Ne laissez aucun objet en métal venir en contact avec les connecteurs.
Ne posez aucun objet sur le produit. Ne marchez pas sur le produit.
Ne lancez pas le produit, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des
chocs violents.
Ne placez pas le produit ou ses accessoires sur des surfaces instables, inclinées ou
soumises à des vibrations.
Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration ou
décoloration de l’extérieur du produit.
– Essuyez à l’aide d’un chion doux et sec.
– N e placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l’extérieur du produit
pendant une période prolongée.
N’utilisez pas de solvants ou d’autres produits chimiques. N’essuyez pas avec un
chion de nettoyage traité chimiquement.
Nom des pièces
Touche arrière
Écran
Touche arrière
Touche d’écran
Sortie casque stéréo
Connecteur d’extension
Fiche casque stéréo
JK
Préparation
La fixation dorsale de commandes pour DUALSHOCK®4 ajoute deux touches supplémentaires
à l’arrière de votre manette de jeu sans fil DUALSHOCK®4, ce qui vous donne deux touches
programmables supplémentaires pour avoir plus de contrôle dans vos jeux.
Vous pouvez programmer ces touches supplémentaires afin de personnaliser votre
configuration et prendre le dessus en ayant des commandes importantes au bout de vos
doigts. Chaque aectation sauvegardée s’appelle un profil.
Avant de connecter :
Éteignez votre manette de jeu avant de fixer le produit sur votre manette de jeu sans fil
DUALSHOCK®4 pour assurer une bonne connexion.
Utilisez ce produit uniquement avec une manette de jeu sans fil DUALSHOCK®4.
1 Tenez enfoncée la fixation dorsale de commandes avec votre pouce derrière la
fiche casque stéréo.
2 Alignez la fiche casque stéréo de la fixation et la sortie casque stéréo de la manette de
jeu, puis poussez fermement la fixation vers la manette de jeu pour l’insérer.
Ne poussez pas sur les côtés ou sur le dessus ou le bas de la fixation.
Alimentation
1 Appuyez sur la touche p (PS) pour allumer la manette.
2 Cliquez sur la touche d’écran sur la fixation.
Le profil par défaut (P1) s’affiche à l’écran.
JK
x1
Personnalisation des profils
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à trois profils diérents (aectations des touches).
Les profils par défaut se présentent comme suit :
Profils par défaut
JK
P1 HL
P2 P3
R1 L1
Personnaliser un profil
1 Maintenez enfoncée la touche d’écran pendant 1 seconde pour accéder au mode
de programmation.
Le numéro de profil dans le centre de l’écran clignote, vous signalant que vous êtes
dans le mode de programmation.
P1
JK
1s
1”, “PlayStation”, “3”, “DUALSHOCK” et “HJKL” sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. © Sony Interactive Entertainment LLC 2019.
Imprimé en Chine.
2 Appuyez sur les touches arrière pour faire votre choix parmi les affectations de
touches disponibles.
Maintenez enfoncée une touche arrière pour faire défiler les affectations possibles
pour cette touche arrière.
P1
JK
R3
L3
R2
OPT
L2
R1
L1
3 Cliquez une fois sur la touche d’écran pour quitter le mode de programmation et
sauvegarder votre profil.
HK
x1
Si vous souhaitez personnaliser un autre profil, cliquer une fois sur la touche d’écran
pour accéder au mode de programmation, puis cliquez deux fois pour programmer
le profil suivant.
Remarques :
Dans le mode de programmation, l’écran s’éteint après 10 secondes d’inactivité.
Lorsque vous n’êtes pas dans le mode de programmation, l’écran s’éteint après
3 secondes d’inactivité.
Toute aectation de touches personnalisée eectuée depuis les paramètres système
de la PS4™ s’applique également à la fixation.
indique qu’aucune touche n’est aectée. Lorsque vous aectez les deux touches
arrière dans un profil à , ce profil est masqué lorsque vous n’êtes pas dans le mode
de programmation.
Recommencer
Si vous souhaitez réinitialiser votre fixation aux profils par défaut, maintenez simultanément
enfoncées la touche arrière gauche, la touche arrière droite et la touche d’écran. Lorsque
l’icône de réinitialisation s’ache à l’écran, maintenez les touches enfoncées pendant
5 secondes. Lorsque HJKL s’ache, la réinitialisation est terminée.
HL
5s
Recyclage des produits en fin de vie
Suivez les règlements applicables de votre région lorsque vous souhaitez mettre ce produit
au rebut. Les produits Sony peuvent être recyclés gratuitement aux États-Unis et au Canada
en les déposant dans un centre de recyclage.
Visitez www.sony.com/electronics/eco/environmental-management pour plus de détails.
Déclaration de la FCC et de l’IC
REMARQUES
Cette unité a été testée et jugée conforme aux normes stipulées par l’article 15 des
règlements de la FCC pour un appareil numérique de catégorie B. Ces normes sont établies
afin d’orir une protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage préjudiciable
dans une installation résidentielle. Cette unité produit, utilise et peut émettre une énergie
radioélectrique, et si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions, pourrait
causer un brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de
garantir qu’il n’y aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée. Si cette
unité cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être
déterminé en activant ou désactivant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger
le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures proposées suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Éloigner l’unité du récepteur.
Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur
est connecté.
Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Aucun changement ou modification n’est permis sans avoir été approuvé par les parties
responsables des règlementations qui sont en droit de refuser l’autorisation de l’utilisateur
à utiliser ce produit.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, allez à playstation.com/helpme. Le
numéro de téléphone dans la Déclaration de conformité du fournisseur est à utiliser
uniquement pour les questions concernant les brouillages électriques de la FCC.
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom commercial : PlayStation
No modèle : CUHYA-0100
Entité responsable : Sony Interactive Entertainment LLC
Adresse : 2207, Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404 États-Unis
No de téléphone : 650-655-8000 (Uniquement pour les questions concernant
les brouillages électriques de la FCC.)
Cet appareil est conforme aux stipulations de l’article 15 des règlements de la FCC.
L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer
de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter le brouillage préjudiciable reçu, y
compris un brouillage qui pourrait causer son fonctionnement irrégulier.
Spécifications
Consommation électrique 3,2 V 10 mA
Dimensions extérieures Environ 98 x 42 x 42 mm (3,9 x 1,6 x 1,6 po)
(excluant les parties saillantes) (largeur x hauteur x profondeur)
Poids Environ 26,2 g (0,92 oz)
Écran Achage OLED 4 096 pixels
Température de fonctionnement 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
Sony Interactive Entertainment LLC (“SIE LLC”) garantit à l’acheteur original que ce produit ne
présentera aucun vice matériel ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter
de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les consommables (tels que les batteries). En
ce qui concerne les vices de matériaux ou de fabrication pendant la période de garantie, sur
présentation d’une preuve d’achat, SIE LLC s’engage pour une période d’un (1) an à réparer
ou à remplacer ce produit avec un produit neuf ou recertifié en usine, au choix de SIE LLC. Aux
fins de la présente garantie limitée, le terme “recertifié en usine” signifie un produit retourné
à ses spécifications originales. Visitez playstation.com/helpme ou appelez le 1-800-345-7669
pour recevoir une autorisation de retour de produit et des instructions d’expédition.
Cette garantie ne sera pas applicable et sera annulée si la défectuosité du produit SIE LLC
résulte d’un abus, d’une utilisation déraisonnable, de mauvais traitements, de négligence
ou d’autres causes qu’un défaut de matériaux ou de fabrication. CETTE GARANTIE
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ET AUCUNE AUTRE DÉCLARATION OU RÉCLAMATION DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT NE DOIT LIER OU CONTRAINDRE SIE LLC. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE APPLICABLE À CE PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D’ADAPTATION À UN PRODUIT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE D’UN (1)
AN DÉCRITE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS SIE LLC NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’UTILISATION OU
DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT SIE LLC. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES
N’AUTORISENT PAS L’IMPOSITION D’UNE LIMITE À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE
ET CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS
PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez également posséder
d’autres droits pouvant varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Playstation DUALSHOCK®4 Back Button Attachment Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur