BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2 / 3
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualied electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modications shall be considered the
manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L’installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d’une mise en œuvre
ou d’une installation inappropriée du produit.
Si des modications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DINEN61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie nden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DINEN61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can nd them on our website at
www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DINEN61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 17,5W
Leuchten-Anschlussleistung 19,7W
Bemessungstemperatur ta = 25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 35 °C
50 415.1 K3
Modul-Bezeichnung LED-0586/930
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI > 90
Modul-Lichtstrom 2590lm
Leuchten-Lichtstrom 1586lm
Leuchten-Lichtausbeute 80,5 lm / W
50 415.1 K4
Modul-Bezeichnung LED-0586/940
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI > 90
Modul-Lichtstrom 2695lm
Leuchten-Lichtstrom 1651lm
Leuchten-Lichtausbeute 83,8 lm / W
Lamp
Module connected wattage 17.5W
Luminaire connected wattage 19.7W
Rated temperature ta = 25 °C
Ambient temperature ta max = 35 °C
50 415.1 K3
Module designation LED-0586/930
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI > 90
Module luminous ux 2590lm
Luminaire luminous ux 1586lm
Luminaire luminous efciency 80,5 lm / W
50 415.1 K4
Module designation LED-0586/940
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI > 90
Module luminous ux 2695lm
Luminaire luminous ux 1651lm
Luminaire luminous efciency 83,8 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 17,5W
Puissance raccordée du luminaire 19,7W
Température de référence ta = 25 °C
Température d’ambiance ta max = 35 °C
50 415.1 K3
Désignation du module LED-0586/930
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 90
Flux lumineux du module 2590lm
Flux lumineux du luminaire 1586lm
Rendement lum. d’un luminaire 80,5 lm / W
50 415.1 K4
Désignation du module LED-0586/940
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 90
Flux lumineux du module 2695lm
Flux lumineux du luminaire 1651lm
Rendement lum. d’un luminaire 83,8 lm / W
Lichttechnik
Halbstreuwinkel44/48°
Lighting technology
Half beam angle44/48°
Technique d’éclairage
Angle de diffusion à demi-intensité44/48°
Montage
Schrauben lösen und Leuchtenoberteil
abheben.
LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile!
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder
des Auswechselns eine direkte Berührung der
LED-Lichtaustrittsäche mit den Händen.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung in das Leuchtenunterteil führen.
Ausrichtung zur angestrahlten Fläche beachten.
Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial am
Montagegrund befestigen.
Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe
verwenden.
Schutzleiterverbindung herstellen. Silikon-
schläuche über Anschlussadern schieben
und elektrischen Anschluss vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme
DA,DA zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Schutzleiterverbindung zwischen
Leuchtenoberteil und -unterteil herstellen.
Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum
Anschlag eindrücken.
Leuchtenoberteil aufsetzen, andrücken und
Schrauben gleichmäßig fest anziehen.
Installation
Undo the screws and lift off the luminaire top.
LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening
of the LED directly during installation or
relamping.
Lead the mains supply cable through the cable
entry into the luminaire back housing.
Ensure correct directionality towards the area
to be illuminated.
Fix luminaire base with enclosed or any other
suitable xing material onto the mounting
surface.
Be sure to use the gasket rings supplied.
Make earth conductor connection.
Push silicone sleeves over the lines
and make electrical connection.
For digital control please use the connecting
terminal DA,DA.
In case this terminal is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Make earth conductor connection between
luminaire top and luminaire base.
Push plug into coupler as far as it will go.
Install the luminaire top, press-on and
tighten screws evenly.
Installation
Desserrer les vis et soulever la partie supérieure
du luminaire.
Les LED sont des composants électroniques
de haute précision. Eviter de toucher la surface
de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l’installez ou la remplacez.
Introduire le câble d’alimentation dans la
partie inférieure du luminaire par l’entrée de
câble.
Vérier l’orientation correcte du projecteur par
rapport à la surface à éclairer.
Fixer la platine du luminaire sur le support de
montage avec le matériel de xation fourni ou
tout autre matériel approprié.
Utiliser impérativement les joints fournis.
Mettre à la terre. Enler les gaines de silicone
sur les ls de raccordement et procéder au
raccordement électrique.
Pour le pilotage numérique utiliser le bornier
DA,DA.
Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire
fonctionne à la puissance maximale.
Relier le l de terre entre la partie supérieure et
la partie inférieure du luminaire.
Enfoncer la che dans le connecteur
embrochable jusqu’à la butée.
Poser la partie supérieure du luminaire,
appuyer puis serrer fermement et régulièrement
les vis.