Vemer Set Mithos RF Nero Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Chronothermostat
numérique
Mithos RF
Manuel d’utilisation
Français
- 1 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
Montage Page 3
Dimensions Page 4
Schémas de branchement Page 4
Notices de sécurité Page 5
Caractéristiques techniques Page 5
Eléments de contrôle / Indications sur l’écran Page 7
Démarrage initial / Réinitialisation Page 9
Réglage de l’horloge Page 9
Affichage programmes Page 11
Réglage des températures Page 13
Fonctionnement manuel Page 14
Fonctionnement été / hiver Page 15
Commande On-Off de clavier Page 16
Temporisations Page 16
Programmation avancée Page 18
Fonctions avancées Page 23
Type de réglage Page 26
Remplacement de la batterie Page 27
Normes de référence Page 28
Programmes hiver Page 29
Programmes été Page 30
Sommaire
Français
- 2 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
Chronothermostat numérique Mithos
Alimentation: 1 batterie 1,5 V type AA
(Alcaline)
Confort et contrôle des
consommations garantis soit en
hiver qu’en été
(chauffage/conditionnement)
Panneau interchangeable couleur
argent disponible comme accessoire
(cod. VE323200)
Installation mural ou à couverture
de la boîte 503 (3 modules)
Affi chage de l’état de fonctionnement,
de l’heure, du jour et de la
température interne
Programmation hebdomadaire avec trois valeurs
de température qui peuvent être contrôlées
pendant la journée
T3 : +2 ÷ +35 °C
T2 : +2 ÷ +35 °C
T1 : +2 ÷ +35 °C
Français
- 3 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
Il est conseillable de choisir pour le
chronothermostat une disposition dans
une zone qui reflète le plus possible les
conditions de température moyenne de
toute l’ambiance. On doit éviter l’installation
à proximité de portes, fenêtres, sources
de chaleur, rayonnement solaire direct, et
positions avec excès ou absence totale
d’aération.
On conseille en outre de monter le
chronothermostat milieu à environ 150 cm
du plancher.
Le montage peut être mural ou à couverture
de la boîte 503.
MONTAGE
Français
- 4 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
DIMENSIONS
T3
T2
T1
132
95
26
FONCTIONNEMENT
Pour le détail de configuration des instruments, voir le chapitre
CONFIGURATION ET TEST ACTIONNEUR ELOIGNE.
On effectue l’activation de la charge par l’actionneur éloigné commandé par un signal
à radiofréquence.
Mithos RF ChargeActionneur éloigné à
1 ou plusieurs canals
Français
- 5 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
Pendant l’installation et le fonctionnement du produit (chonothermostat +
actionneur éloigné) il faut respecter les consignes suivantes:
1) L’instrument doit être installé par une personne compétente en respectant
scrupuleusement les schémas de branchement.
2) Ne pas alimenter ni connecter l’instrument si l’une partie de ses parties a subi
un dommage.
3) L’instrument doit être installé et mis en marche conformément à la
réglementation en vigueur en matière de systèmes électriques.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Mithos RF
Alimentation: 1 batterie alcaline stylo 1,5V (type AA)
Autonomie: 24 mois environ
Réserve de charge: 1 minute (pour le remplacement de la batterie)
Indication du niveau de charge de la batterie
5 températures qu’on peut régler:
T3, T2, T1 pour la régulation automatique
T0 température d’antigel qu’on peut régler en programmation avancée
T température en fonctionnement manuel
Régulation de la température:
– ON/OFF avec différentiel qu’on peut régler de 0,1°C à 1°C
– PROPORTIONNEL avec bande proportionelle et période de régulation qu’on peut
régler
Programmation hebdomadaire
Résolution journaliere: 1heure
Retard d’allumage qu’on peut régler entre 15,30 ou 45 minutes (indépendant pour
NOTICES DE SECURITE
Mithos RF est un chronothermostat hebdomadaire mural électronique, pour commande
à radiofréquence, apte aux milieux avec degré de pollution 2.
Code Modèle Description
VE428900 Set Mithos RF Bianco Mithos Rf blanc + actionneur 1 canal
VE426300 Set Mithos RF Nero Mithos Rf noir + actionneur 1 canal
VE427100 Mithos RF Bianco Chronothermostat 3 niveaux de température
VE425500 Mithos RF Nero Chronothermostat 3 niveaux de température
Français
- 6 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
chaque heure)
Échelle de température mesurée: 0°C ÷ +50°C
Résolution de température mesurée et affichée: 0,1°C
Champ régulation température: 2,0°C ÷ +35°C
Mis à jour de la mesure: toutes le 20 secondes
Précision de mesure: ± 0,5°C
Fonctionnement hiver ou été ou manuel
Affichage optionnel en °F
Changement automatique heure solaire/heure légale
Blocage du clavier avec mot de passe pour installation en lieux publics
Installation murale (ou sur boîte 503)
Activation charge par signal à radiofréquence 433.92 MHz
Température de fonctionnement: 0°C ÷ +50°C
Humidité de fonctionnement: 20% ÷ 90% sans condensation
Température de stockage: -10°C ÷ +65°C
Niveau de protection: XXD
Les valeurs préreglées des températures (exprèsses en °C) sont les suivantes:
Fonct. hiver Fonct. été
T1 5.0 ETEINT
T2 15.0 23.0
T3 18.0 25.0
TMANUEL 20.0 24.0
Le régulation des niveaux de température doit respecter la condition suivante: T1 ≤ T2 ≤T3.
En modalité été, T1 n’est pas réglable et correspond au conditionneur OFF.
ACTIONNEUR ELOIGNE
Pour les caractéristiques techniques relatives à l’ actionneur éloigné il faut consulter la
documentation spécifique dont l’instrument est doté.
Français
- 7 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
5
10
2
1
3
4
6
9
11
12
13
8
7
Eléments de contrôle
1) Touche “ : fonctionnement manuel
2) Touche : augmente le champ sélectionné ou affichage température
maximum journalière
3) Touche : diminue le champ sélectionné ou affichage température minimum
journalière
4) Touche : confirme la donnée réglée
5) Touche : activation et extintion fonctionnement du chronothermostat
6) Touche : sélectionne la température T3
7) Touche : sélectionne la température T2
8) Touche : sélectionne la température T1
9) Touche : permet de régler une temporisation ou un retard d’allumage
10) Touche “ : réglage programmes ou programmation avancée
11) Touche “ : réglage horloge
12) Touche “ : fonctionnement hiver (préréglagé) ou fonctionnement été (on peut
rejoindre la touche seulement à l’aide d’une pointe)
13) Touche “ : annule la date et l’heure mais non les programmations réglées
(pour faire cela consulter “Rétablissement paramètres implicites”
page 26). (on peut rejoindre la touche seulement à l’aide d’une
pointe).
ELEMENTS DE CONTROLE / INDICATIONS SUR L’ECRAN
Français
- 8 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
Indications sur l’écran
14)
Champ
“Jour”
15)
Champ employé pour la programmation
16)
Champ
“Température ambiante”
17)
Champ
“Programme réglé”
18)
Champ
Activation fonctionnement manuel”
19)
Champ
“Temporisations”
20)
Champ
Activation conditionnement”
21)
Champ
Activation chauffage”
22)
Champ
“Horloge”
23)
Champ pas employé
24)
Champ
“Emission à radiofréquence”
25)
Champ
“Unité de mesure”
26)
Champ
“Eteint”
14 24 19
16
26
22
21
20 18
15
25
17
23
Français
- 9 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
DEMARRAGE INITIAL / REINITIALISATION
Introduire la batterie et appuyer sur la touche
“R” à l’aide d’une pointe.
Tous les segments de l’écran s’allument et
le relais s’active pendant 3 secondes,après
cela le champ horloge (22) répart de
12:00 et il clignote jusqu’au réglage de
l’horloge.
Attention
Si l’horloge n’est pas réglé, le
chronothermostat ne règle pas; il
commence à régler seulement
après le réglage de l’heure.
REGLAGE DE L’HORLOGE
Appuyer sur la touche , sur le champ
(16) les secondes clignotants s’écoulent,
tandis que le champ (22) montre les
chiffres des minutes et des heures.
Appuyer sur la touche pour mettre
à zéro les secondes et augmenter de 1 le
champ minutes ou pour mettre à
zero le champ secondes.
Appuyer sur la touche pour confirmer.
(Dans le cas où on effectue le réglage de
l’horloge après une réinitialisation, on ne
peut pas régler le champ “secondes”. Donc
le premier paramètre à régler sera le champ
“minutes”).
Français
- 10 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
À ce point le chiffre des minutes commence à clignoter.
Opérer sur les touches et pour augmenter ou diminuer le champ et
appuyer sur pour confirmer.
Répéter la procédure pour régler les heures.
Une fois qu’on a réglé la valeur des heures, sur le champ (22) clignote la valeur de
l’année, sur le champ (15) la valeur du mois et sur le champ (16) la valeur du jour.
Appuyer sur les touches et pour modifier les valeurs et sur pour
confirmer.
Une fois qu’on a réglé le jour, appuyer sur la touche pour sortir du menu.
À la sortie de cette procédure l’indication de l’horloge ne clignote plus, sur le champ
(16) revient l’affichage de la température ambiante.
Français
- 11 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
AFFICHAGE PROGRAMMES
En appuyant sur la touche “PRG” sur le
champ (14) apparaît l’indication relative
à lundi, sur le champ (16) apparaît le
programme sélectionné clignotant (dans
l’exemple P1) sur le champ (15) apparaît
“Pro”, sur le champ (17) apparaît la
marche graphique du programme relatif et
s’active le symbole (20) ou (21) selon le
fonctionnement réglé (été ou hiver).
Si le programme mis en évidence va bien
on passe au jour suivant en appuyant sur la
touche .
Si le programme mis en évidence ne va pas
bien pour ce jour-là, on peut en chercher
un autre en employant les touches
et qui modifient la valeur “Px”
contenu dans le champ (16); quand le
programme change, aussi le contenu du
champ (17) relatif au programme choisi
change.
Les programmes implicites sont indiqués à
la fin de ce manuel.
Quand on a sélectionné le programme
correct,on passe au jour suivant en
appuyant sur la touche .
Si aucun programme satisfait les exigences
de l’utilisateur, on choisit un programme
quelconque et on appuie de nouveau sur la
touche
“PRG”
, à ce point le segment du
champ
(17)
relatif clignote.
Français
- 12 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
Avec les touches
T1
,
T2
et
T3
on peut
modifier la température sélectionnée pour
cette heure-là et, en même temps, passer
à l’heure suivante. En employant les
touches
et
il est possible
de se déplacer d’heure en heure sans
modifier la température réglée.
En appuyant sur la touche
il est
possible de régler un retard d’allumage
pour une heure déterminée. Chaque
pression de la touche
comporte
une augmentation du retard de 15
minutes.
En appuyant sur la touche
on
confirme le programme modifié et on
revient à la situation avec
“Px”
clignotant
sur le champ
(16)
.
En appuyant sur la touche
on
confirme le programme pour ce jour-là et
on passe au jour suivant jusqu’à ce qu’on
arrive à dimanche, après cela on revient
au fonctionnement normal.
Français
- 13 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
REGLAGE TEMPERATURES
Dans un de n’importe quel mode de
fonctionnement, à la pression des touches
T1
,
T2
et
T3
sur le champ
(22)
apparaît
l’inscription relative à la température qu’on
est en train de modifier, sur le champ
(16) clignote la valeur de la température
susmentionnée.
Avec les touches
et
on peut
en modifier la valeur et avec la touche
on confirme le changement et on
revient au fonctionnement normal.
Les limites de réglage pour les kits sont
indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Français
- 14 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
FONCTIONNEMENT MANUEL
En fonctionnement automatique en appuyant sur la touche
le système se
comporte comme un normal thermostat avec température de fonctionnement Tm.
Sur le champ
(22)
reste l’heure courante.
Sur le champ
(14)
reste le jour courant.
Sur le champ
(15)
apparaît
“SEt”
.
Le symbole
(18)
apparaît.
Le champ
(17)
disparaît. Sur le champ
(16)
clignote la valeur de température
manuelle réglée.
Avec les touches
et
on
peut en varier la valeur de 2.0°C à 35°C.
En appuyant sur la touche
ou après
45 secondes de la dernière opération, sur
le champ
(16)
réapparaît la valeur de la
température ambiante.
À tout moment il est possible de vérifier
la température réglée en appuyant la
touche
ou sur la touche
,
en appuyant encore sur un des 2 touches
on peut modifier le réglage de la
température. On passe du programme
manuel au programme automatique
simplement en appuyant de nouveau sur
la touche
pendant 3 secondes au
moins.
Français
- 15 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
FONCTIONNEMENT ETE / HIVER
Pour passer du fonctionnement
hiver au fonctionnement été (ou vice
versa),appuyer sur la touche ”(12)
à l’aide d’ une pointe.
Sur le champ (22) apparaît “rISC” (ou
“Cond”) clignotant et le symbole
(ou
).
Avec les touches
et
on peut sélectionner un des deux
fonctionnements.
Le programme passera au
fonctionnement voulu en appuyant sur la
touche
ou après 45 secondes de la
dernière opération.
Les potentialités du fonctionnement
été sont spéculaires à celles du
fonctionnement hiver, donc on peut
effectuer le réglage de tous les
paramètres en respectant les procédures
indiquées dans ce manuel d’instructions.
Français
- 16 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
Pour désactiver le chronothermostat
appuyer sur la touche
.
Sur l’écran apparaît le symbole
Une fois éteint, en fonctionnement hiver
le chronothermostat active la fonction
d’antigel afin que la température
ne descende pas au-dessous d’un
certain seuil. On règle cette valeur de
température et programmation avancée
(voir “Température d’antigel”page 20).
En fonctionnement été, au contraire,
la condition de système éteint exclut
complètement la commande de réfrigération.
Pour revenir au mode de fonctionnement précédent à l’extinction, appuyer de
nouveau sur la touche
.
COMMANDE ON-OFF DE CLAVIER
TEMPORISATIONS
Le chronothermostat permet d’activer trois modes de fonctionnement temporisés
différents, utiles si on veut maintenir une certaine condition pendant quelques heures/
jours. Les trois fonctionnements temporisés sont les suivants:
Fonctionnement manuel
Si dans l’état manuel on règle une temporisation, cet état manuel durera jusqu’à la
fin de la temporisation, puis on passe au fonctionnement automatique. Si pendant la
temporisation on passe au fonctionnement automatique ou éteint, la temporisation
termine.
Fonctionnement automatique
Si dans l’état automatique on régle une temporisation, cet état automatique durera
jusqu’à la fin de la temporisation, puis on passe au fonctionnement antigel/éteint.
Si pendant la temporisation on passe au fonctionnement manuel ou éteint, la
temporisation termine.
Français
- 17 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
Pour activer une temporisation il est
necessaire d’appuyer sur la touche
À ce point sur l’écran clignotera
“00h”
indiquant la temporisation. Avec les touches
et
il est possible de choisir
une valeur comprise entre 0 et 99. La
pression de la touche permet de
choisir l’unité de mesure parmi heures et
jours.
Chaque changement d’unité de mesure
comporte le zérotage de la valeur de
temporisation réglée.
Quand on a choisi la valeur, appuyer sur
pour confirmer ou attendre 45
secondes.
Extinction temporisée
Si dans l’état éteint on règle une temporisation, cet état éteint durera jusqu’à la fin de
la temporisation, puis on passe au fonctionnement précédent l’extinction. Si pendant la
temporisation on allume le système, la temporisation termine.
Dans tous les cas, la condition de temporisation est signalée par le symbole .
Régler une temporisation
Note. Dans le cas où on modifie l’horaire pendant une temporisation, la mise
à jour de cette dernière ne sera pas effectuée
Note. Dans le comptage des heures aussi celle où on effectue la
programmation est comprise. Pareillement, si l’unité de mesure
est en jours, dans le comptage aussi le jour courant est inclus.
Les temporisations en heures terminent à l’issue de l’heure, les
temporisations en jours à minuit.
Français
- 18 -
Chronothermostat numérique Mithos - Manuel d’utilisation
PROGRAMMATION AVANCEE
En programmation avancée on peut accéder aux paramètres de fonctionnement
suivants:
type de régulation
paramètres pour le type de régulation
température d’antigel
unité de mesure de la température
configuration / test émission RF
mot de passe pour blocage du clavier
heures fonctionnement système
état de charge de la batterie
Sur le champ (22) apparaît “rEG=” et sur
le champ (16) la lettre clignotante
“O” (programmation ON-OFF) ou
“P” (programmation proportionnelle) ou
“tP” (programmation proportionnelle à
utiliser si l’actionneur à distance est une
électrovanne pour radiateurs ThermoPro RF)
On accède à la programmation avancée
en appuyant sur la touche “PRG”
pendant plus de 3 secondes.
Le paramètre à modifier est affiché
clignotant, avec
et
Type de régulation (seulement pour fonctionnement hiver)
on peut en modifier la valeur et avec
confirmer le réglage et passer au
paramètre suivant. Quand on a confirmé le dernier paramètre, on sort du menu
et le chronothermostat recommence à fonctionner avec la modalité réglée
précédemment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vemer Set Mithos RF Nero Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur