Chauvin-Arnoux CA5001 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
MULTIMETRE
MULTIMETER
MULTIMETER
MULTIMETRO
MULTIMETRO
C.A 5001
FRANCAIS Notice de fonctionnement
ENGLISH User's manual
DEUTSCH Bedienungsanleitung
ITALIANO Libretto d'Istruzioni
ESPANOL Manual de Empleo
2
Signification du symbole
Vous venez d’acquérir un multimètre C.A 5001 et nous vous
remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
- lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
- respectez les précautions d’emploi.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension supérieure
à 600 V par rapport à la terre. Ce multimètre, de catégorie de
surtension III, répond aux exigences de fiabilité et de disponibilité
sévères correspondant aux installations fixes industrielles et
domestiques (cf. IEC 664-1).
Utilisation en intérieur dans des environnements de degré de
pollution au plus égal à 2 (cf. IEC 664-1), de température
de -10 à + 55°C et d’humidité relative inférieure à 90%.
Respecter la valeur et le type des fusibles sous risque de
détérioration de l'appareil et d'annulation de la garantie.
- Fusible 5A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fusible 0,5A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Utilisez des accessoires conformes aux normes de sécurité
(NF EN 61010-2-031) de tension minimale 600 V et de catégorie
de surtension III.
Avant toute mesure, s'assurer du positionnement correct des
cordons et du commutateur. Lorsque l'ordre de grandeur d'une
mesure n'est pas connu, placer le commutateur sur le calibre le
plus élevé puis baisser progressivement, si nécessaire, jusqu'au
calibre approprié : la lecture doit s'effectuer, de préférence, dans
les 2/3 supérieurs de l'échelle.
Ne jamais mesurer de résistances sur un circuit sous tension. Si
le tarage n'est plus possible, remplacer la pile.
Lors de mesures d'intensités (sans pince ampèremétrique),
interrompre l'alimentation du circuit avant de brancher ou de
débrancher votre multimètre.
Pour ouvrir la trappe à pile, il faut obligatoirement déconnecter les
cordons.
Ne jamais raccorder au circuit à mesurer si la trappe à pile n'est
pas correctement refermée.
ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant
d'utiliser l'appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les
instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien
respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel
ou endommager l'appareil et les installations.
Signification du symbole
Cet appareil est protégé par une isolation double ou une isolation
renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre
de protection pour assurer la sécurité électrique.
3
ENGLISH ................................................................................................ 10
DEUTSCH ............................................................................................... 18
ITALIANO ............................................................................................... 26
ESPANOL ............................................................................................... 34
SOMMAIRE
1 - PRÉSENTATION
...
Page
1-Présentation ......................................................... 3
2 - Description........................................................... 4
3 - Tensions continues et alternatives (V et ~) ... 5
4-Décibels (dB) ....................................................... 5
5 - Intensités (A et ~) ........................................... 6
6-Résistances () .................................................. 7
7 - Test sonore de continuité [ ] ......................... 7
8 - Caractéristiques générales ................................. 7
9 - Accessoires et rechanges (Pour commander) . 8
10 - Garantie ............................................................... 8
11 - Maintenance ........................................................ 9
12 - Annexe ............................................................... 42
...
...
Le multimètre C.A 5001 est destiné aux besoins quotidiens des
professionnels de l'électricité. Il dispose des fonctions suivantes :
- Voltmètre : mesure des tensions (V et ~)
- Ampèremètre : mesure des intensités (A et ~)
- Ohmmètre : mesure des résistances (
)
- Test sonore de continuité [ ]
Il permet aussi la mesure de niveaux en décibels (dB), sur les calibres
voltmètre alternatif.
Le cadran est équipé d'un voyant de contrôle des fusibles (Fus).
NB : Toujours utiliser des accessoires adaptés à la tension et à la
catégorie de surtension du circuit à mesurer (selon NF EN 61010).
...
4
5 BOUTON DE TARAGE
Potentiomètre de réglage de zéro en ohmmètre (tarage).
Si le tarage de l'ohmmètre n'est plus possible, remplacer la pile.
(Voir dessin en 12 - ANNEXE)
1 BORNES
Bornes de sécurité Ø 4 mm
COM : commun, borne recevant le cordon noir
V
: borne recevant le cordon rouge pour les tensions et résistances
5A : borne recevant le cordon rouge pour les calibres 5A
mA : borne recevant le cordon rouge pour les calibres mA
2 - DESCRIPTION
3 VOYANT "FUS"
Néon de contrôle des fusibles 0,5 A et 5 A en mesure d'intensité.
Si le voyant "Fus" s'allume, changer le(s) fusible(s)
défectueux.
NB : Ce voyant nécessite la présence d'une tension
80 V pour
s'allumer.
4 COMMUTATEUR
Commutateur à 24 positions pour sélectionner les fonctions et
calibres.
2 AFFICHEUR ANALOGIQUE
Le cadran comprend 6 échelles :
2 échelles noires, avec miroir antiparallaxe,
pour les V et ~ (0.100 et 0.30)
1 échelle verte pour les (0.10 k)
1 échelle noire pour les A (0.50)
1 échelle rouge pour les A ~ (0.50)
1 échelle rouge pour les dB (0.22)
...
...
5
4 - DÉCIBELS
Rappel. La mesure d'une tension alternative peut être exprimée
en décibel (symbole dB). Le décibel est le rapport de deux grandeurs
ou niveau. Le niveau N, en dB d'une tension U a pour expression
mathématique :
U0 est la tension de référence de 0,775 V ~ pour une puissance
P0 de 1mW sur une charge de 600 Ω.
Utilisation. Le niveau zéro de l'échelle rouge en dB correspond à
U0=0,775 V pour le calibre 10 V ~. La lecture est directe en dB pour
le calibre 10 V ~ de 0 à +22 dB. Pour les autres calibres, il est possible
de lire en dB (valeur approchée) en ajoutant respectivement :
+10 dB sur le calibre 30 V ~ +20 dB sur le calibre 100 V ~
+30 dB sur le calibre 300 V ~ +40 dB sur le calibre 1000 V ~
3 - TENSIONS CONTINUES ET ALTERNATIVES
Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en parallèle
sur le circuit à contrôler.
Lorsque l'ordre de grandeur n'est pas connu, placer le commuta-
teur sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement
jusqu'au calibre approprié.
Pour obtenir la tension en V, multiplier la valeur lue sur l'échelle
appropriée par le coefficient de lecture indiqué dans le tableau.
(1) Commun au calibre 50µA (2) Lecture directe en mV
(3) R spécifique : 20 k/V, sauf calibre 1000 V- R = 6,32 k/V
(4) En % de la fin d'échelle (5) Pendant 15 secondes
(1) R spécifique :
6,32 k/V
(2) En % de
la fin d'échelle
(3) De 20 Hz à ...
(4) Pendant
15 secondes
()
NdB) UU(log=20 10 0
V
100 mV
(1) 1 V 3 V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
Echelle 100 100 30 100 30 100 30 100
Coefficient
de lecture x1(2) x0,01 x0,1 x0,1 x1 x1 x10 x10
Résistance
interne (3)
2 k20 k63,2 k200 k632 k2 M6,32 M6,32 M
Précision
(
4) 2,5 % 1,5 %
Surcharge
admissible 440 V 1000 V(5)
1500 V
(5)
...
V
~
10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
Echelle 100 30 100 30 100
Coefficient
de lecture x0,1 x1 x1 x10 x10
Résistance
interne (1) 63,2 k200 k632 k2 M6,32 M
Précision
(2) 3 % 2,5 %
Bande 100 kHz 50 kHz 25 kHz 1 kHz
passante (3)
Surcharge
admissible 440 V 1000 V(4) 1500 V(4)
6
(1) Bande passante : 40 Hz à 5 kHz. (3) En % de la fin d'échelle.
(2) Sans les cordons. Résistance de la paire de cordons fournis : environ 70 m Ω.
Lorsque l'ordre de grandeur n'est pas connu, placer le commuta-
teur sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement
jusqu'au calibre approprié.
Pour obtenir l'intensité en mA ou A, multiplier la valeur lue sur
l'échelle apppropriée par le coefficient de lecture indiqué dans le
tableau.
5 - INTENSITÉS CONTINUES ET ALTERNATIVES
Toujours interrompre le circuit à contrôler avant de connecter
le multimètre sur le circuit. Si le voyant "Fus" s'allume, changer
le(s) fusible(s) défectueux (Rappel : tension minimum de 80V).
Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en série
dans le circuit avec :
- le cordon rouge dans la borne "mA", jusqu'à 500 mA
- le cordon rouge dans la borne "5 A", de 500 mA à 5 A
Interrompre l'alimentation du circuit avant de changer de
calibre.
(1) Commun au calibre 100 mV (2) Lecture directe en µA
(3) Sans les cordons. Résistance de la paire de cordons fournis : environ 70 m Ω.
(4) En % de la fin d'échelle.
...
...
Limitation 10 min. de marche, 5 min. d'arrêt jusqu'à +40°C maxi.
Limitation 10 min. de marche, 5 min. d'arrêt jusqu'à +40°C maxi.
A50 µA
(1)
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
Echelle 50 noire
Coefficient
de lecture x1
(2)
x0,1 x1 x10 x0,1
Chute de
tension aux
bornes
(3)
100 mV 700 mV 900 mV 2 V 1,3 V
Précision
(4)
2,5 % 5 %
Protection Fusible 0,5 A HPC Fus. 5 A
HPC
A ~
(1)
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
Echelle 50 rouge
Coefficient
de lecture x0,1 x1 x10 x0,1
Chute de
tension aux
bornes
(2)
700 mV 800 mV 2 V 1,3 V
Précision
(3)
2,5 % 5 %
Protection Fusible 0,5 A HPC Fus. 5 A
HPC
Ne pas utiliser l'entrée A ~ sur des transformateurs d'intensité
non protégés.
~
7
Se brancher aux bornes du circuit ou du composant à contrôler.
Pour obtenir la résistance en , multiplier la valeur lue sur l'échelle
(verte) par le coefficient du calibre sélectionné : x 1 ou x 100
6 - RÉSISTANCES
Ne jamais contrôler une résistance sur un circuit sous tension.
L'alimentation de l'ohmmètre est assurée par une pile 1,5 V.
Si le tarage ne peut pas être effectué remplacer la pile.
7 - TEST SONORE DE CONTINUITÉ
Raccordement et caractéristiques : idem Résistances
Placer le commutateur sur la fonction x 1
Emission d'un bip sonore continu pour une résistance R < 50
8 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
8-1 Dimensions et masse
56 x 105 x 160 mm 500 g
8-2 Alimentation
Une pile 1,5 V (type R6 ou LR6 alcaline)
Autonomie : 10 000 mesures de 15 secondes avec pile alcaline
(1) Commun à la fonction test
sonore de continuité
(2) En % à mi-échelle.
Tarage - Raccorder les cordons au multimètre.
Placer le commutateur sur le calibre approprié.
Court-circuiter les pointes de touche et amener l'aiguille à 0 sur
l'échelle verte en utilisant le potentiomètre de tarage.
x1
(1)
x100
Etendue de
mesure
5 à
10 k
500
à 1 M
Résistance
interne 140 1400
Courant fin
d’échelle 10 mA 100 µA
Précision
(2)
10 %
Surcharge
admissible 440 V
8
Utiliser les désignations et références ci-dessous.
C.A 5001 .................................................................... P01.1965.21E
Livré avec un jeu de 2 cordons à pointe de touche,
une pile 1,5 V et ce mode d'emploi.
Accessoires et rechanges
Sacoche de transport (240 x 230 x 70 mm) ....... P01.2980.33
Etui de transport (220 x 180 x 75 mm).................. P01.2980.36
Jeu de 2 cordons à pointe de touche (NF EN 61010) ... P01.2980.84
Jeu de 10 fusibles 0,5 A HPC ( 6,3 x 32 mm ) ..... P01.2970.28
Jeu de 10 fusibles 5 A HPC ( 6,3 x 32 mm ) ........ P01.2970.35
Différents accessoires de mesure élargissent le champ d'applica-
tions ou confèrent de nouvelles fonctions à votre multimètre.
Documentation sur demande.
NB : Toujours utiliser des accessoires adaptés à la tension et à la
catégorie de surtension du circuit à mesurer (selon NF EN 61010).
9 - POUR COMMANDER
Notre garantie sexerce, sauf stipulation expresse, pendant trois ans
après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos
Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande).
10 - GARANTIE
8-3 Conditions climatiques
Température : utilisation : -10°C à +55°C / stockage : -40°C à +70°C
Humidité relative :
utilisation : 90 % HR / stockage : 95 % HR
Altitude : utilisation < 2000 m
8-4 Conformité aux normes internationales
8-4-1 Sécurité électrique (NF EN 61010-1, Ed. 95)
Double isolation : Catégorie d'installation : III
Degré de pollution : 2 Tension assignée : 600 V
8-4-2 Compatibilité électromagnétique : conforme CE
Emission (NF EN 61326-A1, Ed. 98)
Immunité (NF EN 61326-A1, Ed. 98)
8-4-3 Protection mécanique
Degré d'étancheité (NF EN 60529, Ed. 92) : indice de protection IP 40
9
11-2 Stockage
Si le multimètre n'est pas mis en service pendant une durée dépassant
60 jours, enlever la pile et stocker la séparément.
11-3 Nettoyage
Le multimètre doit être déconnecté de toute source électrique.
Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé
d'eau savonneuse. Essuyer avec un chiffon humide. Ensuite,
sécher rapidement avec un chiffon ou de l'air pulsé.
11-4 Vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou dessais,
une vérification périodique est nécessaire.
Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils, adressez vous
à nos laboratoires de métrologie accrédités par le COFRAC ou aux
agences MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
11-5 Réparation sous garantie et hors garantie
Adressez vos appareils à l'une des agences régionales
MANUMESURE, agréées CHAUVIN ARNOUX
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
11-6 Réparation hors de France métropolitaine
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez
lappareil à votre distributeur.
11 - MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de
rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne pourra
être tenu pour responsable de tout accident survenu
suite à une réparation effectuée en dehors de son
service après-vente ou des réparateurs agréés.
11-1 Remplacement de la pile et des fusibles
Pour votre sécurité, il faut obligatoirement déconnecter les
cordons du multimètre pour ouvrir la trappe à pile.
Pour ouvrir la trappe, tourner la vis 1/4 de tour, dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, à l'aide d'une pièce ou d'un tournevis.
Remplacer la pile usagée par une pile 1,5 V (type R6 ou LR6).
Remplacer les fusibles défectueux en respectant leur valeur et
leur type :
- Fusible 0,5 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fusible 5 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Remonter la trappe avant d'utiliser le multimètre.
10
Meaning of the symbol
Thank you for purchasing a C.A 5001 Multimeter.
To get the best service from this instrument:
- read this users manual carefully,
- respect the safety precautions detailed.
SAFETY PRECAUTIONS
Never use on networks at a voltage above 600 V in relation to the
earth. This multimeter of overvoltage category III, satisfies the
severe requirements of reliability and availability corresponding to
industrial and domestic permanent installations (c.f. IEC 664-1).
Use indoors in environments of degree of pollution at most equal
to 2 (c.f. IEC 664-1), of temperature from -10 to +55°C and of relative
humidity less than 90%.
Respect the value and the type of fuses or there is a risk of
damage to the instrument and cancellation of the warranty.
- Fuse 5 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fuse 0.5 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Use accessories in conformity with safety standards (NF EN 61010-
2-031) of minimum voltage 600 V and overvoltage category III.
Before any measurement, check the leads and the switch are in
the correct position. When the order of magnitude of a measurement
is not known, place the selector switch on the highest range then
lower progressively, if necessary, to the appropriate range: the
reading must be made, preferably, in the upper 2/3 of the scale.
Never measure resistances on a live circuit. If zero reset is not
possible, replace the battery.
During current measurements (without current clamp), switch off
the power supply of the circuit before connecting or disconnecting
your multimeter.
To open the battery compartment, the leads must be disconnected.
Never connect to the circuit to be measured if the battery
compartment is not correctly closed.
Warning ! Please refer to the Users Manual before using the
instrument. In this Users Manual, the instructions preceded by the
above symbol, should they not be carried out as shown, can result
in a physical accident or damage the instrument and the installations.
Meaning of the symbol
This device is protected by a double insulation or by a reinforced
insulation. No linking is required from the protection earth terminal
to ensure electrical safety.
11
CONTENTS
1 - PRESENTATION
Page
1 - Presentation ....................................................... 11
2 - Description ......................................................... 12
3 - DC and AC voltages (V DC and AC) ................ 13
4 - Decibels (dB) ..................................................... 13
5 - Currents (A DC and AC) ................................... 14
6 - Resistances () ................................................ 15
7 - Continuity sound test [ ] .............................. 15
8 - General specifications ....................................... 15
9 - Accessories and spares (To order) ................. 16
10 - Warranty ............................................................ 16
11 - Maintenance ...................................................... 17
12 - Appendix ............................................................ 42
The C.A 5001 multimeter is designed for the daily needs of professionals
in electricity. It has the following functions:
- Voltmeter: voltage measurements (V DC and AC)
- Ammeter: current measurements (A DC and AC)
- Ohmmeter: resistance measurements ()
- Continuity sound test [ ]
It also allows the measurement of decibel levels (dB), on the AC
voltmeter ranges.
The dial has a fuse test light (Fus.).
NB: Always use accessories suited to the voltage and the overvoltage
category of the circuit to measure (to NF EN 61010).
12
5 ZERO RESET BUTTON
Potentiometer for zero reset on ohmmeter.
If the zero reset of the ohmmeter is no longer possible, replace
the battery.
(See drawing in 12 - APPENDIX)
1 TERMINALS
4 mm safety terminals
COM: common, terminal that receives the black lead
V
: terminal that receives the red lead for voltages and resistances
5A: terminal that receives the red lead for the 5A ranges
mA: terminal that receives the red lead for the mA ranges
2 - DESCRIPTION
3 FUS LIGHT
Neon for testing the 0.5 A and 5 A fuses on current measurement.
If the Fus. light comes on, change the faulty fuse(s).
NB: This light requires the presence of a voltage
80 V to come
on.
4 SWITCH
Switch with 24 positions to select the functions and ranges.
2 ANALOGUE DISPLAY
The dial comprises 6 scales:
2 black scales, with antiparallax mirror, for V DC and AC
(0.100 and 0.30)
1 green scale for (0.10k)
1 black scale for A DC (0.50)
1 red scale for A AC (0.50)
1 red scale for dB (0.22)
13
4 - DECIBELS
Reminder. The measurement of an AC voltage can be expressed
in decibels (symbol dB). The decibel is the ratio of two quantities or
levels. Level N, in dB, of a voltage U has the mathematical expression:
Uo is the reference voltage of 0.775 V AC for a power Po of 1 mW on
a load of 600 Ω.
Use. Zero level of the red scale in dB corresponds to Uo = 0.775 for
the 10 V AC range. The reading is direct in dB for the 10 V AC range
from 0 to +22 dB. For the other ranges, it is possible to read in dB (near
value) by adding respectively:
+10dB on the 30 V AC range +20dB on the 100 V AC range
+30dB on the 300 V AC range +40dB on the 1000 V AC range
3 -
DC AND AC VOLTAGES
Connect the leads to the multimeter and connect in parallel to the
circuit to be tested.
When the order of magnitude is not known, place the switch on the
highest range then progressively lower to the appropriate range.
To get the voltage in V, multiply the value read on the appropriate
scale by the reading coefficient shown in the table.
(1) Common to the 50 µA range (2) Direct reading in mV
(3) Specific R: 20 k/V, except range 1000 V-R = 6.32 k/V
(4) In % of the end of scale (5) For 15 seconds
(1) Specific R:
6.32 k/V
(2) In % of
the end of scale
(3) From 20 Hz to ...
(4) For 15 seconds
()
NdB) UU(log=20 10 0
V DC
100 mV
(1) 1 V 3 V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
Scale 100 100 30 100 30 100 30 100
Reading
coefficient x1(2) x0,01 x0,1 x0,1 x1 x1 x10 x10
Internal
resistance (3)
2 k20 k63,2 k200 k632 k2 M6,32 M6,32 M
Accuracy
(
4) 2,5 % 1,5 %
Permitted
overload 440 V 1000 V(5)
1500 V
(5)
V
~
10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
Scale 100 30 100 30 100
Reading
coefficient x0,1 x1 x1 x10 x10
Internal
resistance (3) 63,2 k200 k632 k2 M6,32 M
Accuracy
(4) 3 % 2,5 %
Bandwidth (3) 100 kHz 50 kHz 25 kHz 1 kHz
Permitted
overload 440 V 1000 V(5) 1500 V(5)
14
(1) Bandwidth: 40 Hz to 5 kHz (3) In % of the end of scale
(2) Without the leads. Resistance of the pair of leads supplied: approx. 70 m
When the order of magnitude is not known, place the switch on the
highest range then progressively lower to the appropriate range.
To get the current in mA or A, multiply the value read on the
appropriate scale by the reading coefficient shown in the table.
5 -
DC AND AC CURRENTS
Always switch off the circuit to test before connecting the
multimeter to the circuit. If the Fus. light comes on, change the
faulty fuse(s) (Reminder: minimum voltage of 80 V).
Connect the leads to the multimeter and connect in series to
the circuit with:
- the red lead in the mA terminal, up to 500 mA
- the red lead in the 5 A terminal, from 500 mA to 5 A
Switch off the power supply to the circuit before changing
range.
(1) Common to the 100 mV DC range (2) Direct reading in µA
(3) Without the leads. Resistance of the pair of leads supplied: approx. 70 m
(4) In % of the end of scale
Limitation 10 min On, 5 min Off up to +40°C max
.
Limitation 10 min On, 5 min Off up to +40°C max
A DC 50 µA
(1)
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
Scale 50 black
Reading
coefficient x1
(2)
x0.1 x1 x10 x0.1
Voltage drop
at the
terminals
(3)
100 mV 700 mV 900 mV 2 V 1.3 V
Accuracy
(4)
2.5 % 5 %
Protection Fuse 0.5 A HBC Fuse 5 A
HBC
A AC
(1)
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
Scale 50 red
Reading
coefficient x0,1 x1 x10 x0.1
Voltage drop at
the terminals
(2)
700 mV 800 mV 2 V 1.3 V
Accuracy
(3)
2.5 % 5 %
Protection Fuse 0.5 A HBC Fuse 5 A
HBC
Do not use the A AC input on unprotected current
transformers.
15
Connect up to the terminals of the circuit or the component to test.
To get the resistance in , multiply the reading on the the scale
(green) by the coefficient of the selected range: x 1 or x 100
6 - RESISTANCES
Never test a resistance on a live circuit.
The power supply of the ohmmeter is provided by a 1.5 V
battery. If the zero reset can not be done replace the battery.
7 - CONTINUITY SOUND TEST
Connection and specifications: idem Resistances
Place the selector switch on the x 1 function
Continuous audible beep emitted for a resistance R < 50
8 - GENERAL SPECIFICATIONS
8-1 Dimensions and weight
56 x 105 x 160 mm 500 g
8-2 Power supply
One battery 1.5 V (type R6 or LR6 alkaline)
Battery life: 10,000 measurements of 15 seconds with alkaline
battery.
(1) Common to the continuity
sound test
(2) In % at mid-scale.
Zero reset - Connect the leads to the multimeter.
Place the selector switch on the appropriate range.
Short-circuit the test prods and bring the needle to 0 on the green
scale by using the zero reset potentiometer.
x1
(1)
x100
Measurement
extent
5 to
10 k
500
to 1 M
Internal
resistance 140 1400
End of scale
current 10 mA 100 µA
Accuracy
(2)
10 %
Permitted
overload 440 V
16
Use the designations and references below.
C.A 5001 .................................................................... P01.1965.21E
Supplied with a pair of leads with prods,
1 battery 1.5 V and this Users manual.
Accessories and spares
Shoulder bag (240 x 230 x 70 mm) ....................... P01.2980.33
Carrying holster (220 x 180 x 75 mm) .................. P01.2980.36
Pair of leads with test prods (NF EN 61010) ....... P01.2980.84
Set of 10 fuses 0.5 A HBC ( 6,3 x 32 mm ) ......... P01.2970.28
Set of 10 fuses 5 A HBC (6.3 x 32 mm) ................ P01.2970.35
Different measurement accessories widen the field of application or
confer new functions on your multimeter.
Documentation on request.
NB: Always use accessories suited to the voltage and the overvoltage
category of the circuit to measure (to NF EN 61010).
9 - TO ORDER
Our guarantee is applicable for three years after the date on which the
equipment is made available (extract from our General Conditions of
Sale, available on request).
10 - WARRANTY
8-3 Environmental conditions
Temperature: use: -10°C to +55°C / storage: -40°C to +70°C
Relative humidity:
use: 90% RH / storage: 95% RH
Altitude: use < 2000 m
8-4 Conformity with international standards
8-4-1 Electrical safety (NF EN 61010-1, ed. 95)
Double insulation: Installation category: III
Degree of pollution: 2 Rated voltage: 600 V
8-4-2 Electromagnetic compatibility: conforms to CE
Emission (NF EN 61326-A1, ed. 98)
Immunity (NF EN 61326-A1, ed. 98)
8-4-3 Mechanical protection
Degree of watertightness (NF EN 60529, Ed. 92): protection index
IP 40
17
11-2 Storage
If the multimeter is not put into service for a time exceeding 60
days, remove the batteries and store them separately.
11-3 Cleaning
The multimeter must be disconnected from any electrical source.
To clean the case, use a cloth slightly moistened with soapy water.
Rinse with a damp cloth. Then, dry rapidly with a cloth or in a hot
air stream.
11-4 Metrological check
It is essential that all measuring instruments are regularly
calibrated.
For checking and calibration of your instrument, please contact our
accredited laboratories (list on request) or the Chauvin Arnoux
subsidiary or Agent in your country.
11-5 Repair
Repairs under or out of guarantee: please return the product to
your distributor.
11 - MAINTENANCE
For maintenance, use only specified spare parts. The
manufacturer will not be held responsible for any accident
occurring following a repair done other than by its After Sales
Service or approved repairers.
11-1 Replacing the battery and the fuses
For your safety the leads must be disconnected from the
multimeter before the battery cover is opened.
To open the cover, turn the screw 1/4 turn, anti-clockwise, using
a coin or a screwdriver.
Replace the dead battery by one 1.5 V battery (type R6 or LR6).
Replace the faulty fuses respecting their value and their type:
- Fuse 0.5 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fuse 5 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Refit the cover before using the multimeter.
18
Bedeutung des Zeichens
Sie haben ein Multimeter C.A 5001 gekauft und wir bedanken uns für
das entgegengebrachte Vertrauen.
Um mit Ihrem Gerät die besten
- lesen Sie bitte aufmerksam die vorliegende
Bedienungsanleitung
- beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Multimeter niemals an Stromkreisen mit einer Spannung von mehr als
600 V gegenüber Erde benutzen. Das Multimeter besitzt die
Überspannungsklasse III und erfüllt damit die strengen Zuverlässigkeits-
und Verfügbarkeitsanforderungen für fest eingebaute Industrie- und
Haushalts-Elektroinstallationen (vgl. IEC-Norm 644-1).
Das Multimeter nur in Innenräumen in Umgebungen mit einer Fremd-
schichtklasse von höchstens 2 (vgl. IEC-Norm 664-1), bei Temperaturen
zwischen -10° und +55°C und bei einer relativen Luftfeuchte von weniger
als 90% benutzen.
Ausschließlich Sicherungen mit der angegebenen Nennstromstärke
verwenden, da das Gerät sonst Schaden nehmen kann und die Garantie
erlischt:
- 5 A Hochleistungssicherung (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- 0,5 A Hochleistungssicherung (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Ausschließlich Meßzubehör verwenden, das die Sicherheitsnorm
EN 61010-2-031 erfüllt, mit einer Mindestspannung von 600 V und für
Überspannungskategorie III.
Vor jeder Messung auf den richtigen Anschluß der Meßschnüre und die
richtige Stellung des Drehschalters achten. Wenn die Größenordnung einer
Meßgröße nicht bekannt ist, den Drehschalter auf den höchsten Meßbereich
stellen und stufenweise herunterschalten, bis die geeignete Empfindlichkeit
erreicht ist: der abgelesene Wert sollte vorzugsweise in den oberen 2/3
der Meßskala liegen.
Niemals eine Widerstandsmessung an einem unter Spannung stehenden
Stromkreis vornehmen. Falls ein korrekter Nullabgleich nicht mehr möglich
ist, muß die Batterie ersetzt werden.
Vor Öffnen des Batteriefachs müssen sämtliche Meßleitungen abgezogen
werden.
Das Multimeter niemals an einen Meßkreis anschließen solange
das Batteriefach nicht einwandfrei verschlossen ist.
ACHTUNG ! Beachten Sie vor Benutzung des Gerätes die
Hinweise in der Bedienungsanleitung. Falls die in der vorliegenden
Bedienungsanleitung nach diesem Zeichen erscheinenden
Anweisungen nicht beachtet bzw. nicht ausgeführt werden, können
Verletzungen verursacht bzw. das Meßgerät und die Anlage
beschädigt werden.
Bedeutung des Zeichens
Das Gerät ist schutzisoliert bzw. durch eine verstärkte Isolierung
geschützt. Ein Anschluß an einen Erdleiter ist zur Gewährleistung
der elektrischen Sicherheit nicht erforderlich.
19
INHALTSVERZEICHNIS
1 - GERÄTEVORSTELLUNG
Seite
1-Gerätevorstellung .............................................. 19
2 - Gerätebeschreibung ......................................... 20
3 - Gleich- und Wechselspannungen (V und ~) . 21
4 - Dezibel (dB) ....................................................... 21
5 - Gleich- und Wechselströme (A und ~) ......... 22
6 - Widerstandsmessung () ................................. 23
7 - Akustische Durchgangsprüfung [ ] ............. 23
8 - Allgemeine technische Daten ............................ 23
9 - Bestellangaben, Zubehör, Ersatzteile ............... 24
10 - Garantiebedingungen ........................................ 24
11 - Wartung, Reparatur ........................................... 25
12 - Anhang ............................................................... 42
...
...
Das Multimeter C.A 5001 wurde besonders für den
anspruchsvollen tagtäglichen Einsatz bei Profis der Elektrotechnik
entwickelt. Es besitzt die folgenden Meßfunktionen:
- Messung von Gleich- und Wechselspannungen (V und ~)
- Messung von Gleich- und Wechselströmen (A und ~)
- Messung von Widerständen (
)
- Akustische Durchgangsprüfung [ ]
In den Wechselspannungsbereichen ist auch die Messung von
Spannungspegeln in Dezibel (dB) möglich.
Das Gerät ist mit einer Kontrolleuchte für den Zustand der
Sicherungen (Fus) ausgerüstet.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, dessen zulässige
Spannung und Überspannungskategorie mit dem zu messenden
Stromkreis übereinstimmt (vgl. NF EN 61010).
...
...
20
5 NULLABGLEICH
An diesem Drehknopf wird der Nullabgleich für
Widerstandsmessungen vorgenommen.
Falls ein korrekter Nullabgleich nicht mehr möglich ist, muß die
Batterie ersetzt werden.
(siehe Abb. in Abschn. 12. Anhang)
1 ANSCHLUSSBUCHSEN
Ø 4 mm Sicherheitsbuchsen
COM : COMMON bzw. MASSE-Buchse für schwarze Meßleitung
V
:
Buchse für rote Meßleitung bei Spannungs- und
Widerstandsmessungen
5A : Buchse für rote Meßleitung in den Meßbereichen 5 A
mA : Buchse für rote Meßleitung in den mA-Meßbereichen
2 - GERÄTEBESCHREIBUNG
3 KONTROLLEUCHTE "FUS"
Neon-Kontrolleuchte für den Zustand der 0,5 A und 5 A-
Sicherungen bei Strommessungen
Bei Aufleuchten der FUS-Lampe ist die Sicherung defekt
und muß ausgewechselt werden.
Hinweis: Die Lampe leuchtet nur, wenn eine Spannung von
80 V
anliegt.
4 FUNKTIONSSCHALTER
Drehschalter mit 24 Stellungen zur Auswahl der Meßfunktion und des
Meßbereichs.
2 ANALOGANZEIGE
Die Anzeige ist in 6 Skalen unterteilt:
2 schwarze Skalen mit Spiegel für parallaxenfreie Ablesung in den
V und V ~ .Bereichen (0 bis 100 und 0 bis 30)
1 grüne Skala für die -Messung (0 bis 10 k)
1 schwarze Skala für den A -Bereich (0 bis 50)
1 rote Skala für den A~ -Bereich (0 bis 0,5)
1 rote Skala für die dB-Messung (0 bis 22)
...
...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Chauvin-Arnoux CA5001 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire