Sentera Controls DPSPG-LP Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
DPSPX-LP RÉGULATEUR
DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR
VENTILATEURS
Instructions de montage et mode d’emploi
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 2 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODE D'ARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 5
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES 6
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 9
MODE D'EMPLOI 9
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 12
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 12
ENTRETIEN 12
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 3 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage
et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour la sécurité des
personnes et des équipements et pour des performances optimales, assurez-vous
de bien comprendre le contenu avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications
non autorisées du produit sont interdites.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que:
températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition
à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut aecter les
performances du produit. Assurez-vous que l'environnement de travail est aussi
sec que possible. Evitez la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curis locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être instal
que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions des produits et de sécurité.
Évitez le contact avec les parties électriques sous tension, traitez toujours
le produit comme si ce serait sous tension. Débranchez toujours la source
d’alimentation avant de connecter les câbles d’alimentation, avant lentretien ou
avant la réparation du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte pour le produit et
utilisez des fils avec la taille et les caractéristiques appropres. Assurez-vous que
toutes les vis et écrous sont bien sers et que les fusibles (le cas échéant) sont
bien montés.
Récyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération
et le traitement des déchets doit être conforment à la législation / les
réglementations locales et nationales.
En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support
technique ou consultez un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 4 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les séries DPSPX-LP sont des régulateurs de pression diérentielle haute
solution (-125—125 Pa). Le contle PI intégré avec sa fonction anti-remonte
offre la possibilité de directement contrôler des moteurs / ventilateurs EC. Ils sont
équipés d'un capteur de pression d'une technologie de pointe pour une large éventail
d'applications. Ltalonnage à zéro et la réinitialisation des registres Modbus peuvent
être réalis via un micro commutateur. Ils disposent également d'un facteur K ingré
et d'une sortie analogique / modulante (0-10 VCC / 0-20 mA / 0-100% PWM). Tous
les paratres sont accessibles via Modbus RTU (Logiciel 3SModbus ou Sensistant).
CODE D'ARTICLE
Code d'article Alimentation Consommation de
puissance maximale
Consommation de
puissance nominale Imax Plage
opérationnelle
DPSPG-LP 1834 VCC
15—24 VCA ±10 %
1,71 W
3,3 W
1,28 W
2,475 W
95 mA
220 mA -125—125 Pa
DPSPF-LP 18—34 VCC 1,8 W 1,35 W 100 mA
DOMAINE D’UTILISATION
Ventilation du bâtiment et ventilation contrôlée
Contrôle du débit d’air dans les applications CVC
Contrôle de la vitesse de l'air (en utilisant un ensemble de connexion de tube de
Pitot PSET-PTX-200 externe) dans les applications CVC
Régulation de la pression différentielle / du débit d'air dans les salles blanches
Air propre, gaz non agressifs et non combustibles
DONNÉES TECHNIQUES
Affichage LED à 4 chiffres de 7 segments pour indiquer la pression différentielle
ou le débit d'air
Capteur de pression différentielle numérique à haute résolution intégré
tection de la vitesse de l'air par Modbus (en utilisant un ensemble de connexion
de tube Pitot PSET-PTX-200 externe)
Sortie analogique / numérique sélectionnable: 010 VCC / 020 mA / PWM
(type collecteur ouvert):
Mode 010 VCC: RL ≥ 50 kΩ
Mode 020 mA: 500 Ω (RL ≤ 500 Ω)
Mode PWM: Fréquence PWM: 1 kHz, RL ≥ 50 kΩ
Plage de la pression différentielle minimale: 5 Pa
Plage du débit d'air minimale: 10 m3/h
Plage du flux d'air minimale: 1 m/s
Temps de réponse sélectionnable: 0,110 s
Facteur K intég
Source de tension interne sélectionnable pour sortie PWM: 3,3 ou 12 VCC
Affichage de la pression différentielle, du débit d'air ou de la vitesse d'air par
Modbus RTU
Plages de fonctionnement minimales et maximales sélectionnables
Fonction de réinitialisation des registres Modbus (aux valeurs préglées en usine)
Quatre LED pour l'indication d'état
Communication Modbus RTU (RS485)
Procédure d'étalonnage du capteur via un interrupteur tactile
Buses de raccordement de pression en aluminium
Précision: ±2 % de la plage opérationnelle
Conditions ambiantes de fonctionnement:
Température: -5—65 °C
Humidité relative: < 95 % Hr (sans condensation)
Température de stockage: -20—70 °C
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 5 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
NORMES
Directive EMC 2014/30/EC:
EN 61326-1 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire — Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales
EN 61326-2-3:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières
- Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude à
la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
Directive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/EC
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT
Alerte max.
Entrée
(Pression diérentielle,
débit d'air,
vitesse d'air)
t (s)
Plage max.
Point de consigne
Plage min.
Alerte min.
01020304050607080901
00
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Point de consigne
Temps [s]
Pression diérentielle / flux d'air /
vitesse d'air pleine échelle (%)
Kp = 20
Kp = 10
Kp = 5
La valeur de sortie minimale peut être régulée dans une plage comprise entre 10
et 50%. Un débit d'air minimum est nécessaire pour réguler un ventilateur de
manière stable. Lorsque le fonctionnement est en mode «d'arrêt», le ventilateur
s’arrête et il n’y a pas de pression dans l’application de commande.
NOTE
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 6 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
Code d'article DPSPF-LP DPSPG-LP
VIN 1834 VCC 18—34 VCC 1526 VC A
Masse Masse Commune CA ~
GND Masse / CA ~
AModbus RTU (RS485), signal A
/B Modbus RTU (RS485), signal /B
AO1 Sortie analogique / modulante (010 VCC / 0—20 mA / PWM)
GND Masse AO1 Masse commune
Raccordements Section des fils 1,5 mm2
PRUDENCE La version -F du produit ne convient pas pour une connexion à 3 fils. Il a des terres
séparées pour l'alimentation et pour la sortie analogique. Relier les deux masses
ensemble peut entraîner des mesures incorrectes. Un minimum de 4 fils est requis
pour connecter des capteurs de type -F.
La version -G est conçue pour une connexion à 3 fils et dispose d’une 'terre commune'.
Cela signifie que la masse de la sortie analogique est connectée de manre interne
à la terre de l'alimentation. Pour cette raison, les types -G et -F ne peuvent pas
être utilisés ensemble sur le même réseau. Ne connectez jamais la masse commune
d'articles de type -G à d'autres appareils alimentés par une tension continue. Cela
pourrait causer des dommages permanents aux appareils connectés.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES
Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les Mesures de sécurité
et de précaution'. Choisissez une surface lisse comme emplacement d'installation
(un mur, un panneau, etc.) et suivez ces étapes:
1. vissez le couvercle du boîtier pour l'enlever.
2. Fixez le boîtier sur la surface au moyen de fixations appropres tout en
respectant les dimensions de montage indiquées dans Fig. 1 et la position de
montage correcte illuste dans Fig. 2 ci-dessous.
Fig. 1 Dimensions de
montage Fig. 2 Position de montage
2x Ø 3,
4
49
52
Correct Incorrect
DPS
+_
DPS
+_
DPS
+_
3. Insérez le câble par le presse-étoupe.
4. Raccordez les câbles comme indiqué dans Fig.3 Connexions conformément aux
informations de la section "Câblage et connexions".
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 7 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
Fig. 3 Raccordements
Alimentation
G: 15—24 VCA ±10%/
18—34 VCC
F: 18—34 VCC Modbus RTU
A /B Sortie analogique / modulante 0—10 VCC / 0—20 mA / PWM
5. Connectez les buses au conduit (voir Fig. 4). Selon l'application, vous devez
utiliser un jeu de connexion spécifique pour connecter les buses de l'unité au conduit:
5.1 Pour réguler la pression différentielle, utilisez le jeu PSET-QF ou PSET-PVC
(la mesure de la pression est le réglage par défaut de l'uni);
5.2 Pour réguler le débit volumique, utilisez le kit de connexion pour tube de
Pitot PSET-PT, le kit de connexion PSET-QF ou PSET-PVC. Si vous utilisez
PSET-PT, vous devez indiquer la section transversale du conduit [c] dans
le registre de stockage Modbus 63. Si vous utilisez PSET-QF ou PSET-PVC,
vous devez indiquer le facteur K du ventilateur (fourni par le fabricant du
ventilateur / moteur) dans le registre de stockage Modbus 62.
Si le facteur K n'est pas connu, le débit est calculé en multipliant la section
du conduit (registre de stockage 63) par la vitesse du flux de l'air (si la
vitesse du flux de l'air de Pitot est actie dans le registre de stockage 64
et le tube de Pitot est connec).
5.3 Pour contrôler la vitesse de l'air, utilisez le jeu PSET-PT et activez la vitesse
de l'air du tube de Pitot via le registre de stockage 64. Dans ce cas, la valeur
du facteur K du ventilateur doit être mise à 0.
Fig. 4 Raccordement avec accessoires
Exemple d'application 1: Réguler la pression
différentielle \[Pa] ou le débit d'air \[m³/h] à l'aide du
PSET-PVC
Exemple d'application 2: Réguler le volume d'air fourni
[m³/h] ou la vitesse du flux d'air \[m/s] à l'aide du PSET-PT
DPS
+_
+D -S
DPS
+_
6. Mettez sous tension.
Pour les procédures d'étalonnage du capteur et de réinitialisation des registres
Modbus, reportez-vous à la section «Mode d'emplo.
NOTE
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 8 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
lection de la tension PWM:
Lorsque la résistance de traction interne (JP1) est connectée, la source de tension
est réglée via le registre de stockage Modbus 54, c'est-à-dire 3,3 VCC ou 12 VCC.
Voir Fig. 5 Cavalier de résistance de traction 1.
Fig. 5 Cavalier de résistance de traction 1
Lorsque JP1 est enlevé, la sortie est collecteur ouvert. Voir Fig. 6 Raccordement
PWM (collecteur ouvert).
Seulement quand JP1 est enlevé et la sortie analogique / modulante (AO1) est
fini comme sortie PWM (via le registre de stockage 54 - voir "Modbus maps" ci-
dessous), une résistance de traction externe est utilisée.
Fig. 6 PWM (sortie collecteur ouvert)
PWM GND
Source de voltage
externe (530 VCC)
Résistance de
tra ction extern e
50—100 kΩ
Paramètres facultatifs
Pour assurer une communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement
deux appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via
3SModbus ou via le pocket Sensistant (Registre de stockage 9).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
NOTE Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés.
7. Remettez le couvercle avant et fixez-le avec les vis.
8. Personnalisez les paramètres d'usine à celles désies via le logiciel 3SModbus
ou via le pocket "Sensistant". Pour consulter les paramètres d'usine, voir Table
Registres Modbus.
NOTE Pour les données complètes des registres Modbus, reportez-vous au Modbus
Register Map du produit, un document distinct joint au code de l'article sur le site
Web et contenant la liste des registres. Il peut que les produits avec des versions
antérieures du logiciel ne soient pas compatibles avec cette liste.
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 9 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LED1 verte allumée en continu comme montré dans la Fig. 7 Voyant Alimentation
/ Communication Modbus, signifie que lappareil est alimenté. Si la LED1 n'est pas
allumée, vérifiez les raccordements.
LED1 verte clignotante comme montré dans la Fig. 7 Voyant Alimentation /
Communication Modbus, signifie que l'appareil a détecté un réseau Modbus. Si la
LED1 ne clignote pas, vérifiez les raccordements.
NOTE Pour plus d'informations, reportez-vous à la fiche produit - Paramètres.
Fig. 7 Voyant Alimentation / Communication Modbus
PRUDENCE L'état des LED ne peut être vérifié que lorsque l'appareil est sous tension. Prenez
les mesures de sécurité nécessaire!
PRUDENCE L’intensité des LED peut être réglée entre 0 et 100% avec un pas de 10% en
fonction de la valeur définie dans le registre de stockage 80.
MODE D'EMPLOI
NOTE Pour plus d'informations et des paramètres, reportez-vous au fichier du registre
Modbus du produit, qui est joint au code d'article sur notre site Web.
Procédure détalonnage:
1. Débranchez les buses et assurez-vous qu'elles ne sont pas obstres.
2. Il existe deux options pour démarrer le processus d'étalonnage:
Soit écrivez "1" dans le registre de stockage 70 ou appuyez le bouton SW1
pendant 4 secondes (jusqu'à ce que la LED2 verte et la LED3 jaune sur la platine
clignotent deux fois) et relâchez-le (voir Fig.8 Commutateur tactile et indications
d’étalonnage du capteur et de réinitialisation du registre Modbus ).
3. "C" de "Calibration" apparaîtra sur l'écran (voir Fig. 9 a Voyant d'étalonnage).
4. Aps 2 secondes, la LED2 verte et la LED3 jaune clignotent à nouveau deux fois
pour indiquer que la procédure d'étalonnage est terminée.
PRUDENCE Assurez-vous que les buses sont déconnectées et dégagées.
Procédure de réinitialisation des registres Modbus:
1. Appuyez sur l'interrupteur tactile SW1 pendant 4 secondes jusqu'à ce que la
LED2 verte et la LED3 jaune sur la carte de circuit imprimé clignotent deux fois et
maintenez l'interrupteur appuyé jusqu'à ce que les deux LED clignotent à nouveau
trois fois (voir Fig. 8 Commutateur tactile et indications détalonnage du capteur
et de réinitialisation du registre Modbus).
2. Les registres Modbus sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut (préglés en
usine).
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 10 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
3. Pendant la procédure de réinitialisation Modbus, l'affichage indiquera "H" (Voir
Fig. 9 b Indication de réinitialisation Modbus).
Fig. 8 Commutateur tactile et indications
d’étalonnage du capteur et de réinitialisation
du registre Modbus
Fig. 9 Témoin d’étalonnage du capteur et de réinitialisation des
registres Modbus
9 a Témoin d'étalonnage 9 b Témoin de réinitialisation des
registres Modbus
NOTE Maintenez appuyé le commutateur tactile jusqu'à ce que les deux LED du PCB
clignotent deux fois et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que les deux LED clignotent
à nouveau trois fois. Si le commutateur tactile est relâché avant que les deux
LED ne clignotent à nouveau trois fois, le capteur aura effectué une procédure
d'étalonnage au lieu de la procédure de réinitialisation des registres Modbus.
Procédure de réinitialisation des registres de stockage de communication:
1. Mettez le cavalier sur les goupilles 1 et 2 du connecteur P4 pendant au moins 20
secondes pendant que l'appareil est sous tension (voir Fig. 10 ).
Fig. 10 Cavalier de réinitialisation des registres de stockage Modbus
1
2
3
4
5
2. Les registres de stockage de communication 1 à 3 seront réinitialis à les
valeurs par défaut.
3. Enlevez le cavalier.
PRUDENCE Une lecture correcte de la vitesse de l'air n'est possible que si elle est activée dans
le registre de stockage 64 (vitesse de l'air de tube de Pitot) et qu'un transmetteur
est connecté à l'ensemble de connexion de tube de Pitot approprié (PSET-PTX-200).
Indications du mode pression différentielle, débit volumique et vitesse de l'air:
L'affichage est activé en écrivant «1» dans le registre de stockage 91 (lecture de
mesure). Remplir "0" éteint l'affichage.
Lorsque l'affichage est activé, sa mode dépend de la valeur dans le registre de
stockage 61 (mode d'opération). Il y a trois modes d'affichage disponibles selon la
valeur dans le registre de stockage 61 - Voir tableau ci-dessous:
Affichage de mesure acti
Valeur du registre de
stockage 61: Mode d'affichage:
1 Pression différentielle
2Débit volumique
3Vitesse d'air
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 11 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
1. Mode d'affichage de la pression diérentielle (Voir Fig. 11):
1.1 L'affichage LED indique le niveau de la pression diérentielle avec une
solution de 0,1 Pa si le niveau est inférieur à 100 Pa. Cependant, au-
dessus de 100 Pa, la résolution est de 1 Pa. Dans les deux cas, le logiciel
3SModbus indique la valeur réelle. Voir Fig. 11 ci-dessous.
Fig. 11 Affichage pression différentielle
11 a Inférieur à 100 Pa 11 b Surieur à 100 Pa
1.2 Indication hors plage:
«Lo» s'affiche toutes les 3 secondes si la pression diérentielle mesurée
est inférieure à la limite minimale de la plage de réglage (voir Fig. 12 a).
Si la pression diérentielle mesurée est supérieure à la limite maximale
de la plage de réglage, l’affichage indique «HI» toutes les 3 secondes (voir
Fig. 12 b).
Fig. 12 Indication hors plage
12 a Inférieur à la limite minimale de la plage de
contrôle
12 b Supérieur à la limite maximale de la plage
de contrôle
2. Mode d'affichage du débit d'air:
2.1 Un flux d'air dans la plage 0—9.999 m3/h est affiché avec une résolution de
1 m3/h. Un exemple d'affichage de 100 m3/h est montré dans la Fig. 13 a
ci-dessous.
2.2 Un flux d'air dépassant 10.000 m3/h est affiché avec une résolution divisée
par 1.000. Un exemple d'affichage de 10.000 m3/h est montré dans la Fig.
13 b ci-dessous.
Fig. 13 Affichage du mode Flux d'air et du mode Vitesse d'air
13 a Mode Flux d'air (09.999 m3/h) 13 b Mode Flux d'air (10.000 m3/h)
3. Mode d'affichage de la vitesse d'air:
3.1 La vitesse d'air est affichée avec une résolution de 0,1 m/s. Un exemple
d'affichage de 1,0 m/s est montré dans la Fig. 14 ci-dessous.
www.sentera.eu
MIW-DPSPX-LP-FR-000 - 19 / 03 / 2021 12 - 12
Retour à la Table des matres
DPSPX-LP RÉGULATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
AVEC ÉCRAN POUR VENTILATEURS
Fig. 14 Mode de vitesse d'air
NOTE Une lecture correcte de la vitesse d'air est seulement possible lorsqu’elle est activée
dans le registre de stockage 64 (Vitesse de l'air de Pitot) et quand le régulateur est
connecté avec un ensemble de tube de Pitot (PSET-PTX-200).
4. Voyant d'échec de l'élément capteur:
En cas de défaillance de l'élément capteur ou de la perte de communication, un
message "Err" est affiché et la LED4 rouge clignote. Voir Fig. 15.
Fig. 15 Échec de l'élément capteur
NOTE La condition de défaillance du capteur s'affiche uniquement si l'affichage n'est pas
en mode d'arrêt (activé et désactivé via le registre de stockage 91).
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sentera Controls DPSPG-LP Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction