Total TIDLI20608 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
vV
PERCEUSE À PERCUSSION BATTERIE
2
Consignes de sécurité
Mise en garde
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect de
tous les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil
électrique (avec fil) alimenté par le secteur ou à votre outil électrique (sans fil) alimenté
par batterie.
Remarque : Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future. En raison
des mises à jour techniques du produit, ce document peut être modifié sans préavis.
1) Sécurité de la zone de travail
a. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée pour éviter les accidents.
b. N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, telles
qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables
susceptibles de provoquer des incendies.
c. Tenez les enfants et les autres personnes non autorisées à l'écart lors de
l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre
le contrôle de l'outil.
2) Sécurité électrique
a. Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne
modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. L'utilisation d'une
fiche appropriée réduit le risque de choc électrique.
b. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que
des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe
un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. L'eau
pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc
électrique.
d. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil
électrique. Gardez le câble à l'écart de la chaleur ou de l'huile.
e. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge
adaptée à une utilisation en extérieur.
f. Si l'utilisation de l'outil dans un endroit humide est inévitable, utilisez une
alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD) pour
réduire le risque de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a. Restez toujours vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de
bon sens lorsque vous utilisez l'outil.
b. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de
médicaments ou d'autres substances.
c. Porter un équipement de protection individuelle. Portez toujours des
lunettes de protection. L'équipement de protection tel qu'un masque anti-
poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une
protection auditive utilisé dans les conditions appropriées réduira les
3
blessures corporelles. Ne portez pas non plus de vêtements amples ni de
bijoux.
d. Empêchez l'outil de s'allumer par inadvertance. Assurez-vous que
l'interrupteur est en position d'arrêt avant de vous connecter à la source
d'alimentation et de vous déplacer.
e. Retirez toutes les clés de réglage ou clés avant d'allumer l'outil électrique.
Une clé à molette ou une clé placée dans une partie rotative de l'outil
électrique peut causer des blessures graves.
f. Si des appareils sont utilisés pour l'extraction et la collecte de poussière,
assurez-vous qu'ils sont correctement connectés. Utilisez correctement
ces appareils et vous réduirez les risques liés à la poussière.
4) Utilisation et entretien de l'outil à batterie
a. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur inadapté peut créer un risque d'incendie.
b. N'utilisez les outils électriques qu'avec des batteries spécifiquement
désignées. L'utilisation d'autres piles peut créer un risque de blessure ou
d'incendie.
c. Lorsque les piles ne sont pas utilisées, tenez-les à l'écart d'autres objets
métalliques, tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés,
des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques, qui peuvent établir
une connexion d'une borne à une autre. Court-circuiter les bornes de la
batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d. Des conditions abusives peuvent provoquer l'expulsion de liquide de la
batterie ; éviter les contacts. En cas de contact accidentel, rincer
immédiatement à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux,
consultez également un médecin. Le liquide expulsé de la batterie peut
provoquer des irritations ou des brûlures.
e. N'utilisez pas une batterie ou un outil endommagé ou modifié. Ils peuvent
présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une
explosion ou un risque de blessure.
f. N'exposez pas une batterie ou un outil au feu ou à une chaleur excessive.
L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut
provoquer une explosion.
g. Suivez toutes les instructions de charge. Ne chargez pas la batterie ou
l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les
instructions. Une charge incorrecte ou une charge à des températures en
dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie ou augmenter
le risque d'incendie.
5) Service
a. Faites entretenir votre outil électrique par une personne qualifiée et
utilisez les pièces de rechange recommandées par le fabricant. Cela
garantira que la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
4
Règles de sécurité pour une utilisation correcte
Double isolation pour une protection supplémentaire
Veuillez lire le mode d'emploi avant utilisation.
Conformité CE.
Portez des lunettes de sécurité, une protection auditive et un masque
anti-poussière.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler dans les installations
appropriées. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre
revendeur pour obtenir des conseils de recyclage.
Alerte de sécurité. Utilisez uniquement des accessoires pris en charge
par le fabricant.
Chargez la batterie uniquement en dessous de 40 °C
Toujours recycler les piles
N'exposez pas la batterie au feu ou à des températures élevées
Ne pas exposer la batterie à l'eau
Autres risques
Même lorsque l'outil électrique est utilisé conformément aux prescriptions, il n'est pas
possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduels :
a. Problèmes de santé résultant de l'émission de vibrations si l'outil électrique est
utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas géré et entretenu
correctement.
5
b. Blessures et dommages matériels dus à des appareils brisés qui se cassent
soudainement.
Mise en garde
Cet outil électrique produit un champ électromagnétique pendant son
fonctionnement. Ce champ peut, dans certaines circonstances, interférer avec
des implants médicaux actifs ou passifs.
Pour réduire le risque de blessures graves, nous recommandons aux personnes portant
des implants médicaux de consulter leur médecin avant d'utiliser cet outil électrique.
Si le câble du chargeur est endommagé ou coupé pendant le travail, ne touchez pas le
câble, débranchez immédiatement le chargeur. N'utilisez jamais la machine avec un
câble endommagé.
La machine ne doit pas être humide et ne doit pas être utilisée dans un environnement
humide.
Attention
Le fonctionnement en toute sécurité de cette machine n'est possible que
lorsque les informations d'utilisation ou de sécurité sont entièrement lues et que
les instructions qu'elles contiennent sont strictement suivies.
Données techniques
Fiche technique
Tension
20V
Temps de charge
2 heures
Vitesses
2
Pas de vitesse de chargement
0-450/0-1900/min
Taux d'impact par minute
0-22500/min
Réglages de couple
23+1+1
Couple maximal
60Nm
Capacité du mandrin sans clé
13mm
Autres avertissements
Avertissements de sécurité pour les perceuses
Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une
opération où l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché.
L'accessoire de coupe entrant en contact avec un fil "sous tension" peut rendre
"sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer
un choc électrique pour l'opérateur.
6
Conservez ces instructions
Attention
Ne laissez pas le confort ou la familiarité avec le produit (acquise par une utilisation
répétée) remplacer le strict respect des règles de sécurité pour le produit en question.
Une utilisation incorrecte ou le non-respect des règles de sécurité indiquées dans ce
manuel d'instructions peut entraîner des blessures graves.
Symboles
Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous.
Symboles
Volts
Courant continu
Pas de vitesse de chargement
Révolutions par minute
Consignes de sécurité importantes pour la batterie
1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et mises en garde sur :
a. Le chargeur de batterie
b. Tambours
c. Produit.
2. Ne démontez pas la batterie.
3. Si le temps de fonctionnement a été excessivement raccourci, arrêtez
immédiatement de l'utiliser. Cela peut entraîner une surchauffe, des brûlures
possibles et même une explosion.
4. Si de l'électrolyte entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l'eau claire et
consultez immédiatement un médecin. Cela peut entraîner une perte de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
a. Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur
b. Évitez de ranger la batterie dans un récipient avec d'autres objets
métalliques tels que des clous, des pièces de monnaie, etc.
c. N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Remarque : Un court-circuit dans la batterie peut provoquer un flux de courant
important, une surchauffe, des brûlures éventuelles et même une panne.
6. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans un endroit où la température peut
atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F).
7. N'incinérez pas la batterie même si elle est gravement endommagée ou
complètement épuisée. La batterie peut exploser en cas d'incendie.
8. Veillez à ne pas faire tomber ou heurter la batterie.
9. N'utilisez pas une batterie endommagée.
10. Suivez les réglementations locales concernant l'élimination des piles.
Conseils pour maintenir une durée de vie maximale de la batterie
1. Chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez
toujours le fonctionnement de l'outil et chargez la batterie lorsque vous constatez
que l'outil est moins alimenté.
2. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la
durée de vie de la batterie.
7
3. Chargez la batterie à température ambiante de 10°C à 40°C (50°F à 104°F).
Laissez refroidir une batterie chaude avant de la recharger.
4. Chargez la batterie si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période (environ
plus de six mois).
Description du produit
Attention
Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et que la batterie est retirée avant de régler
ou de vérifier le fonctionnement de l'outil.
Installation ou retrait de la batterie
Attention
Éteignez toujours l'outil avant d'installer ou de retirer la batterie.
Tenez fermement l'outil et la batterie lors de l'installation ou du retrait de la batterie. Si
vous ne tenez pas l'outil et la batterie, vous risquez de les faire voler hors de vos mains
et d'endommager l'outil, la batterie ou de vous blesser.
1. pile bouton 2. Cartouche de batterie
Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l'outil tout en faisant glisser le
bouton à l'avant de la cartouche.
Pour installer la batterie, alignez la languette de la batterie avec la fente du boîtier
et faites-la glisser en place. Insérez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un petit
clic. Si vous pouvez voir l'indicateur rouge en haut du bouton, il n'est pas
complètement verrouillé.
Attention
Installez toujours complètement la batterie jusqu'à ce que l'indicateur rouge ne soit plus
visible. Sinon, il pourrait accidentellement tomber de l'outil et vous blesser ou blesser
quelqu'un autour de vous.
Ne forcez pas pour installer la batterie. Si la cartouche ne glisse pas facilement, elle n'est
pas insérée correctement.
8
Indication de la capacité restante de la batterie
1. Voyants lumineux 2. Bouton de contrôle
Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour indiquer la capacité restante de
la batterie. Les voyants s'allument pendant quelques secondes.
Capacité restante
Allumé
À l'arrêt
>80 %
30% à 80%
<30 %
Remarque : Selon les conditions d'utilisation et la température ambiante, l'indication peut différer
légèrement de la capacité réelle.
Action d'échange
1. Commutateur/déclencheur
Pour démarrer l'outil, appuyez simplement sur la gâchette de l'interrupteur. La vitesse
de l'outil est augmentée en augmentant la pression sur la gâchette de l'interrupteur.
Relâchez la gâchette pour arrêter.
9
Attention
Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez toujours que la gâchette s'actionne
correctement et revient en position "OFF" lorsqu'elle est relâchée.
Frein électrique
Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si l'outil ne s'arrête pas rapidement après avoir
relâché la gâchette, faites réparer l'outil dans un centre de service TOTAL.
Éclairer le feu avant
1. lumière
Tirez sur la gâchette de l'interrupteur pour allumer la lumière.
o Ce voyant reste allumé tant que la gâchette est tirée.
o S'éteint 10 à 15 secondes après le relâchement de la gâchette.
Remarque : veuillez utiliser un chiffon sec pour nettoyer la saleté sur la lentille de la
lumière. Veillez à ne pas le rayer, car cela pourrait diminuer l'éclairage.
Attention
Ne regardez pas la lumière directement.
Levier de l'inverseur
1. Levier de l'inverseur
Cet outil a un inverseur pour changer le sens de rotation.
Appuyez sur le levier de l'inverseur du côté A pour tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre
Appuyez du côté B pour tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
10
Lorsque le levier de l'interrupteur de changement de direction est en position
neutre, la gâchette de l'interrupteur ne peut pas être tirée.
Attention
Vérifiez toujours le sens de rotation avant l'utilisation.
N'utilisez l'interrupteur de marche arrière qu'après l'arrêt complet de l'outil. Changer le
sens de rotation avant que l'outil ne s'arrête peut endommager l'outil.
Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, placez toujours le levier de l'inverseur en position
neutre.
Changement rapide
1. Levier de changement de vitesse
Position du
commutateur de
changement de vitesse
La
rapidité Couple Opération
1
Bas
Haut
Opération de charge lourde
2 Haut Bas
Fonctionnement à faible
charge
Pour modifier la vitesse, éteignez l'outil.
Sélectionnez le côté "2" pour la grande vitesse
Sélectionnez "1" pour une faible vitesse mais un couple élevé.
Remarque : Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est dans la bonne position
avant l'utilisation.
Si la vitesse de l'outil est extrêmement faible pendant le fonctionnement avec "2", faites
glisser le levier sur "1" et redémarrez l'opération.
Attention
Placez toujours le levier de changement de vitesse à fond dans la bonne position. Si
vous utilisez l'outil avec le levier de changement de vitesse positionné à mi-chemin entre
le côté "1" et le côté "2", l'outil peut être endommagé.
N'utilisez pas le levier de changement de vitesse lorsque l'outil est en marche. L'outil
peut être endommagé.
Sélectionnez le mode d'action
Attention
Réglez toujours le fil correctement sur la marque souhaitée. Si vous utilisez l'outil avec
le filetage positionné à mi-chemin entre les repères de mode, l'outil peut être
endommagé.
11
Lorsque vous changez la position de " " à d'autres modes, cela peut être un peu
différent. Dans ce cas, allumez et faites fonctionner l'outil pendant une seconde dans la
position " ", puis arrêtez l'outil et faites glisser le fil jusqu'à la position souhaitée.
1. Anneau de mode d'action
2. Bague de réglage
3. Remise des diplômes
4. Flèche
Cet outil a trois modes d'action :
Mode perçage (rotation uniquement)
Mode perçage marteau (rotation avec martelage)
Mode vissage (rotation avec embrayage)
Sélectionnez un mode adapté à votre travail.
Tournez la bague de changement de mode d'action
Alignez la marque que vous avez sélectionnée avec la flèche sur le corps de
l'outil
Réglage du couple de serrage
1. Anneau de mode d'action
2. Bague de réglage
3. Remise des diplômes
4. Flèche
Le couple de serrage peut être réglé en 23 étapes en tournant la bague de réglage. Vous
pouvez obtenir le couple de serrage minimum à 1 et le couple maximum à 23.
Alignez les graduations avec la flèche sur le corps de l'outil.
12
Avant l'utilisation proprement dite, enfoncez une vis de test dans votre matériau
ou un morceau de matériau en double pour déterminer le niveau de couple requis
pour une application particulière.
Montage
Attention
Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et que la batterie est retirée avant d'effectuer
tout travail sur l'outil.
Installation ou suppression de bits
1. Mandrin 2. Fermer 3. Abrire
Tournez la bague dans le sens antihoraire pour ouvrir les mâchoires du mandrin.
Mettez le foret dans le mandrin aussi loin que possible.
Tournez la bague dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer le mandrin.
Pour retirer le foret, tournez le fil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le crochet est pratique pour accrocher temporairement l'outil. Celui-ci peut être installé
de chaque côté de l'outil. Pour installer le crochet :
Insérez-le dans une fente du boîtier de l'outil de chaque côté
Fixez-le avec une vis.
Pour le retirer, desserrez la vis puis retirez-le.
Mise en marche
Attention
Insérez toujours la batterie à fond jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si vous pouvez voir la
partie rouge en haut du bouton, il n'est pas complètement verrouillé.
Insérez-le à fond jusqu'à ce que la partie rouge ne soit plus visible. Sinon, il pourrait
accidentellement tomber de l'outil et vous blesser ou blesser quelqu'un autour de vous.
Gardez une main sur la poignée et l'autre main sur le bas de la batterie pour contrôler
l'action de torsion.
13
Opération de vissage
Mise en garde
Réglez le fil de réglage au niveau de couple approprié pour votre travail.
Assurez-vous que la mèche est insérée directement dans la tête de vis, sinon la vis et/ou
la mèche risque d'être endommagées.
Placez la pointe du foret sur la tête de vis et appliquez une pression sur l'outil.
Démarrez l'outil lentement puis augmentez progressivement la vitesse.
Relâchez la gâchette dès que l'embrayage s'enclenche.
Remarque : Lorsque vous vissez une vis à bois, pré-percez un avant-trou aux 2/3 du diamètre
de la vis. Facilite la conduite et empêche la pièce de se fendre.
Opération de forage au marteau
Mise en garde
Une force de torsion importante et soudaine est exercée sur l'outil/le trépan au moment
de la pénétration du trou, lorsque le trou est obstrué par des copeaux et des particules,
ou lorsqu'il heurte une barre d'armature encastrée dans le béton.
Tout d'abord, tournez la vis de changement de mode d'action de sorte que la
flèche sur le corps de l'outil pointe vers la marque . Le filetage de réglage peut
être aligné à n'importe quel niveau de couple pour cette opération.
Assurez-vous d'utiliser un foret à pointe de carbure de tungstène. Positionnez le
foret à l'emplacement du trou souhaité, puis appuyez sur la gâchette de
l'interrupteur. Ne forcez pas l'outil. Une légère pression donne les meilleurs
résultats.
Maintenez l'outil en place et empêchez-le de glisser hors du trou. N'appliquez pas plus
de pression lorsque le trou est obstrué par des copeaux ou des particules.
Au lieu de cela, faites fonctionner l'outil au ralenti, puis retirez partiellement le foret du
trou. Répéter cette opération plusieurs fois dégageront le trou et le forage normal pourra
reprendre.
Opération de forage
Tourner d'abord la vis de réglage de manière à ce que le pointeur pointe sur le repère
. Procédez ensuite comme suit.
14
Perçage dans le bois
Lors du perçage dans le bois, les meilleurs résultats sont obtenus avec des forêts à bois
équipés d'une vis de guidage. La vis de guidage facilite le perçage en enfonçant le foret
dans la pièce.
Perçage des métaux
Pour éviter que la mèche ne glisse au début d'un trou, faites une encoche avec un
poinçon et un marteau à l'endroit à percer. Placez la pointe du foret dans l'encoche et
commencez à percer.
Utilisez un lubrifiant de coupe lorsque vous percez du métal. Les exceptions sont le fer
et le laiton.
Attention
Une pression excessive sur l'outil n'accélérera pas le forage. En fait, cette
pression excessive ne servira qu'à endommager la pointe de votre foret, à
diminuer les performances de l'outil et à raccourcir la durée de vie de l'outil.
Tenez fermement l'outil et soyez prudent lorsque le foret commence à casser la
pièce à usiner. Une force énorme est exercée sur l'outil/le foret au moment de la
rupture du trou.
Un foret coincé peut être retiré en plaçant simplement l'inverseur en rotation
inverse pour reculer. Cependant, l'outil peut revenir en arrière si vous ne le tenez
pas fermement.
Fixez toujours les petites pièces dans un étau ou un dispositif de maintien
similaire.
Si l'outil est utilisé en continu jusqu'à ce que la batterie soit déchargée, laissez
l'outil reposer pendant 15 minutes avant de continuer avec une nouvelle batterie.
Environnement
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés,
utilisez des installations de collecte séparées.
Contactez votre autorité locale pour obtenir des informations sur les systèmes de
collecte disponibles.
Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges, des substances
dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et pénétrer dans la
chaîne alimentaire, ce qui nuit à votre santé et à votre bien-être.
Recyclez les matières premières au lieu de les jeter comme des déchets.
La machine, les accessoires et les emballages doivent être triés pour un
recyclage respectueux de l'environnement.
15
Vue éclatée
16
PERCEUSE À PERCUSSION BATTERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Total TIDLI20608 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire