Samsung AM050KXMDEH/TK Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

2
AA
Contenu
· Raccordement la borne d'alimentation ........ 41
· Fixation du câble d'alimentation .....................42
· Installation de l de mise en terre .................. 43
L'essai de l'étanchéité à l'air et Le séchage sous vide
. 45
· L'étanchéité de l'air ............................................... 45
· Les tuyaux de séchage sous vide et les unités
intérieures ................................................................ 46
Chargement du réfrigérant ......................................... 47
· La réglementation de l'information importante
relative au réfrigérant utilisé ................ 47
· Chargement du réfrigérant ............................... 48
L'isolation des tuyaux .................................................... 49
· L'isolation des conduits de uide frigorigène et
les articulations de branche .............................. 49
· Sélection du réfrigérant tuyau isolant.............49
· Isoler le tuyau de réfrigérant ............................ 50
· Isoler le collecteur de distribution .................. 51
· Isolation de l'articulation de la branche ....... 51
· L'isolation du tuyau situé à l'intérieur de l'unité
extérieure ...................................................................52
Achage de segment de base .................................. 52
Réglage de commutateur de l'option de l'unité
extérieure et touche de fonction .............................. 53
· Mise en fonction de la touche de l'unité
extérieure ................................................................. 53
· Régler l'opération de touche et vérier le mode
d'achage de commutateur tactile................ 59
Choses à vérier après l'installation ......................... 67
Inspection & essai de fonctionnement .................. 69
· Vérier la liste avant l'essai de fonctionnement
automatique .............................................................. 69
· Essai de fonctionnement automatique ........ 70
a fonction de détection de quantité de réfrigérant
automatique ..................................................................... 72
Consignes de sécurité ..................................................... 3
Préparatifs pour l'installation ........................................ 6
· Classication de l'unité extérieure .................... 6
· Accessoires ................................................................ 6
· Accessoires optionnel ........................................... 7
Sélection de l'emplacement d'installation .............. 7
· Encombrement ...................................................... 10
· Déplacement de l'unité extérieure ................. 14
Construction et l'installation de l'unité extérieure de
base ...................................................................................... 15
· Installation de l'unité extérieure ..................... 15
Installation du climatiseur ........................................... 18
· Sélection du tuyau de réfrigérant .................. 18
· Sélection du tuyau de réfrigérant ................... 19
· Garder le tuyau de uide frigorigène ............ 22
· Degré de trempe et de l'épaisseur minimale de
la conduite de uide frigorigène .................... 22
· Le tuyau frigorigène brasé et la sécurité des
informations .......................................................... 23
· Coupage ou torchage des tuyaux .................. 24
· Raccordement des tuyaux évasés ................... 25
· L'installation de tuyauterie pour une unité
extérieure ................................................................. 26
· Raccordement du tuyau de vidange de l'unité
extérieure ................................................................. 27
· Exemples d'installation du tuyau uide
frigorigène ............................................................... 28
· Longueur admissible de la conduite de uide
frigorigène et les exemples d'installation .....29
·
Installation du réfrigérant del'articulation Y
... 33
· Installation de collecteur de distribution ......35
Les travaux de câblage ................................................. 36
· Spécication du disjoncteur et le câble
d'alimentation .......................................................... 36
· Schéma de câblage d'alimentation ................ 38
· Sélection de borne d'anneau de soudure ... 40
3
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîné des blessures graves ou la mort.
ATTENTION Risques ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner des blessures légères
personnel (à l'installateur / utilisateur) ou des dommages matériels.
SIGNES D'AVERTISSEMENT GRAVE
Consultez un installateur qualié ou votre revendeur pour l'installation.
X Lorsque l'installation est eectuée par une personne non qualiée, des problèmes tels que des fuites d'eau, de
choc électrique ou d'incendie peuvent se produire.
L'installation doit être faite correctement selon ce manuel d'installation.
X Lorsque l'installation n'est pas faite correctement, cela peut entraîner une fuite d'eau, une électrocution ou un
incendie.
Lors de l'installation dans une petite pièce, prenez la mesure à maintenir la concentration de réfrigérant provenant
du dépassement des limites de sécurité admises en cas de fuite de réfrigérant. Consultez votre revendeur pour la
mesure de précaution avant l'installation.
X En cas de fuite de uide frigorigène et de dépasser le niveau de concentration dangereuse, il peut provoquer des
accidents de suocation.
Si un gaz ou une impureté, sauf réfrigérant R-410A, entrent dans le tuyau de réfrigérant, problème grave peut se
produire et il peut causer des blessures.
Utilisez les accessoires fournis, des composants spéciques et des outils pour l'installation.
X Ne pas utiliser le tuyau et le produit de l'installation utilisée pour le réfrigérant R-22.
X Si vous n'utilisez pas les composants spécifiés peut causer la chute des produits, les fuites d'eau, de choc
électrique et d'incendie. (Les composants de tuyauterie et poussées utilisées pour réfrigérant R-22 ne doivent
pas être utilisés)
Installez l'unité extérieure sur un endroit dur et même capable de supporter son poids.
X Si le lieu ne peut pas supporter son poids, l'unité extérieure peut tomber et causer des blessures.
Consignes de sécurité
S'il vous plaît suivez les consignes de sécurité suivantes pour la sécurité de l'installateur et de l'utilisateur.
Le climatiseur DVM S ECO utilise le réfrigérant R-410A.
En utilisant le R-410A, l'humidité ou les substances étrangères peuvent aecter les performances et la abilité
du produit. Les précautions de sécurité doivent être respectées lors de l'installation du tuyau de réfrigérant.
La pression maximale prévue du système est 4.1MPa et sélectionnez donc le matériel approprié et épaisseur
selon les règlements.
R-410A est un quasi-azéotrope de deux réfrigérants et il doit être chargé en phase liquide lors du remplissage
du réfrigérant. (Si vous chargez le réfrigérant vapeur, il peut changer le mélange du réfrigérant et provoquer
un dysfonctionnement du produit.)
Vous devez connecter les unités intérieures pour R-410A. Reportez-vous au catalogue de produits pour trouver
les noms des modèles pour les unités intérieures connectables. (Si vous connectez les unités intérieures qui ne
sont pas conçus pour le R-410A, il ne peut pas fonctionner normalement.)
Après avoir terminé l'opération d'installation et d'essai, expliquer à l'utilisateur comment utiliser et entretenir
le produit. En outre, remettre ce manuel d'installation de sorte qu'il peut être stocké par l'utilisateur.
Le fabricant n'est pas responsable des incidents survenus par une mauvaise installation. L'installateur est
responsable de toute réclamation liée à l'installation venant de l'utilisateur a eu lieu en négligeant les
avertissements et les mises en garde indiquées dans ce manuel. (installateur sera responsable de tous les frais
de service qui peuvent survenir)
En général, les climatisseurs du système ne doivent pas être déplacés après l'installation. Mais quand il doit
être déplacé pour des raisons inévitables, s'il vous plaît contacter les revendeurs qualiés de Samsung pour les
climatiseurs de système.
AA
4
Vériez les points suivants avant l'installation et les travaux d'entretien
X Avant la soudure, enlever des choses dangereuses et inflammables qui peuvent causer une explosion et un
incendie autour de l'œuvre.
X Avant de souder, retirer le réfrigérant à l'intérieur du tuyau ou du produit.
-Si vous effectuez la soudure alors que le réfrigérant est dans le tuyau, il peut augmenter la pression du
réfrigérant et amener le tube à éclater. Si le tuyau éclate ou explose, il peut causer de graves blessures à
l'installateur.
X Lors du soudage, utiliser le gaz d'azote pour éliminer l'oxydation à l'intérieur du tuyau.
Ne pas modier le produit sur vous même.
X Risque de choc électrique, un incendie, une défaillance du produit ou des blessures.
Fixer l'unité extérieure en toute sécurité sur une fondation solide pour résister au vent ou tremblement de terre.
X Si l'unité extérieure n'est pas correctement xée, il se renverse et les accidents peuvent se produire.
Les travaux électriques doivent être effectués par des personnes qualifiées, en respectant les règles de câblage
nationales et installé conformément aux instructions spéciées dans le manuel d'installation avec le circuit loué.
X La capacité pénurie sur le circuit loué et installation incorrecte peut provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Assurez-vous d'eectuer des travaux de mise à la terre.
X Ne pas connecter le l de terre à une conduite de gaz, une conduite d'eau, à un paratonnerre ou la mise à la terre
de téléphone. Mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique.
Le câblage doit être connecté avec les ls désignés et il doit être xé solidement de sorte qu'elle n'applique aucune
force externe à la partie de connexion des bornes.
X Si la connexion pour la xation n'est pas correctement faite, il peut entraîner une production de chaleur ou de
feu.
Organiser soigneusement les ls dans les pièces électriques pour s'assurer que la couverture électrique est bien
fermée sans aucune lacune.
X Si le couvercle n'est pas correctement fermé, la chaleur peut générer sur la borne électrique et provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Disjoncteur exclusif (MCCB, ELB) doit être installé à l'alimentation.
X Lorsque plus de courant de fuite ou courant se produit sans disjoncteur installé, la puissance ne sera pas de
coupure et il peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
X N'utiliser pas les pièces endommagées. Il peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Vous devez couper l'alimentation avant d'y travailler sur ou régler une partie de l'alimentation de l'installation du
produit, l'entretien, la réparation ou tout autre service.
X Il existe un risque de choc électrique.
X Même lorsque l'alimentation est coupée, il est dangereux quand vous entrez en contact avec la carte de
l'onduleur, fan PCB depuis la haute pression de la tension DC est chargée de ces pièces.
X Lors du remplacement / réparation de la carte, couper l'alimentation et attendre jusqu'à ce que la tension DC est
déchargée avant de les remplacer/les réparer. (Attendez plus de 15 minutes pour lui permettre de se décharger
naturellement.)
Si le de gaz réfrigérant s'évapore pendant l'installation, vous devez aérer la pièce.
X Lorsque le gaz réfrigérant entre en contact avec la substance inammable, il peut générer des gaz toxiques.
Fuite de gaz doit être vériée après que l'installation est terminée.
X Lorsque le gaz réfrigérant entre en contact avec la substance inammable, il peut générer des gaz toxiques.
Vous pouvez obtenir une engelure si vous obtenez en contact avec le gaz réfrigérant qui a fui.
Alimenter le produit pendant l'hiver car le produit fonctionne lui-même en mode de protection lorsque la
température baisse en dessous de 0 ° C.
X Si vous couper l'alimentation, le mode de protection du compresseur ne fonctionne pas et peut causer des
dommages au produit.
X Lappareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec la sensation physique
réduite, la capacité mentale, ou le manque dexpérience et de connaissance, à moins que la surveillance ou
linstruction concernant lusage de lappareil ait été donnée par une personne responsable de leur sécurité: Les
jeunes enfants devraient être surveillés pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.
X Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et
par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions dutilisation appropriées et en toute sécurité et
sils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Consignes de sécurité
5
FRANÇAIS
CANAUX D'AVERTISSEMENT
Ninstaller pas le tuyau de vidange directement à la partie inférieure de l'unité extérieure et construit un drainage
adéquat de façon que l'eau s'écoule en douceur. Si non, le tuyau peut se ger ou éclate pendant l'hiver et causer des
dommages au produit ou à une fuite d'eau.
X Lorsque les travaux de drainage n'est pas fait correctement, la fuite d'eau peut se produire et causer des
dommages matériels.
Installez le câble d'alimentation et le câble de communication de l'unité intérieure et extérieure d'au moins 1,5 m
des appareils électriques et installer au moins 2 m du paratonnerre.
X Le bruit peut être généré à partir des appareils électroniques, en fonction de l'état de l'onde électrique.
Installer l'unité extérieure dans l'angle indiqué dans le tableau, en fonction de la hauteur du bâtiment.
X Ne laissez pas le réservoir de uide frigorigène sous le soleil chaud. (Il existe un risque d'explosion.)
X Vous devez utiliser les tuyaux appropriés en fonction de la norme puisque la pression du uide frigorigène est
très élevé.
X Assurez-vous que les tuyaux ne peuvent pas faire plus faibles en le soudant trop.
X Assurez-vous d'installer le produit à la portée des enfants. (Les éléments pointus de l'échangeur de chaleur
est peut causer des blessures et quand les parties du produit obtient des dommages, il peut diminuer les
performances de ce produit.)
Bâtiment
Paratonnerre
Angle de protection:
25~55°Hauteur du bâtiment Contrôle de la protection
20m ou moins 55˚
40m ou moins 35˚
60m ou moins 25˚
Installez l'unité intérieure loin de dispositif d'éclairage qui utilise le stabilisateur de ballast.
X Si vous utilisez la télécommande sans l, il peut ne pas fonctionner normalement en raison de stabilisateur de
ballast.
Ninstaller pas le produit aux endroits suivants.
X Lieu où le bruit de l'unité extérieure et l'air chaud peuvent déranger les voisins. (Il peut causer la perte de
propriété.)
X Ne laissez pas les obstacles autour de l'entrée et de la sortie du produit. (Il peut causer des dommages ou des
accidents.)
X L'endroit où il y a de l'huile minérale ou de l'acide de l'arsenic.
-Ces pièces peuvent être endommagés en raison de résine brûlée et provoquer des fuites d'eau ou de produit
peuvent tomber.
-L'ecacité de l'échangeur de chaleur peut réduire ou produit peut casser.
X L'endroit où des gaz corrosifs tels que le gaz acide sulfureux génère à partir du tuyau de ventilation ou de sortie
d'air.
-Le tuyau de cuivre ou tuyau de raccordement peuvent se corroder et réfrigérant peuvent fuir.
X L'endroit où il ya une machine qui génère des ondes électromagnétiques.
-Le climatiseur peut ne pas fonctionner normalement en raison de problèmes dans le système de contrôle.
X L'endroit où il ya un risque de fuite de gaz combustible ou le lieu où diluant ou de l'essence est gérée.
-(Il existe un risque d'incendie ou d'explosion.)
X Le lieu de la bre de carbone ou de poussières inammables.
X La place près de bord de mer ou thermale où il y a risque de corrosion de l'unité extérieure.
6
AA
Préparatifs pour l'installation
Classication de l'unité extérieure
Apparence
DVM S ECO AM100/120/140KXMDGAM040/050KXMDEH
Consignes de sécurité
Les changements dans le DVM S ECO (onduleur) comparativement aux modèles classiques qui a pour constatées lors de
l'installation
X Pour une répartition optimale du réfrigérant, vous devez utiliser l'articulation Y comme l'articulation de branche pour
le raccordement des unités extérieures. (Pour ne pas utiliser l'articulation Y)
X Vous ne pouvez pas fonctionner normalement si vous n'avez pas terminé l'opération d'essai par la clé de mode de
l'unité extérieure. Vous devez utiliser MODE DE CLÉ pour exécuter l'opération d'essai.
X Le climatiseur DVM S ECO utilise le réfrigérant R-410A.
X Vériez la compatibilité d'autres produits tels que l'unité intérieure, matériel EEV etc. qui seront connectés à DVM S ECO.
Disposition du matériel d'emballage
Rangez ou éliminer les matériaux d'emballage.
-Métaux tranchants tels que des clous ou des emballages de matériaux en bois qui peuvent briser en
morceaux deviennent une cause de blessure.
-Assurez-vous d'entreposer ou éliminer le matériau d'emballage de type vinylique pour le garder hors
de portée des enfants. Les enfants peuvent les mettre sur leur visage, ce qui est très dangereux car il
peut les conduire à l'asphyxie.
Attention
Accessoires
Vous devez garder les accessoires suivants jusqu'à ce que l'installation soit terminée.
Remettre le manuel d'installation pour le client après avoir terminé l'installation.
Manuel d'installation Le bouchon de vidange Bouchon de vidange La jambe caoutchouc
AM100/120/140KXMDG1 5 1 4
AM040/050KXMDE1 5 2 4
7
AA
FRANÇAIS
Préparation dInstallation
Accessoires optionnel
The following accessories are needed when connecting the outdoor and indoor unit.
Modèle Modèle Capacité totale
Larticulation Y MXJ-YA1509M 15,0 kW et moins
MXJ-YA2512M Plus de 15,0 kW ~ 40,0 kW et moins
Le collecteur de
distribution
MXJ-HA2512M 45,0 kW et moins (pour 4 chambres)
MXJ-HA3115M 70,3 kW et moins (pour 8 chambres)
Le composant de distribution de uide frigorigène doit être installé lorsque vous connectez l'unité intérieure
sans EEV intégré (détendeur électronique)
Décider de l'emplacement d'installation, en considérant les conditions suivantes, sous l'approbation de l'utilisateur.
f Lieu où l'air d'évacuation chaud ou le bruit de l'unité extérieure peuvent ne pas déranger le voisin (en particulier dans les
zones résidentielles, garder les heures de fonctionnement à l'esprit.)
f Endroit où la structure peut supporter le poids et les vibrations de l'unité extérieure.
f Placez avec une surface plane où l'eau de pluie ne pas régler ou de fuir.
f Endroit où il n'est pas exposé à un vent fort.
f Endroit bien ventilé, avec place de service suffisante pour les réparations et l'entretien. (Conduit d'évacuation peut être
acheté séparément)
f Endroit où vous pouvez connecter les tuyaux de réfrigérant entre les unités intérieures et extérieures à distance permise.
f Endroit où il permet la facilité l'étanchéité et de drainage travail pour l'eau de condensation générée à partir de l'unité
externe pendant l'opération de chauage.
f L'endroit où il n'y a pas de risque de fuite de gaz inammable.
f L'endroit où il n'y a pas d'inuence directe de la neige ou de la pluie.
f Ne pas installer le produit dans un endroit où il sera directement exposé à la brise marine.
-Consultez un expert de l'installation (ou la société) puisque vous aurez besoin de prendre des mesures anticorrosion
supplémentaires si vous avez besoin d'installer le produit dans un endroit où il peut être exposé à la brise de mer direct. (Vous
devez enlever la poussière et de la salinité sur l'échangeur de chaleur et d'appliquer un inhibiteur de rouille désigné plus
d'une fois par an.)
f Si l'unité extérieure est installée à l'endroit où il peut être attaqué par vent fort, s'il vous plaît prêter attention à ces questions:
-Attention quand l'unité extérieure de la côté d'évacuation d'air a été soufflé par le vent fort qui accélèrent plus de 5m/s,
Parce que la sortie d'air a été aspiré dedans une fois de plus, de réduire le ux d'air de la machine, et peut provoquer ces
aspect:
-Moindre capacité; - gel sévère en mode de chauage; - machine à briser pour une grande pression.
f Si le côté de sortie d'air de l'unité extérieure a rencontré un grand continu de vent qui souffle beaucoup, le ventilateur tourne
en sens inverse avec une vitesse élevée, et peut être endommagé par celle-ci. donc s'il vous plaît se référer à l'instruction
d'installation.
La forte brise
La forte brise
Échappement
Sélection de l'emplacement d'installation
AA
8
Préparatifs pour l'installation
Guide pour l'installation en bord de mer
Veillez à suivre les directives ci-dessous lors de l'installation au bord de la mer.
f N'installez pas l'appareil dans un endroit où il sera directement exposé à l'eau de mer ou à la brise marine.
- Assurez-vous d'installer l'appareil derrière une structure (comme un bâtiment) qui peut bloquer la brise marine.
- Même lorsque l'installation de l'appareil en bord de mer est inévitable, assurez-vous que l'appareil n'est pas
directement exposé à la brise marine en installant un mur de protection.
f Veillez à ce que les particules de salinité qui s'accrochent aux panneaux extérieurs puissent être
susamment éliminées par lavage.
f Comme l'eau résiduelle au bas de l'unité extérieure favorise considérablement la corrosion, veillez à ce
que la pente ne perturbe pas l'évacuation.
- Maintenez le sol à niveau afin d'éviter l'accumulation de pluie.
- Veillez à ne pas obstruer le trou d'évacuation en raison de la présence de corps étrangers.
f Lorsque l'appareil est installé au bord de la mer, nettoyez-le périodiquement avec de l'eau pour enlever la
salinité incrustée.
f Veillez à installer l'appareil dans un endroit permettant une évacuation régulière. Veillez en particulier à ce
que la base ait un bon système d'évacuation.
f Si l'appareil est endommagé pendant l'installation ou l'entretien, assurez-vous de le réparer.
f Vériez périodiquement l'état du produit.
- Vérifiez le site d'installation tous les 3 mois et effectuez un traitement anticorrosion tel que le R-Pro fourni par
SAMSUNG (Code: MOK-220SA) ou utilisez une graisse et une cire hydrofuges vendues dans commerce, etc., selon
l'état du produit.
- Lorsque l'appareil doit être arrêté pendant une longue période de temps, par exemple pendant les heures
creuses, prenez des mesures appropriées, comme couvrir l'appareil.
f Si l'appareil est installé dans un périmètre de distance de 500m du bord de mer, un traitement
anticorrosion spécial est nécessaire.
* Veuillez contacter votre représentant SAMSUNG local pour plus de détails.
Mer
Brise de mer
Unité
extérieure
Unité
extérieure
Mer
Brise de mer
Unité
extérieure
Mer
Brise de mer
Unité
extérieure
Mur de protection
Le mur de protection doit être construit avec un matériau solide qui
puisse bloquer la brise de mer; la hauteur et la largeur du mur doivent
faire 1,5fois les dimensions de l'unité extérieure.(Pour une bonne
circulation de l'air, vous devez garantir une distance supérieure à
700mm entre le mur de protection et l'unité extérieure.)
9
FRANÇAIS
Choisissez un endroit sans lumière solaire directe.
Choisissez un endroit libre de l'exposition à la pluie et la neige.
Choisissez un endroit exempt de fuites de gaz inammables.
Choisissez un endroit que les pipelines sont accessibles à l'unité intérieure et extérieure.
f Système de climatisation peut provoquer du bruit statique en écoutant aux stations AM. Par
conséquent, sélectionnez un emplacement d'installation de l'unité intérieure où le câblage électrique
peut être fait tout en gardant une certaine distance de l'équipement radio, ordinateur et chaîne stéréo.
f Surtout, garder l'appareil au moins 3 mètres de l'équipement électrique dans une zone avec de faibles
ondes électromagnétiques et de mettre les câbles principaux des câbles d'alimentation et de la
communication dans un tube de protection installé séparément.
f Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériel qui génère des ondes électromagnétiques. Si aucun des ondes
électromagnétiques ne peut causer des problèmes aux systèmes de contrôle qui peut conduire à un
mauvais fonctionnement du climatiseur. (Exemples: Capteur de la télécommande de l'unité intérieure ne
peut pas recevoir le signal très bien, en raison de stabilisateur de ballast de l'équipement d'éclairage.)
f Dans les régions à fortes chutes de neige, assurez-vous d'installer l'unité extérieure où il n'y a pas de
problèmes de chutes de neige directes sur l'unité extérieure. Aussi, renforcer le soutien de la base
supérieure de façon que la neige accumulée ne bloque pas l'entrée d'air ou de l'échangeur de chaleur.
f R-410A est un core-fort, réfrigérant non toxique et ininammable. Cependant, si l'endroit détient
toutes préoccupations en cas de dépassement du niveau de concentration dangereuse de réfrigérant
en cas de fuite de réfrigérant, le système de ventilation supplémentaires sont nécessaires.
f Lorsque vous installez l'unité extérieure dans un des hauts lieux tels que le toit, installer une clôture ou garde-
corps autour de lui. Quand il n'y a pas de clôture ou garde-corps, un service à la personne pourrait diminuer.
f Ne pas installer le produit dans des endroits où des gaz corrosifs tels que les oxydes de soufre,
ammoniac et de gaz sulfureux sont produits. (Par exemple. Sortie de toilettes, ouverture de ventilation,
stations d'épuration, complexe de teinture, étable, ressort sulfurique chaud, centrale nucléaire, bateau
etc.) Lors de l'installation du produit dans ces lieux, contactez un magasin spécialisé d'installation
que le tuyau de cuivre et une partie de brasage devront avoir de preuve supplémentaire contre la
corrosion ou additif antirouille pour éviter la corrosion.
f Assurez-vous de garder tous les matériaux inammables (tels que les matériaux en bois, huile, etc.)
autour de l'unité extérieure Quand il ya le feu, les matériaux inammables seront facilement attraper
le feu et peut le transmettre au produit.
f Selon l'état de l'alimentation électrique, puissance instable ou tension tout provoquent un
dysfonctionnement des pièces ou le système de commande. (Sur le bateau ou les lieux utilisant
l'alimentation du générateur électrique, etc. ...)
f Lorsque le module extérieur est installé près du littoral ou dans un lieu où du gaz acide sulfureux peut
fuir, de la corrosion peut se produire dans le module extérieur et entraîner des dysfonctionnements de
l'appareil.
Attention
AA
10
f Créez un espace pour la ventilation et le service comme on le voit dans l'image.
f Lorsque plusieurs unités extérieures sont combinées pour l'installation, laisser un espace suffisant pour la
ventilation contre le mur. Si l'espace de ventilation n'est pas autorisé, le dysfonctionnement de l'appareil peut se
produire.
f Le côté avec le logo est le côté frontal de l'unité extérieure.
Description de la gure
Encombrement
Unité
extérieure
Unité intérieure La télécommande
1m ou plus
1m ou moins
1,5m ou plus
1,5m ou plus
3m ou plus
Briseur
Stéréo
Briseur
1,5 m ou plus
f Assurez-vous que les gouttes d'eau dans le tuyau de drain s'eectue normalement et la sécurisés.
f Vous devez repeindre ou protéger la partie endommagée de sorte que la peinture de l'armoire ne décolle pas et
devenir rouillé pendant l'installation. Lorsque le coret est rouillé, la vie d'un extérieur sera réduite.
Vue de dessus Vue de côté
Le côté derrière:
Admission d'air
Le côté de devant:
Sortie d'air
Côté gauche :
Prises dair
Le côté de
devant
Sortie d'air
Le côté derrière
Admission d'air
\ Direction de l'air
Sélection de l'emplacement d'installation
11
FRANÇAIS
Emplacement de l'installation
<Instructions d'installation parallèle>
(A) Lorsque l'entrée d'air est bloquée
La partie supérieure de l'unité extérieure n'est pas bloquée
Lors de l'installation d'1 unité extérieure
-.Seule l'entrée d'air est obstruée -.L'entrée d'air et les 2 côtés de l'unité extérieure sont
bloqués
300 ou plus
300 ou plus
150 ou plus 600 ou plus
Lors de l'installation parallèle de plus de 2 unités extérieures (*1)
-.L'entrée d'air et les 2 côtés de l'unité extérieure sont bloqués
300 ou plus
300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus
La partie supérieure de l'unité extérieure est bloquée
Lors de l'installation d'1 unité extérieure
-.Lorsque l'entrée d'air est bloquée
-.L'entrée d'air et les 2 côtés de l'unité extérieure sont
bloqués
300 ou plus
500 ou plus
300 ou plus
300 ou plus
150 ou plus 600 ou plus
500 ou plus
300 ou plus
Lors de l'installation parallèle de plus de 2 unités extérieures (*1)
-.L'entrée d'air et les 2 côtés de l'unité extérieure sont bloqués
300 ou plus
300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus
500 ou plus
300 ou plus
Unité: mm
AA
12
Unité: mm
Sélection de l'emplacement d'installation
(B) Lorsque la sortie d'air est bloquée
La partie supérieure de l'unité extérieure n'est pas bloquée
Lors de l'installation d'1 unité extérieure Lors de l'installation parallèle de plus de 2 unités extérieures (*1)
1500 ou plus
1500 ou plus
600 ou plus 600 ou plus
La partie supérieure de l'unité extérieure n'est pas bloquée
Lors de l'installation d'1 unité extérieure
1500 ou plus
1500 ou plus
2000 ou plus
Lors de l'installation parallèle de plus de 2 unités extérieures (*1)
1500 ou plus
600 ou plus 600 ou plus
1500 ou plus
2000 ou plus
13
FRANÇAIS
Cas 2 : L'obstacle qui se trouve sur le côté d'échappement est plus bas que l'unité (sans tenir compte de la hauteur de l'obstacle sur le
côté d'aspiration)
La partie supérieure de l'unité extérieure n'est pas bloquée
Lors de l'installation d'1 unité extérieure Lors de l'installation parallèle de plus de 2 unités extérieures (*1)
1500 ou plus 300 ou plus
1500 ou plus
300 ou plus
300 ou plus
1500 ou plus
600 ou plus 600 ou plus
1500 ou plus300 ou plus
Le bloc de devant ne peut pas être plus haut que l'unité extérieure. Si le bloc de devant est plus haut que l'unité
extérieure, placez l'unité extérieure plus haut que le bloc de devant.
(*1) Lors de l'installation des unités extérieures en parallèle un écart de plus de 600 mm doit être laissé.
(C) Quand l'entrée d'air et la sortie d'air l'unité extérieure sont bloquées
Cas 1 : L'obstacle qui se trouve sur le côté d'échappement est plus haut que l'unité (sans tenir compte de la hauteur de l'obstacle sur le
côté d'aspiration)
La partie supérieure de l'unité extérieure n'est pas bloquée
Lors de l'installation d'1 unité extérieure Lors de l'installation parallèle de plus de 2 unités extérieures (*1)
1500 ou plus 300 ou plus
1500 ou plus
300 ou plus
300 ou plus1500 ou plus
600 ou plus 600 ou plus
1500 ou plus
300 ou plus
Le bloc de derrière ne peut pas être plus haut que l'unité extérieure. Si le bloc de derrière est plus haut que l'unité
extérieure, placez l'unité extérieure plus haut que le bloc de derrière.
Lorsque l'avant et à l'arrière de l'unité extérieure est vers le mur
1500 ou plus 600 ou plus 3000 ou plus 3000 ou plus3000 ou plus
Unité: mm
14
AA
Déplacement de l'unité extérieure
f Sélectionnez le chemin de déplacement à l'avance.
f Assurez-vous que le chemin mobile peut supporter le poids de l'unité extérieure.
f Ne pas incliner le produit de plus de 30˚ lorsque vous le transportez. (Ne pas appliquer le produit de côté.)
f La surface de l'échangeur de chaleur est forte. Attention à ne pas se blesser en déplaçant le produit.
Vous devez utiliser certaine partie du produit lorsque vous déplacez le produit.
Attention
3) Lorsque vous déplacez le produit sans palette en bois et la grue
n'est pas disponible pour l'utilisation
f Connectez un câble vers l'unité extérieure comme vous déplacer
avec une grue.
f Accrocher le câble à la fourche chariot élévateur pour déplacer
l'unité extérieure.
2) Lors d'un déplacement avec un chariot élévateur
f Insérez délicatement les fourches du chariot élévateur dans les
trous de chariots élévateurs au bas de l'unité extérieure.
f Soyez prudent avec le chariot élévateur d'endommager le
produit.
1) Lors du déplacement d'une grue
f Fixer le câble comme indiqué sur la gure.
f Pour protéger des dommages ou des rayures, insérer un morceau
de tissu entre l'unité extérieure et le câble métallique.
Le câble
métallique
Palette en
bois
Sélection de l'emplacement d'installation
4) Lorsque l'appareil est déplacé par les installateurs
* Lorsque l'appareil est déplacé vers un emplacement proche, et
qui peut être manipulé par les installateurs.
f Deux travailleurs sont nécessaires pour déplacer le produit par les
mains.
f Prenez soin de ne pas endommager l'échangeur de chaleur.
f Prenez soin de ne pas être coupé par les arêtes vives de
l'échangeur de chaleur.
15
AA
FRANÇAIS
Unité: mm
Unité extérieure
Boulon d'ancrage
Écrou, Rondelle
Poutrelle en H
Le coussinet carré
A 10 ~ 20mm ou plus
A
200mm
75 mm
ou plus
Construction et l'installation de l'unité extérieure de base
1. Installez l'unité extérieure supérieure à 150mm haut que le sol de référence et installer le trou d'évacuation pour
raccorder le tuyau de drainage.
2. Lorsque le ventilateur frontal de l'unité extérieure est installée dans un endroit où les chutes de neige moyenne
est de plus de 150 mm, le conduit d'évacuation doit être xé à l'unité extérieure.
3. La fondation en béton doit être 1,5 fois plus grande que la partie inférieure de l'unité extérieure.
4. Il est nécessaire d'installer un treillis métallique ou barre d'acier lorsque les unités extérieures sont installées sur
une base souple.
5. Lors de l'installation de plusieurs appareils extérieurs au même endroit, installer le faisceau de H sur le terrain de référence.
(Lors de l'installation d'un certain nombre d'unités extérieures, vous pouvez l'installer sur le terrain de référence.)
6. Installez le faisceau H (150mm x 150mm x t10: spécication de base) ou le cadre de l'absorption des vibrations à
saillir à partir du terrain de référence.
7. Après l'installation du faisceau H, appliquer une protection de corrosion.
8. Installer un coussinet carré (t = 20 mm ou plus) pour éviter les vibrations de l'unité extérieure sur le terrain de
référence. Placez l'unité extérieure sur le faisceau H et le fixer avec la vis, écrous et rondelles. (Fixer avec M10
boulon d'ancrage de base, écrou et la rondelle.)
Assurez-vous de retirer la palette en bois avant d'installer l'unité extérieure. Si vous ne supprimez pas
la palette en bois, il y a un risque d'incendie pendant le soudage des tuyaux. Si l'unité extérieure est
installée avec des palettes de bois sur,
et il a été utilisé pour longue période de temps, la palette en bois peut se rompre et de provoquer un
risque électrique ou une haute pression peuvent endommager les tuyaux.
Avertisse-
ment
Installation de l'unité extérieure
AA
16
Base de construction au sol
(lors de l'installation sur le terrain)
Trou de vidange 150mm ou plus
X Lorsque l'unité extérieure doit être soutenue, xer avec l, comme indiqué dans l'image.
-Légèrement détendre les quatre vis au sommet du couvercle de l'unité extérieure.
-Fils du vent complètent les quatre vis et resserrer les vis.
-Fixer les ls au sol.
Position de Boulon d'ancrage
620
940
460
464
520
Unité: mm
(lors de l'installation sur le toit)
Installez l'unité extérieure
horizontalement sur le sol 150 mm ou plus
Attention
Si l'unité extérieure n'est pas solidement xée, le produit peut tomber et cela pourrait entraîner la perte
de la vie ou des dommages matériels.
Ne pas installer l'unité extérieure sur la palette en bois.
Fixer l'unité extérieure en toute sécurité sur le sol de référence avec des boulons d'ancrage.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages survenus en ne respectant pas la norme de
l'installation
Pour protéger l'unité extérieure de l'état extérieur comme la pluie, l'installer sur le terrain de référence
et raccorder le tuyau de vidange au drainage.
X Si vous ne supprimez pas la palette en bois, il y a un risque d'incendie pendant le soudage des tuyaux.
Construction et l'installation de l'unité extérieure de base
Position de Boulon d'ancrage
360
384
620
940
330
AM040/050KXMDE
AM100/120/140KXMDG
Rubber washer
17
FRANÇAIS
<La machine doit être installée sur le sol ou sur la grande plate-forme>
f Comme le montre la gure 1, pour assurer la partie d'ombre qui est présent à la surface d'appui sans suspension.
f Comme le montre la gure 1, les quatre fondations de l'installation doivent être solidement xés sur la plate-
forme de référence par les boulons (préparation de quatre jeux de boulons M10 avec les écrous et les rondelles
capricieuses qui sont utilisés sur le site)
f An de réduire les vibrations de l'appareil de mesure de bruit, l'amortisseur de vibrations (ore sur site) doit être
utilisé entre le contact de la machine et la plate-forme de référence.
f Il est préférable que ce boulon d'ancrage est de 20 mm au-dessus de la surface. (Voir la gure 2)
f S'il vous plaît assurer la partie de l'ombre à la gure 1 est vraiment installé sur la surface d'appui sans suspension.
f la base au sol qui est plus grand que la jambe d'appui de du climatiseur (90mm de largeur et 410 mm de
longueur) doit être utilisé pour soutenir le climatiseur (voir la gure 1), et le tapis de caoutchouc doit être placé
dans son intégralité à l'ensemble de la surface de roulement.
f La plate-forme de référence doit être d'au moins 150 mm au-dessus du sol.
Lorsque le tuyau de mise à la terre sort du dessous, s'il vous plaît réserver l'endroit pour le tuyau de raccordement.
Le mode d'installation mentionnée ci-dessus veille à ce que la partie de l'ombre à la gure 1 est vraiment à la
surface d'installation.
Attention
La base de l'unité extérieure et la position des boulons de fondation
Figure 1
Figure 2
20mm
Le plan au sol
620
103.2
464
520
>90 >90
>100
Position des boulons d'ancrage
(Ø12.0 trou 4Points) La surface d'appui
Unité: mm
S'il vous plaît assurer d'une part la force et la planéité de la plate-forme, la terre et le
support de façon à abaisser le bruit et les vibrations de peur de blessures humaines.
Le montage sur le mur est interdit du fait du poids de la machine. Une installation
incorrecte peut entraîner la chute de la machine ainsi que des blessures à l'homme.
Attention
AM100/120/140KXMDG
AM040/050KXMDE
620
328
410
86
695
基础螺栓位置(Ø12.0 4)
承重面
>90 >90
>100
Position des boulons d'ancrage
(Ø12.0 trou 4Points) La surface d'appui
底面图
20mm
Le plan au sol
AM100/120/140KXMDG
AM040/050KXMDE
AA
18
f La longueur de tuyau de réfrigérant doit être aussi courte que possible et la diérence de hauteur entre une unité
intérieure et extérieure doit être minimisée.
f Le travail de tuyauterie doit être eectué au sein de longueur de tuyauterie admissible, la diérence de hauteur et
la longueur admissible après branchement.
f La pression du R-410A est élevée. N'utilisez que le tuyau de réfrigérant certié et suivez la méthode d'installation.
f Après l'installation des tuyaux, calculer la longueur totale du tuyau pour vérier si le réfrigérant supplémentaire est
nécessaire. Lorsque vous avez besoin de charger le réfrigérant supplémentaire, assurez-vous d'utiliser le R-410A.
f L'unité extérieure doit être supportée à l'intérieur de la gamme de mesure ci-dessous pour le travail du sol de référence.
f Utiliser des outils et accessoires qui s'adaptent sur R-410A seulement.
Outils
Le processus/l'objectif
d'installation Compatibilité avec l'outil classique
Les coupeurs de tubes
Installation de tuyaux
de réfrigérant
Découpage des tuyaux Compatible
Dudgeonnière Le tuyau torchage
Huile pour machine
frigorique
Appliquer de l'huile
frigorigène sur une
partie évasée
Huile exclusive de l'éther, de l'huile d'ester
huile de benzène alcalin ou huile
synthétique
La clé
dynamométrique
Connectez l'écrou
évasé avec le tuyau
Compatible
La cintreuse Le cintrage de tubes
L'azote gazeux L'essai d'étanchéité à
l'air
Éviter l'oxydation au
sein du tuyau
Le soudeur Le soudage de
tuyauteries
Le calibrage
collecteur Essai d'étanchéité
à l'air ~ charge
de réfrigérant
supplémentaire
Mise sous vide,
remplissage de
réfrigérant ainsi que
le fonctionnement
d'inspection
Besoin d'un exclusif de prévenir tout
mélange de réfrigérant R-22 de l'huile
utilisée et aussi la mesure n'est pas
disponible en raison de la haute pression
Le tuyau de
remplissage du
réfrigérant
Besoin d'un exclusif car il existe un
risque de fuite de réfrigérant ou l'afflux
d'impuretés
La pompe à vide
Le séchage des tuyaux
Compatible (Utiliser des produits qui contiennent la clapet anti-
retour pour empêcher l'huile de reuer dans l'unité extérieure.)
Utiliser celui qui peut être aspirée à 100.7kpa (5Torr).
Balance électronique
pour le remplissage de
réfrigérant
Compatible
Contrôleur de fuite
d'air
Essai d'étanchéité de
gaz
Besoin d'un exclusif
(Ceux utilisés pour le R-134a sont
compatible)
Pipeline conjointe
Doit utiliser l'écrou évasé muni du produit. Une fuite de uide frigorigène peut se produire
lorsque l'écrou de fusée conventionnelle pour le R-22 est utilisé.
Avertisse-
ment
Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Lors de la collecte du fluide frigorigène, arrêter le
compresseur avant de retirer le tube de raccordement. Si le tuyau de réfrigérant n'est pas correctement connecté
et que le compresseur fonctionne avec la soupape de service ouvert, le tuyau aspire l'air et il fait la pression à
l'intérieur du cycle de réfrigérant anormalement élevé ce qui peut conduire à une explosion et des blessures.
Installation du climatiseur
Sélection du tuyau de réfrigérant
19
FRANÇAIS
f Installez le tuyau de réfrigérant selon la taille du tuyau principal de chaque capacité de l'unité extérieure.
f Lorsque la longueur du tuyau (y compris le coude) entre une unité extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée
est supérieure à 90m, vous devez augmenter la taille du tuyau de gaz (canalisation principale) par une classe qui
relie entre l'unité extérieure à la première articulation de la branche. (La taille de tube de liquide est maintenue.)
f Si la capacité de l'unité extérieure peut diminuer en raison de la longueur du tuyau, mettre à jour la taille du
tuyau en une seule étape (tuyau de gaz).
L'étendue du tuyau entre les articulations de la branche
La capacité de l'unité intérieure
[kW]
Tuyau de liquide
[mm]
Tuyau de gaz
[mm]
15,0 kW et plus
Ø
9,52
Ø
15,88
Plus de 15,0 kW ~ 22,4 kW et moins
Ø
19,05
Plus de 22,4 kW
Ø
22,22
Sélection de l'articulation de la branche
Sélection d'autre raccord de branchement selon la somme de la capacité de
l'unité intérieure qui sera connecté après la branche
Classication La capacité de l'unité intérieure
[kW] Nom du modèle
L'articulation
Y
15,0 kW et plus MXJ-YA1509M
Plus de 15,0 kW ~ 40,0 kW et moins MXJ-YA2512M
La
distribution
du Rubrique
45,0 kW et moins (pour 4 chambres) MXJ-HA2512M
70,3 kW et moins (pour 8 chambres) MXJ-HA3115M
Augmenter la taille du tuyau principal
La première branche d'articulation
Sélection du tuyau de réfrigérant
Sélectionnez la taille du tuyau en fonction de la somme de la capacité de l'unité intérieure qui sera connecté après la branche.
La capacité de l'unité
extérieure [HP] Tuyau de liquide [mm] Tuyau de gaz [mm] Tuyau de gaz accru [mm]
10
Ø
9,52
Ø
22,22
Ø
25,40
12
Ø
12,70
Ø
28,58
Ø
28,58
14
Ø
12,70
Ø
28,58
Ø
28,58
4/5
Ø
9,52
Ø
15.88
Ø
19.05
La taille de l'entre unité extérieure et le premier raccord de branchement
AA
20
X Réfrigérant de base
Le montant de base de uide frigorigène chargé à l'usine
Unité extérieure Charge de l'usine (kg) Connecter le nombre maximal de l'intérieur (unité)
AM100KXMDG
3,7 18
AM120KXMDG
4,3 21
AM140KXMDG
4,8 26
AM040KXMDE
2,0 7
AM050KXMDE
2,5 9
X Chargement du réfrigérant supplémentaire
Le volume du chargement du réfrigérant supplémentaire = Le volume du chargement du réfrigérant pour conduite
+ le volume du chargement correctif de réfrigérant pour une unité intérieure
1) Le volume de réfrigérant supplémentaire selon la dimension de la conduite.
-.
Le volume de réfrigérant supplémentaire doit être calculé sur la base de la somme de toute la longueur de conduite de liquide.
Dimension de la conduite de liquide
Ø6,35 Ø9,52 Ø12,70 Ø15,88 Ø19,05 Ø22,22 Ø25,40 Ø28,58
Volume supplémentaire (kg/m)
0,02 0,06 0,125 0,18 0,27 0,35 0,53 0,65
Calcul du chargement du réfrigérant supplémentaire = La somme de la longueur totale de conduite de liquide Ø9,52
(m) x 60g + la somme de la longueur totale de conduite de liquide Ø6,35 (m) x 20g
Ex) a(Ø9,52)=40m,b+c+d(Ø9,52)=15m,e+f+g(Ø6,35)=15m, Le volume de réfrigérant supplémentaire = 55m x 60g + 15m x 20g = 3600g
2) En cas d'utilisation de kit EEV, la quantité de uide frigorigène supplémentaire de tuyau de liquide entre kit EEV et
lunité intérieure est 0,01 kg par mètre
Sélection de charge supplémentaire de réfrigérant
Capacité (KW)
Le modèle
1,5 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 6,0 7,1 9,0 9.3 11,2 12,8 14,0 22,0 28,0 500
CMH
1000
CMH
L'amincissent de la cassette à 1
voie (JSF)
(AMFN1DEH)
0,25 0,25 0,25
La cassette à 2 voies
(AMFN2DEH) 0,31 0,47
La Cassette
mondial a 4 voies
(AMFN4DEH)
0,45 0,45 0,45 0,45 0,57 0,69 0,69
L'unité du plancher permanent
(AMFNFDEH) 0,22 0,32 0,32
ERVplus
(AMFNKDEH) 0,1 0,36
La mini-cassette mondial 4
voies
(AMFNNDEH)
0,29 0,29 0,29 0,29 0,37 0,37 0,37
Le canal mince
(AMFNLDEH✴✴) 0,17 0,17 0,17 0,26 0,35 0,35 0,45 0,42 0,42 0,62 0,62
Conduit MSP
(AMFNMDEH) 0,24 0,24 0,24 0,28 0,28 0,28 0,32 0,54 0,68 0,68
Plafond
(AMFNCDEH) 0,39 0,39
Console (AMFNJDEH)0,27 0,27 0,27
Forte néo
(AMFNTDEH✴✴)0,24 0,24 0,24 0,24 0,36 0,36
Forte néo
(à la norme VEE)
(AMFNQDEH✴✴)
0,24 0,24 0,24 0,24 0,36 0,36 0,36
Conduit HSP
(AMFNLHDEH)0,68 0,68 0,68 1,18 1,18
Conditionneur du type caréné
ultra-mince
(AMKNLDEH)
0,13 0,13 0,13 0,17
Boracay
(AMKNTDEH) 0,24 0,32 0,32 0,49 0,49 0,49
Boracay(avec EEV)
(AMKNQDEH) 0,24 0,32 0,32 0,49 0,49 0,49
Quantité de uide frigorigène supplémentaire pour chaque unité intérieure
Unité: kg
Installation du climatiseur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Samsung AM050KXMDEH/TK Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à