Samsung SMX-C20BN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Guide d’utilisation
Caméscope à mémoire
www.samsung.com/register
SMX- C20BN/SMX- C20RN/SMX- C20LN/SMX- C20UN
SMX- C24BN/SMX- C24RN/SMX-C24LN/SMX-C24UN
SMX- C200BN/SMX- C200RN/SMX-C200LN/SMX-C200UN
particularités importantes de votre
caméscope à mémoire  ash
Le caméscope à mémoire fl ash Samsung dispose d’un écran large LCD 2,7 pouces de 230
pixels qui permet un affi chage net et lumineux. En outre, l’action renforcée de l'optimisateur
LCD qui adapte la couleur et la luminosité de l’écran aux conditions de l’éclairage aMoiant
permet un meilleur visionnage sous une forte lumière solaire.
En mode Smart Auto, vous pouvez effectuer des
enregistrements haute qualité avec plus de facilité et de
commodité sans devoir régler les modes manuellement en
fonction de la situation.
La plus récente technologie de compression vidéo, le codage H.264 utilise un niveau de
compression élevé permettant d'améliorer considérablement la durée d'enregistrement sur
un support de stockage particulier
.
Notre caméscope à mémoire fl ash dispose des options Samsung de réduction du bruit
tridimensionnel (3DNR), de reproduction à haute sensibilité des couleurs (couleurs
intelligentes), de notre système anti-vibration à haute performance (Hyper DIS), de l’option
de détection automatique des visages Détect.
Cette fonction capture arbitrairement 16 images
gées de la vidéo sélectionnée pour en faire une
seule image fi xe en 16 parties que vous pouvez
sauvegarder sur le support de stockage. Cette image
constitue une présentation rapide de votre vidéo,qui
permet d’en comprendre rapidement l’histoire.
Cette fonction fournit un aperçu du story-board
à imprimer, qui vous offre un résumé de la vidéo
enregistrée et vous évite d’en visionner toutes les
séquences.
Écran LCD couleur haute résolution format écran large (écran TFT LCD LARGE 2,7 pouces)
Tournage de scènes personnalisées
Codage H.264 (MPEG4 partie 10/Codage vidéo évolué)
Image haute qualité via DNle mobile
Faites un résumé de votre vidéo ! Imprimez votre
propre story-board !
Effectuez tous vos enregistrements rien qu’en
utilisant le bouton iVIEW!
ii
Cette fonction utilise une capture d’image sélective qui
vous permet d’enregistrer sur une période de temps
prolongée afi n de voir les effets d’un enregistrement
longue durée en condensé sur une période raccourcie.
Réalisez des documentaires artistiques ou des vidéos
caractéristiques comprenant notamment le passage de
nuages, des fl oraisons ou la croissance des pousses. Utilisez
cette fonction pour partager des vidéos, des programmes éducatifs ou à d'autres fi ns.
Le logement externe du caméscope à mémoire prend en charge les cartes de capacité élevée
de type SDHC. Ef
fectue la lecture et le transfert de vidéos rapidement et facilement à partir de
la mémoire de votre choix. En plus de cette fente, le caméscope est doté d'une mémoire fl ash
intégrée.
Ce caméscope est conçu pour le confort de votre poignet durant les
enregistrements longue durée. Grâce à ce design ergonomique, vous pouvez
lmer des sujets confortablement, quelle que soit la position à adopter.
Le logiciel éditeur intégré Intelli-studio vous évite d’avoir à installer des logiciels
sur un PC séparément, grâce à une connexion commode avec un seul câble USB. Intelli-studio
autorise également le chargement direct de vos contenus sur YouTube ou Flickr et Facebook.
Le partage des contenus avec vos amis est plus simple que jamais.
Cette méthode fait appel au logiciel intégré à votre caméscope pour exécuter le chargement
de vos enregistrements sur un site Web tel que YouTube à l’aide d’une simple opération d’
accès direct.
SMART
AUTO
L’enregistrement par intervalle saisit le bon moment
Avec double option de mémoire 16Go (SMX-C24 uniquement)
Conception ergonomique spécialement adaptée au poignet
Chargement direct de vos vidéos sur le Web !
Chargement direct de vos enregistrements grâce à la touche de Partage immédiat
iii
Description des icônes et syMooles contenus dans ce manuel:
AVERTISSEMENT
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage
matériel.
ATTENTION
Respectez ces consignes de sécurité fondamentales afin de réduire les
risques d'incendie, d'explosion, de décharge électrique ou de lésions
corporelles lorsque vous utilisez votre caméscope :
Propose des trucs ou des pages de référence pour vous aider à manipuler
le caméscope.
Ces syMooles d'avertissement sont insérés à ces endroits pour prévenir les lésions
corporelles, pour vous et pour les autres. Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu
cette section, veuillez la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avertissement!
Ce caméscope doit toujours être branché sur une prise murale CA avec broche de
mise à la terre.
Évitez d'exposer les bloc-piles aux chaleurs excessives : soleil, feu etc...
Attention
Danger d'explosion si le bloc-piles est remplacé par un autre type.
Insérez uniquement un bloc-piles neuf identique ou du même type.
Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
avant de lire ce guide d’utilisation
PRÉCAUTIONS
iv
Ce caméscope est conçu exclusivement
pour accueillir la mémoire 16Go
(SMX-C24 uniquement) flash intégrée de
grande capacité et les cartes mémoires
amovibles.
Ce caméscope à mémoire flash enregistre
les vidéos au format H.264/AVC ( MPEG4
partie 10/Codage vidéo évolué) conforme
au format de résolution standard (SD-
VIDEO).
Veuillez prendre note que ce améscope à
mémoire flash n’est pas compatible avec
d’autres formats vidéo numériques.
Procédez à un essai avant d’enregistrer
une vidéo importante.
- Effectuez la lecture de votre essai pour
vous assurer de la qualité de la vidéo et
de la bande sonore.
Aucun dédommagement n'est disponible
pour les contenus enregistrés :
- Samsung n’est aucunement responsable
des dommages survenus en raison d’
un enregistrement anormal ou d'un
enregistrement illisible en raison d’une
défaillance du caméscope à mémoire
flash ou de la carte mémoire. En outre,
Samsung n’est aucunement responsable
de vos enregistrements vidéo ou audio.
- Les données d'enregistrement peuvent
se perdre en raison d'une mauvaise
manipulation du caméscope, de la
carte mémoire, etc. Samsung n'est
aucunement responsable de la perte des
données enregistrées.
Faites une copie de sauvegarde de vos
données importantes
- Protégez vos données importantes en
copiant vos fichiers sur un ordinateur.
Nous vous recommandons de les
copier de votre ordinateur sur un autre
support de stockage pour les conserver.
Reportez-vous au guide d'installation du
logiciel et des raccords USB.
Droits d’auteur : Veuillez prendre note
que ce caméscope à mémoire flash
est destiné uniquement à l'utilisation
personnelle.
- Les données enregistrées sur la carte
du caméscope à mémoire flash à partir
d'autres dispositifs numériques ou
analogiques sont protégées par la Loi
sur les droits d'auteur et ne peuvent être
utilisées sans la permission expresse du
propriétaire des droits d'auteur sauf pour
votre jouissance personnelle. Nous vous
recommandons d'obtenir au préalable
la permission d'enregistrer même des
événements tels que les spectacles, les
performances ou les expositions.
Manipulez l'afficheur à cristaux liquides
(ACL) avec soin:
- L'écran ACL est un dispositif d'affichage
très fragile : évitez d’appuyer fortement
sur sa surface, ne le frappez pas et ne le
piquez pas avec un objet acéré.
- Lorsque vous appuyez sur la surface de
l'écran ACL, cela produit une déformation
de l'image. Si la déformation ne disparaît
pas, éteignez le caméscope et patientez
quelques moments, puis rallumez-le.
- Ne déposez pas le caméscope avec son
écran ACL face vers le sol lorsqu'il est
ouvert.
- Rabattez l'écran ACL lorsque vous
n'utilisez pas le caméscope.
informations importantes pour
l’utilisation du produit
Avant d’utiliser le caméscope
Remarque importante
v
Écran à cristaux liquides:
- L'écran ACL est une composante de
haute précision. Parmi le noMore total de
pixels (environ 230 000 pixels pour un
écran ACL), 0,01 % ou moins peuvent
demeurer éteints (points noirs) ou être
allumés en points de couleur (rouge,
bleu ou vert). Cela indique les limites de
la technologie actuelle et ne représente
pas une défaillance pouvant influencer
l'enregistrement.
- L'écran ACL apparaît plus so More
que la normale à basse température :
environnement froid ou à l'allumage.
La luminosité normale revient lorsque la
température intérieure du caméscope
augmente. Notez que ce phénomène n’
influence aucunement l'enregistrement,
donc ne vous en inquiétez pas.
Tenez le caméscope à mémoire flash
correctement:
- mémoire flash par l'écran ACL : l'écran
ACL peut s'en détacher et le caméscope
peut toMoer.
Évitez les impacts :
- Le caméscope à mémoire flash est un
appareil de haute précision. Évitez avec
soin de le frapper contre un objet dur ou
de le laisser toMoer.
-
Évitez d'utiliser le caméscope à mémoire
flash sur un trépied dans des endroits sujets
aux vibrations ou aux impacts violents.
Pas de sable et pas de poussière!
- Le sable fin ou la poussière pénétrant
le caméscope à mémoire flash ou
l'adaptateur CA peut provoquer des
défaillances ou des dommages.
Pas d'eau et pas d'huile!
- L'eau ou l'huile pénétrant le caméscope
à mémoire flash ou l'adaptateur CA
peut provoquer des défaillances ou des
dommages.
Réchauffement de la surface de l'appareil:
- La surface du caméscope à mémoire
flash se réchauffera quelque peu en
cours d'utilisation ; ceci n'est pas une
défaillance.
Soyez attentif aux températures
aMoiantes inhabituelles:
- Utiliser le caméscope à mémoire flash
dans un endroit où la température
dépasse les 40° C (104° F) ou est
moindre que 0° C (32° F) peut produire
des enregistrements ou des lectures
inhabituelles.
- Évitez de laisser le caméscope à mémoire
flash sur la plage ou dans un véhicule clos
où la température demeure très élevée
pendant longtemps : cela peut provoquer
une défaillance technique.
Évitez d'orienter l'objectif directement
vers le soleil:
-
La lumière directe du soleil sur l'objectif peut
provoquer une défaillance du caméscope à
mémoire flash ou un incendie
.
- N'exposez jamais l'écran ACL du
caméscope à mémoire flash à la lumière
directe du soleil : cela peut provoquer une
défaillance technique.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire
flash près d'un téléviseur ou d'une radio:
- Cela peut provoquer des parasites à
l'écran ou sur la diffusion radio.
N'utilisez jamais le caméscope à proximité
de puissantes ondes magnétiques ou
radio :
- L'utilisation du caméscope à portée
des ondes radio ou ondes magnétiques
puissantes (un pylône radio ou des
appareils électriques) peut provoquer
des parasites sur l'enregistrement vidéo
et audio. Cela peut aussi produire des
parasites à l'écran et sur le son en cours
de lecture d'enregistrements vidéo ou
audio normaux. Dans le pire des cas,
cela peut provoquer une défaillance du
caméscope à mémoire flash.
informations importantes pour
l’utilisation du produit
vi
Évitez d'exposer le caméscope à
mémoire flash à la suie ou à la vapeur:
- La suie ou la vapeur peut endommager le
boîtier du caméscope à mémoire flash ou
provoquer une défaillance.
N'utilisez jamais le caméscope à
mémoire flash dans un environnement à
atmosphère corrosif:
- L'utilisation du caméscope à mémoire
flash dans un endroit exposé aux gaz
d'échappement des engins à essence
ou au diesel, ou à des gaz corrosifs
comme le sulfure d'hydrogène, peut
provoquer l'oxydation des bornes
internes et externes et empêcher son
fonctionnement normal ; cela peut aussi
provoquer l'oxydation des bornes du bloc-
piles empêchant l'allumage de l'appareil.
N'utilisez jamais le caméscope à
mémoire flash près d'un humidificateur
ultrasonore:
- Le calcium ou d'autres produits
chimiques dissouts dans l'eau peuvent
s'échapper dans l'air et des particules
blanches peuvent adhérer à l'objectif du
caméscope à mémoire flash, provoquant
un fonctionnement anormal.
N'utilisez jamais de benzène ou de solvant
pour nettoyer le boîtier du caméscope:
- La surface du boîtier peut peler ou se
dégrader.
- Veuillez suivre les directives si vous
utilisez un chiffon de nettoyage contenant
des produits chimiques.
Gardez la carte mémoire hors de la portée
des enfants ; ils pourraient l'avaler.
Pour débrancher l’appareil du réseau
électrique, retirez la fiche de la prise
murale ; par conséquent, la prise
demeure facilement en état de marche.
À propos de ce guide d'utilisation
Remarques sur a la marque de commerce
Toutes les appellations commerciales et
marques déposées citées dans ce manuel
ou dans toute documentation fournie avec
votre appareil Samsung appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Windows® est la marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation,
déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Macintosh is trademark of Apple Computer, Inc.
Macintosh est une marque de commerce de
Apple Computer Inc.
YouTube® est une marque de commerce
de Google Inc.
Flickr® est une marque de commerce de
Yahoo.
Facebook® est une marque de commerce
de Facebook, Inc.
Tous les autres noms de produit mentionnés
dans le présent document sont susceptibles
d'être des appellations commerciales et
marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
En outre, les syMooles “TM” et “®” n’
apparaissent pas systématiquement dans le
manuel.
Nous vous remercions d’avoir acheté
ce caméscope Samsung. Veuillez lire
soigneusement ce manuel avant d’utiliser le
caméscope et conservez-le à portée de ain
pour vous y référer ultérieurement. En cas
de dysfonctionnement de votre caméscope,
reportez-vous à la section Dépannage.
Les modèles SMX-C24 sont dotés d’une
mémoire flash intégrée respectivement de 16
Go ont également recourt à des cartes
mémoire. Le modèle SMX-C20, SMX-C200 ne
dispose pas de mémoire flash intégrée et utilise
exclusivement des cartes mémoire. Bien que les
modèles SMX-C20, SMX-C24 et SMX-C200 ne
partagent pas tous les mêmes caractéristiques,
ils fonctionnement néanmoins de la même
manière.
Ce guide d'utilisation contient les illustrations
du modèle SMX-C20.
Les affichages présentés dans le manuel
peuvent ne pas corresponde à ceux que vous
voyez à l'écran ACL.
La conception et les spécifications du support
de stockage et d'autres accessoires peuvent
être modifiées sans préavis.
Les descriptions de la "mémoire intégrée"
présentées dans ce guide d’utilisation s’
ppliquent uniquement aux modèles suivants:
SMX-C24
Pour les informations relatives à la licence
Open Source, reportez-vous au fichier
“OpenSourceInfo.pdf” contenu sur le CD-
ROM fourni.
vii
Les mesures de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages
corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les directives fournies.
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher au produit.
Action interdite.
AVERTISSEMENT
Death or risk of serious
personal injury.
Mesure à respecter en
permanence.
Ne pas démonter le
produit.
ATTENTION
Indique un risque
potentiel
de dommage corporel ou
matériel.
Débrancher de la source
d’alimentation.
Informations relatives à la sécurité
Évitez de tirer sur le cordon
d’alimentation pour le plier ou
d’endommager l’adaptateur CA en
appliquant dessus un objet lourd. Cela
risque de provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
Évitez de laisser pénétrer dans
le caméscope ou l’adaptateur
CA de l’eau, des pièces métalliques ou
des matières inflammables, au risque
de provoquer un incendie.
N’exposez pas l’écran ACL à la
lumière directe du soleil. Cela pourrait
provoquer des lésions aux yeux ou le
mauvais fonctionnement de certaines
pièces internes du produit.
L’utilisation du caméscope à
une température supérieure à
140 F (60°C) peut provoquer un
incendie. Garder le blocpile à haute
température peut entraîner une
explosion.
Ne débranchez pas l’adaptateur
CA en tirant sur son cordon
d’alimentation, au risque d’
endommager ce dernier.
Prenez garde à l’huile ! L’huile qui
s’infiltre dans le caméscope ou l’
adaptateur CA risque de provoquer
des décharges électriques, un mauvais
fonctionnement ou des défaillances.
LIO
N’utilisez pas l’adaptateur CA
si son cordon ou ses fils sont
endommagés, fendus ou cassés.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Ne surchargez pas les prises ou
les rallonges afin d’éviter tout
risque de surchauffe ou d’incendie.
Pas de sable ni de poussière !
Le sable fin ou la poussière qui
pénètre dans le caméscope ou l’
adaptateur CA risque de provoquer
un mauvais fonctionnement ou
des défaillances matérielles.
SAND
viii
Ne jetez pas le bloc-pile au feu au
risque de provoquer une explosion.
Ne branchez pas l’adaptateur CA à
moins de l’avoir complètement
introduit sans laisser aucune partie
de ses fiches exposée.
Évitez de brancher ou de débrancher
le cordon d’ limentation avec des
mains mouillées, au risque de
provoquer une décharge électrique.
Lorsque vous nettoyez l’adaptateur
CA, débranchez le cordon d’
alimentation afin d’éviter tout risque
de mauvais fonctionnement ou de
décharge électrique.
Laissez le cordon d’alimentation
débranché lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil ou par temps d’
orage afin d’empêcher les risques
d’incendie.
N’essayez pas de démonter,
de réparer ou de manipuler le
caméscope ou l’adaptateur CA
pour éviter tout risque d’incendie
ou de décharge électrique.
Si le caméscope émet des sons, des odeurs
ou de la fumée de façon inhabituelle,
débranchez immédiatement le cordon d’
alimentation et sollicitez l’assistance du
centre de servicetechnique Samsung. Cela
risque de provoquer un incendie ou des
lésions corporelles.
Si le caméscope ne fonctionne pas
correctement, détachez immédiatement
l’adaptateur CA ou le bloc-pile du
caméscope pour éviter tout risque d’
incendie ou de blessure.
Veillez à garder la pile au lithium
et la carte mémoire hors de portée
des enfants. Si la pile au lithium ou
la carte mémoire viennent à être
avalées par un enfant, consultez
immédiatement urgence-santé.
Gardez le caméscope à l’abri de l’eau
lors de son utilisation à proximité de
la mer ou d’une piscine ou par temps
de pluie. Cela risque de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil
ou une décharge électrique.
N’utilisez pas d’essence à détacher
ou des produits chimiques de ce
type. Ne pulvérisez pas de nettoyant
en aérosol directement sur le
caméscope.
diulfgninaelc
ix
ATTENTION
N’utilisez pas le caméscope dans un
endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou à proximité d’une source
de chaleur, au risque de raccourcir la
portée de la télécommande à rayon
infrarouge.
Ne soumettez pas le caméscope
à de brusques changements de
température et ne l’utilisez pas dans un
environnement humide. L’appareil court
le risque de mal fonctionner ou de subir
une décharge électrique lorsqu’il est
utilisé en plein air par temps d’orage.
Évitez d’exposer le caméscope aux
pesticides. Toute infi ltration de pesticide
dans l’appareil peut entraîner son
mauvais fonctionnement. Avant d’utiliser
un pesticide, éteignez le caméscope et
recouvrez-le d’une pellicule de vinyle.
N’utilisez pas le caméscope dans un
environnement exposé aux gaz d’
échappement des moteurs à essence ou
au diesel ou soumis à des gaz corrosifs
tels que le sulfure d’hydrogène, au
risque de corroder les bornes internes et
externes de l’appareil et d’entraver son bon
fonctionnement.
Évitez d’exposer le caméscope à la
suie ou à la vapeur. La suie épaisse et
la vapeur condensée endommagent l’
étui du caméscope et provoquent le
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Évitez de laisser trop longtemps le
caméscope dans un véhicule fermé
où la température est très élevée.
N’utilisez pas le caméscope sur un
trépied (non fourni) dans des endroits
soumis à de fortes vibrations ou à un
impact violent.
Évitez de faire toMoer le caméscope, le
bloc-pile, l’adaptateur CA ainsi que d’autres
accessoires et veillez à ne pas soumettre
ces éléments à de fortes vibrations ou à un
impact violent, sous peine de provoquer
un mauvais fonctionnement ou des lésions
corporelles.
N’appliquez pas de pression excessive
sur l’écran ACL, ne lui assénez pas
de coup et ne l’entaillez pas avec un
objet acéré. Si vous appuyez sur la
surface de l’écran ACL, vous risquez d’
entraîner une déformation de l’image.
Informations relatives à la sécurité
x
Ne déposez pas le caméscope
avec son écran ACL déployé face
au sol.
Rabattez l’écran ACL lorsque vous
n’utilisez pas le caméscope.
Ne saisissez pas le caméscope par
l’écran ACL pour le soulever. Le
viseur ou l’écran ACL risquent de
se détacher et le caméscope peut
toMoer.
Ne nettoyez pas le boîtier du
caméscope avec du benzène ou un
solvant. Le revêtement extérieur de
l’appareil risque de s’écailler et la
surface de l’étui de se dégrader.
N’utilisez jamais le caméscope à
proximité d’un téléviseur ou d’une radio.
Cela peut induire des interférences au
niveau de l’affichage sur le moniteur ou
de la diffusion radio.
N’utilisez jamais le caméscope
à proximité de puissantes ondes
magnétiques ou radio, comme près
de haut-parleurs ou de gros moteurs
par exemple. Cela peut provoquer
des interférences au niveau des
données vidéo et audio en cours d’
enregistrement.
Sauvegardez vos données
importantes sur un support distinct.
Samsung n’est pas responsable des
pertes de données.
N’utilisez que des accessoires agrées
par Samsung. L’utilisation de produits
de fabricants tiers peut provoquer des
risques de surchauffe, d’incendie, d’
explosion, de décharge électrique ou
de lésions corporelles causés par un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Placez le caméscope sur une surface
stable dans un espace suffisant
pour ne pas obstruer les orifices de
ventilation de l’appareil.
Utilisez une prise murale facilement
accessible. Si un problème survient au
niveau du produit, il faudra débrancher
la prise secteur pour couper totalement
l’alimentation. Le simple fait de
désactiver la touche d’alimentation
du produit ne suffit pas à couper
complètement le courant.
xi
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
05
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE
CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH
09
PRISE EN MAIN
12
À PROPOS DU SUPPORT DE
STOCKAGE
30
ENREGISTREMENT
35
LECTURE
40
05
09 Articles compris avec votre caméscope
à mémoire flash
10 Vue d'avant et de gauche
11 Vue de côté et d’en dessous
12 Utilisation de la dragonne
12 Réglage de l’écran acl
13 Positionnement de base du caméscope
14
Branchement sur une source d'alimentation
16 Vérification de l’état de du bloc-piles
19 Fonctionnement de base de votre
caméscope à mémoire flash
20
Basculement en mode économie d’énergie
21 Témoins de l’écran acl
25
Témoins de l’écran acl
26 Menu des raccourcis (guide OK)
28
Mise en service : fuseau horaire,
horodatage et langue d’affichage à l’écran
30 Selection du support de stockage
(SMX-C24 Uniquement)
31 Insérer / éjecter une carte mémoire
32 Sélection d’une carte mémoire
adéquate
34 Durée d’enregistrement et capacité
35 L'enregistrement de vidéos
36 Fonction quick view en mode
enregistrement
37 Enregistrement facilité pour les
débutants : mode smart auto
38 Prise de photos
39 Zoom avant et zoom arrière
40 Comment changer de mode de lecture
41 Lecture d’images vidéos
43 Visionnage des images photo
table des matières
2
44 Modifier les réglages du menu
44 Éléments du menu d'enregistrement
45 iSCENE
46 Video Resolution (Résolution Vidéo)
47 Photo Resolution (Résolution photo)
47 16:9 Wide (16:9)
48 Ev (exposure Value)
49 Back light (rétroéclairage)
50 Focus (mise au point)
52 Anti-shake (HdIs) (stabilisation(HdIs)
53 Digital effect (effet numérique)
54 Fader (fondu)
55 Wind Cut (coupe vent)
55 Digital Zoom (Zoom numérique)
56 Time lapse ReC (enr par interv)
58 Guideline (viseur)
59 Éléments du menu de lecture
59 Play option (option lecture)
60 Delete (suppr)
61 Protect (protéger)
62 Story-Board Print (Impr story-Board)
63 Uilisation du
VIEW
64 Copy (Copie) (SMX-C24 uniquement))
65 Divide(divise)
66 Combine(combiner)
67 Share Mark(symbole partage)
68 Slide Show(diaporama)
69 Slide show option
69 File Info (info fichier)
70 Modifier les réglages du menu "settings"
(réglage)
71 Réglages des éléments de menu ( )
72 Storage Info (info mémoire)
73 Format (formatage)
73 File no. (N° fichier)
74 Time zone (fuseau horaire)
75 Date type (type date)
76 Time type (type heure)
76 Date/time display (aff date/h)
OPTIONS D'ENREGISTREMENT
44
OPTIONS DE LECTURE
59
OPTIONS DE RÉGLAGE
70
3
UTILISATION D’UN ORDINATEUR
WINDOWS
84
RACCORDEMENT À D’AUTRES
APPAREILS
94
ENTRETIEN ET INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES
97
DÉPANNAGE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESS
GARANTIE POUR LE CANADA
77 LCD Brightness (luminosité LCD)
77 LCD color (couleur LCD)
78 LCD enhancer (optimiseur LCD)
78 Auto LCD Off (arrêt auto LCD)
79 Menu design (conception menu)
79 Transparency (transparent)
80 Beep sound (signal sonore)
80 Shutter sound (son obturateur)
81 Auto power off (arrêt automatique)
81 PC software (logiciel PC)
82 TV Display (affichage TV)
82 Default set (réglage défaut)
83 Version
83 Demo (démo)
84 Vérification de votre type d’ordinateur
85 Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur windows
86 Utilisat ion du programe inteli – studio
92 Transfert de vidéos/photos du caméscope
vers l’ordinateur
94 Raccordement à un téléviseur
95 Visionner sur un écran de téléviseur
96
Enregistrement (reproduction) de vidéos
sur un magnétoscope ou sur un graveur
dvd/hdd
97 Entretien
98 Informations supplémentaires
99 Utilisat ion du caméscope à mémoire flash
à l’étranger
100 Dépanage
109 C
aractéristiques techniquess
110 Garantie pour le canada
table des matières
4
1. Insérez une carte mémoire.
²
page 31
Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les
cartes mémoire SDHC (SD haute capacité)
ou SD, disponibles dans le commerce.
Réglez le support de stockage approprié.
(SMX-C24 uniquement)
2.
Insérez la batterie dans son compartiment.
²
page 14
Faites glisser doucement le sélecteur de
"Déverrouillage du bloc-piles" selon la direction indiquée sur l’illustration.
3. Chargez complètement le bloc-piles.
²
page 15
Le bloc-piles est complètement chargé lorsque le voyant de charge CHG s’allume en vert.
guide de démarrage rapide
Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264 !
Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos par courrier
électronique et les partager avec vos amis et votre famille. Vous pouvez aussi prendre des photos avec
votre caméscope.
+
Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les fonctionnalités de
base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
ÉTAPE 1: Prise en main
Touche [Déverrouillage du bloc-piles]
ÉTAPE 2: Enregistrement avec votre caméscope
Touche Marche/arrêt
de l’enregistrement
Levier de zoom
Témoin de CHG
Écran ACL
Touche Photo
Touche Marche/arrêt
de l’enregistrement
5
Votre caméscope est compatible avec le format d’enregistrement H.264 qui réalise un
codage effi cace de vidéo haute qualité avec une moindre capacité.
Vous pouvez enregistrer des vidéos en résolution SD (défi nition standard). Le réglage
par défaut est "TV Fine (720x480/60i)" (TV Supérieur (720x480/60i)).
²
page 46
Vous ne pouvez pas enregistrer de photo lorsque vous enregistrez une vidéo.
Enregistrement vidéo
au format H.264
Enregistrement photos
Ce caméscope utilise la technologie
de compression avancée H.264 pour
produire des images vidéo d’une netteté
remarquable.
²
page 46
1. Déployez l’écran ACL.
2. Appuyez sur la touche Power .
3. Appuyez sur de la touche Début/
arrêt de l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez à nouveau sur la touche
Début/arrêt de l’enregistrement.
Capture un sujet mobile instantanément
et sauvegarde la scène sous forme d’
image photo.
1. Déployez l’écran ACL.
2. Appuyez sur la touche Power
.
3. Appuyez à fond sur le bouton
Photo
lorsque vous êtes fi n prêt.
0:00:00 [475Min]
guide de démarrage rapide
6
ÉTAPE 3: Lecture de vidéos ou de photos
L’index des vignettes vous permet de trouver rapidement les enregistrements souhaités
.
1. Appuyez sur la touche Mode
pour sélectionner le mode Lect.
L’index des vignettes apparaît. La vignette du dernier fi chier créé ou lu est mise
en surbrillance.
2. Sélectionnez l’écran de l’index des vignettes V
idéo ou Photo.
Vous pouvez tout simplement basculer entre l’index des vignettes vidéo et photo,
à l’aide du bouton de zoom.
3. Utilisez la touche de contrôle (
/
/
/
) pour sélectionner la vidéo ou la photo
de votre choix puis appuyez sur la touche de contrôle (OK).
Visionnage de l’écran acl de votre caméscope
Visionnage sur un téléviseur
Vous pouvez apprécier vos vidéos en les visionnant dans le détail, en haute qualité, sur le
téléviseur connecté.
²
page 95
ÉTAPE 4: Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées
Simple et amusant à la fois ! Profi tez des différentes fonctions d’
Intelli-studio sur votre ordinateur Windows.
L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre caméscope, vous
permet d’importer des vidéos/photos sur votre ordinateur, d’éditer et de
partager vos vidéos/photos avec vos amis. Pour les détails, reportez-vous
en page
84.
T
W
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
Video
Move Full View
Photo
1/10
Move Play
Video
1/100:00:55
Photo
7
Visionnage de vidéos/photos depuis votre ordinateur
1. Lancez le programme Intelli-studio en connectant le caméscope à votre ordinateur via un
câble USB.
Un nouvel écran pour l’enregistrement de fichiers apparaît avec la fenêtre principale d’
Intelli-studio. Cliquez sur "Yes" (Oui) pour lancer la procédure de chargement.
2. Les nouveaux fichiers sont sauvegardés sur votre ordinateur et enregistrés dans
"Contents Manager (Gestionnaire de contenus)" sur le programme Intelli-studio.
3. Vous pouvez double-cliquer sur le fichier de votre choix pour lancer sa lecture.
Partage des vidéos/photos sur YouTube/Flickr/Facebook
Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement
sur un site Web à l’aide d’un simple clic. Cliquez sur l’onglet "share (Partager ) "
"Upload (Télécharger)" dans le navigateur.
²
page 89
ÉTAPE 5: Suppression de vidéos ou de photos
Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos
ou photos. Supprimez les données de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur
à partir du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles vidéos ou
photos sur l’espace disponible qui vient d’être libéré sur le support de stockage.
Appuyez sur la touche Mode pour passer en mode Lecture
Appuyez sur la touche MENU
touche de contrôle (
/
/
/
/OK) pour sélectionner "Delete" (Suppr).
²
page 60
Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que le caméscope est
relié à l’ordinateur Windows (à condition que vous ayez spécifié "PC Software: On"
(Logiciel PC : Marche).
²
page 81
guide de démarrage rapide
Contents Manager
(Gestionnaire de
contenus)
Fichiers sauvegardés
8
ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH
Votre nouveau caméscope est distribué avec les accessoires ci-après. S'il manque un accessoire dans la
boîte de livraison, contactez le Centre de service à la clientèle Samsung.
familiarisez-vous avec votre caméscope
à mémoire ash
Vérification des accessoires
Nom du modèle Couleur
mémoire
intégrée
Compartiment de
la carte mémoire
Écran
ACL
Objectif
SMX-C20BN/C200BN Noir -
1 logement Couleur
10x
(optique),
1200x
(numér.)
SMX-C20RN/C200RN Rouge -
SMX-C20LN/C200LN Bleu -
SMX-C20UN/C200UN Violet
SMX-C24BN Noir 16Go
SMX-C24RN Rouge 16Go
SMX-C24LN Bleu 16Go
SMX-C24UN Violet 16Go
Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil.
Les pièces et les accessoires sont disponibles à la vente chez votre revendeur Samsung le plus
proche. SAMSUNG n’est responsable ni du raccourcissement de la durée de vie du bloc-piles ni des
dysfonctionnements provoqués par l’utilisation non autorisée d’accessoires.
La carte mémoire n'est pas comprise. Voir page 32 pour les détails reliés à la carte mémoire de votre
caméscope à mémoire flash.
Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide (imprimé).
(Accessoires en option) : Cet accessoire est en option. Contactez votre revendeur Samsung le plus près
pour vous en procurer.
- Mises à part certaines caractéristiques, ces modèles ont tous un fonctionnement identique.
Bloc-piles
(IA-BH130LB)
Adaptateur CA
(Typ AA-MA9)
Câble
Composant/AV
Câble USB Dragonne
CD d’installation
des logiciels
Guide de
démarrage
rapide
Accessoires en option
Étui
Carte mémoire
9
VUE D'AVANT ET DE GAUCHE
Objectif
Touche démar./arrêt d’enregistrement
Touche de contrôle (
S
/
T
/
W
/
X
/OK),
Touche de Zoom (W/T)
Touche MENU
Écran ACL
Touche Power
Haut-parleur intégré
Touche Share
Touche $I¿FKDJH
Touche Mode
Touche SMART AUTO / VIEW
Témoin de charge (CHG)
Boucle pour dragonne
Touche Photo
Molette de zoom (W/T)
familiarisez-vous avec votre caméscope
à mémoire  ash
10
1 / 1

Samsung SMX-C20BN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à