Samsung SMX-K40SN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
imaginez toutes les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, enregistrez votre produit
sur le portail de
www.samsung.com/register
Caméscope à mémoire
guide d’utilisation
SMX-K40BN/SMX-K40SN/SMX-K40LN
SMX-K44BN/SMX-K44SN/SMX-K44LN
SMX-K45BN/SMX-K45SN/SMX-K45LN
SMX-K400BN/SMX-K400SN/SMX-K400LN
ii_Français
particularités importantes de votre
caméscope à mémoire flash
Écran LCD couleur haute résolution format écran large (écran TFT LCD LARGE 2,7 pouces)
Le caméscope à mémoire flash Samsung dispose d’un écran large LCD 2,7 pouces
de 230 pixels qui permet un affichage net et lumineux. En outre, l’action renforcée de
l'optimisateur LCD qui adapte la couleur et la luminosité de l’écran aux conditions de
l’éclairage ambiant permet un meilleur visionnage sous une forte lumière solaire.
Codage H.264 (MPEG4 partie 10/Codage vidéo évolué)
La plus récente technologie de compression vidéo, le codage H.264 utilise un niveau de compression
élevé permettant d'améliorer considérablement la durée d'enregistrement sur un support de stockage
particulier.
Interface utilisateur simple et facile à manier
Conçue pour offrir une facilité d’utilisation optimale, grâce à une forme ergonomique comprenant une disposition des touches
personnalisables, correspondant à l'enregistrement et la lecture et aux fonctions fréquemment utilisées. Une interface utilisateur graphique
améliorée fournit un nouveau design innovant et une grande facilité de maniement.
SSD (Solid State Drive) adopted as built-in storage media (16 Go (SMX-K44 uniquement)), (32 Go (SMX-K45 uniquement))
SSD based on fl ash memory has been adopted as built-in memory for the camcorder.
SSD helps the camcorder boot, read data and operate the software much faster than normal HDD (Hard Disk Drives). Also, SSD is very
stable, durable and makes less noise while in operation. It is environment-friendly because low electric power is required.
Fonctions conviviales
La fonction conviviale EASY Q optimise votre caméscope à mémoire flash pour les conditions
d’enregistrement automatique, ce qui assure les meilleures performances, même aux utilisateurs débutants.
Avec double option de mémoire
(16 Go (SMX-K44 uniquement)), (32 Go (SMX-K45 uniquement))
Le logement externe du caméscope à mémoire prend en charge les cartes de capacité élevée de type SDHC.
Effectue la lecture et le transfert de vidéos rapidement et facilement à partir de la mémoire de votre choix. En
plus de cette fente, le caméscope est doté d'une mémoire flash intégrée.
Images à haute définition avec le moteur Samsung d’amélioration numérique des images naturelles (DNIe)
Notre caméscope à mémoire flash dispose des options Samsung de réduction du bruit tridimensionnel (3DNR), de reproduction à haute
sensibilité des couleurs (couleurs intelligentes), de notre système anti-vibration à haute performance (OIS:optical image stabilizer), de l’option
de détection automatique des visages et encore beaucoup plus.
Peut capturer des images à des distances imperceptibles à l'oeil humain (zoom optique 52X, zoom optique 65X zoom numérique 2200X)
Les zooms optiques puissants de Samsung rapprochent la nature sans devoir pour autant sacrifier la qualité
de l'image. De plus, l'interpolation d'un zoom numérique permet que les situations de zoom extrêmes
demeurent plus nettes et moins déformées qu'avec les anciens zooms numériques.
Français_iii
Capture d’images photo
Capture un sujet mobile instantanément et sauvegarde la scène sous forme d’image photo.
L’enregistrement par intervalle saisit le bon moment
Cette fonction utilise une capture d’image sélective qui vous permet d’enregistrer sur une
période de temps prolongée afi n de voir les effets d’un enregistrement longue durée en
condensé sur une période raccourcie. Réalisez des documentaires artistiques ou des
vidéos caractéristiques comprenant notamment le passage de nuages, des fl oraisons ou
la croissance des pousses. Utilisez cette fonction pour réaliser des vidéos UCC (Contenu
créé par l’utilisateur), des programmes didacticiels ou à d’autres fi nalités.
De réaliser des vidéos UCC! Partagez vos contenus en toute liberté!
Le logiciel éditeur intégré Intelli-studio vous évite d’avoir à installer des logiciels sur un PC séparément, grâce à une
connexion commode avec un seul câble USB. Intelli-studio autorise également le chargement direct de vos contenus sur
YouTube ou Flickr. Le partage des contenus avec vos amis est plus simple que jamais.
Faites un résumé de votre vidéo! Imprimez votre propre story-board!
En imprimant un story-board, vous créez un résumé en images de votre vidéo qui présente
son scénario en abrégé. Cette fonction capture arbitrairement 16 images fi gées de la vidéo
sélectionnée pour en faire une seule image fi xe en 16 parties que vous pouvez sauvegarder sur le
support de stockage. Cette image constitue une présentation rapide de votre vidéo, qui permet d’
en comprendre rapidement l’histoire.
Effectuez tous vos enregistrements rien qu’en utilisant le bouton iVIEW!
Cette fonction fournit un aperçu du story-board à imprimer, qui vous offre un résumé de la vidéo enregistrée et vous évite d’en
visionner toutes les séquences.
Conversion ascendante des images de qualité SD en images de qualité HD!
Vous pouvez bénéfi cier du visionnage haute fi délité de vos vidéos enregistrées en qualité
SD sur un téléviseur prenant en charge l’affi chage à haute défi nition HD, en réglant le
sélecteur HD OUTPUT situé sur le côté de votre caméscope sur "ON" (MARCHE). Cette
fonction est utilisée lors de la conversion ascendante des images enregistrées au format
SD en qualité HD à des fi ns de lecture sur un téléviseur haute défi nition.
Choix de diverses méthodes de lecture grâce à
la fonction Affi chage multiple!
Multi View Option (Option Aff multip) trie l’index des vidéos ou des photos enregistrées,
par ordre d’enregistrement ou de date d’enregistrement, et permet d’utiliser le mode
iSCENE pour lancer la lecture selon votre ordre préféré.
~
{
vu
vm
m
tvk
l
On
Off
Normal View
1/100:00:55
Photo
Move Play
Date View
1/10
0:10:31
Photo
Date
Play
01/JAN/2009
iSCENE View
1/10
0:02:03
Photo
iSCENE
Play
Auto
iv_Français
consignes de sécurité
Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel.
ATTENTION
Respectez ces consignes de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d'incendie,
d'explosion, de décharge électrique ou de lésions corporelles lorsque vous utilisez votre
caméscope :
Propose des trucs ou des pages de référence pour vous aider à manipuler le caméscope.
Ces symboles d'avertissement sont insérés à ces endroits pour prévenir les lésions corporelles, pour vous et pour les autres.
Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
précautions
Avertissement!
Ce caméscope doit toujours être branché sur une prise murale CA avec broche de mise à la terre.
Évitez d'exposer les bloc-piles aux chaleurs excessives : soleil, feu etc...
Attention
Danger d'explosion si le bloc-piles est remplacé par un autre type.
Insérez uniquement un bloc-piles neuf identique ou du même type.
Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA.
Français_v
AVANT D’UTILISER LE CAMÉSCOPE
Ce caméscope est conçu exclusivement pour accueillir la mémoire (16 Go (SMX-K44 uniquement),
(32 Go (SMX-K45 uniquement)) flash intégrée de grande capacité et les cartes mémoires amovibles.
Ce caméscope à mémoire flash enregistre les vidéos au format H.264/AVC( MPEG4 partie 10/Codage
vidéo évolué) conforme au format de résolution standard (SD-VIDEO).
Veuillez prendre note que ce caméscope à mémoire flash n’est pas compatible avec d’autres formats
vidéo numériques.
Procédez à un essai avant d’enregistrer une vidéo importante.
- Effectuez la lecture de votre essai pour vous assurer de la qualité de la vidéo et de la bande sonore.
Aucun dédommagement n'est disponible pour les contenus enregistrés :
-
Samsung n’est aucunement responsable des dommages survenus en raison d’un enregistrement anormal ou
d'un enregistrement illisible en raison d’une défaillance du caméscope à mémoire flash ou de la carte mémoire.
En outre, Samsung n’est aucunement responsable de vos enregistrements vidéo ou audio.
-
Les données d'enregistrement peuvent se perdre en raison d'une mauvaise manipulation du caméscope
DVD, de la carte mémoire, etc.
Samsung n'est aucunement responsable de la perte des données enregistrées.
Faites une copie de sauvegarde de vos données importantes
- Protégez vos données importantes en copiant vos fichiers sur un ordinateur. Nous vous recommandons de
les copier de votre ordinateur sur un autre support de stockage pour les conserver. Reportez-vous au guide
d'installation du logiciel et des raccords USB.
Droits d’auteur : Veuillez prendre note que ce caméscope à mémoire flash est destiné uniquement à
l'utilisation personnelle.
- Les données enregistrées sur la carte du caméscope à mémoire flash à partir d'autres dispositifs
numériques ou analogiques sont protégées par la Loi sur les droits d'auteur et ne peuvent être utilisées
sans la permission expresse du propriétaire des droits d'auteur sauf pour votre jouissance personnelle.
Nous vous recommandons d'obtenir au préalable la permission d'enregistrer même des événements tels
que les spectacles, les performances ou les expositions.
vi_Français
informations importantes pour l’utilisation du produit
REMARQUE IMPORTANTE
Manipulez l'afficheur à cristaux liquides (ACL) avec soin:
- L'écran ACL est un dispositif d'affichage très fragile : évitez d’appuyer fortement sur sa surface, ne le frappez
pas et ne le piquez pas avec un objet acéré.
- Lorsque vous appuyez sur la surface de l'écran ACL, cela produit une déformation de l'image.
Si la déformation ne disparaît pas, éteignez le caméscope et patientez quelques moments, puis rallumez-le.
- Ne déposez pas le caméscope avec son écran ACL face vers le sol lorsqu'il est ouvert.
- Rabattez l'écran ACL lorsque vous n'utilisez pas le caméscope
Écran à cristaux liquides:
- L'écran ACL est une composante de haute précision. Parmi le nombre total de pixels (environ 230 000 pixels
pour un écran ACL), 0,01 % ou moins peuvent demeurer éteints (points noirs) ou être allumés en points de
couleur (rouge, bleu ou vert). Cela indique les limites de la technologie actuelle et ne représente pas une
défaillance pouvant influencer l'enregistrement.
- L'écran ACL apparaît plus sombre que la normale à basse température : environnement froid ou à
l'allumage. La luminosité normale revient lorsque la température intérieure du caméscope augmente.
Notez que ce phénomène n’influence aucunement l'enregistrement, donc ne vous en inquiétez pas.
Tenez le caméscope à mémoire flash correctement:
- Évitez de prendre le caméscope à mémoire flash par l'écran ACL : l'écran ACL peut s'en détacher et le
caméscope peut tomber.
Évitez les impacts :
- Le caméscope à mémoire flash est un appareil de haute précision. Évitez avec soin de le frapper contre un
objet dur ou de le laisser tomber.
-
Évitez d'utiliser le caméscope à mémoire flash sur un trépied dans des endroits sujets aux vibrations ou aux
impacts violents.
Pas de sable et pas de poussière!
- Le sable fin ou la poussière pénétrant le caméscope à mémoire flash ou l'adaptateur CA peut provoquer
des défaillances ou des dommages.
Pas d'eau et pas d'huile!
- L'eau ou l'huile pénétrant le caméscope à mémoire flash ou l'adaptateur CA peut provoquer des
défaillances ou des dommages.
Réchauffement de la surface de l'appareil:
- La surface du caméscope à mémoire flash se réchauffera quelque peu en cours d'utilisation ; ceci n'est pas
une défaillance.
Français_vii
Soyez attentif aux températures ambiantes inhabituelles:
-
Utiliser le caméscope à mémoire flash dans un endroit où la température dépasse les 40° C (104° F) ou est
moindre que 0° C (32° F) peut produire des enregistrements ou des lectures inhabituelles.
- Évitez de laisser le caméscope à mémoire flash sur la plage ou dans un véhicule clos où la température
demeure très élevée pendant longtemps : cela peut provoquer une défaillance technique.
Évitez d'orienter l'objectif directement vers le soleil:
-
La lumière directe du soleil sur l'objectif peut provoquer une défaillance du caméscope à mémoire flash ou un incendie.
- N'exposez jamais l'écran ACL du caméscope à mémoire flash à la lumière directe du soleil :
cela peut provoquer une défaillance technique.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash près d'un téléviseur ou d'une radio:
- Cela peut provoquer des parasites à l'écran ou sur la diffusion radio.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à portée des ondes radio ou ondes magnétiques puissantes:
-
L'utilisation du caméscope à portée des ondes radio ou ondes magnétiques puissantes (un pylône radio ou
des appareils électriques) peut provoquer des parasites sur l'enregistrement vidéo et audio. Cela peut aussi
produire des parasites à l'écran et sur le son en cours de lecture d'enregistrements vidéo ou audio normaux.
Dans le pire des cas, cela peut provoquer une défaillance du caméscope à mémoire flash.
Évitez d'exposer le caméscope à mémoire flash à la suie ou à la vapeur:
-
La suie ou la vapeur peut endommager le boîtier du caméscope à mémoire flash ou provoquer une défaillance.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash dans un environnement à atmosphère corrosif:
- L'utilisation du caméscope à mémoire flash dans un endroit exposé aux gaz d'échappement des engins à
essence ou au diesel, ou à des gaz corrosifs comme le sulfure d'hydrogène, peut provoquer l'oxydation des
bornes internes et externes et empêcher son fonctionnement normal ; cela peut aussi provoquer l'oxydation
des bornes du bloc-piles empêchant l'allumage de l'appareil.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash près d'un humidificateur ultrasonore:
-
Le calcium ou d'autres produits chimiques dissouts dans l'eau peuvent s'échapper dans l'air et des particules
blanches peuvent adhérer à l'objectif du caméscope à mémoire flash, provoquant un fonctionnement anormal.
N'utilisez jamais de benzène ou de solvant pour nettoyer le boîtier du caméscope:
- La surface du boîtier peut peler ou se dégrader.
- Veuillez suivre les directives si vous utilisez un chiffon de nettoyage contenant des produits chimiques.
Gardez la carte mémoire hors de la portée des enfants ; ils pourraient l'avaler.
Pour débrancher l’appareil du réseau électrique, retirez la fiche de la prise murale ; par conséquent, la
prise demeure facilement en état de marche.
viii_Français
précautions de manipulation
À PROPOS DE CE GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope Samsung. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant d’utiliser
le caméscope et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. En cas de dysfonctionnement de
votre caméscope, reportez-vous à la section Dépannage.
Les modèles SMX-K44 et SMX-K45 sont dotés d’une mémoire flash intégrée respectivement de 16 Go et 32 Go
ont également recourt à des cartes mémoire. Le modèle SMX-K40 et SMX-K400 ne dispose pas de mémoire flash
intégrée et utilise exclusivement des cartes mémoire. Bien que les modèles SMX-K40, SMX-K400, SMX-K44 et
SMX-K45 ne partagent pas tous les mêmes caractéristiques, ils fonctionnement néanmoins de la même manière.
Ce guide d'utilisation contient les illustrations du modèle SMX-K40.
Les affichages présentés dans le manuel peuvent ne pas corresponde à ceux que vous voyez à l'écran ACL.
La conception et les spécifications du support de stockage et d'autres accessoires peuvent être modifiées sans préavis.
Dans les descriptions de fonction fournies dans ce manuel d’utilisation, l’icône ou le symbole qui s’affiche à l’écran
entre parenthèses signifie que l’élément concerné apparaît à l’écran lors du réglage de la fonction correspondante.
Ex.) Élément de sous-menu de "
Video Resolution
" (Résolution vidéo).
page 55
élément contenu affichage à l’écran
"TV Super Fine"
(TV élevé)
Images vidéo enregistrées au format de résolution 720x480(60i) de qualité extra.
(Lorsque cette option est activée, l’icône correspondante ( ) apparaît à l’écran.)
Les descriptions de la "mémoire intégrée" présentées dans ce guide d’utilisation s’appliquent uniquement aux modèles
suivants : SMX-K44(16 Go), SMX-K45(32 Go)
REMARQUES SUR A LA MARQUE DE COMMERCE
Toutes les appellations commerciales et marques déposées citées dans ce manuel ou dans toute documentation four-
nie avec votre appareil Samsung appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Windows
®
est la marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation, déposée aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Macintosh is trademark of Apple Computer, Inc.
Macintosh
®
est une marque de commerce de Apple Computer Inc.
YouTube
®
est une marque de commerce de Google Inc.
Flickr
®
est une marque de commerce de Yahoo! Inc.
Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d'être des appellations
commerciales et marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
En outre, les symboles “TM” et “
®
” n’apparaissent pas systématiquement dans le manuel.
Français_ix
précautions à prendre en cours d’utilisation
Pas de sable ni de poussière !
Le sable fin ou la poussière
qui pénètre dans le
caméscope ou l’adaptateur
CA risque de provoquer un
mauvais fonctionnement ou
des défaillances matérielles.
Débrancher de la source
d’alimentation.
ATTENTION
Indique un risque potentiel
de dommage corporel ou
matériel.
Ne pas démonter le produit. Mesure à respecter en
permanence.
AVERTISSEMENT
Indique un risque de
blessure corporelle grave
ou de mort.
Action interdite Ne pas toucher au produit.
Prenez garde à l’huile !
L’huile qui s’infiltre dans le
caméscope ou l’adaptateur
CA risque de provoquer des
décharges électriques, un
mauvais fonctionnement ou
des défaillances.
Évitez de laisser pénétrer dans
le caméscope ou l’adaptateur
CA de l’eau, des pièces
métalliques ou des matières
inflammables, au risque de
provoquer un incendie.
L’utilisation du caméscope à
une température supérieure à
140(60 °C) peut provoquer
un incendie. Garder le bloc-
pile à haute température peut
entraîner une explosion.
Ne surchargez pas les
prises ou les rallonges
afin d’éviter tout risque de
surchauffe ou d’incendie.
AVERTISSEMENT
Les mesures de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez
tenir compte de toutes les directives fournies.
Évitez de tirer sur le cordon
d’alimentation pour le plier ou
d’endommager l’adaptateur
CA en appliquant dessus un
objet lourd. Cela risque de
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne débranchez pas
l’adaptateur CA en tirant sur
son cordon d’alimentation,
au risque d’endommager ce
dernier.
N’exposez pas l’écran ACL
à la lumière directe du soleil.
Cela pourrait provoquer des
lésions aux yeux ou le mauvais
fonctionnement de certaines
pièces internes du produit.
SAND
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
LIO
x_Français
Évitez de brancher ou de débrancher le
cordon d’alimentation avec des mains
mouillées, au risque de provoquer une
décharge électrique.
N’essayez pas de démonter, de réparer
ou de manipuler le caméscope ou
l’adaptateur CA pour éviter tout risque
d’incendie ou de décharge électrique.
Laissez le cordon d’alimentation
débranché lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil ou par temps d’orage afin
d’empêcher les risques d’incendie.
Lorsque vous nettoyez l’adaptateur CA,
débranchez le cordon d’alimentation
afin d’éviter tout risque de mauvais
fonctionnement ou de décharge électrique.
Si le caméscope émet des sons, des odeurs ou
de la fumée de façon inhabituelle, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et
sollicitez l’assistance du centre de service
technique Samsung. Cela risque de provoquer
un incendie ou des lésions corporelles.
N’utilisez pas l’adaptateur CA si son
cordon ou ses fils sont endommagés,
fendus ou cassés. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Ne branchez pas l’adaptateur CA à
moins de l’avoir complètement introduit
sans laisser aucune partie de ses fiches
exposée.
Veillez à garder la pile au lithium et la carte
mémoire hors de portée des enfants. Si la
pile au lithium ou la carte mémoire viennent
à être avalées par un enfant, consultez
immédiatement urgence-santé.
Gardez le caméscope à l’abri de l’eau lors
de son utilisation à proximité de la mer
ou d’une piscine ou par temps de pluie.
Cela risque de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil ou une
décharge électrique.
Si le caméscope ne fonctionne pas
correctement, détachez immédiatement
l’adaptateur CA ou le bloc-pile du caméscope
pour éviter tout risque d’incendie ou de blessure.
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
précautions à prendre en cours d’utilisation
Ne jetez pas le bloc-pile au feu au risque
de provoquer une explosion.
N’utilisez pas d’essence à détacher ou
des produits chimiques de ce type. Ne
pulvérisez pas de nettoyant en aérosol
directement sur le caméscope.
~GGGG{
~
{
d
iu
l
f
g
n
i
na
e
lc
Français_xi
ATTENTION
Évitez de faire tomber le caméscope, le bloc-pile,
l’adaptateur CA ainsi que d’autres accessoires
et veillez à ne pas soumettre ces éléments à de
fortes vibrations ou à un impact violent, sous peine
de provoquer un mauvais fonctionnement ou des
lésions corporelles.
N’utilisez pas le caméscope dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité
d’une source de chaleur, au risque de raccourcir la
portée de la télécommande à rayon infrarouge.
N’utilisez pas le caméscope sur un trépied
(non fourni) dans des endroits soumis à de
fortes vibrations ou à un impact violent.
Évitez de laisser trop longtemps le
caméscope dans un véhicule fermé où la
température est très élevée.
Évitez d’exposer le caméscope aux pesticides.
Toute infi ltration de pesticide dans l’appareil peut
entraîner son mauvais fonctionnement. Avant
d’utiliser un pesticide, éteignez le caméscope et
recouvrez-le d’une pellicule de vinyle.
N’exposez pas le caméscope au sable
ou à l’eau lorsque vous l’utilisez à la
plage ou à la piscine ou par temps de
pluie. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement ou une décharge électrique.
Évitez d’exposer le caméscope à la suie ou à la
vapeur. La suie épaisse et la vapeur condensée
endommagent l’étui du caméscope et provoquent
le mauvais fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas le caméscope dans un environnement
exposé aux gaz d’échappement des moteurs
à essence ou au diesel ou soumis à des gaz
corrosifs tels que le sulfure d’hydrogène, au risque
de corroder les bornes internes et externes de
l’appareil et d’entraver son bon fonctionnement.
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran
ACL, ne lui assénez pas de coup et ne l’entaillez
pas avec un objet acéré. Si vous appuyez sur la
surface de l’écran ACL, vous risquez d’entraîner
une déformation de l’image.
~GGGG{
~
{
EDI
CI
T
C
E
SNI
~GGGG{
~
{
xii_Français
N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung.
L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer
des risques de surchauffe, d’incendie, d’explosion, de
décharge électrique ou de lésions corporelles causés par
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez jamais le caméscope à proximité de
puissantes ondes magnétiques ou radio, comme près
de haut-parleurs ou de gros moteurs par exemple.
Cela peut provoquer des interférences au niveau des
données vidéo et audio en cours d’enregistrement.
Placez le caméscope sur une surface stable
dans un espace suffisant pour ne pas obstruer
les orifices de ventilation de l’appareil.
Sauvegardez vos données importantes
sur un support distinct. Samsung n’est
pas responsable des pertes de données.
Ne nettoyez pas le boîtier du caméscope avec
du benzène ou un solvant. Le revêtement
extérieur de l’appareil risque de s’écailler et la
surface de l’étui de se dégrader.
Ne déposez pas le caméscope avec son
écran ACL déployé face au sol.
Ne saisissez pas le caméscope par
l’écran ACL pour le soulever. Le viseur ou
l’écran ACL risquent de se détacher et le
caméscope peut tomber.
Rabattez l’écran ACL lorsque vous
n’utilisez pas le caméscope.
Ne soumettez pas le caméscope à de brusques
changements de température et ne l’utilisez pas dans
un environnement humide. L’appareil court le risque de
mal fonctionner ou de subir une décharge électrique
lorsqu’il est utilisé en plein air par temps d’orage.
N’utilisez jamais le caméscope à proximité
d’un téléviseur ou d’une radio. Cela peut induire
des interférences au niveau de l’affichage sur le
moniteur ou de la diffusion radio.
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
w
T
T
w
précautions à prendre en cours d’utilisation
Français_03
table des matières
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
07
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE
CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH
11
PRISE EN MAIN
15
À PROPOS DU SUPPORT DE STOCKAGE
36
ENREGISTREMENT
42
07 Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264!
11 Articles compris avec votre caméscope à mémoire flash
12 Vue d’avant et de gauche
13 Vue du dessus et de droite / du dessous
14 Vue d’arrière du
15 Comment installer la dragonne
15 Installation du tore magnétique
15 Réglage de l’écran acl
16 Branchement sur une source d’alimentation
23 Fonctionnement de base de votre caméscope à mémoire flash
24 Basculement en mode économie d’énergie
25 Témoins de l’écran acl
30 Activation des témoins d’écran (act./désac.) (
)
30 Utilisation de l’égalisateur paramétrique ACL
31
Réglage de l’option Anti-Vibration (SIO : Stabilisateur D’image Optique) ( )
32 Menu des raccourcis (guide OK)
33 Utilisation des touches de Contrôle
34
Mise en service : Fuseau Horaire, Horodatage Et Langue D’affichage À L’écran
36 Selection du support de stockage (SMX-K44/K45 uniquement)
37 Insérer / éjecter une carte mémoire
38 Selecting a sucomment choisir la carte mémoire adéquate
40 Durée d’enregistrement et capacité
42 L’enregistrement de vidéos
43 Enregistrement facile pour les débutants (Mode EASY Q)
44 Prise de photos
45 Zoom avant et zoom arrière
04_Français
table des matières
46 Comment changer de mode de lecture
47 Lecture d’images vidéo
50 Visionnage des images photo
51 Modifier les réglages du menu
53 Éléments du menu
54 Utiliser les éléments du menu
54 iSCENE
55 Video Resolution (Résolution Vidéo)
55 Photo Resolution (Résolution photo)
56 16:9 Wide (16:9)
56 White balance (balance des blancs)
57 Aperture (Ouvert.)
58 Shutter speed (Vit. obturat.)
59 EV (Exposure Value)
60 C.Nite
60 back Light (Rétroéclairage)
61 Focus (Mise au point)
63 Digital Effect (Effet numérique)
64 Fader (Fondu)
64 Wind Cut (Coupe vent)
65 Zoom Type (Type zoom)
66 Time Lapse REC (Enr par interv)
68 Guideline (Viseur)
69 Éléments du menu
70 Multi view option
71 Option Lecture
72 Delete (Suppr)
73 Protect (Protéger)
74 Copy (Copie) (SMX-K44/K45 uniquement)
LECTURE
46
OPTIONS D’ENREGISTREMENT
51
OPTIONS DE LECTURE
69
Français_05
OPTIONS DE RÉGLAGE
82
75 Utilisation du VIEW
76 Story-board print (impr story-board)
77 Divide (Divise)
79 Combine (Combiner)
80 Slide show (Diaporama)
81 Slide show option (Option diaporama)
81 File info (Info fich)
82 Modifier les réglages du menu “Settings” (réglage)
83 Éléments du menu
84 Utilisation des éléments du menu de réglage
84 Storage Type (Type stockage) (SMX-K44/K45 uniquement)
84 Storage Info (Info mémoire)
85 Format (Formatage)
85 file No. (N° fichier)
86 Time Zone (Fuseau Horaire)
88 Date/Time Set (Régl date/heure)
88 Date Type (Type date)
88 Time Type (Type d’heure)
89 Date/Time Display (Affi chage Date/Heure)
89 LCD Brightness (Luminosité LCD)
89 LCD Color (Couleur LCD)
90 Auto LCD Off (Arrêt auto LCD)
90 Menu Design
90 Transparency (Transparent)
91 Beep Sound (Signal sonore)
91 Shutter Sound (Son obturateur)
91 Auto Power Off (Arrêt automatique)
92 Quick on stby (Mise veille rapide)
93 PC Software (Logiciel PC)
93 TV Display (Affi chage TV)
93 Default Set (Réglage défaut)
93 Version
93 Language
94 Demo (Démo)
94 Anynet+ (HDMI-CEC)
06_Français
table des matières
95 Raccordement à un Téléviseur
98 Visionner sur un écran de Téléviseur
99
Enregistrement (reproduction) de VIDÉOS sur un magnéto-
scope ou sur un graveur DVD/HDD
100 Vérification de votre type d’ordinateur
101 Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur windows
102 Utilisation du programme intelli – studio de samsung
108 Utilisation du caméscope comme périphérique de stockage
amovible
110 Entretien
111 Informations supplémentaires
113 Utilisation du caméscope à mémoire flash à l’étranger
114 Dépannage
126 Caractéristiques techniques
RACCORDEMENT À D’AUTRES
APPAREILS
95
UTILISATION D’UN ORDINATEUR
WINDOWS
100
ENTRETIEN ET INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES
110
DÉPANNAGE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Français_07
guide de démarrage rapide
+
Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les
fonctionnalités de base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de
référence pour plus de détails.
1. Insérez la carte mémoire. page 37
Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les cartes
mémoire SDHC (SD haute capacité) disponibles
dans le commerce.
Réglez le support de stockage approprié. page
36
(SMX-K44/K45 uniquement)
2. Insérez le bloc-piles dans son compartiment.
page 16
Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264!
Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos par courrier
électronique et les partager avec vos amis et votre famille. Vous pouvez aussi prendre des photos avec votre
caméscope.
Étape 1: Prise en main
08_Français
Ce caméscope utilise la technologie de compression
avancée H.264 pour produire des images vidéo d’une netteté
remarquable. page 109
1.
Ouvrez l’écran ACL pour mettre le caméscope sous tension.
Votre caméscope est mis sous tension
automatiquement dès que vous ouvrez l’écran ACL.
Vous pouvez également allumer le caméscope en
appuyant sur l’interrupteur Power (
).
2. Appuyez sur de la touche Début/arrêt de l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la
touche Début/arrêt de l’enregistrement.
1. Ouvrez l’écran ACL pour mettre le caméscope sous
tension.
Votre caméscope est mis sous tension
automatiquement dès que vous ouvrez l’écran ACL.
Vous pouvez également allumer le caméscope en
appuyant sur l’interrupteur Power (
).
2. Appuyez à fond sur le bouton PHOTO lorsque vous êtes
n prêt.
ENREGISTREMENT VIDÉO AU FORMAT H.264 ENREGISTREMENT PHOTO
Votre caméscope est compatible avec le format d’enregistrement H.264 qui réalise un codage effi cace de vidéo haute qualité
avec une moindre capacité.
Vous pouvez enregistrer des vidéos en résolution SD (défi nition standard). Le réglage par défaut est "TV Fine (720x480/60i)"
(TV Supérieur (720x480/60i)).
page 55
Vous ne pouvez pas enregistrer de photo lorsque vous enregistrez une vidéo.
Étape 2: Enregistrement avec votre caméscope
guide de démarrage rapide
~
{
vu
vmm
tvk
l
Touche Marche/arrêt de
l’enregistrement
Écran ACL
Levier de zoom
Témoin de CHG
Touche PHOTO
9999
0:00:00 [475Min]
Français_09
VISIONNAGE SUR UN TÉLÉVISEUR
Vous pouvez apprécier vos vidéos en les visionnant dans le détail, en haute qualité, sur le téléviseur connecté.
page 98
VISIONNAGE DE L’ÉCRAN ACL DE VOTRE CAMÉSCOPE
L’index des vignettes vous permet de trouver rapidement les enregistrements
souhaités.
1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Lect.
L’index des vignettes apparaît. La vignette du dernier fi chier créé ou lu est
mise en surbrillance.
2. Sélectionnez l’écran de l’index des vignettes Vidéo ou Photo.
Vous pouvez tout simplement basculer entre l’index des vignettes vidéo et
photo, à l’aide du bouton de zoom.
3. Utilisez la touche de contrôle ( / / / ) pour sélectionner la vidéo ou
la photo de votre choix puis appuyez sur la touche de contrôle (OK).
Étape 3: Lecture de vidéos ou de photos
Étape 4: Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées
Simple et amusant à la fois ! Profi tez des différentes fonctions d’Intelli-studio sur votre
ordinateur Windows.
L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre caméscope, vous permet d’importer
des vidéos/photos sur votre ordinateur, d’éditer et de partager vos vidéos/photos avec vos
amis. Pour les détails, reportez-vous en page 102.
~
{
vu
vmm
tvkl
Normal View
1/100:00:55
Photo
Move Play
Français_01010_Français
PARTAGE DES VIDÉOS/PHOTOS SUR
YouTube/Flickr
Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un
simple clic. Cliquez sur l’onglet “Share” (Partager)
“Upload to Share Site” dans le navigateur.
page 106
Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que le caméscope est relié à l’ordinateur
Windows (à condition que vous ayez spécifi é "PC Software: On" (Logiciel PC : Marche)). page 93
Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données
de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de
nouvelles vidéos ou photos sur l’espace disponible qui vient d’être libéré sur le support de stockage.
Appuyez sur la touche Mode pour passer en mode Lecture Appuyez sur la touche MENU
touche de contrôle
(
//// OK
)
pour sélectionner
"Delete" (Suppr).
page 72
Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données
Étape 5: Suppression de vidéos ou de photos
IMPORTATION ET VISIONNAGE DE VIDÉOS/PHOTOS DEPUIS VOTRE ORDINATEUR
1. Lancez le programme Intelli-studio en connectant le caméscope à
votre ordinateur via un câble USB.
Un nouvel écran pour l’enregistrement de fi chiers apparaît avec
la fenêtre principale d’Intelli-studio. Cliquez sur "Yes" (Oui) pour
lancer la procédure de chargement.
2. Cliquez sur "Importer fi chiers" pour importer les chiers vidéo ou
photo depuis votre ordinateur. Et vous pouvez voir l’emplacement des
chiers sur le navigateur Intelli-studio.
3.
Vous pouvez double-cliquer sur le chier de votre choix pour lancer sa lecture.
Fichiers importés
Répertoire de dossiers sur votre ordinateur
Touche «Importer les dossiers"
guide de démarrage rapide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Samsung SMX-K40SN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire