Samsung MH040FXEA2C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

F-2
AVERTISSEMENT
Déconnectez toujours le climatiseur de la source dénergie avant de l’
entretenir ou accéder à ses composants internes.
• Vérifiez que des opérations d’installation et d’essai sont effectuées
par le personnel qualifié.
Vérifiez que le climatiseur nest pas installé dans un secteur facilement
accessible.
Pcautions de Sécurité
(Suivez soigneusement les pcautions énumérées ci-dessous parce quelles sont essentielles pour garantir la
curité de léquipement.)
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Lisez soigneusement le contenu de ce manuel avant dinstaller le climatiseur et stockez le manuel dans un endroit sûr afin
de pouvoir lemployer comme référence après installation.
Pour la sûreté maximum, les installateurs devraient toujours soigneusement lire les avertissements suivants.
Stockez le manuel dopération et dinstallation dans un endroit sûr et rappelez-vous de le remettre au nouveau propriétaire
si leclimatiseur est vendu ou transféré.
Ce manuel explique comment installer une unite intérieure avec un système fendu avec deux unités de SAMSUNG. Lutilisa
tion dautres types dunités avec différents systèmes de commande peut endommager les unités et infirmer la garantie. Le
fabricant ne sera pasresponsable des dommages résultant de lutilisation des unités non conformes
.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages provenant des changements non autoris ou du raccordement inexact délec
trique et des conditions déterminées dans la table Limites dopération , incluse dans ce manuel, infirmera immédiatement la garantie.
Le climatiseur devrait être employé seulement pour les applications pour lesquelles il a été conçu : l’unité intérieure nest pas
appropriée pour être installée dans les secteurs utilis pour la blanchisserie.
Nemployez pas les unités si endommagé. Si les problèmes se produisent, coupez lunité et déconnectez-la de la source dénergie.
Afin demcher des décharges électriques, les feux ou les dommages, toujours arrêtez lunité, neutralisez le commutateur
de protection et entrez en contact avec le support stechnique de SAMSUNG si lunité produit la fumée, si le cable électrique
est chaud ou endommagé ou si lunité est très bruyante.
Rappelez-vous toujours dinspecter l’unité, les raccordements électriques, les tubes de réfrigérants et les protections régu
lièrement. Ces orations devraient être effectuées par le personnel qualifié seulement..
Lunité contient les pièces mobiles, qui devraient toujours être gardées hors de la portée des enfants.
Nessayez pas de réparer, déplacer, changer ou réinstaller lunité. Si exécuté par le personnel non autorisé, ces operations
peuvent causer des décharges électriques ou des feux.
Ne placez pas les récipients avec des liquides ou dautres objets sur lunité.
Toutes les matres employées pour la fabrication et lempaquetage du climatiseur sont recyclables.
Le matériel d’emballage et les batteries usées de la técommande(optional) doivent être disposés selon des lois courantes.
Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être disposé en tant que perte spéciale. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur
doit être disposé aux centres autorisés ou être retourné au détaillant de sorte quil puisse être dispose correctement et sans risque.
INSTALLATION DE L’UNITÉ
IMPORTANT
:
En installant l’unité, rappelez-vous toujours de relier dabord les tubes de réfrigérants, alors les lignes électriques.
Always démontez les lignes électriques avant les tubes de réfrigérants.
Lors de le recevoir, inspectez le produit pour vérifier quil na pas été endomma pendant le transport. Si le produit semble
endommagé, NE LINSTALLEZ PAS et ne rapportez pas immédiatement les dommages au porteur ou au détaillant (si linstal
lateur ou le technician autorisé a rassemblé le matériel depuis le détaillant.)
Après avoir accompli linstallation, toujours effectuez un essai fonctionnel et fournissez les instructions sur la façon daction
ner le climatiseur à l’utilisateur.
Nemployez pas le climatiseur dans les environnements avec les substances dangereuses ou près de léquipement qui
libèrent les flammes libres pour éviter l’occurrence des incendies, des explosions ou des dommages.
LIGNE D’ALIMENTATION D’ÉNERGIE, FUSIBLE OU DISJONCTEUR
Assurez-vous toujours que lalimentation dénergie est conforme avec des normes de sûreté courantes. Installez toujours le
climatiseur conformément aux normes de sûreté locales courantes.
Vérifiez toujours quune connexion de terre appropriée est disponible.
Vérifiez que la tension et la fréquence de l’alimentation dénergie sont conformes aux caractéristiques et que la puissance installée
est suffisante pour assurer le fonctionnement de nimporte quel autre appareil domestique rel aux mes lignes électriques.
Vérifiez toujours que les commutateurs de coupure et de protection sont bien dimensionnés.
Vérifiez que le climatiseur est relié à l’alimentation dénergie selon les instructions fournies dans le scma de câblage inclus
dans le manuel.
Vérifiez toujours que les raccordements électriques (entrée de câble, section de fils, protections) soyez conforme avec les
caractéristiques électriques et avec les instructions fournies dans le schéma de câblage.Vérifiez toujours que tous les raccor
dements sont conformes aux normes applicables à l’installation des climatiseurs.
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 2 2009-11-24 10:15:41
F-3
FRANÇAIS
Table des matières
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
Choisir lemplacement du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Liste des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INSTALLATION DE LUNITÉ INTÉRIEURE
Installer/raccorder le tuyau de drainage de l’uni extérieure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Raccourcisser ou prolonger les tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALLATION DE LUNITÉ EXTÉRIEURE
Brancher lesbles à l’uni exrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation de l’emetteur (Optionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vérifier la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fixer l’uni exrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DERNIÈRES ÉTAPES
Raccorder et purger le circuit de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajout du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vérifier l’absence de fuites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation du tube sur l’unité intérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
glage du bouton et Essai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Probmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informer le client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Procédure d’aspiration (lors du retrait du produit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 3 2009-11-24 10:15:41
F-4
Choisir l’emplacement du climatiseur
Lorsque vous déterminez le meilleur emplacement du climatiseur avec le client, tenez compte des contraintes
suivantes.
ralités
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
N’installez JAMAIS le climatiseur dans un endroit il pourrait entrer en contact avec les éléments suivants :
Gaz combustibles
Air à forte teneur en sel
Huiles industrielles
Gaz sulfuriques
Conditions denvironnement sciales
Le climatiseur doit être utili uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu : lappareil intérieur ne
peut pas être instal dans des pces utilies pour le linge.
Si vous devez installer l’appareil dans ce type d’environnement, demandez conseil à votre distributeur.
Unité extérieure
Ne posez JAMAIS l’uni exrieure sur leté ni à l’envers ; cela entraînerait l’écoulement de l’huile du compresseur
dans le circuit de refroidissement, endommageant sérieusement l’unité.
Choisissez un emplacement sec et ensoleillé, mais à l’abri du vent et des rayons directs du soleil.
Veillez à ce que l’unité nobstrue aucun passage.
Choisissez un lieu où le bruit et lair émis par le climatiseur ne risquent pas de constituer une gêne pour le voisinage.
Choisissez une position qui permet la tuyauterie et desbles à se relier facilement à l’unité intérieure et à la lon-
gueu rrecommane seront respectés
.
Installez l’unité sur une surface suffisamment solide pour supporter son poids, sans amplifier le bruit et les vibrations
rés par l’uni.
Positionnez l’unité de sorte que le flux d’air soit diri vers l’extérieur, comme indiq par les flèches sur sa face
surieure.
Respectez les dégagements autour de l’uni indiqs dans le schéma de la page ci-contre.
Si l’uni exrieure est instale en hauteur, assurez-vous quelle soit solidement fixée à la base.
La hauteur maximum est de 7 mètres.
ATTENTION
Vous venez d’acheter le climatiseur Free Joint Multi et il est installé par votre
spécialiste d’installation.
Cet appareil doit être installé selon les normes électriques nationales.
La puissance et le courant d’entrée maximal sont mesurés selon la norme du IEC et la puissance
et le courant d’entrée sont mesurés selon la norme de ISO.
Plus de 2 unités intérieures doivent être installées lorsque vous utilisez un climatiseur Free Joint
Multi.
Nos unités doivent être installées en conformité avec les espaces indiqués dans le manuel d’
installation pour assurer l’accessibilité des deux côtés ou la capacité à effectuer l’entretien de
routine et les réparations. Les composants des unités doivent être accessibles et elles peuvent
être démontées dans des conditions de complète sécurité pour les personnes et les choses.
C’est pourquoi, lorsque cela nest pas indiqué comme approprié par le Manuel d’instructions,
les coûts d’accès et de réparation de l’appareil (en toute sécurité, conformément aux règles en
vigueur) à l’aide d’élingues, de camions, d’échafaudages ou de tout autre moyen d’élévation ne
seront pas considérés comme couverts par la garantie et seront à la charge de l’utilisateur.
Avec une unité extérieure ayant le poids net supérieur à 60kg, nous suggérons ne pas l’installer sus-
pendu sur le mur, et il mieux l’installer sur le plancher.
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 4 2009-11-24 10:15:42
F-5
FRANÇAIS
Choisir l’emplacement du climatiseur
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
MH040FX
A2B/MH040FX
A2C
Unité inrieure Unité extérieure
Alimentation
Ø, V, Hz

020/023/026/035

MH040FX
A2B
MH040FX
A2C
1,220-240, 50
Unité
Diamètre externe
Liquide Gaz

020/023/026/035

1/4" 3/8"
L’unité extérieure MH040FXA2B/MH040FXA2C ne peut pas être reliée à la combinaison de l’uni intérieure suivante.
052/MHFMA/MHFEA/MHFUA
Diamètre externe de la tuyauterie
200 mm
ou plus
160 mm
ou plus
100 mm
ou plus
(h)
(H)
A
B
600 mm
minimum
300 mm
minimum
Longueur maximale
pour 1 chambre
Longueur totale max
pour 2 chambres
Hauteur maximale entre l’uni
intérieure et l’unité extérieure
Hauteur max entre
unités intérieur
Dimension 20m 30 m 15m 7,5 m
Composition A,B A+B (H) (h)
Longueur des tuyaux et hauteur
600 mm
minimum
300 mm
minimum
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
Faîtes au moins un rond :
Il réduira le bruit et la vibration.
ATTENTION:
3 m comme longueur minimum de pipe (il réduira
le bruit et la vibration)
Cette valeur doit être augmentée à 7.5 mètres au
cas où ce sera relié juste à une unite intérieure.
Le système peut fonctionner avec une uni intérieure reliée,mais on vous recommande que TOUTS LES
nombres de l’unité intérieure suggérés par le fabricant soient rels pour obtenir la performance maximum.
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 5 2009-11-24 10:15:47
F-6
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
Choisir l’emplacement du climatiseur (Suite)
MH050FXA2B/MH050FXA2C
Unité inrieure Unité extérieure
Alimentation
Ø, V, Hz

020/023/026/035/052

MH050FX
A2B
MH050FX
A2C
1,220-240, 50
Unité
Diamètre externe
Liquide Gaz

020/023/026/035

1/4"
3/8"

052

1/2"
L’unité extérieure MH050FXA2B/MH050FXA2C ne peut pas être reliée à la combinaison de l’uni intérieure suivante.
- MH FMEA/MH  FEEA
Diamètre externe de la tuyauterie
200 mm
ou plus
160 mm
ou plus
100 mm
ou plus
(h) (H)
A B
600 mm
minimum
300 mm
minimum
Longueur maximale
pour 1 chambre
Longueur totale max
pour 2 chambres
Hauteur maximale entre l’uni
intérieure et l’unité extérieure
Hauteur max entre
unités intérieur
Dimension 15m 30 m 15m 7,5 m
Composition A,B A+B (H) (h)
Longueur des tuyaux et hauteur
Interrupteur de alimentation principale
300 mm
minimum
600 mm
minimum
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
Faîtes au moins un rond :
Il réduira le bruit et la vibration.
Le système peut fonctionner avec une uni intérieure reliée,mais on vous recommande que TOUTS LES
nombres de l’unité intérieure suggérés par le fabricant soient rels pour obtenir la performance maximum.
ATTENTION:
3 m comme longueur minimum de pipe (il réduira
le bruit et la vibration)
Cette valeur doit être augmentée à 7.5 mètres au
cas où ce sera relié juste à une unite intérieure.
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 6 2009-11-24 10:15:56
F-7
FRANÇAIS
Choisir l’emplacement du climatiseur (Suite)
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
MH060FXA3B
Unité inrieure Unité extérieure
Alimentation
Ø, V, Hz

020/023/026/030/035/052

MH060FX
A3B 1,220-240, 50
Unité
Diamètre externe
Liquide Gaz

020/023/026/030/035

1/4"
3/8"

052

1/2"
Diamètre externe de la tuyauterie
160 mm
ou plus
100 mm
ou plus
(h) (H)
A B
600 mm
minimum
300 mm
minimum
Longueur maximale
pour 1 chambre
Longueur totale max
pour 3 chambres
Hauteur maximale entre l’uni
intérieure et l’unité extérieure
Hauteur max entre
unités intérieur
Dimension 20m 45 m 15m 7,5 m
Composition A,B,C A+B+C (H) (h)
Longueur des tuyaux et hauteur
Interrupteur de alimentation principale
C
200 mm
ou plus
600 mm
minimum
300 mm
minimum
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
Faîtes au moins un rond :
Il réduira le bruit et la vibration.
Le système peut fonctionner avec une uni intérieure reliée,mais on vous recommande que TOUTS LES
nombres de l’unité intérieure suggérés par le fabricant soient rels pour obtenir la performance maximum.
ATTENTION:
3 m comme longueur minimum de pipe (il réduira
le bruit et la vibration)
Cette valeur doit être augmentée à 7.5 mètres au
cas où ce sera relié juste à une unite intérieure.
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 7 2009-11-24 10:16:03
F-8
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
Choisir l’emplacement du climatiseur (Suite)
MH070FXA4B / MH080FXA4B
Unité inrieure Unité extérieure
Alimentation
Ø, V, Hz

020/023/026/030/035/052

MH070FX
A4B
MH080FX
A4B
1,220-240, 50
Unité
Diamètre externe
Liquide Gaz

020/023/026/030/035

1/4" 3/8"

052

1/4" 1/2"
Diamètre externe de la tuyauterie
200 mm
ou plus
160 mm
ou plus
100 mm
ou plus
(h) (H)
A
B
600 mm
minimum
300 mm
minimum
Longueur maximale
pour 1 chambre
Longueur totale max
pour 4 chambres
Hauteur maximale entre l’uni
intérieure et l’unité extérieure
Hauteur max entre
unités intérieur
Dimension 25m 70 m 15m 7,5 m
Composition A,B,C,D A+B+C+D (H) (h)
Longueur des tuyaux et hauteur
Interrupteur de alimentation principale
C D
300 mm
minimum
600 mm
minimum
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
Faîtes au moins un rond :
Il réduira le bruit et la vibration.
Le système peut fonctionner avec une uni intérieure reliée,mais on vous recommande que TOUTS LES
nombres de l’unité intérieure suggérés par le fabricant soient rels pour obtenir la performance maximum.
ATTENTION:
3 m comme longueur minimum de pipe
(il réduira le bruit et la vibration)
Cette valeur doit être augmentée à 7.5
mètres au cas où ce sera relié juste à
une unite intérieure.
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 8 2009-11-24 10:16:09
F-9
FRANÇAIS
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
Choisir l’emplacement du climatiseur (Suite)
MH18VF1X/MH19VF1X
Unité inrieure Unité extérieure
Alimentation
Ø, V, Hz
MH18VF1-09 MH18VF1X
1,220-240~, 50
MH19VF1-07
MH19VF1-12
MH19VF1X
Respecter lespace libre et la longueur maximale dans le diagramme au-dessous quand linstallation de l’unité.
MH18VF1-09 ou
MH19VF1-12
100 mm
ou plus
(h) (H)
A B
600 mm
minimum
300 mm
minimum
Longueur maximale
pour 1 chambre
Longueur totale max
pour 2 chambres
Hauteur maximale entre l’uni
intérieure et l’unité extérieure
Hauteur max entre
unités intérieur
Dimension 20m 30 m 15m 7,5 m
Composition A,B A+B (H) (h)
Longueur des tuyaux et hauteur
Interrupteur de alimentation principale
Unité-B
200 mm
ou plus
MH19VF1-07 ou
MH18VF1-09
Unité-A
160 mm
ou plus
Unité
Diamètre externe
Liquide Gaz
MH18VF1-09
MH19VF1-07
MH19VF1-12
1/4" 3/8"
Diamètre externe de la tuyauterie
600 mm
minimum
300 mm
minimum
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
Faîtes au moins un rond :
Il réduira le bruit et la vibration.
Le système peut fonctionner avec une uni intérieure reliée,mais on vous recommande que TOUTS LES
nombres de l’unité intérieure suggérés par le fabricant soient rels pour obtenir la performance maximum.
ATTENTION:
3 m comme longueur minimum de pipe (il réduira
le bruit et la vibration)
Cette valeur doit être augmentée à 7.5 mètres au
cas où ce sera relié juste à une unite intérieure.
L’apparence de l’uni peut être différente du diagramme selon le modèle.
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 9 2009-11-24 10:16:12
F-10
Choisir l’emplacement du climatiseur (Suite)
300 ou plus
Lorsque la sortie de lair se dirige à
l’oppo du mur
1500 ou plus
Lorsque la sortie de lair se dirige
vers le mur
300 ou plus
150 ou plus
600 ou plus
Lorsque les 3tés de l’unité
extérieure sont bloqués par le mur
1500 ou plus
2000 o más
La partie supérieure de l’unité extérieure
et la sortie de lair se dirigent vers le mur
500 ou plus
300 ou plus
La partie supérieure de l’unité
extérieure et la sortie de lair se
dirigent à lopposé du mur
1500 ou plus
300 ou plus
Lorsque l’avant et l’arrre de l’uni
extérieure se dirigent vers le mur
Unité : mm
Espace requis pour l’unité extérieure
Lors de l’installation d’une unité extérieure
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 10 2009-11-24 10:16:15
F-11
FRANÇAIS
Choisir l’emplacement du climatiseur (Suite)
Unité : mm
1500 ou plus
Lorsque la sortie de lair se dirige à l’oppo du mur
300 ou plus
300 ou plus
1500 ou plus 600 ou plus
3000 ou plus
200 ou plus
3000 ou plus
600 ou plus 600 ou plus
300 ou plus1500 ou plus
600 ou plus 600 ou plus
600 ou plus
Lorsque les 3tés de l’unité extérieure sont bloqs par le mur
Lorsque l’avant et l’arrre de l’uni extérieure se dirigent vers le mur
Lorsque l’avant et larrière de l’unité extérieure se dirigent vers le mur
Lors de l’installation d’une unité extérieure
300 ou plus
300 ou plus
500 ou plus
500 ou plus

La partie supérieure de l’unité
extérieure et la sortie de lair se
dirigent à lopposé du mur
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 11 2009-11-24 10:16:16
F-12
PRÉPARATION DE LINSTALLATION
Liste des accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur.
Accessoires dans lemballage de l’unité extérieure
Cable d’alimentation
à 3-fils
(optionnel)
Cable d’assemblage
à 2-fils
(optionnel)
Bouchon du tuyau de
drainage
Etiquette énergie
Patte de caoutchouc
Boulon évasé
(Ecrou 1/2”, Boulon 3/8”
)
(exceptéMH040FX
A2B)
Manuel
d’installation
Attachez correctement létiquette énergie sur l’uni extérieure lors de son installation.
MH070FXA4B / MH080FXA4B
Cable d’alimentation
à 3-fils
(optionnel)
Cable d’assemblage
à 2-fils
(optionnel)
Bouchon du tuyau de
drainage
Etiquette énergie
Patte de caoutchouc
Ecrous de serrage pour
tuyau extérieur,
diamètre 6,35 mm
Ecrous de serrage pour
tuyau extérieur,
diamètre 9,52 mm
Boulon évasé
(Ecrou 1/2”, Boulon 3/8”
)
Manuel
d’installation
Attachez correctement létiquette énergie sur l’uni extérieure lors de son installation.
Le câble électrique de 3-fils et le assemblent câble de 2-fils sont facultatifs. Si ces câbles ne sont pas
fournis, utilisez le câble standard approuvé par norme de IEC.
Veuillez vérifier la section “Relier les câbles à l’unité extérieure.
MH040FX
A2B/MH040FX
A2C/MH050FX
A2B/MH050FX
A2C/MH060FX
A3B/MH18VF1X/MH19VF1X
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 12 2009-11-24 10:16:17
F-13
FRANÇAIS
INSTALLATION DE LUNITÉ INTÉRIEURE
Installer et Relier la Tuyauterie Souple de Vidange de l’Uni Éxtérieure
Tout en chauffant, la glace peut s’accumuler. Pendant le processus du -
givrage, contrôlez si le vidange de condensation est proportionné. Pour le vi-
dange proportionné, faites ce qui suit:
1
Inrez l’embout du tuyau de drainage dans le trou du tuyau de drainage
prévu à cet effet, sur la face inférieure de l’unité exrieure.
2
Raccordez le tuyau à l’embout.
3
Assurez-vous que le vidange de condensation est proportion.

Trou du tuyaude
drainage
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 13 2009-11-24 10:16:17
F-14
INSTALLATION DE LUNITÉ INTÉRIEURE
Raccourcisser ou prolonger les tuyaux
Vérifiez que vous disposez des outils nécessaires (coupe-tubes, asoir,
outil dévasement et support de tuyaux).
1
Pour éviter les fuites de gaz, enlevez les bavures à l’extrémité coupée du tuyau
à laide d’un alésoir.
3
Inrez un écrou de serrage dans le tuyau et modifiez l’évasement.
4
Alignez les tubes à connecter et serrez les écrous d’abord à la main puis avec une
clef dynamotrique du diatre suivant.
6
Vérifiez l’évasement en vous reportant aux exemples ci-dessous.
5
Pour raccourcir le tuyau, coupez-le à la longueur désirée à l’aide d’un
coupe-tubes, en vous assurant que le bord coupé reste perpendiculaire au côté
du tuyau. Reportez-vous aux exemples de bons et mauvaiscoupages
ci-dessous.
2
Oblique Inégal
Bavures
Incliné Surface endommae Fissuré Epaisseur igale
D
A

O x x x
Pour plus d’informations sur le raccordement des deux unités et la purge du circuit de
refroidissement, reportez-vous à la page 23.
7
En cas de souder la pipe, le gaz d’azote devrait être soufflé dans les pièces.
Diamètre extérieur (D)
Épaisseur
Flaring Size (B)
ø6,35 mm 0,8mm 1,3 mm
ø9,52 mm 0,8mm 1,8 mm
ø12,70 mm 0,8mm 2,0 mm
Diamètre extérieur
Épaisseur
Couple (kgf•cm)
ø6,35 mm 0,8mm 140~170
ø9,52 mm 0,8mm 250~280
ø12,70 mm 0,8mm 380~420
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 14 2009-11-24 10:16:19
F-15
FRANÇAIS
INSTALLATION DE LUNITÉ EXTÉRIEURE
Brancher les bles à l’unité extérieure
1
Enlevez le té RH de cabinet de l’unité exrieure.
2
Connecter le cable dassemblage avec le cable courant comme sur ledessia. (40~70kgf.m)
Chaque fil est étiquet avec le numéro du plot correspondant.
Assurez-vous que le numéro de chaque fil correspond à celui du plot.
3
Connecter les fils de terre.
Voir page 22 pour plus details concernant la vérification de la mise à la terre.
4
Alaide des attaches-câbles, fixez les bles près des afin de les protéger contre la pression.
5
Replacer le cache sur le compartiment des plots, en serrant bien la vis.
6
Relier le ble d’alimentation au coupe-circuit auxiliaire.
2 câbles électriques doivent être connectés à l’unité extérieure:
Le câble d’assemblage, qui relie l’unité intérieure à l’unité extérieure.

Le câble d’alimentation qui relie l’unité extérieure au coupe-circuit auxiliaire.
Les dessins et les conceptions sont
soumis à changer selon le modèle.
1(L)
2(N)
1(L)
2(N)
1(L) 2(N) F1 F2 1(L) 2(N) F1 F2
F1
F2
F1
F2
L
N
F1 F2
F1 F2
1
2
2
1
1
2
F1 F2
F1 F2
1 2
1
2
B
C
B
C
A
Unité-A Unité-B
Unité intérieure
Câble d’assemblée
Plot de
mise à la
terre
Unité extérieure
Câble électrique
principal
Câble d’alimentation de l’unité intérieure
Câble de communication de
l’unité intérieure
Type câble: A
Type câble: B
Type câble: C
Le cahier des charges pour des câbles :
Plot de
mise à la
terre
Plot de
mise à la
terre
Plot de mise à
la terre
Plot de
mise à la
terre

Quand vous installez l’unité, établissez premièrement les raccordements ré-
frigérants et puis les raccordements électriques.Connectez le climatiseur au
système de mise à terre avant d’effectuer le raccordement électrique.Si l’unité
est désinstallée, débranchez les câbles électriques premièrement, puis des
raccordements réfrigérants.
Connectez le câble d’alimentation à l’interrupteur auxiliaire. Si tous les pôles échouent à la connexion à
l’alimentation, l’interrupteur doit être pla dans un raccordement fixe avec une ouverture de contact de ≥3mm.
Le terminal est relié trop fermement, il se peut que le terminal soit endommagé.
Modèle
Câble d’Alimentation d’
Énergie Principale
Câble d’Alimentation d’
Énergie Interieure
Câble de Communication
Fusible MCCB
Type de GL
Spécification Type Spécification Type Spécification Type
MH040FX*A2B
MH040FX*A2C
MH050FX*A2B
MH050FX*A2C
MH18VF1X
MH19VF1X
3G, 2.5mm
2
or
more,
H07RN-F
3G, 1.0mm
2
or
more,
H07RN-F
2G, 0.75mm
2
or
more,
H07RN-F
20A
Frame : 30A
Déclenchement :
20A
20A
MH060FX*A3B
20A
Frame : 30A
Déclenchement :
25A
25A
MH070FX*A4B
MH080FX*A4B
30A
Frame : 30A
Déclenchement :
30A
30A
Vis
Couple (kgfcm)
Desserrez le couple Serrez le couple
M4 17~30 25~40
M5 20~35 30~50
MH040FX
A2B/MH040FX
A2C/MH050FX
A2B/MH050FX
A2C/MH18VF1X/MH19VF1X
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 15 2009-11-24 10:16:20
F-16
INSTALLATION DE LUNITÉ EXTÉRIEURE
Brancher les bles à l’unité extérieure(Suite)
MH060FXA3B
Type câble: A
Type câble: B
Type câble: C
1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
F1 F2 F1 F2
L N
1(L) 2(N) F1 F21(L) 2(N) F1 F2
1(L) 2(N) F1 F2
1
2
1 2
F1 F2
F1 F2
F1 F2
F1 F2
1
2
21
1
2
F1 F2
F1 F2
1 2
1
2
B
C B CB C
A
A B C
B C
A
F1 F2
Unité-A
Unité
-B Unité-C
Unité intérieure
Câble d’assemblée
Plot de
mise à la
terre
Unité extérieure
Câble électrique
principal
Câble d’alimentation de l’unité intérieure
Câble de communication de
l’unité intérieure
Plot de mise
à la terre
Le cahier des charges pour des câbles :
Plot de
mise à la
terre
Plot de
mise à la
terre
Plot de mise
à la terre
Plot de mise
à la terre
Plot de mise
à la terre
Modèle
Câble d’Alimentation d’
Énergie Principale
Câble d’Alimentation d’
Énergie Interieure
Câble de Communication
Fusible MCCB
Type de GL
Spécification Type Spécification Type Spécification Type
MH040FX*A2B
MH040FX*A2C
MH050FX*A2B
MH050FX*A2C
MH18VF1X
MH19VF1X
3G, 2.5mm
2
or
more,
H07RN-F
3G, 1.0mm
2
or
more,
H07RN-F
2G, 0.75mm
2
or
more,
H07RN-F
20A
Frame : 30A
Déclenchement :
20A
20A
MH060FX*A3B
20A
Frame : 30A
Déclenchement :
25A
25A
MH070FX*A4B
MH080FX*A4B
30A
Frame : 30A
Déclenchement :
30A
30A
Connectez le câble d’alimentation à l’interrupteur auxiliaire. Si tous les pôles échouent à la connexion à l
alimentation, l’interrupteur doit être placé dans un raccordement fixe avec une ouverture de contact de
≥3mm.
Le terminal est relié trop fermement, il se peut que le terminal soit endommagé.
Vis
Couple (kgfcm)
Desserrez le couple Serrez le couple
M4 17~30 25~40
M5 20~35 30~50
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 16 2009-11-24 10:16:23
F-17
FRANÇAIS
INSTALLATION DE LUNITÉ EXTÉRIEURE
Brancher les bles à l’unité extérieure(Suite)
MH070FXA4B / MH080FXA4B
1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
F1 F2 F1 F2
L N
1(L) 2(N) F1 F2 1(L) 2(N) F1 1(L) 2(N) F1 1(L) 2(N) F1F2
1
2
1 2
F1 F2
F1 F2
F1 F2
F1 F2
1
2
21
F2
1
2
F1 F2
F1 F2
F2
F1 F2
F1 F2
1
2
211 2
1
2
B
C B CB C B C
A
A B C D
A B
F1 F2 F1 F2
C D
1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
Unité-A Unité-B Unité-C Unité-D
Unité intérieure
Câble d’assemblée
Unité extérieure
Câble d’alimentation de l’unité intérieure
Câble de communication de
l’unité intérieure
Plot de
mise à la
terre
Plot de
mise à la
terre
Plot de
mise à la
terre
Plot de
mise à la
terre
Plot de mise
à la terre
Plot de mise
à la terre
Plot de mise
à la terre
Plot de mise
à la terre
Plot de mise
à la terre
Câble électrique
principal
Type câble: A
Type câble: B
Type câble: C
Le cahier des charges pour des câbles :
Modèle
Câble d’Alimentation d’
Énergie Principale
Câble d’Alimentation d’
Énergie Interieure
Câble de Communication
Fusible MCCB
Type de GL
Spécification Type Spécification Type Spécification Type
MH040FX*A2B
MH040FX*A2C
MH050FX*A2B
MH050FX*A2C
MH18VF1X
MH19VF1X
3G, 2.5mm
2
or
more,
H07RN-F
3G, 1.0mm
2
or
more,
H07RN-F
2G, 0.75mm
2
or
more,
H07RN-F
20A
Frame : 30A
Déclenchement :
20A
20A
MH060FX*A3B
20A
Frame : 30A
Déclenchement :
25A
25A
MH070FX*A4B
MH080FX*A4B
30A
Frame : 30A
Déclenchement :
30A
30A
Connectez le câble d’alimentation à l’interrupteur auxiliaire. Si tous les pôles échouent à la connexion à l’
alimentation, l’interrupteur doit être placé dans un raccordement fixe avec une ouverture de contact de ≥
3mm.
Le terminal est relié trop fermement, il se peut que le terminal soit endommagé.
Vis
Couple (kgfcm)
Desserrez le couple Serrez le couple
M4 17~30 25~40
M5 20~35 30~50
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 17 2009-11-24 10:16:24
F-18
Brancher les bles à l’unité extérieure(Suite)
1 2 E
Préparation des câbles pour le bloc terminal de l’unité extérieure
 Câble d’alimentation principale : L(mm)
ble de l’unité
intérieure
Alimentation
principale
20 20 90

Câble d’alimentation de l’unité intérieure : L(mm)
ble de l’unité
intérieure
Remarques
A 60 60 80
B 60 60 80
C 70 70 110
Seulement pour
060/070/080
D 90 90 90
Seulement pour
070/080

Câble de communication de l’unité intérieure : L(mm)
ble de l’unité
intérieure
Remarques
A
15 15
B
C
Seulement pour
060/070/080

D
Seulement pour
070/080

1
2
E
1
2
E
Les dessins et les conceptions sont
soumis à changer selon le modèle.
1
2
L(mm)
INSTALLATION DE LUNITÉ EXTÉRIEURE
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 18 2009-11-24 10:16:25
F-19
FRANÇAIS
Installation de l’emetteur (Optionnelle)
MH040FXA2B/MH040FXA2C/MH18VF1X/MH19VF1X
Accessoires metteure : : MIM-B13A)
LED 7 seg.
Côté Afficheur
Transmetteur
Côté Terminal
Boulons spéc. M4
Fixez la boîte à l’aide des boulons
(boîtier de contrôle de l’unité extérieure)
INSTALLATION DE LUNITÉ EXTÉRIEURE
 
   
Transmetteur
PRINCIPAL
Transmetteur
SUBSIDAIRE
485 Câble de
Communication
Câble dalimentation
CC (12V)
Câble dalimentation
CC (5V)
Câble de
Communication
ud de câble Case
1
Coupez le courant et enlevez le couvercle de l’uni extérieure.
2
Fixez la case avec les boulons au côté de la boîte de contle se référant à la
figure sur leté droit.
En cas de FJM de l’uni extérieure, il ny a pas assez d’espace pour fixer toutes
les parties de lémetteur. Donc, vous pouvez utiliser l’émetteur principal PCB.
3
Attachez lémetteur principal du PCB à la case, puis connectez les lignes F1/F2,
les lignes R1/R2 qui sont les cables de communication du contrôleur suri
-
eur et lesbles d’alimentation 12V CC pour le module d’interface se référant
à la figure à la page 21. (Le contrôleur supérieur doit être éteint.)
4
You doit rifier la position de l’interrupteur DIP sur l’émetteur principal PCB et les
principaux PCB de toutes les unis intérieures.
5
Assemblez une couverture de l’unité extérieure et de mettez l’appareil sous tension.
6
Vérifiez l’état de la communication.
7
Si vous installez un émetteur à l’unité extérieure, chaque unité intérieure qui est
rel à l’uni extérieure peut être contrôlé en même temps.
8
Chaque unité extérieure connectée au même contrôleur centrali dispose de
son propre émetteur.
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 19 2009-11-24 10:16:27
F-20
Installation de l’emetteur (Optionnelle) (Suite)
MH050FX
A2B/MH050FX
A2C/MH060FX
A3B/MH070FX
A4B / MH080FX
A4B
Accessoires(Émetteure MIM-B13A)
INSTALLATION DE LUNITÉ EXTÉRIEURE
LED 7 seg.
Côté Afficheur
Transmetteur
Côté Terminal
Fixez la boîte à l’aide des boulons
(boîtier de contrôle de l’unité extérieure)
MH050FX
A2B/MH050FX
A2C
LED 7 seg.
Côté Afficheur
Transmetteur
Côté Terminal
Boulons spéc. M4
Fixez la boîte à l’aide des boulons
(boîtier de contrôle de l’unité extérieure)
MH060FX
A3B/MH070FX
A4B / MH080FX
A4B
 
   
Transmetteur
PRINCIPAL
Transmetteur
SUBSIDAIRE
485 Câble de
Communication
Câble dalimentation
CC (12V)
Câble dalimentation
CC (5V)
Câble de
Communication
ud de câble Case
1
Coupez le courant et enlevez le couvercle de l’uni extérieure.
2
Fixez la case à l’aide de boulons sur le de la boîte de contrôle se référant
à la figure sur le côté gauche.
En cas de FJM de l’uni extérieure, il ny a pas assez d’espace pour fixer toutes
les parties de lémetteur. Donc, vous pouvez utiliser l’émetteur principal PCB.
3
Attachez lémetteur principal du PCB à la case, puis connectez les lignes F1/F2,
les lignes R1/R2 qui sont les cables de communication du contrôleur suri
-
eur et lesbles d’alimentation 12V CC pour le module d’interface se référant
à la figure à la page 21. (Le contrôleur supérieur doit être éteint.)
4
You doit rifier la position de l’interrupteur DIP sur l’émetteur principal PCB et les
principaux PCB de toutes les unis intérieures.
5
Assemblez une couverture de l’unité extérieure et de mettez l’appareil sous tension.
6
Vérifiez l’état de la communication.
7
Si vous installez un émetteur à l’unité extérieure, chaque unité intérieure qui est
rel à l’uni extérieure peut être contrôlé en même temps.
8
Chaque unité extérieure connectée au même contrôleur centrali dispose de
son propre émetteur.
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 20 2009-11-24 10:16:30
F-21
FRANÇAIS
Installation de l’emetteur (Optionnelle) (Suite)
 
PCB de l’unité extérieure
Bloc terminal de l’unité extérieure
Bloc terminal de l’unité extérieure
Bloc terminal de l’unité extérieure
MH070FX
A4B/MH080FX
A4B
MH060FX
A3B
K1
K2
K3
K4
Basculez le bouton K2 de linterrupteur
DIP des PCB de toutes les
unités intérieures (K2 : ON
OFF)
INSTALLATION DE LUNITÉ EXTÉRIEURE
CC 12V (Bleu)
Transmetteur
PAINCIPAL PCB
CN01(Bleu)
CC 12V
alimentation
CC 12V
(Bleu)
Vérifiez la position de l’interrupteur DIP sur
l’émetteur principal PCB comme l’image
ci-dessus, “tournez à la position ON”
MH040FX
A2B/MH040FX
A2C/
MH050FX
A2B/MH050FX
A2C/
MH18VF1X/MH19VF1X
MH050FX
A2B/MH050FX
A2C
/MH060FX
A3B/MH070FX
A4B
/MH080FX
A4B
MH040FX
A2B/MH040FX
A2C
/MH18VF1X/MH19VF1X
09'FJM_OUTDOOR_28896A_IM_F_11.24.09.indd 21 2009-11-24 10:16:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Samsung MH040FXEA2C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à