Samsung NS052NHXEA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

F-2
Table des matières
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PREPARATION AVANT INSTALLATION
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
Fixation du support d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion duble de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation et connexion du tube de montage de l’unité intérieure
. . . . 10
Purge de l’uni inrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccourcissement ou Rallongement du tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation et Connexion du tuyau de vidange de l’unité intérieure
. . . . . . . 13
Changement de direction du tuyau dévacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affecter les Adresses à l’uni intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FIN DINSTALLATION
Fixation de l’unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
rifications finales et Essai de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informations à fournir aux utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
F-3
FRANÇAIS
Vous devez installer le produit par installateur qualif. Si vous installez le produit vous-meme ou par une personne
non qualifiée, Samsung nest pas responsable des dommages qui pourraient résulter d’une installation incorrecte
.
Assurez-vous de lire les précautions decuri suivantes avant l’installation.
Assurez-vous dobserver les précautions indiquées dans ce manuel.
Effectuez un essai de fonctionnement de lappareil après l’installation,et puis expliquez toutes les fonctions du
système pour le propriétaire
.
Les indications et les significations sont indiqués ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner de graves
blessures ou la mort
.
Linstallation doit être effectuée
par un installateur qualifié. Ne
pas tenter deparer, de déplac-
er, de modifier ou de réinstaller
l’appareil par vous-même parce
que cette action pourrait causer
un incendie, un choc électrique
ou des fuites d’eau.
Installez l’unité dans un endroit
suffisamment solide pour tenir le
poids du produit.
Lorsquelle est instale dans un
endroit pas assez solide pour
tenir le poids du produit, l’unité
peut tomber et provoquer une
blessure.
L’unité doit être instale
conformément à la
réglementation électrique
nationale. Vérifiez si la tension
et la fréquence de l’alimentation
sont ceux qui sont requis pour
l’unité pour être installé et
vérifiez la connexion. Évitez l’
utilisation d’une rallonge et ne
pas partager la prise électrique
avec dautres appareils. La
connexion incomplète, la
mauvaise isolation ou passer
le courant admissible pourraient
provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Utilisez les câbles spécifiés pour
connecter l’unité
inrieure et l’unité extérieure
sans échec et attachez les câbles
fermement aux parties de con-
nection sur la plaque à bornes,
ainsi la pression
électrique nest pas exere aux
parties. La connexion et le fixage
incorrects risquent de provoquer
l’incendie.
Attachez sûrement la couverture
électrique à l’uni inrieure et
à l’unité extérieure, sans aucune
écart. Sil y a des écarts, il existe un
risque potentiel dincendie ou d’
un choc électrique due à la
poussière ou leau.
Assurez-vous d’utiliser les pièces
fournies ou spécfiées pour le
travail d’installation. Lemploi de
parties défectueuse risque de
provoquer une blessure, la fuite d
eau, l’incendie, un choc électrique,
la chute de l’uni, etc.
Vérifiez que le gaz refrigérant ne
fuit pas après l’installatiion.
Si le gaz refrigérant de
l’unité intérieure fuit et entre
en contact avec un ventilateur
chauffage ou une ple, des
substances nocives seront
produites.
Veillez à ce que les exigences du
code national decurité aur-
raient été suivies pour le circuit d
alimentation principale. Veillez à
ce que un bon fil de terre serait en
place. Ne pas connecter le terrain
à une pipe de gaz, une pipe à eau,
un paratonnerre, ou une prise de
terre de la téléphone. La mauvaise
prise de terre pourrait causer un
choc électrique.
Ne pas installer l’appareil dans un
endroit avec la lumière directe du
soleil, les substances dangereuses
et il est expo à des fuites de
gaz inflammables pour éviter une
explosion, un incendie ou des
blessures.
Effectuez l’installation sans échec
selon le manuel d’installation et
utilisez une seule alimentation
principale.
L’alimentation insuffisante ou l
installation incompte risque
de provoquer une blessure
personnelle par l’incendie, le choc
électrique, la fuite deau ou la
chute de l’unité
.
Avant de brancher le câble d’
alimentation et le respectable d’
alimentation, verifiez pour voir
sil y a le poussre, l’ache ou
le blocage. Assurez-vous que la
fiche est pleinement inséré. La
prise poussière, le receptacle
bloq ou lâché pourrait causer
un incendie ou un choc
électrique.Changez un receptacle
sil estche.
Vérifiez dabord les situations
suivantes avant de commencer
l’opération au cours de l
installation.
- La pipe doit être correctement
connectée et assurez-vous qu
il n’y ait pas de fuite.
- Les valves de service doivent
être ouvertes.
Si le compresseur est opéré
avec la valve de service fermée,
une pression excessive pourrait
endommager des parties du
compresseur. En cas de fuite sur
l’une des connexions, le flux d’
air pourrait aussi causer une
pression excessive qui pourrait
conduire à une explosion.
Pcautions de Sécurité
Conservez ce manuel d’installation avec le manuel de l’utilisateur dans un endroit maniable de sorte que vous
pouvez le trouver chaque fois que vous avez besoin de le voir après la lecture complète de ce manuel.
Assurez-vous de lire ce «Précautions de Sécurité » soigneusement avant d’installer le produit.
Les Précautions de Sécurité indiquent que les informations sont importantes pour votre sécurité. Veuillez suivre
les instructions attentivement.
AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient entrner de graves blessures ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner des blessures mineures ou des
dommages matériels mineurs.
Suivez les normes de CEI (Commission Électrotechnique Internationale) pour lalimentation électrique et
les norms d’OIN (Organisation Internationale de Normalisation) pour le courant d’entrée.
F-4
ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner des blessures
mineures ou des dommages mariels mineurs.
Exéctez le travail de vidange/
de tuyauterie sans échec selon le
manuel dinstallation. Autrement,
l’eau peut tomber de l’unité et
les biens ménagers peuvent être
mouils et endommagés.
Serrez un raccord conique avec
une clé dynamotrique comme
indiq dans ce manuel dinstalla-
tion. Sil est trop serré, un raccord
conique peut être cas après une
longue riode et peut provoquer
une fuite de refrirant.
Portez des gants épais lors de l’
installation. Si non, des blessures
pourraient se produire à cause
des pieces de la climatisation.
Faites attention de ne pas toucher
l’entrée de l’uni extérieure ou
des fiches en aluminium. Vous
pourriez obtenir des blessures.
Le climatiseur doit être utili
uniquement pour les applications
pour lesquelles il a é cou : l’
appareil intérieur ne peut pas être
installé dans des pièces utilisées
pour le linge.
Lors de linstallation de l’unité
intérieure, utilisez un tabouret
stable et observez attentivement
vos étapes.
Pour éviter les blessures lors de
toucher accidentellement le
ventilateur de l’uni intérieure,
installez l’unité intérieure au
moins 2,5 m au-dessus du niveau
du sol.
Nos unités doivent être instales
en conformité avec les espaces
indiqs dans le manuel d’
installation pour assurer l’
accessibilité des deux côs ou
la capacité à effectuer lentretien
de routine et les réparations. Les
composants des unis doivent
être accessibles et elles peuvent
être démones dans des
conditions de compte sécurité
pour les personnes et les choses.
C’est pourquoi, lorsque cela nest
pas indiqué comme appropr
par le Manuel dinstructions, les
cts d’accès et deparation
de l’appareil (en toute sécuri,
conformément aux règles en
vigueur) à laide délingues, de
camions, déchafaudages ou de
tout autre moyen délévation ne
seront pas consirés comme
couverts par la garantie et seront
à la charge de l’utilisateur.
Ne pas installer l’uni exrieure
dans un endroit où les animaux
peuvent vivre. Si un animal
touche les parties électriques,
un dommage ou un incendie
pourrait se produire. En outre,
demandez au client de maintenir
une place propre d’installation
autour de lui.
Vérifiez sil y a des
endommagements sur l’unité
pendant le transport et ninstallez
pas ou n’utilisez pas un produit
endomma.
Après linstallation lancez un essai
d’opération. Si aucune erreur ne
se produit, expliquez au client
comment utiliser et nettoyer le
climatiseur selon le manuel de l’
utilisateur. En outre, donnez le
manuel dinstallation et le manuel
de l’utilisateur au client.
Tous les mariels servant à la
fabrication et à lemballage de l’
uni doivent être favorables à l’
environnemnt et recyclables.
Traitez le mariel demballage en
conformité des exigences locales.
Ce climatiseur contient de la
liquidefrigérante qui doit être
récupérée et rejetée
d’une façon appropriée par un
personnel qualifié. A la fin du
cycle de vie du produit, emportez
-le à un bon centre de recyclage
ou de rejet ou bien retournez-le
au vendeur, il peut être ainsi rejeté
correctement.
AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner de graves
blessures ou la mort
.
Artez le compresseur avant
debrancher la pipe du
réfrigérant pour une operation
decompression. Si vous
éconnectez la pipe du réfrirant
tandis que le compresseur
fonctionne avec la valve de
service ouverte, le flux dair
entrne une pression excessive
dans le cycle defrigérant qui
pourrait conduire à l’explosion et
de blessures.
Ne pas assembler le cordon d’
alimentation vous-même, utilisez
deuxbles en même temps d
étendre la longueur de câble
ou d’enchevêtrer leble. La
mauvaise connexion, isolement
et la tension excessive pourrait
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Assurez-vous d’éteindre
l’alimentation principale lors d’
installation du circuit électrique
sur l’unité inrieure ou des
bles d’alimentation. Il y a un
risque de choc électrique.
Assurez-vous que les disjoncteurs
et des interrupteurs de sécurité
sont installed. Installez un
disjoncteur de fuite au sol en
fonction du lieu dinstallation (où
elle est humide). Si non, il pourrait
causer un choc électrique.
N’installez pas l’unité par vous
me( les clients).
Linstallation incorrecte de l’uni
peut provoquer la blessure par l
incendie, le choc électrique et la
fuite deau ou la chute de l’unité.
Consultez un vendeur ou un
installateur qualif.
Utilisez l’uni sur un seul circuit
de sortie. Ne partagez pas la
prise de courant avec d’autres
appareils électroniques. Obtenez
l’accord d’un installateur qualifié
avant de connecter l’unité au
système d’alimentation.
Pcautions de Sécurité(Suite)
F-5
FRANÇAIS
Emplacement
Evitez les endroits suivants afin de prévenir le dysfonctionnement de l’uni
- Où il y a de l’huile mécanique - Environnement saline comme des plages
- Où existe du gaz sulfureux - Où il y a d’autres atmosphères spéciales
ATTENTION
Unité intérieure Unité extérieure
la circulation d’air nest pas bloquée
Où l’air frais peut être distribué partout dans la salle
Installez les unités intérieure et extérieure dans la difference de
la longueur et de la hauteur maximales de la tuyauterie
réfrigérante indiquées dans le plan dinstallation
Mur solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour
tenir le poids du produit
A l’abri du rayon de soleil direct
1 mètre ou plus loin de lavision ou la radio
(afin de pvenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)
Le plus loin de lampes fluorescente et incandescente
(ainsi lacommande fonctionnera sans probme)
Un endroit facile à changer le filter d’air
A labri du vent fort
Endroits bien aérés et sans poussières
A labri du rayon de soleil direct et des pluies
A labri du bruit ou de la chaleur qui gêneraient les voisins
Mur ou support solide capable de prévenir la vibration et assez
fort pour tenir le poids du produit
il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable
Endroit facile à installer un support lors d’installation de l’uni
dans un endroit éle
3 mètres ou plus loin de lavision ou la radio
(afin de pvenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)
Installez l’unité horizontallement
Lieu l’eau drainée ne devienne pas un probme
Place sans plantes (surtout des plantes grimpantes) et où les petits
animaux ne peuvent pas accéder
PREPARATION AVANT INSTALLATION
Lors de l’installation du climatiseur, vérifiez les espaces et les longueurs maximales comme le montre l’image
ci-dessous.
125 mm
ou plus
300 mm ou plus
125 mm
ou plus
600 mm
minimum
300 mm
minimum
300 mm
minimum
600 mm
minimum
' L ' mètres
maximum
Protégez les tubes réfrigérants et le tuyau
de vidange avec du feutre absorbant et du
ruban adhésif. Référez-vous à la page 15
pour plus de détails.
Vous avez la possibilité de
sélectionner la direction
de vidange.
(gauche ou droite)
' H ' mètres maximum
Lapparence de l’unité peut être différente du diagramme selon le modèle.
Interrupteur de alimentation principale
Faîtes au moins un rond :
Il réduira le bruit et la vibration.
ATTENTION:
3 m comme longueur minimum de
pipe (il réduira le bruit et la vibration)
Mole
L H

26

20 15

35

20 15

52

50 30

70

50 30
F-6
Accessoires
PREPARATION AVANT INSTALLATION
Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur.
Note Le nombre de chaque accessoire est indiqué entre parenthèses.
Note Si les accessoires sont fournis, ils se trouvent dans le boîtier d’accessoires.
Accessoires inclus dans l’emballage de l’uni intérieure
Les accessoires de connexion suivants sont en option. S’ils ne sont pas fournis, procurez- les-vous avant de
procéder à l’installation du climatiseur.
Plaque de fixation
(1)
Pile de la
télécommande (2)
Manuel de l’utilisateur
(1)
Manuel d’installtion
(1)
Télécommande (1)


Outilsraux
Outils requis pour l’installation
Outils pour les orations de test
Pompe à vide (prévention d’écoulement en arrière) Jaugeur Universel Détecteur de goujon
Clé de torsion Coupeur de pipe Perceuse Appareil à cintrer
Niveau à bulle Tournevis Clé à molette Foret
Clé L Mètre à ruban
Thermomètre Mètre à résistance Électroscope
Colliers de serrage
des tuyaux A (3)
Colliers de serrage
des tuyaux B (3)
Gaine isolante en
mousse PE T3 (1)
Bande adhésive
(2)
Tuyau de vidange des
eaux de condensation,
longueur 2m (1)
M4 x 25
Vis à tôle (6)
Clou à béton (6) Mastic 100 gr (1)
Cable d’assemblage
à 2-fils
(optionnel
Cable d’alimentation
à 3-fils
(optionnel)
Tuyau de liaison Unité intérieure

26/35/52/70

: Ø6,35mm (1)

26/35

: Ø9,52mm (1)

52

: Ø12,70mm (1)

70

: Ø15,88mm (1)
F-7
FRANÇAIS
Fixation du support d’installation
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
B
A
D
C
D
Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange en fonction de l’endroit
vous souhaitez installer l’unité intérieure. Par conséquent, avant de fixer la
plaque d’installation sur un mur ou une fenêtre, vous devez déterminer la
position du trou de 65mm à travers lequel le câble, la pipe et le tuyau passent
pour connecter l’unité inrieure à l’unité extérieure.
En regardant le mur, les tubes et lesbles peuvent être connectés par :
La droite (A)
La droite (B)
Le bas (droit) (C)
Larrière (droit ou gauche) (D)
1
Marquez la position du trou pour les tubes et le tuyau de vidange en vous
référant à l’image ci-dessous et percez un trou de 65mm de diamètres qui s
incline gèrement vers le bas.
ATTENTION
Assurez-vous à percer seulement un trou après avoir
choisi la direction de la pipe.
2
Fixer l’unité inrieure.
Si vous fixez l’unité intérieure sur un mur
(1) Fixez la plaque d’installation sur le mur en accordant une attention
particulière au poids de l’uni intérieure.
Note
Si vous montez la plaque à un mur deton à l’aide d’ancrage
en plastique, assurez-vous que les écarts entre le mur et la
plaque, cés par l’ancre projetée, est inférieure à 20mm
.
Mur
<20mm
Ancre en plastique
Si vous fixez l’unité intérieure sur un cadre de fenêtre
(1) cidez la position de la partie supérieure en bois à fixer sur la fenêtre.
(2) Attachez la partie supérieure en bois sur la fenêtre en prenant en compte
le poids de l’uni intérieure
.
(3) Attachez le support dinstallation sur la partie surieure en bois à l’aide
des vis à le comme le montre la figure ci-dessoust
.
Si vous fixez l’unité intérieure sur un panneau de gypse
(1)
Utilisez le tecteur de goujon pour trouver lemplacement des goujons.
(2) Fixez la plaque de suspension de deux goujons.
ATTENTION
Recherchez d’autres endroits, sil y a moins de deux
goujons, ou la distance entre les goujons sont dif
-
férents de la plaque de suspension.
Direction de la pipe
Fixez la plaque d’installation sans incliner à un côté.
ATTENTION
Assurez-vous que le mur peut supporter le poids du produit. Si vous installez
le produit dans un endroit où il n’est pas assez forte pour supporter le poids
du produit, l’appareil pourrait tomber et causer des blessures.
AVERTISSEMENT
120
72
68
72
(Unité : mm)
140
34
68
34
(Unité : mm)
26/35
52/70
Trou pour le
tuyau (
Ø65mm)
Trou pour le
tuyau (
Ø65mm)
F-8
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
Connexion du câble

Quand vous installez l’unité, établissez premièrement les raccordements
réfrigérants et puis les raccordements électriques. Connectez le climatiseur
au système de mise à terre avant d’effectuer le raccordement électrique. Si l’
unité est désinstallée, débranchez les câbles électriques premièrement, puis
des raccordements réfrigérants.
1
Rallongez leble de montage si nécessaire.
ATTENTION
Ne pas connecter deux ou plusieurs câbles d’étendre la
longueur. Il pourrait provoquer un incendie.
2
Ouvrez la grille avant.
3
Retirez les vis en faisant attention au couvercle du connecteur.
4
Passez le câble d’assemblage par larrière de l’unité intérieure et connectez le
ble d’assemblage aux terminaux. (Reportez-vous à l’image dans la page 9.)
Note
Chaque fil est étiqueavec le numéro du terminal correspondant.
5
Passez l’autre extrémi duble par le trou de 65mm du mur.
6
Fermez attentivement le couvercle du connecteur avec ses vis.
7
Fermez la grille avant.
8
Retirez le couvercle du panneau de terminal situé sur le côté de l’uni
extérieure.
Connexion du câble de montage
Vis
Couple (kgf•cm)
Desserrez le couple Serrez le couple
M4 17~30 25~40
M5 20~35 30~50
F-9
FRANÇAIS
INSTALLATION DU CLIMATISEUR

Le terminal est relié trop fermement, il se peut que le terminal soit endommagé.
Connectez les fils fermement afin que les fils ne peuvent pas être retiré
facilement. (S’ils sont lâches, il pourrait provoquer le brûlement des fils)
Connectez les fils selon les codes de couleur,en se référant au schéma de
blage
.
AVERTISSEMENT
9
Connectez lesbles aux terminaux comme le montre la figure ci-dessous.
Note
Chaque fil est étiqueavec le numéro du terminal correspondant.
10
Cennecter une prise terre a la masse du terminal.
11
Fermez le couvercle de la plaque de terminal en serrant la vis avec soin.
12
Connectez le câble d’alimentation à l’unité intérieure.
Note
Si vous êtes en Russie ou en Europe, vous devez contacter l’autorité
d’électricité avant installation afin de déterminer l’impédance du
système d’alimentation
.
1(L)
2(N)
F12(N)1(L)
F2
1
2
1 2
F1 F2
F1
F2
F1 F2
Unité intérieure
Unité extérieure
Unité intérieure
Unité extérieure
ATTENTION
La fin du fil doit être circulaire.
Aps avoir branché les câbles, assurez-vous que les
nuros de terminal sur l’uni inrieure / extérieure s
assortissent.
Il ne faut pas que les vis sur la plaque à bornes soient
dévissés avec un couple de serrage inférieur à 12 kgf
•cm
.
Plot de mise
à la terre
F-10
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
Installation et connexion du tube de montage de l’uni inrieure
Reliez les unités intérieures et extérieures avec des pipes en cuivre champ-
fournies au moyen de raccordements de fusée. Utilisez la pipe isolée sans cou-
ture de catégorie de réfrigération seulement, (Type de Cu DHP selon ISO1337),
dégraissé et désoxydé, approprié pour des pressions de fonctionnement au
moins de 4200 kPa et pour la pression d’éclat au moins de 20700 kPa. Dans
aucunes circonstances le pipe en cuivre de type sanitaire doit être employé.
Il y a 2 tubes réfrigérants de diamètres différent
s:
Le tube court est pour le réfrigérant liquide
Le tube long est pour le gaz réfrigérant
Le tube court est préalablement fixé sur le climatiseur.
Vous devez rallonger ce tube en utilisant un tube de montage. (Option)
La procédure de connexion du tube réfrigérant peut varier en fonction de la
position de sortie du tube (en regardant le mur
):
À droite (A)
À gauche (B)
en dessous (C)
À larrière
1
coupez la pièce ue (A, B, C) à l’arrre de l’uni intérieure à moins que
vous connectez directement la pipe de larrière.
2
Lissez les bords coupés.
3
Retirez les bouchons de protection des tubes et connectez-les à chaque tube.
Serrez les écrous d’abord avec les mains, ensuite avec une clef
dynamotrique comme indiquée ci-dessous.
Diamètre extérieur
Épaisseur
Couple (kgf•cm)
6,35 mm 0,8mm 140~170
9,52 mm 0,8mm 25
0~280
12,70 mm 0,8mm 380~420
15,88 mm 1,0mm 440~480
19,05 mm 1,0mm 990~1210
22,23 mm 1,0mm 990~1210
Note Pour raccourcir ou rallonger les tubes, férez-vous à la page 12.
4
Coupez la mousse d’isolation restante.
5
Sicessaire, courbez le tube le long de la partie inférieure de l’unité
inrieure. Ensuite, tirez-le par le trou appropr.
Le tube ne doit pas dépasser l’arrre de l’unité inrieure.
Le diamètre de la courbe doit ètre supérieur à 100mm.
6
Passez le tube par le trou du mur.
7
Pour plus de détails sur la connexion à l’unité extérieure et la purge d’air,
référez-vous à la page 11.
B
A
C

Serrez le bouton de feu avec la clé de torsion selon la méthode
spécifiée. Si le bouton de feu est trop serré, le feu pourrait se briser
et causer la fuite de gaz réfrigérant.

NE BOUCHEZ PAS LE RACCORDEMENT DE PIPE !
Tout le raccordement de pipe réfrigérant doit être accessible et facile à
utiliser.
ATTENTION
F-11
FRANÇAIS
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
Purge de l’unité intérieure
L’unité intérieure est fournie avec le gaz inerte (azote).
Avant d’installer l’uni, vérifiez si le gaz d’azote sort de l’unité intérieure.
Si ceci n’est pas vrai, N’INSTALLEZ PAS L’UNITÉ puisque la fuite pourrait être à l’
intérieur de l’unité intérieure.
vissez les bouchons situés `a l’extrémi de chaque tube.
sulta
t: Tous les gaz inertes séchappent de l’uniinrieure.
Note Afin d’empêcher les poussières ou d’autres substances étrangères
d’entrer dans les tubes pendant l’installation, n’ouvrez complètement
les bouchons que lorsque vous êtes prêt à connecter les tubes.
Dévissez les capotsPipes
Le reste de l’air dans le cycle de réfrigération, qui contient de l’humidité,
pourrait causer le dysfonctionnement sur le compresseur.
Toujours contactez le centre de service ou un organisme professionnel d’
installation pour l’installation du produit
.
ATTENTION
F-12
Raccourcissement ou Rallongement du tube
1
Vérifiez que les outils suivants sont ppas.
(coupe-tube, asoir, outil à évaser et porte-tube)
2
Pour raccourcir le tube, coupez-le à l’aide d’un coupe-tube en respectant
l’angle droit entre le bord coupé et le côté du tube.
rez-vous à limage ci-dessous qui montre les bons et mauvais exemple
s.
Oblique Inégale Coupure peu franche
3
Afin d’éviter les fuites de gaz, supprimez toutes les petites boules fores
sur le bord du tube cou à l’aide d’un alésoir.
ATTENTION
Faites la pipe faire face en bas, tout en enlevant les bavures
pour vous assurer que les bavures nentrent pas dans la pipe
.
4
Placez un écrou évasé sur le tube et modifiez lévasement.
Diamètre extérieur (D)
Épaisseur
Flaring Size (B)
6,35 mm 0,8mm 9,0 mm
9,52 mm 0,8mm 13,0 mm
12,70 mm 0,8mm 16,2 mm
15,88 mm 1,0mm 19,3 mm
19,05 mm 1,0mm 22,5 mm
22,23 mm 1,0mm 25,7 mm
5
Vérifiez que vous avez correctement éva le tube. rez-vous à
limage ci-dessous qui montre les bons et mauvais exemple
s.
Incli Surface endommagée Fissuré Epaisseur inégaleCorrect
6
Alignez les tubes pour pouvoir les connecter facilement. Serrez les écrous
évasés d’abord avec les mains, ensuite avec une clef dynamométrique comme
indiquée ci-dessous.
Diamètre extérieur
Épaisseur
Couple (kgf•cm)
6,35 mm 0,8mm 140~170
9,52 mm 0,8mm 25
0~280
12,70 mm 0,8mm 380~420
15,88 mm 1,0mm 440~480
19,05 mm 1,0mm 990~1210
22,23 mm 1,0mm 990~1210
Note Le couple excessif peut être la cause de la fuite de gaz.
En cas de brasage de la tuyauterie, l’azote doit être soufflé dans le tuyau
(50 Pa). Le joint doit être accessible et utilisable.
Serrez le bouton de feu avec la clé de torsion selon la méthode spécifiée. Si
le bouton de feu est trop serré, le feu pourrait se briser et causer la fuite de
gaz réfrigérant.
ATTENTION
Coupeur de
pipe
Pipe
Pipe de sortie
intérieure
Pipe de connexion
Écrou de feu
Pipe Feu
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
F-13
FRANÇAIS
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
Lors de l’installation du tuyau de vidange de l’unité intérieure, vous devez
rifiez si le vidange de condensation est adéquat.Lorsque vous passez le tuyau
de vidange par le trou de 65mm percé sur le mur, vérifiez ce qui suit
:
Pour installer le tuyau de vidange, procédez comme suit:
1
Sicessaire, connectez un tuyau de rallonge de 2tre au tuyau de vidange.
2
Si vous utilisez un tuyau de vidange de rallonge, isolez l’intérieur de celui-ci.
3
Insérez le tuyau de vidange dan l’un des deux trous pour tuyau de vidange,
puis fixez fermement l’extrémidu tuyau de vidange avec un serre-joint.
Note
Si vous n’utilisez pas d’autres tuyau de vidange, bloquez le trou
restant avec un bouchon en caoutchouc.
4
Passez le tuyau de vidange par-dessous du tube frirant en maintenant
fermement le tuyau de vidange.
5
Passez le tuyau de vidange par le trou du mur. Vérifiez bien que le trou
sincline vers le bas comme le montre la figure ci-dessous.
Gaine de protection
Tuyau de vidange Tuyau d’extension
Assurez-vous que la direction de l’installation du tuyau de vidange est
correcte. L’installation inadequate pourrait causer la fuite de l’eau de
condensat
.
Si le tuyau de vidange est acheminé à l’intérieur de la chambre, isolez
le tuyau afin que des gouttes de condensation nendommage pas les
meubles ou les planchers.

NE BOUCHEZ PAS LE RACCORDEMENT DE TUYAUTERIE SOUPLE DE VIDANGE !
Le raccordement de tuyauterie souple de vidange doit être accessible et
facile à utiliser.
ATTENTION
Le tuyau de vidange ne doit
pas être plié.
Gardez une distance d’au
moins 5 cm entre l’extrémité
du tuyau de vidange et le sol.
5cm
au
moins
NE METTEZ PAS
Lextrémité du tuyau de
vidange dans un creux.
Creux
NE PLIEZ PAS le tuyau dans
différentes directions.
Le trou NE DOIT PAS
s’incliner vers le haut.
Mur
Tuyau de vidange
Unité intérieure
Trou pour le tuyau de vidange
Installation et Connexion du tuyau de vidange de lunité intérieure
F-14
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
Changement de direction du tuyau de vidange
Bouchon de
caoutchouc
La sortie du bac
d’évacuation
Changez l’orientation seulement lorsque cela est nécessaire.
1
Retirez le bouton en caoutchouc à l’aide d’une pince.
2
Tirez et tournez vers la gauche le tuyau de vidange pour le retirer.
3
Insérez le tuyau de vidange en le fixant avec la vis dans la rainure du tuyau de
vidange et la sortie du bac de vidange.
4
Remettez le bouchon en caoutchouc avec un tournevis en le tournant vers la
droite jusqu’à ce quil soit attaché à lextrémi de la gorge.
5
Vérifiez létanchéi des deux côtés de la sortie de vidange.
ATTENTION
Assurez-vous que l’unité intérieure est en position
verticale lorsque vous versez de l’eau pour vérifier l
étanchéi. Assurez-vous que l’eau ne borde pas sur la
partie électrique.
Tuyau de vidange
Trou pour vis
Vis
<Versez Leau en direction de flèche>
Direction de l’eau drainée
F-15
FRANÇAIS
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
Affecter les Adresses à l’uni inrieure
Avant d’installer l’uniintérieure, affecter une adresse à l’unité intérieure
selon le plan de climatisation.
1
Ouvrez la grille de devant en mettant les taps sur le côté gauche et droit du
bas d’unité inrieure.
2
Enlevez la vis de sécurité de la couverture de PCB.
3
Enlevez la couverture de PCB.
4
L’adressse de l’uni intérieure est affectée en réglant les interrupteurs rotatifs :
PRINCIPAL(SW02).
5
L’adressse principale est destinée à la communication entre l’uni intérieure et l’unité
extérieure. Il faut donc la déterminer pour actionnner correctement le climatiseur.
6
Il est nécessaire de déterminer l’adresse RMC si vous installez la
commandeblée et/ou le contleur centrali.
7
Si vous installez des accessoires optionnesl tels que lacommande câblée,
le contrôleur centralisé, etc, voir un manuel d’installation approprié.
8
Pour plus de détails, veuillez vous férer au manuel d’installation de l’unité
extérieure.
SW02 MAIN
Fonctions additionnelles
Couverture
de PCB
K5 K6 K7 K8
SW05
SW07
No. Fonction Allumer Eteindre
SW05
K1 Télécommande câblée Aucune utilisation Utiliser
K2 Commande centralie Aucune utilisation Utiliser
K3 - - -
K4 - - -
No. Function Allumer Eteindre
SW0
6
K5
Compensation de température
inrieure pour le mode de chauffage
2°C 5°C
K6 - - -
K7 - - -
K8 - - -
No. Function Allumer Eteindre
SW0
7
K9 - - -
K10 - - -
K11 Commande exrieure Aucune utilisation Utiliser
K12 Sortie du contle externe Thermique ON Opération ON
K1 OFF
Mode chauffage : Paramétrage de la valeur de la compensation de
la température=0°C
Thermostat OFF
Ventilateur OFF
F-16
FIN DINSTALLATION
Après avoir vérifié qu’il n’y a pas de fuite de gaz dans l’appareil, vous pouvez
isoler les tubes, le tuyau est les câbles. Ensuite, placez l’unité intérieure sur le
support d’installation.
1
Pour éviter des probmes de condensation, roulez l’isolation en mousse
(comme indiqué dans la figure A) sur une partie sans isolation à lextmi
des pipes.
2
Soufflez la pipe, le câble d’assemblage et le tuyau de vidange avec bande de
vinyle.
3
Placez attentivement l’ensemble (tube, câble de montage et le tuyau de
vidange) sur la partie inférieure de l’unité inrieure de manière à ce quil ne
passe pas l’arrière de l’unité intérieure.
4
Accrochez l’unité intérieure sur le support dinstallation etplacez-la vers la
gauche et vers la droite jusquà ce qu’elle soit mise en place en toutecurité.
ATTENTION
Assurez-vous que la pipe ne seplace pas lorsque vous
installez l’uni inrieure sur une plaque dinstallation
.
5
Enrobez le tube restant avec du ruban vinyle.
6
Attachez le tube sur le mur à l’aide d’un serre- joint (Option).
Fixation de l’unité intérieure
Effectuez le travail suivant sur la zone où le test de fuite de gaz a été fait préalablement.
Plaque
d’installation
Fils de connexion
Tuyau de vidange
Pipes de
connexion
Bande de vinyle
Isolation
Pipes
<Figure A>
F-17
FRANÇAIS
FIN DINSTALLATION
Vérifications finales et Essai de fonctionnement
Avant de terminer l’installation, vous devez effectuer les vérifications et les
essais suivants afin d’assurer un bon fonctionnement du climatiseur.
1
Vérifiez ce qui suit.
Solidité du lieu d’installation
curité de connexion de tubes: détection de fuite de gaz
Raccordement électrique
Isolation contre la chaleur de tubes
Evacuation de l’eau
Connexion du conducteur de terre
Opération de correction d’erreur (suivez les étapes ci-aps)
2
Appuyez sur le bouton etrifiez ce qui suit.
Lindicateur de l’unité intérieure s’allume.
Les pales du climatiseur s’ouvrent et le ventilateur se met en route.
3
Appuyez sur le bouton pourlectionner la mode Cool ou Heat.
En mode Cool,utilisez le bouton Temp (Température) ou et réglez la
température à 18 ° C
.
En mode Heat, utilisez le bouton Temp (Température) ou et glez la
température à 30 ° C
.
Note
Environ 3 à 5 minutes plus tard, l’unité extérieure va commencer à
fonctionner et l’air Cool ou Warm va souffler.
 Après 12 minutes de l’état stationnaire, rifiez le traitement de l’air
de l’ unité intérieure:
Mode de refroidissement (contrôle de l’uni intérieure ) -> Température
de l’air dentrée - Temrature de l’air de sortie: De 10 ° K à 12 ° K (delta T
indicatif )
Mode de chauffage (contrôle de l’unité intérieure ) -> Température
de l’air de sortie - Température de l’air d’entrée: De 11 ° K à 14 ° K (delta
T indicatif )
En mode de chauffage, le moteur du ventilateur intérieur peut rester
éteint pour éviter l’air froid d’être soufflé dans l’espace conditionné.
4
Appuyez sur le bouton et rifiez ce qui suit.
Les pales du climatiseur fonctionnent correctement.
5
Appuyez sur le bouton pour arrêter l’opération.




F-18
FIN DINSTALLATION
Informations à fournir aux utilisateurs
Après avoir terminé l’installation du climatiseur, expliquez les points suivants
à l’utilisateur:
1
Commentmarrer et arrêter le climatiseur
2
Commentlectionner différents modes et fonctions
3
Comment ajuster la température et la vitesse du ventilateur
4
Comment ajuster l’orientation du soufflé d’air
5
Commentgler la minuterie
6
Comment nettoyer et remplacer les filtres
Note
Lorsque vous aurez terminé l’installation avec succès, veuillez
transmettre le Manuel de L’utilisateur aux utilisateurs qui le
conserveront dans un endroit accessible et sécurisé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Samsung NS052NHXEA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à