DP-V2421

Canon DP-V2421 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Canon DP-V2421 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Manuel d'instructions
Moniteur vidéo
•Avantd'utiliserl'appareil,prenezsoindelirecemanuel,ycomprisles
précautionsdesécuritéetdemanipulation.
•Lalecturedecemanuelvousaideraàmaîtrisercorrectementl'utilisationdu
moniteur.
•
Conservezcemanuelenlieusûrpourpouvoirvousyreporterultérieurement.
Français
2 Table des matières
Table des matières
Introduction .................................................................................................................................. 4
Àproposdecemanuel............................................................................................................................ 4
Marquescommerciales............................................................................................................................ 4
Accessoiresfournis.................................................................................................................................. 4
Consignes relatives à l’utilisation ................................................................................................. 5
Consignes de sécurité et précautions de manipulation
............................................................... 6
Caractéristiques
......................................................................................................................... 11
Nomenclature
............................................................................................................................. 12
Installation/Connexion
................................................................................................................ 15
Commenttransporterl'unitéprincipale................................................................................................... 15
Procéduresdexationdupanneaudeprotection................................................................................... 15
Procéduresdexation/retraitdespieds................................................................................................ 16
Commentempêcherlebasculement...................................................................................................... 17
Montagedel'unitéprincipalesurunsupportousurunmur................................................................... 18
Connexiondel'unitéprincipaleàdespériphériquesd'entrée.................................................................. 19
Mise sous tension ...................................................................................................................... 21
Misesoustensiondel'unitéprincipale.................................................................................................... 21
Installationdel'attachedecordond’alimentationHC-01(fourni)............................................................. 21
Fonctionnement du moniteur vidéo ........................................................................................... 22
Fonctionnementdelamolettedesélection............................................................................................. 22
OpérationsdebasepourutiliserlemenuOSD....................................................................................... 22
Réglagedelaqualitéd'imagelorsdelavisualisationdel'imagedanssonensemble.............................. 24
Enregistrementtemporairedesparamètres(réglagedupointd'ancrage)................................................ 25
Agrandissementdel'afchage(fonctionzoom)....................................................................................... 25
Modicationdelaqualitéd'imageautomatiquementenfonctiondusignald'entrée............................... 26
Réglezlaqualitéd’imagesurlecôtégauche/droitdel’écran(modedecomparaisondel’image)........... 27
ÉtalonnagesansPC............................................................................................................................... 27
Export/Import
......................................................................................................................................... 29
Réglagedeladateetdel'heure............................................................................................................. 31
Saisiedescaractères............................................................................................................................. 32
Utilisationdestouchesdefonction(F).................................................................................................... 32
Utilisationdelatouchedescanaux(CH)................................................................................................. 33
Véricationdesinformationsdesignaletdel'étatdel'unitéprincipale.................................................... 34
Fonctionnementdemoniteurvidéoàl'aided'unpériphériqueexterne[BorneLAN]................................ 35
Fonctionnementdumoniteurvidéoàl'aided'unpériphériqueexterne
[terminalUSB:connexionWi-Fi]............................................................................................................ 36
Utilisezunnavigateurwebpourcommanderlemoniteurvidéoàdistance.............................................. 37
3Table des matières
Menu OSD .................................................................................................................................. 39
IndexdumenuOSD............................................................................................................................... 39
Adjustment
............................................................................................................................................. 46
ChannelSettings.................................................................................................................................... 60
DisplaySettings...................................................................................................................................... 66
AudioSettings........................................................................................................................................ 69
MarkerSettings...................................................................................................................................... 70
FunctionSettings................................................................................................................................... 75
PictureFunctionSettings........................................................................................................................ 85
SystemSettings..................................................................................................................................... 89
SignalInformation................................................................................................................................... 96
SystemInformation................................................................................................................................ 96
Caractéristiques principales/performances ............................................................................... 97
Dimensions............................................................................................................................................ 99
Annexe ..................................................................................................................................... 100
Formatdesignalprisencharge........................................................................................................... 100
Afchaged'image/detrame................................................................................................................. 115
Messages d'erreur .................................................................................................................... 118
Dépannage
............................................................................................................................... 120
Logiciel utilisé avec ce produit
................................................................................................. 122
Index
......................................................................................................................................... 126
4 Introduction
Introduction
Nousvousremercionsd'avoirachetéleMoniteurvidéoDP-V2420/DP-V2421.
Lalanguepardéfautdel'afchageàl'écran(ci-aprèsdésignéparOSD)estl'anglais.Pourmodierleréglagedela
languedumenuOSD,veuillezvousreporterp.89.
À propos de ce manuel
LesillustrationsutiliséesdanscedocumentsontdédiéesàDP-V2420.Certainesdesillustrationsutiliséesdansle
manuelontétésimpliéespourplusdeclarté.
Conventions utilisées dans ce manuel
:indiqueunepagederéférence.
Remarque:indiqueuneremarque.
Référence:indiqueuneinformationderéférence.
ATTENTION:indiqueuneconsigneàobserver.
Marques commerciales
• HDMI,lelogoHDMIetHigh-DenitionMultimediaInterfacesontdesmarquescommercialesoudesmarques
déposéesdeHDMILicensingLLCauxÉtats-Unisetdansd'autrespays.
• VESAestunemarquedéposéeoumarquecommercialedeVideoElectronicsStandardsAssociationauxÉtats-
Unisetdansd'autrespays.
• Wi-Fi,WPAetWPA2sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• AppleetSafarisontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxÉtats-Unisetdansd'autrespays.
• GoogleetGoogleChromesontdesmarquescommercialesoudesmarquesdéposéesdeGoogleLLC.
• Lesautresnomsdeproduitsetdesociétésmentionnésicisontdesmarquescommercialesoudesmarques
déposéesdeleurspropriétairesrespectifs.
Accessoires fournis
Lesélémentssuivantssontfournisavecceproduit.Veuillezvérierqu'ilssonttousprésentsavantutilisation.
Cordond'alimentationHT-21 Attachedecordond'alimentation
HC-01
Manueld'instructions
(cedocument)
5Consignes relatives à l’utilisation
Consignes relatives à l’utilisation
Pour les clients en Europe
Avertissement
CetappareilestunproduitdeclasseA.Dansunenvironnementrésidentiel,ceproduitpeutgénérerdesinterférences
radioélectriques,auquelcasl'utilisateurdevraprendredesmesuresappropriées.
CANONINC.
30-2,Shimomaruko3-chome,Ohta-ku,Tokyo146-8501,Japan
CANONEUROPAN.V.
Bovenkerkerweg59,1185XBAmstelveen,TheNetherlands
UnionEuropéenne,Norvège,IslandeetLiechtensteinuniquement.
Cesymboleindiquequeceproduitnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères,
conformémentàladirectiveDEEE(2012/19/UE)etàlaréglementationdevotrepays.Ce
produitdoitêtreconéaudistributeuràchaquefoisquevousachetezunproduitneufsimilaire,
ouàunpointdecollectemisenplaceparlescollectivitéslocalespourlerecyclagedesDéchets
desÉquipementsÉlectriquesetÉlectroniques(DEEE).Letraitementinappropriédecetype
dedéchetrisqued'avoirdesrépercussionssurl'environnementetlasantéhumaine,dufait
delaprésencedesubstancespotentiellementdangereusesgénéralementassociéesaux
équipementsélectriquesetélectroniques.Parallèlement,votreentièrecoopérationdanslecadre
delamiseaurebutcorrectedeceproduitfavoriseraunemeilleureutilisationdesressources
naturelles.Pourplusd'informationssurlespointsdecollectedeséquipementsàrecycler,
contactezvosservicesmunicipaux,lesautoritéslocalescompétentes,leplanDEEEapprouvé
ouleserviced'enlèvementdesorduresménagères.Pourplusd'informationssurleretouretle
recyclagedesproduitsDEEE,consultezlesite:
www.canon-europe.com/weee.
Pour les clients au Canada
CANICES-3(A)/NMB-3(A)
6 Consignes de sécurité et précautions de manipulation
Consignes de sécurité et précautions de
manipulation
Veuillezlirecesinstructionsenvued’uneutilisationduproduitentoutesécurité.
Suivezcesinstructionsand’évitertouteblessuredel’utilisateurduproduitoudetiers.
AVERTISSEMENT
Indiqueunrisquedeblessuregraveoumortelle.
•Ne démontez pas et ne modifiez pas le moniteur vidéo.
Lemoniteurvidéocontient,àl'intérieur,despiècesmobiles/extrêmementchaudes/àhautetensionquipeuvent
provoquerunincendie,unchocélectrique,desbrûluresoudesblessures.
•N’introduisez pas de corps étrangers ou de liquides dans le moniteur vidéo.
Sidesobjetsmétalliques,desobjetsinammablesoudesliquidesvenaientàpénétreràl’intérieurdumoniteurvidéo,
celapourraitentraînerunincendie,unchocélectriqueouundysfonctionnement.
•Assurez-vous d'utiliser la tension correcte.
L’utilisationd’unesourced’alimentationayantunetensionautrequecellementionnéedanscemoded’emploipeut
provoquerunincendieouunchocélectrique.
N'utilisezquelecordond'alimentationCAfourni(ouspécié).Pourvotresécurité,n’utilisezpascecordon
d'alimentationCApouralimenterd'autresappareils.
•N'utilisez pas le moniteur vidéo dans les endroits suivants.
Celapourraitcauserunincendie,unchocélectriqueouundysfonctionnement.
-
Àcôtéd’unefenêtrepartempsdepluieoudeneige.
-
Endroitssujetsàunefortehumiditéetendroitspoussiéreux.
-
Endroitsexposésàdesgouttesd’eauouàdel’humidité,commedessallesdebainoudespointsd'eau.
-
Endroitsdirectementexposésàdelasuie,delafuméeoudelavapeur,ouàproximitéd’appareilsdechauffageou
d’humidicateurs.
-
Endroitsoùdesgazinammablespeuventêtreprésents.
-
Endroitsexposésàlalumièredirectedusoleil.
•N’installez ou ne rangez pas le moniteur vidéo dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil.
Latempératureinternedumoniteurvidéopeutaugmenteretcauserunincendieouundysfonctionnement.
•N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Neplacezpasd’objetslourdssurlecordond’alimentationetnetirezpas,nemodiezpas,nechauffezpas,
n'attachezpaslecordond’alimentationavecd'autrescordons.Lecordond’alimentationpourraitêtreendommagé(ls
exposésourompus,etc.)etcecipourraitprovoquerunincendieouunchocélectrique.
•Lorsque vous utilisez des prises à trois broches avec une mise à la terre :
Brancheztoujourslabrochedemiseàlaterre.
Uncourt-circuitseproduisantlorsquelabrochedemiseàlaterren’estpasconnectéepeutprovoquerunincendieou
unchocélectrique.
Lecordond'alimentationdumoniteurvidéodisposed’unepriseàtroisbroches.
•Ne touchez pas le cordon d’alimentation ou la prise en cas d'orage.
Celapeutprovoquerunchocélectrique.
•Ne touchez pas le cordon d’alimentation ou la prise avec des mains humides.
Celapeutprovoquerunchocélectrique.
7Consignes de sécurité et précautions de manipulation
•Respectez les précautions suivantes concernant la source d’alimentation et la prise de courant.
Nepastenircomptedecesinstructionspeutentraînerunincendieouunchocélectrique.
-
Insérezcomplètementetcorrectementlached’alimentationdanslaprisesecteur.N’utilisezpasunepriseouun
cordond’alimentationendommagéouuneprisesecteurlâche.
-
Tenezlapriseelle-mêmelorsquevousdébranchezlecordond’alimentation.Tirersurlecordond’alimentationpeut
l'endommageretprovoquerunincendieouunchocélectrique.
-
Retirezpériodiquementtouteaccumulationdepoussièresurlaprisedecourant.
-
N’obstruezpasl’accèsàlaprisedecourantenplaçantd’autresobjetsautourd'elle.
-
Nebranchezpasplusieurscordonsd’alimentationsurlamêmeprisesecteur.
-
Lorsdel’utilisationd'unerallonge,assurez-vousquelaconsommationtotaledesappareilsauxquelsvous
connectezlarallongenedépassepassapuissancenominale.
•Si le moniteur vidéo est tombé ou a été exposé à un fort choc, mettez-le immédiatement hors tension et
débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Lemoniteurvidéoestuninstrumentdeprécisionetunusagecontinudansuntelcaspeutcauseruncourt-circuitet
entraînerunincendieouunchocélectrique.
•Avant d’entreprendre tout travail d’entretien, mettez hors tension le moniteur vidéo et débranchez la fiche
d’alimentation de la prise secteur.
Nepastenircomptedecelapeutprovoquerunchocélectrique.
•Avant tout déplacement, installation, retrait ou branchement du moniteur vidéo à des éléments périphériques,
éteignez le moniteur vidéo et tous les périphériques branchés, et débranchez leur prise d’alimentation de la
prise secteur.
Nepaslefairepourraitcauserunincendie,unchocélectriqueouundysfonctionnement.
•En cas de circonstances inhabituelles telles que la présence de fumée ou des bruits étranges ou une odeur,
éteignez immédiatement le moniteur vidéo et débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Unusagecontinupeutprovoquerunincendieouunchocélectrique.
•N’obstruez pas l’accès à la fiche d’alimentation de sorte qu’il puisse toujours être débranché facilement.
Nepasdébrancherlached'alimentationimmédiatementaprèsquedescirconstancesinhabituellessesoient
produitespeutprovoquerunincendieouunchocélectrique.
•N’obstruez pas les trous de ventilation.
L’obstructiondestrousd’aérationdumoniteurvidéopeutentraîneruneaugmentationdelatempératureinterneet
entraînerunincendieouundysfonctionnement.Respectezlesprécautionssuivantesand’assureruneventilation
sufsante.
-
Nepoussezpaslemoniteurvidéodansdesenceintesoudesespacesconnésetétroits.
-
N’enroulezpaslemoniteurvidéodansdutissuoud’autresmatières.
-
Neplacezpaslemoniteurvidéotournéverslehaut,posez-letournéverslecôtéoubienàl'envers.
•Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur lorsque vous n’utilisez
pas le moniteur vidéo pendant de longues périodes de temps.
L’accumulationdepoussièresurlached’alimentationpeutprovoquerunincendie.
•Si le moniteur est endommagé, ne touchez pas les cristaux liquides qui fuient, ni les autres liquides internes.
Sil’écranLCDestendommagéetquedescristauxliquidesoud’autresliquidesinternesfuient,nemettezpasle
liquideàlabouche,nel'inhalezpasounel'avalezpasounelemettezpasencontactaveclapeau.Sileliquide
pénètredanslesyeuxoulabouche,rincez-leimmédiatementetabondammentàl’eau.Siduliquideentreencontact
aveclapeauoulesvêtements,essuyez-leimmédiatementavecdel’alcooletlavezleszonesexposéesausavon.
Laisserleliquidesansletraiterpeutprovoquerdesblessuresoudesdommages.
•Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Lematériaud’emballage,étroitementenrouléautourdelatêtedequelqu’un,peutprovoquerunestrangulationouune
asphyxie.
8 Consignes de sécurité et précautions de manipulation
ATTENTION
Indiqueunrisquedeblessure.
•Ne placez pas d’objets sur le moniteur vidéo et ne grimpez pas dessus.
Lemoniteurvidéopeutbasculeroutomberetentraînerdesblessures.
•N'installez pas le moniteur vidéo sur une surface instable.
Installerlemoniteurvidéosurunsupportbancalouunesurfaceinclinéepeutprovoquerlerenversementdumoniteur
ouunechuteetentraînerdesblessures.Vériezsoigneusementlarésistanceetlarobustessedelasurfacesur
laquellelemoniteurvidéoseraplacéouinstallé.
•Prenez des précautions pour éviter la chute ou le basculement du moniteur vidéo.
Encasdetremblementdeterre,lemoniteurvidéopeutbasculeroutomber.Pourvotresécurité,lorsdel’installation
dumoniteurvidéosurunmeubleTVoutoutautremeuble,prenezdesmesuresdeprécautionpouréviterquele
moniteurvidéonebasculeounetombe( 17.)Prendredetellesmesurespermetderéduirelerisquedeblessuresou
dedommagesmaisl’efcacitédesmesuresdepréventionnepeutpasêtregarantielorsdetouslestremblementsde
terre.
•Suivez toujours la procédure spécifiée pour installer le moniteur vidéo ( 15.)
Sil’installationn’estpaseffectuéecorrectement,lemoniteurvidéorisquedebasculeroudetomberetdecauserdes
blessures.
•Inspectez l’état de l’installation environ une fois par an.
Uneinstallationouunmontagenonappropriépeutconduireàlachutedumoniteurvidéooubiencauserdes
blessures.
•Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume sonore à un niveau sans risque.
Utiliserdesécouteursàunvolumeélevépeutendommagervotreaudition.
•Ne regardez pas l’écran pendant une période de temps prolongée.
Celapeutentraînerdesétatscommeunefatigueoculaireouunevisiondiminuée.Lorsquevousregardezl’écran
pendantunepériodedetempsprolongée,reposez-vouspériodiquement.Sivousressentezunegêneaprèsun
usagecontinu,cessezd’utiliserlemoniteurvidéoimmédiatementetreposez-vous.Sivouscontinuezd’éprouverune
sensationd'inconfort,consultezunmédecin.
9Consignes de sécurité et précautions de manipulation
Lors de l’utilisation de l’unité principale
•
L'écranpeutsetrouverendommagés'ilestlaisséfaceàunesourcedelumièreviolente.Veuillezprendretoutes
lesprécautionslorsquevousleplacezprèsd'unefenêtre.
• N'appuyezpastropfortsurl'écran,nelerayezpasetneplacezaucunobjetdessus.Celarisqueraitdecréerdes
problèmesd'uniformitésurladalleoud'endommagercelle-ci.
• L'écranetleboîtierpeuventchaufferpendantl'utilisation.Notezqu'ilnes'agitpasd'undysfonctionnement.
• Selonl’endroitoùl’afchagevidéoestutilisé,latempératureinternerisqued’augmenter,cequirendchaudau
toucher.Faitesattentionlorsquevousmanipulezl’afchagevidéo.
• Regarderl’écranpendantunepériodeprolongéepeutentraînerunefatigueoculaireouunediminutiondelavision.
Lorsquevousregardezl’écranpendantunepériodedetempsprolongée,reposez-vouspériodiquement.
• SereporteràlarecommandationITU-RBT.1702«Guidanceforthereductionofphotosensitiveepilepticseizures
causedbytelevision(Lignesdirectricespourlaréductiondescrisesd'épilepsiephotosensibleprovoquéesparla
télévision)»etauxlignesdirectricesconnexes.
À propos du rétroéclairage
Lerétroéclairageayantuneduréedevielimitée,saluminositépeutsedégraderetsacouleurpeutchangeravecle
vieillissement.
À propos de l'altération temporaire de l'écran
Siuneimagexedemeureafchéependantunepériodeprolongée,unealtérationdel'écranmatérialiséeparune
rémanencedel'afchageprécédentpeutapparaître.Ils'agitd'unecaractéristiquedel’écranLCD,etnond'une
anomalie.Lephénomèneesttemporaireetdisparaîtlorsdelalecturevidéo.
À propos de l’écran LCD
Lafabricationdel'écranfaitappelàdestechniquesdeproductiondetrèshauteprécision,etplusde99,99%de
pixelsfonctionnentconformémentauxspécications.Moinsde0,01%despixelspeuventparfoisavoirdesratés
ouapparaîtrecommedespointsnoirs,rouges,bleusouverts.Enoutre,cettetendancepeutaugmenterencas
d'utilisationprolongéedurétroéclairage,enraisondescaractéristiquesdupanneauLCD.
Celaneconstituepasundysfonctionnement.
Condensation
Sicetappareilestplacédansunepiècechaudealorsqu'ilfaitfroid,ousilapièceestchaufféedefaçonsoudaine,
delacondensationpeutseformeràlasurfaceouàl'intérieurdel'équipement.Veuilleznoterquel'équipementpeut
setrouverendommagés'ilestutilisédanscescirconstances.Sidelacondensations'estforméesurlasurfaceouà
l'intérieurdel'appareil,n'utilisezpaslemoniteurvidéocarilrisqueraitd'êtreendommagé.Mettezl'appareilhorstension
etattendezquelacondensations'évaporeavantd'utiliserlemoniteurvideo.
10 Consignes de sécurité et précautions de manipulation
Nettoyage
•
Avantlenettoyage,veillezàbiendébrancherlached’alimentationdelaprisesecteur.
• L'écranprésenteuntraitementdesurfacespécial:évitezdeletoucherdirectementaveclamain.Deplus,
n'apposezjamaisd'objetadhésiftelquedesétiquettes.
• N'utilisezjamaisd'alcoolnidebenzène,dediluant,desolutionsdenettoyageacidesoualcalines,dechiffonde
nettoyagechimiqueouabrasifcarilsrisqueraientd'endommagerl'écran.
• Sil'écranestsale,essuyez-ledoucementavecunchiffondouxetsectelqu'unchiffondenettoyageouunchiffon
denettoyagepourlunettes.Lefaitd'essuyerl'écrantropfortpeutprovoquerdeszonesd'irrégularitésurl'écran
ousurladalleLCD.Vousrisquezderayerl'écransivousl'essuyeztropfortavecunchiffondenettoyagesur
lequeldescorpsétrangerssesontxés.
• Lorsquel'écranesttrèssale,essuyez-leavecunchiffondouxtelqu'unchiffondenettoyageouunchiffonde
nettoyagepourlunetteshumidiéavecundétergentneutrediluédansdel'eau.
• Utilisezunsoufeurdepoussièrepouréliminerlapoussièredelasurfacedel'écran.
• Essuyezlasaletéprésentesurleboîtieravecunchiffondoux.Sil'écranesttrèssale,utilisezunchiffonhumidié
avecdel'eauouundétergentdouxdiluédansdel'eau.N'utilisezpasd'alcool,debenzène,dediluantàpeinture
nidepesticidescarilspourraientendommagerlanitiondelasurfaceoueffacerdescaractèressurleboîtier.
Mise au rebut
• Nepasjeteraveclesdéchetsménagers.Lemoniteurvideonedoitpasfairepartiedesdéchetsquiseront
emmenésàladécharge.
• Respectezlesloisetlesréglementationsdesautoritéslocaleslorsdelamiseaurebut.
11Caractéristiques
Caractéristiques
L'afchagevidéoDP-V2420/DP-V2421estunafchagederéférenceHDRcapabledesupporterdiversuxdetravail,
delaprisedevueàl'éditionenproductionvidéoàlafoispourlecinémanumériqueetlaradiodiffusion.
Qualité d'image et fonctions
• Prendencharge12G/6G-SDI.
• Dotéd'unécrand'unerésolutionde4096x2160etd'unsystèmederétroéclairage.
• UnehauteluminositéetuncontrasteélevécorrespondantàducontenuHDRsontobtenus.
• Équipédelafonctiond'afchageHDR.(SMPTEST2084etHybridLog-Gammasontprisencharge)
• Grandeuniformitéofferteenréduisantlavariationdueauchangementdetempératureetauvieillissement.
• PrendenchargeunelargegammedecouleursDCI-P3.
• Afchelagammedecouleursdel'UIT-RBT.2020auniveauoptimaletprendencharge«ConstantLuminance».
• PrendenchargeACESproxy.
• Dotédefonctionsfacilitantlaprisedevueetlavidéo,notammentWaveFormMonitor,VectorScope,Screen
Capture,Zoom,etFalseColor.
• PrendenchargeungammaéquivalentauCTRnormaliséparl'UIT-RBT.1886.
• LeportUSBpermetdeconnecteruncontrôleurdeclassementcolorimétrique(Element-TkfabriquéparTangent
WaveLtd),unesondeexterne,unecléUSB,ouuneborneLANsansl(adaptateurWi-Fi).
• LeDisplayControllerCL-01venduséparémentpeutêtreconnectéàlaborneLAN.
• Prendenchargelesméthodesdetransfertdesignalvidéo«SquareDivision»et«2SampleInterleaveDivision».
• Comprendunefonctionmulti-écrans(4ou2écrans)
• LecontenuHDRetlecontenuSDRpeuventêtreafchésàtitredecomparaison.
• Dotéd'uneborned'entréeHDMI.
Lien avec des caméras de cinéma numérique
• Prendenchargele4KRAW.Permetd'établirleuxdetravailde4KRAWsurACES2065-1.
• LienCINEMAEOSSYSTEM
• Liendesystèmedelacaméra,ARRI/Panasonic
Rigidité et installation flexible
• Grandedurabilitégrâceàuneenveloppeextérieuremétallique.
• L'unitéprincipalecomporteunepoignéelatéralefacilitantl'installationetletransport.Alliéeàunpiedréglableen
deuxpositions,cettepoignéeprocuresouplessed'installationetportabilitéélevée.
12 Nomenclature
Nomenclature
Face avant de l’unité principale
3
1
2
1
2
4 5
6
7 8 9
Aq
1
Supportavant Ilexistedeuxpointsdemontage.
16
2
Supportarrière Cecipeutêtredétaché.
16
3
Prisedecasqueaudio Prisepourcasqueaudio
69
4
PortUSB
Permetdeconnecterunesondeexternepourl'étalonnage( 27),unecléUSB,un
concentrateur,uncontrôleurdeclassementcolorimétrique(Element-Tkfabriquépar
TangentWaveLtd),ouadaptateurLANsansl(adaptateurWi-Fi, 36).
5
TouchesCH1à3
Permetdechangerdecanal.
33
6
ToucheCDL
PermetdebasculerentrelemodenormaletlemodeCDL.
7
TouchesF1àF8
Permetd'exécuterlafonctiondénie.Vouspouvezattribuerdifférentesfonctionsaux
touchesFenmodesnormaletCDLrespectivement.
32
8
ToucheMENU
Permetd'ouvrir/fermerlemenuOSDoudesedéplacerauniveausupérieurd'un
menu.
22
Molettedesélection
PermetdedéplacerlecadredesélectionauseindumenuOSD,demodierles
paramètres(haut/bas,gauche/droite,rotation)etdedéterminer(parpression)la
sélection.
22
ToucheRESET
Permetderéinitialiserlesélémentsàrégleràl’aideducurseuretdescaractèressaisis.
22
9
Touche(Power)
Metl'appareilsoustension/horstension.
21
Aq
TémoinPower
Permetd'afcherl'étatdel'unitéprincipale.Laluminositédutémoind’alimentationpeut
égalementêtrerégléede«Off»ou«1(sombre)à5(lepluslumineux)»( 91).Même
lorsqueletémoind'alimentationestsur«Off»,ilclignotependantlamiseàjourdu
micrologicielouladétectiond'uneerreur.
Off:lorsquel'alimentationélectriquen'estpasbranchée
Alluméenvert:lorsqu'unealimentationélectriqueestconnectéeetquelemoniteur
vidéoestsoustension
Clignotantenvert:pendantl'étalonnageoulamiseàjourdumicrologiciel
Alluméenorange:pendantlamiseenveille(unealimentationélectriqueestconnectée
etlemoniteurvidéoesthorstension)
Clignotantenorange:uneerreurestdétectée
13Nomenclature
Face arrière de l’unité principale
AaAs Ag Ah AdAfAd Af
DP-V2421DP-V2420
Aa
Connecteurd'entrée
HDMI
S’utilisepourl'entréedessignauxHDMI.
20
As
BorneLAN(BASE
10/100)
PrisepourunDisplayControllerCL-01venduséparémentouautresappareils.
Ad
Connecteurdesortie
SDI
Sortietraversantecorrespondantà
Af
.
Af
Borned'entréeSDI S’utilisepoursaisirlessignauxSDI.
19
Ag
Troudemontagede
l'attachedecordon
Pourl’installationdel'attachedecordond’alimentation(fourni)
21
Ah
Borned'entréede
l'alimentation
Permetdeconnecterlecordond'alimentationfourni.
21
Face latérale de l’unité principale
Aj
Côtédroit Côtégauche
Aj
Poignéedetransport S’utilisepourinstaller,brancheroutransporterl’appareil.
15
14 Nomenclature
ATTENTION
• Lorsdelaconnexiond’uncapteurexternepourl’étalonnagesurleportUSB,lalongueurducâbleUSBnedoitpas
dépasser3m.Danslecascontraire,deserreursdecommunicationpeuventseproduireetrendreimpossibleun
étalonnagecorrect.
• Lemoniteurvidéopeuteffectueruneprisedemesureoul'étalonnagedumoniteurenutilisantlelogicielDP-VColor
Adjustment.ConsultezlesiteinternetdeCanonpourensavoirplussurlelogicielDP-VColorAdjustment.
• Lorsquelemoniteurvidéoexécuteuneprisedemesureoul'étalonnagedel'afchageàl'aidedeDP-VColor
Adjustmentous'ilestutiliséviaLAN,«DP-V2420»s'afcheentantquenomd'afchage.
• N'utilisezpasleCONCENTRATEURlorsquevousbranchezunadaptateurLANsansl(adaptateurWi-Fi)àunportUSB.
L'afchagevidéorisquedenepasfonctionner.
• Pourdesraisonsdesécurité,neconnectezjamaisunconnecteurquipourraitavoirunetensionexcessiveàlabornede
l'afchagevidéolorsdelaconnexiondedispositifspériphériques.
• LessignauxSD-SDItraversantsnesontpassortiscorrectement.
Remarque
• LesdeuxdispositifsdemémoireUSBFAT16etFAT32sontprisencharge.
• Unfonctionnementcorrectn'estpasgarantipourtouteslesmémoiresUSB.
• Ilpeuts'écouler10secondesouplusavantquelamémoireUSBsoitreconnue.Silafonctionpermettantdesauvegarder
desdonnéessurunemémoireUSBestexécutéependantlareconnaissance,lemessage«DetectingUSBmemory»
s’afche.
15Installation/Connexion
Installation/Connexion
Comment transporter l'unité principale
Lorsquevoussoulevezlemoniteurvidéo,veillezàtenirlespoignéesdetransportsituéessurlecôté.
ATTENTION
• Lorsquevousdéballez,transportez,installezoubranchezcetteunitéprincipale,veuilleznoterqu’aumoinsdeuxpersonnes
sontnécessaires.
• Lorsquevoustransportezlemoniteurvidéo,manipulez-leavecprécautionpourd'éviterdetoucherouendommagerl’écran.
Procédures de fixation du panneau de protection
Vouspouvezxerlepanneaudeprotectionpourprotégerl’écranlorsquevoustransportezlemoniteurvidéooul’utilisez
àl’extérieur.
1. Desserrez les quatre vis placées sur la face avant.
Utilisezunecléhexagonalede1,5mm.
Veillezànepasperdrelesvisretirées.N'utilisezjamaiscesvisàd'autresns.
2. Mettez en place le panneau de protection en alignant ses coins sur les quatre trous de vis.
Fixezlepanneauavecprécautionandenepasl’endommager.
4×M3
7mmdeprofondeur(max.)
ATTENTION
• Evitezdetoucherl'écranpendantcetteopération,carcelarisqueraitdel'endommager.
16 Installation/Connexion
Procédures de fixation / retrait des pieds
L’unitéprincipaleestlivréeavecdeuxsupportsquipeuventêtredétachés.Lapositiondanslaquellelesupportavant
estattachépeutêtremodiée.
ATTENTION
• Utilisezunesurfaceplaneetdégagéepourxer/retirerlespieds.
• Lemoniteurpeutbasculersilesupportn'apasétéxé.
• Évitezdetoucherl'écranpendantcetteopération,carcelarisqueraitdel'endommager.
Retrait
1. Placez l'affichage écran vers le bas sur un chiffon doux ou un matériau de rembourrage plus grand que
l'affichage.
2. Support avant : retirez les vis de montage (deux à chaque fois) des supports gauche et droit.
Support arrière : retirez les vis de montage (une à chaque fois) des supports gauche et droit.
Veillezànepasperdrelesvisretirées.N'utilisezjamaiscesvisàd'autresns.
Fixation
1. Placez l'affichage écran vers le bas sur un chiffon doux ou un matériau de rembourrage plus grand que
l'affichage.
2. Alignez la position du pied et le trou de vis placé sur le moniteur vidéo.
Alignezlapartieconvexedupiedetlapartieconcavedel'afchagevidéo.
3. Support avant : fixez les supports gauche et droit à l'aide des vis de montage (deux à chaque fois).
Support arrière : fixez les supports gauche et droit à l'aide des vis de montage (une à chaque fois).
Arrière
Côtédel’écran
Piècedemontagedusupportavant
(àl'intérieur)
Supportavant
Troudelavisdemontage
dusupportavant
Visde
montage
Piècedemontagedusupportavant
(àl'extérieur)
Partieconcave
Partieconvexe
Partieconvexe
Supportarrière
Partie
concave
Remarque
• Ilestrecommandéd'installerlesdeuxpiedsavantenpositionintérieureouextérieure.
17Installation/Connexion
Comment empêcher le basculement
Lefaitdexerlemoniteurvidéoenutilisantlestrousdevisplacéssurlespiedspermetderéduirelerisquede
basculementoudechutedel'unitéprincipale.
1. Utilisez des vis qui s’adaptent aux trous de vis.
Latailledel’oricedelavisestindiquéeci-dessous.
Troudevis
2-
4,5
ATTENTION
• Lorsquevousxezl'unitéprincipalesurunetableouunpupitre,assurez-vousqueceux-cisontassezrésistantspouren
supporterlepoids.
• Nousvousconseillonsdevousfaireaiderparuneautrepersonnepoureffectuercetteétape.
• Evitezdetoucherl'écranpendantcetteopération,carcelarisqueraitdel'endommager.
18 Installation/Connexion
Montage de l'unité principale sur un support ou sur un mur
Cetteunitéprincipalepeutêtremontéesurunsupport*ousurunmur*.Retirezpréalablementlespieds( 16).
*Disponibledanslecommerce.
ATTENTION
• Pourdesraisonsdesécurité,veillezàprocéderàcetteopérationavecaumoinsdeuxpersonnes.
• Lorsdumontagedel'unitéprincipalesurunmur,assurez-vousquelemurestsufsammentsolide.Sinécessaire,
consolidez-le.Assurez-vouségalementdevérierlacapacitédechargedusupportoudelaxationmurale.
• Lorsquelemoniteurvidéoestplacésurunbâtiouunsupportd'écranetquelaventilationestbloquéeautourdelui
pardumatérielplacéau-dessusouau-dessousdeluioudanssapériphérie,latempératuredefonctionnementrisque
d'augmenter,provoquantunepanneouunesurchauffe.Andemaintenirlaconditiondelatempératured'utilisationdu
moniteurvidéo(0°Cà40°C),prévoyezunespaced'aumoins1U(4,4cm)au-dessusetau-dessousetd'aumoins4cm
d'espaceàl'arrière.Prévoyezunespacesufsantparrapportàl'équipementpériphérique,xezdeséventsouinstallezun
ventilateur.
•
Lorsquevousinstallezl'afchagevidéosurunmur,prévoyezunespacesufsantaveclemurpouréviterdecompresserou
detordrelescâbles.
• Evitezdetoucherl'écranpendantcetteopération,carcelarisqueraitdel'endommager.
• Veillezàcequel'unitéprincipalenetombepaslorsdel'installation/dudémontage.
1. Fixez un pied ou support mural disponible dans le commerce en utilisant les trous de vis placés sur la face
arrière ou latérale de l'unité principale ( 99).
Latailledel’oricedelavisestindiquéeci-dessous.
Arrière
6×M4
5mmdeprofondeur(Max.)
2×M4
8mmde
profondeur(Max.)
Idemdel’autrecôté
Côté
19Installation/Connexion
Connexion de l'unité principale à des périphériques d'entrée
Lemoniteurvidéocomportedesbornesd'entréeSDIetHDMIauxquelleslesdispositifsd'entréesontconnectés.
ATTENTION
• Vériezquel'alimentationdumoniteuretdespériphériquesd'entréeestbiencoupéeavantdelesconnecter.
Signaux d'entrée SDI
Branchezcorrectementcessignauxd'entréeenvousréférantàl'icônedelazoned'afchageauniveaudesbornes
d'entréeSDI.(A,B,C,D)
Emplacementréeld'afchagedel'écran
A B
C D
C
B
D
A
DP-V2421DP-V2420
Icônedezoned'afchage
Connecteurd'entréeSDI(IN)
Signald'entrée Borned'entrée
QuadLink
(SquareDivision) 3G/HD-SDI
12G/6G/3G/HD-SDI
Enhautàgauche,signaldemappage InputA
Systèmed'entrée
unique
Enhautàdroite,signaldemappage InputB
Enbasàgauche,signaldemappage InputC
Enbasàdroite,signaldemappage InputD
QuadLink*
(2SampleInterleave)
3G-SDI Link1 InputA
Link2 InputB
Link3 InputC
Link4 InputD
DualLink*
3G-SDI
6G/3G-SDI
Link1 InputA
Deuxsystèmes
d'entrée
Link2 InputB
Link1 InputC
Link2 InputD
SingleLink
3G/HD/SD-SDI
12G/6G/3G/HD/SD-SDI
InputA/InputB/
InputC/InputD Quatresystèmes
d'entrée
*Lessignauxsontautomatiquementactivéslorsque«ImageDivision»estréglésur«Automatic».
20 Installation/Connexion
Référence
• Laconnexionestcontrôléeviadescâbles(multi)4VS03A-5CBNCfabriquésparCanareElectricCo.
LaconnexionestcontrôléeviadescâblesD5.5UHDC03EBNCfabriquésparCanareElectricCo.
• Lorsquelafréquencedépasse30,00P,3G-SDIRAWestuneconnexiondouble.
• Chaqueborned'entréeestcompatibleavecunesortie.Lorsquelessignauxsontsaisisàpartirdel'EntréeA,raccordezle
câbleàlaborneSDI(SORTIE)del'EntréeA.
Signal d'entrée HDMI
Connecteurd'entréeHDMI
ATTENTION
• UtilisezuncâbleHDMIportantlelogoHighSpeedrépondantàlanormeHDMI.L'utilisationd'uncâblenonconformeàla
normeHDMIrisquedeprovoquerundysfonctionnementdumoniteurvidéo,telquel'instabilitéd'unevidéooul'absence
d'afchage.
1/131