Canon DP-V2410 Manuel utilisateur

Catégorie
Affichages publics
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'instructions
Moniteur vidéo
•Avantd'utiliserl'appareil,prenezsoindelirecemanuel,ycomprisles
précautionsdesécuritéetdemanipulation.
•Lalecturedecemanuelvousaideraàmaîtrisercorrectementl'utilisationdu
moniteur.
•
Conservezcemanuelenlieusûrpourpouvoirvousyreporterultérieurement.
Français
2 Table des matières
Table des matières
Introduction .................................................................................................................................. 4
Àproposdecemanuel............................................................................................................................ 4
Marquescommerciales............................................................................................................................ 4
Accessoiresfournis.................................................................................................................................. 4
Précautions de sécurité ................................................................................................................ 5
Précautions de manipulation
........................................................................................................ 6
Caractéristiques
........................................................................................................................... 8
Nomenclature
............................................................................................................................... 9
Installation/Connexion
................................................................................................................ 11
Commenttransporterl'unitéprincipale................................................................................................... 11
Procéduresdexationdupanneaudeprotection................................................................................... 11
Procéduresdexation/retraitdespieds................................................................................................ 12
Commentempêcherlebasculement...................................................................................................... 13
Montagedel'unitéprincipalesurunsupportousurunmur................................................................... 14
Connexiondel'unitéprincipaleàdespériphériquesd'entrée.................................................................. 15
Mise sous tension ...................................................................................................................... 17
Misesoustensiondel'unitéprincipale.................................................................................................... 17
Fonctionnement du moniteur vidéo ........................................................................................... 18
Fonctionnementdelamolettedesélection............................................................................................. 18
OpérationsdebasepourutiliserlemenuOSD....................................................................................... 18
Réglagedelaqualitéd'imagelorsdelavisualisationdel'imagedanssonensemble.............................. 20
Enregistrementtemporairedesparamètres(réglagedupointd'ancrage)................................................ 21
Agrandissementdel'afchage(fonctionzoom)....................................................................................... 21
Modicationdelaqualitéd'imageautomatiquementenfonctiondusignald'entrée............................... 22
Réglezlaqualitéd’imagesurlecôtégauche/droitdel’écran(modedecomparaisondel’image)........... 23
ÉtalonnagesansPC............................................................................................................................... 23
Export/Import
......................................................................................................................................... 25
Réglagedeladateetdel'heure............................................................................................................. 27
Saisiedescaractères............................................................................................................................. 28
Utilisationdestouchesdefonction(F).................................................................................................... 28
Utilisationdelatouchedescanaux(CH)................................................................................................. 29
Véricationdesinformationsdesignaletdel'étatdel'unitéprincipale.................................................... 30
Fonctionnementdemoniteurvidéoàl'aided'unpériphériqueexterne[BorneLAN]................................ 31
Fonctionnementdumoniteurvidéoàl'aided'unpériphériqueexterne
[terminalUSB:connexionWi-Fi]............................................................................................................ 32
Utilisezunnavigateurwebpourcommanderlemoniteurvidéoàdistance.............................................. 33
Menu OSD .................................................................................................................................. 35
IndexdumenuOSD............................................................................................................................... 35
3Table des matières
Adjustment............................................................................................................................................. 42
ChannelSettings.................................................................................................................................... 55
DisplaySettings...................................................................................................................................... 61
AudioSettings........................................................................................................................................ 64
MarkerSettings...................................................................................................................................... 65
FunctionSettings................................................................................................................................... 70
PictureFunctionSettings........................................................................................................................ 80
SystemSettings..................................................................................................................................... 84
SignalInformation................................................................................................................................... 91
SystemInformation................................................................................................................................ 91
Caractéristiques principales/performances ............................................................................... 92
Dimensions............................................................................................................................................ 94
Annexe ....................................................................................................................................... 95
Formatdesignalprisencharge............................................................................................................. 95
Afchaged'image/detrame................................................................................................................. 109
Messages d'erreur .................................................................................................................... 112
Dépannage
............................................................................................................................... 114
Logiciel utilisé avec ce produit
................................................................................................. 116
Index
......................................................................................................................................... 120
4 Introduction
Introduction
Nousvousremercionsd'avoirachetéleMoniteurvidéoDP-V2410.
Lalanguepardéfautdel'afchageàl'écran(ci-aprèsdésignéparOSD)estl'anglais.Pourmodierleréglagedela
languedumenuOSD,veuillezvousreporterp.84.
À propos de ce manuel
Certainesdesillustrationsutiliséesdanscemanuelontétésimpliéespourplusdeclarté.
Conventions utilisées dans ce manuel
:indiqueunepagederéférence.
Remarque:indiqueuneremarque.
Référence:indiqueuneinformationderéférence.
ATTENTION:indiqueuneconsigneàobserver.
Marques commerciales
• HDMI,lelogoHDMIetHigh-DenitionMultimediaInterfacesontdesmarquescommercialesoudesmarques
déposéesdeHDMILicensingLLCauxÉtats-Unisetdansd'autrespays.
• VESAestunemarquedéposéeoumarquecommercialedeVideoElectronicsStandardsAssociationauxÉtats-
Unisetdansd'autrespays.
• Wi-Fi,WPAetWPA2sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• AppleetSafarisontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxÉtats-Unisetdansd'autrespays.
• GoogleetGoogleChromesontdesmarquescommercialesoudesmarquesdéposéesdeGoogleLLC.
• Lesautresnomsdeproduitsetdesociétésmentionnésicisontdesmarquescommercialesoudesmarques
déposéesdeleurspropriétairesrespectifs.
Accessoires fournis
Lesélémentssuivantssontfournisavecceproduit.Veuillezvérierqu'ilssonttousprésentsavantutilisation.
Cordond'alimentationHT-21 Manueld'instructionsDP-V2410
(cedocument)
5Précautions de sécurité
Précautions de sécurité
Pour les clients en Europe
Avertissement
CetappareilestunproduitdeclasseA.Dansunenvironnementrésidentiel,ceproduitpeutgénérerdesinterférences
radioélectriques,auquelcasl'utilisateurdevraprendredesmesuresappropriées.
CANONINC.
30-2,Shimomaruko3-chome,Ohta-ku,Tokyo146-8501,Japan
CANONEUROPAN.V.
Bovenkerkerweg59,1185XBAmstelveen,TheNetherlands
UnionEuropéenne,Norvège,IslandeetLiechtensteinuniquement.
Cesymboleindiquequeceproduitnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères,
conformémentàladirectiveDEEE(2012/19/UE)etàlaréglementationdevotrepays.Ce
produitdoitêtreconéaudistributeuràchaquefoisquevousachetezunproduitneufsimilaire,
ouàunpointdecollectemisenplaceparlescollectivitéslocalespourlerecyclagedesDéchets
desÉquipementsÉlectriquesetÉlectroniques(DEEE).Letraitementinappropriédecetype
dedéchetrisqued'avoirdesrépercussionssurl'environnementetlasantéhumaine,dufait
delaprésencedesubstancespotentiellementdangereusesgénéralementassociéesaux
équipementsélectriquesetélectroniques.Parallèlement,votreentièrecoopérationdanslecadre
delamiseaurebutcorrectedeceproduitfavoriseraunemeilleureutilisationdesressources
naturelles.Pourplusd'informationssurlespointsdecollectedeséquipementsàrecycler,
contactezvosservicesmunicipaux,lesautoritéslocalescompétentes,leplanDEEEapprouvé
ouleserviced'enlèvementdesorduresménagères.Pourplusd'informationssurleretouretle
recyclagedesproduitsDEEE,consultezlesite:
www.canon-europe.com/weee.
Pour les clients au Canada
CANICES-3(A)/NMB-3(A)
6 Précautions de manipulation
Précautions de manipulation
Conditions dans lesquelles il est déconseillé d'utiliser le moniteur video
N'utilisezpaslemoniteurvideodanslesconditionsoulesendroitssuivants.
• Lesendroitstrèspoussiéreuxoutrèshumides
• Lesendroitsdanslesquelslemoniteurvideoseraitexposéàlalumièredirectedusoleil,àlafumée(parexemple
prèsd'unchauffageaukérosèneoutouteautresourcedechaleuridentique)ouàlavapeur
• Àproximitédesourcesdechaleur,d'humidicateursoudegazinammable
• Àproximitéd'unefenêtrepartempsdepluieoudeneige
• Àproximitédel'eauoudetouteautresourcepotentielledeformationdebuéesurlemoniteurvideo
Manipulation de l'écran
• L'écranpeutsetrouverendommagés'ilestlaisséfaceàunesourcedelumièreviolente.Veuillezprendretoutes
lesprécautionslorsquevousleplacezprèsd'unefenêtre.
• N'appuyezpastropfortsurl'écran,nelerayezpasetneplacezaucunobjetdessus.Celarisqueraitdecréerdes
problèmesd'uniformitésurladalleoud'endommagercelle-ci.
• L'écranetleboîtierpeuventchaufferpendantl'utilisation.Notezqu'ilnes'agitpasd'undysfonctionnement.
À propos du rétroéclairage
Lerétroéclairageayantuneduréedevielimitée,saluminositépeutsedégraderetsacouleurpeutchangeravecle
vieillissement.
À propos de l'altération temporaire de l'écran
Siuneimagexedemeureafchéependantunepériodeprolongée,unealtérationdel'écranmatérialiséeparune
rémanencedel'afchageprécédentpeutapparaître.Ils'agitd'unecaractéristiquedel’écranLCD,etnond'une
anomalie.Lephénomèneesttemporaireetdisparaîtlorsdelalecturevidéo.
À propos de l’écran LCD
Lafabricationdel'écranfaitappelàdestechniquesdeproductiondetrèshauteprécision,etplusde99,99%de
pixelsfonctionnentconformémentauxspécications.Moinsde0,01%despixelspeuventparfoisavoirdesratés
ouapparaîtrecommedespointsnoirs,rouges,bleusouverts.Enoutre,cettetendancepeutaugmenterencas
d'utilisationprolongéedurétroéclairage,enraisondescaractéristiquesdupanneauLCD.
Celaneconstituepasundysfonctionnement.
Condensation
Sicetappareilestplacédansunepiècechaudealorsqu'ilfaitfroid,ousilapièceestchaufféedefaçonsoudaine,
delacondensationpeutseformeràlasurfaceouàl'intérieurdel'équipement.Veuilleznoterquel'équipementpeut
setrouverendommagés'ilestutilisédanscescirconstances.Sidelacondensations'estforméesurlasurfaceouà
l'intérieurdel'appareil,n'utilisezpaslemoniteurvidéocarilrisqueraitd'êtreendommagé.Mettezl'appareilhorstension
etattendezquelacondensations'évaporeavantd'utiliserlemoniteurvideo.
7Précautions de manipulation
Nettoyage
•
Avantlenettoyage,veillezàbiendébrancherlached'alimentationCAetCCdelaprisemurale.
• L'écranprésenteuntraitementdesurfacespécial:évitezdeletoucherdirectementaveclamain.Deplus,
n'apposezjamaisd'objetadhésiftelquedesétiquettes.
• N'utilisezjamaisd'alcoolnidebenzène,dediluant,desolutionsdenettoyageacidesoualcalines,dechiffonde
nettoyagechimiqueouabrasifcarilsrisqueraientd'endommagerl'écran.
• Sil'écranestsale,essuyez-ledoucementavecunchiffondouxetsectelqu'unchiffondenettoyageouunchiffon
denettoyagepourlunettes.Lefaitd'essuyerl'écrantropfortpeutprovoquerdeszonesd'irrégularitésurl'écran
ousurladalleLCD.Vousrisquezderayerl'écransivousl'essuyeztropfortavecunchiffondenettoyagesur
lequeldescorpsétrangerssesontxés.
• Lorsquel'écranesttrèssale,essuyez-leavecunchiffondouxtelqu'unchiffondenettoyageouunchiffonde
nettoyagepourlunetteshumidiéavecundétergentneutrediluédansdel'eau.
• Utilisezunsoufeurdepoussièrepouréliminerlapoussièredelasurfacedel'écran.
• Essuyezlasaletéprésentesurleboîtieravecunchiffondoux.Sil'écranesttrèssale,utilisezunchiffonhumidié
avecdel'eauouundétergentdouxdiluédansdel'eau.N'utilisezpasd'alcool,debenzène,dediluantàpeinture
nidepesticidescarilspourraientendommagerlanitiondelasurfaceoueffacerdescaractèressurleboîtier.
Mise au rebut
• Nepasjeteraveclesdéchetsménagers.Lemoniteurvideonedoitpasfairepartiedesdéchetsquiseront
emmenésàladécharge.
• Respectezlesloisetlesréglementationsdesautoritéslocaleslorsdelamiseaurebut.
8 Caractéristiques
Caractéristiques
MoniteurvidéoDP-V2410estunécranderéférencequiconvientàlafoispourlaproductionvidéoducinémaet
ladiffusionnumérique.L'afchagevidéooffreuneimagedehautequalitérenduepossibleparlatechnologiede
fabricationd'imagedeCanon,alliéeàdesperformancesetdesfonctionsdeprisesdevueintégréesadaptéesàla
vidéo.
Qualité d'image et fonctions idéales à la prise de vue vidéo
• Dotéd'unécrand'unerésolutionde4096x2160etd'unsystèmederétroéclairage.
• Grandeluminositédisponibledanslesenvironnementslumineux.
• Prendenchargeuncontrasteélevéde2000:1ouplus.
• Grandeuniformitéofferteenréduisantlavariationdueauchangementdetempératureetauvieillissement.
• PrendenchargeunelargegammedecouleursDCI-P3.
• Dotédefonctionsvisantàaméliorerlaqualitéd’image.
-Prendencharge«BoostContrast»pouraugmenterlaluminositélorsquel'appareilestutilisédansunendroit
éclairé.
-Afchelagammedecouleursdel'UIT-RBT.2020auniveauoptimaletprendencharge«Constant
Luminance».
• Dotédelafonctiond'afchageHighDynamicRange(HDR).
• PrendenchargeACESproxy.
• Dotédefonctionsfacilitantlaprisedevueetlavidéo,notammentWaveFormMonitor,VectorScope,Screen
Capture,Zoom,etFalseColor.
• PrendenchargeungammaéquivalentauCTRnormaliséparl'UIT-RBT.1886.
• LeportUSBpermetdeconnecteruncontrôleurdeclassementcolorimétrique(Element-TkfabriquéparTangent
WaveLtd),unesondeexterne,unecléUSB,ouuneborneLANsansl(adaptateurWi-Fi).
• LeDisplayControllerCL-01venduséparémentpeutêtreconnectéàlaborneLAN.
• Prendenchargelesméthodesdetransfertdesignalvidéo«SquareDivision»et«2SampleInterleaveDivision».
• Comprendunefonctionmulti-écrans(4ou2écrans)
• Dotéd'uneborned'entréeHDMI.
Lien avec des caméras de cinéma numérique
• Prendenchargele4KRAW.Permetd'établirleuxdetravailde4KRAWsurACES2065-1.
• LienCINEMAEOSSYSTEM
• Liendesystèmedelacaméra,ARRI/Panasonic
Mobilité
• Petitetléger,l'appareils'appuiesurunedallede24poucesetpèsemoinsde12kg
• Grandedurabilitégrâceàuneenveloppeextérieuremétallique
• L'unitéprincipalecomporteunepoignéefacilitantl'installationetletransport.Alliéeàunpiedréglableendeux
positions,cettepoignéeprocuresouplessed'installationetportabilitéélevée.
• Prendenchargeuneentréed'alimentationCC.
9Nomenclature
Nomenclature
Face avant de l’unité principale
2
1 1
3 4 5 6 7 8
9
1
Pied Ilexistedeuxpointsdemontage.
12
2
Prisedecasqueaudio Prisepourcasqueaudio
64
3
PortUSB
Permetdeconnecterunesondeexternepourl'étalonnage( 23),unecléUSB,un
concentrateur,uncontrôleurdeclassementcolorimétrique(Element-Tkfabriquépar
TangentWaveLtd),ouadaptateurLANsansl(adaptateurWi-Fi, 32).
4
TouchesCH1à3
Permetdechangerdecanal.
29
5
ToucheCDL
PermetdebasculerentrelemodenormaletlemodeCDL.
6
TouchesF1àF8
Permetd'exécuterlafonctiondénie.Vouspouvezattribuerdifférentesfonctionsaux
touchesFenmodesnormaletCDLrespectivement.
28
7
ToucheMENU
Permetd'ouvrir/fermerlemenuOSDoudesedéplacerauniveausupérieurd'un
menu.
18
Molettedesélection
PermetdedéplacerlecadredesélectionauseindumenuOSD,demodierles
paramètres(haut/bas,gauche/droite,rotation)etdedéterminer(parpression)la
sélection.
18
ToucheRESET
Permetderéinitialiserlesélémentsàrégleràl’aideducurseuretdescaractèressaisis.
18
8
Touche(Power)
Metl'appareilsoustension/horstension.
17
9
TémoinPower
Permetd'afcherl'étatdel'unitéprincipale.Laluminositédutémoind’alimentationpeut
égalementêtrerégléede«Off»ou«1(sombre)à5(lepluslumineux)»( 86).Même
lorsqueletémoind'alimentationestsur«Off»,ilclignotependantlamiseàjourdu
micrologicielouladétectiond'uneerreur.
Off:lorsquel’alimentationCAouCCn’estpasconnectée
Alluméenvert:lorsqu'unealimentationCAouCCestconnectéeetl'afchagedela
vidéoestsoustension
Clignotantenvert:pendantl'étalonnageoulamiseàjourdumicrologiciel
Alluméenorange:pendantlamiseenveille(unealimentationCAouCCest
connectéeetl'afchagedelavidéoesthorstension)
Clignotantenorange:uneerreurestdétectée
10 Nomenclature
Face arrière de l’unité principale
Aq
Aa
As
Ad
Af Ag Ah
Aq
Poignéedetransport S’utilisepourinstaller,brancheroutransporterl’appareil.
11
Aa
Connecteurd'entrée
HDMI
S’utilisepourl'entréedessignauxHDMI.
16
As
BorneLAN(BASE
10/100)
PrisepourunDisplayControllerCL-01venduséparémentouautresappareils.
Ad
Connecteurdesortie
3G/HD-SDI
Sortietraversantecorrespondantà
Af
.
Af
Borned'entrée3G/HD-
SDI
S’utilisepoursaisirlessignauxSDI.
15
Ag
Borned'entréede
l'alimentationCC
Permetdeconnecterl'alimentationCC.
17
Ah
Borned'entréede
l'alimentation
Permetdeconnecterlecordond'alimentationfourni.
17
ATTENTION
• LorsduraccordementauportUSBd'unesondeexternepourl'étalonnage,lalongueurducâblenedoitpasdépasser3m.
Danslecascontraire,deserreursdecommunicationpeuventseproduireetrendreimpossibleunétalonnagecorrect.
• N'utilisezpasleCONCENTRATEURlorsquevousbranchezunadaptateurLANsansl(adaptateurWi-Fi)àunportUSB.
L'afchagevidéorisquedenepasfonctionner.
• Pourdesraisonsdesécurité,neconnectezjamaisunconnecteurquipourraitavoirunetensionexcessiveàlabornede
l'afchagevidéolorsdelaconnexiondedispositifspériphériques.
• LessignauxSD-SDItraversantsnesontpassortiscorrectement.
Remarque
• LesdeuxdispositifsdemémoireUSBFAT16etFAT32sontprisencharge.
• Unfonctionnementcorrectn'estpasgarantipourtouteslesmémoiresUSB.
• Ilpeuts'écouler10secondesouplusavantquelamémoireUSBsoitreconnue.Silafonctionpermettantdesauvegarder
desdonnéessurunemémoireUSBestexécutéependantlareconnaissance,lemessage«DetectingUSBmemory»
s’afche.
11Installation/Connexion
Installation/Connexion
Comment transporter l'unité principale
Lorsquevoussoulevezlemoniteurvidéo,veillezàletenirparlapoignéedetransportplacéeàl'arrière.
ATTENTION
• Lorsquevoustransportezlemoniteurvidéo,manipulez-leavecprécautionpourd'éviterdetoucherouendommagerl’écran.
Procédures de fixation du panneau de protection
Vouspouvezxerlepanneaudeprotectionpourprotégerl’écranlorsquevoustransportezlemoniteurvidéooul’utilisez
àl’extérieur.
1. Desserrez les quatre vis placées sur la face avant.
Utilisezunecléhexagonalede1,5mm.
Veillezànepasperdrelesvisretirées.N'utilisezjamaiscesvisàd'autresns.
2. Mettez en place le panneau de protection en alignant ses coins sur les quatre trous de vis.
Fixezlepanneauavecprécautionandenepasl’endommager.
4×M3
7mmdeprofondeur(max.)
ATTENTION
• Evitezdetoucherl'écranpendantcetteopération,carcelarisqueraitdel'endommager.
12 Installation/Connexion
Procédures de fixation / retrait des pieds
Lespiedspeuventêtrexésdansdeuxpositionsdifférentes.Cettesectiondécritlesprocéduresàsuivre
respectivementpourxer/retirerlespiedsenvuedemodierleurposition,etpourinstallerlemoniteurvidéosurunbâti
ouunmur.
ATTENTION
• Utilisezunesurfaceplaneetdégagéepourxer/retirerlespieds.
• Lemoniteurpeutbasculersilesupportn'apasétéxé.
• Evitezdetoucherl'écranpendantcetteopération,carcelarisqueraitdel'endommager.
Retrait
1. Placez l'affichage écran vers le bas sur un chiffon doux ou un matériau de rembourrage plus grand que
l'affichage.
2. Retirez les quatre vis de fixation.
Veillezànepasperdrelesvisretirées.N'utilisezjamaiscesvisàd'autresns.
Fixation
1. Placez l'affichage écran vers le bas sur un chiffon doux ou un matériau de rembourrage plus grand que
l'affichage.
2. Alignez la position du pied et le trou de vis placé sur le moniteur vidéo.
Alignezlapartieconvexedupiedetlapartieconcavedel'afchagevidéo.
3. Fixez les pieds gauche et droit à l’aide de deux vis de fixation.
Arrière
Côtédel’écran
Emplacementintérieurdemontagedespieds
Pied
Oricepourvisde
montagedespieds
Visde
montage
Emplacementextérieurdemontagedespieds
Partieconcave
Partieconvexe
Remarque
• Ilestrecommandéd’installerlesdeuxpiedsenpositionintérieureouextérieure.
13Installation/Connexion
Comment empêcher le basculement
Lefaitdexerlemoniteurvidéoenutilisantlestrousdevisplacéssurlespiedspermetderéduirelerisquede
basculementoudechutedel'unitéprincipale.
1. Utilisez des vis qui s’adaptent aux trous de vis.
Latailledel’oricedelavisestindiquéeci-dessous.
Troudevis
4,5
ATTENTION
• Lorsquevousxezl'unitéprincipalesurunetableouunpupitre,assurez-vousqueceux-cisontassezrésistantspouren
supporterlepoids.
• Nousvousconseillonsdevousfaireaiderparuneautrepersonnepoureffectuercetteétape.
• Evitezdetoucherl'écranpendantcetteopération,carcelarisqueraitdel'endommager.
14 Installation/Connexion
Montage de l'unité principale sur un support ou sur un mur
Cetteunitéprincipalepeutêtremontéesurunsupport*ousurunmur*.Retirezpréalablementlespieds( 12).
LesviscompatiblesaveccetteunitéprincipalesontdetypeM4x7mm(normeVESA100x100mm).
*Disponibledanslecommerce.
ATTENTION
• Pourdesraisonsdesécurité,veillezàprocéderàcetteopérationavecaumoinsdeuxpersonnes.
• Lorsdumontagedel'unitéprincipalesurunmur,assurez-vousquelemurestsufsammentsolide.Sinécessaire,
consolidez-le.Assurez-vouségalementdevérierlacapacitédechargedusupportoudelaxationmurale.
• Lorsquelemoniteurvidéoestplacésurunbâtiouunsupportd'écranetquelaventilationestbloquéeautourdelui
pardumatérielplacéau-dessusouau-dessousdeluioudanssapériphérie,latempératuredefonctionnementrisque
d'augmenter,provoquantunepanneouunesurchauffe.Andemaintenirlaconditiondelatempératured'utilisationdu
moniteurvidéo(0°Cà40°C),prévoyezunespaced'aumoins1U(4,4cm)au-dessusetau-dessousetd'aumoins4cm
d'espaceàl'arrière.Prévoyezunespacesufsantparrapportàl'équipementpériphérique,xezdeséventsouinstallezun
ventilateur.
•
Lorsquevousinstallezl'afchagevidéosurunmur,prévoyezunespacesufsantaveclemurpouréviterdecompresserou
detordrelescâbles.
• Lorsdumontaged'unpiedousupportmuraldisponiblesdanslecommerce,veillezàqu'ilsnen'entrentpasencontact
aveclapoignéedetransport.
• Evitezdetoucherl'écranpendantcetteopération,carcelarisqueraitdel'endommager.
• Veillezàcequel'unitéprincipalenetombepaslorsdel'installation/dudémontage.
1. Fixez un pied ou support mural disponibles dans le commerce en utilisant les quatre trous de vis placés sur
la face arrière ou latérale de l'unité principale ( 94).
Latailledel’oricedelavisestindiquéeci-dessous.
Arrière
4×M4
7mmdeprofondeur(Max.)
2×M4
8mmdeprofondeur(Max.)
Idemdel’autrecôté
Côté
15Installation/Connexion
Connexion de l'unité principale à des périphériques d'entrée
Lemoniteurvidéocomportedesbornesd'entrée3G/HD-SDIetHDMIauxquelleslesdispositifsd'entréesont
connectés.
ATTENTION
• Vériezquel'alimentationdumoniteuretdespériphériquesd'entréeestbiencoupéeavantdelesconnecter.
Signaux d'entrée SDI
Branchezcorrectementcessignauxd'entréeenvousréférantàl'icônedelazoned'afchageauniveaudesbornes
d'entrée3G/HD-SDI.(A,B,C,D)
Emplacementréeld'afchagedel'écran
A B
C D
C
B
D
A
Icônedezoned'afchage
Connecteurd'entréeSDI(IN)
Signald'entrée Borned'entrée
QuadLink
(SquareDivision)
3G/HD-SDI Enhautàgauche,signaldemappage InputA
Systèmed'entrée
unique
Enhautàdroite,signaldemappage InputB
Enbasàgauche,signaldemappage InputC
Enbasàdroite,signaldemappage InputD
QuadLink*
(2SampleInterleave)
3G-SDI Link1 InputA
Link2 InputB
Link3 InputC
Link4 InputD
DualLink* 3G-SDI Link1 InputA
Deuxsystèmes
d'entrée
Link2 InputB
Link1 InputC
Link2 InputD
SingleLink 3G/HD/SD-SDI
InputA/InputB/
InputC/InputD
Quatresystèmes
d'entrée
*Lessignauxsontautomatiquementactivéslorsque«ImageDivision»estréglésur«Automatic».
16 Installation/Connexion
Référence
• Laconnexionestcontrôléeviadescâbles(multi)4VS03A-5CBNCfabriquésparCanareElectricCo.
• Lorsquelafréquencedépasse30,00P,3G-SDIRAWestuneconnexiondouble.
• Chaqueborned’entréeestcompatibleavecunesortie.Lorsquelessignauxsontsaisisàpartirdel’EntréeA,raccordezle
câbleàlaborneSDI(SORTIE)del’EntréeA.
Signal d'entrée HDMI
Connecteurd'entréeHDMI
ATTENTION
• UtilisezuncâbleHDMIportantlelogoHighSpeedrépondantàlanormeHDMI.L'utilisationd'uncâblenonconformeàla
normeHDMIrisquedeprovoquerundysfonctionnementdumoniteurvidéo,telquel'instabilitéd'unevidéooul'absence
d'afchage.
17Mise sous tension
Mise sous tension
Cettesectiondécritcommentmettresoustensionl'alimentationdel'unitéprincipale.
Mise sous tension de l'unité principale
1. Branchez le cordon d'alimentation HT-21 fourni au connecteur d'entrée d'alimentation de CA à l'arrière.
L'afchagepasseenmodeveilleetletémoind'alimentations'allumeenorange.
Lors de l’utilisation d’une alimentation CC
Lesspécicationsdelaborned'entréed'alimentationCCsontprésentéesci-dessous.Lorsqueconnecté
normalement,lemoniteurvidéopasseenmodeveilleetletémoind'alimentations'allumeenorange.
Vériezlesspécicationsdelaborned'entréed'alimentationCCetutilisezunealimentationcompatibleavecl'afchagevidéo.L'utilisation
d'unealimentationprésentantunetensionetunepolaritéincompatiblespeutprovoquerunincendieouunchocélectrique.
N° de
broche
Signal
1 -(GND)
2 +(24Và28V,courantadmissible10Amin.)
3 N.C.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant.
Letémoind’alimentations'allumeenvert.
ATTENTION
• Lorsquevousutilisezl'adaptateurducordond'alimentationfourniPU-01,veillezàconnecterlabornedeterreausol.
• UtilisezuncordonCCde2mmax.quipeutsupporteruncourantélectriqued'aumoins10A.Encasd'utilisationd'un
câbledeplusde2m,l'afchagevidéorisquedenepasfonctionnernormalement,parexempleunevidéodevientinstable
etrienneseraafché.
• Nejamaisraccorderdecâblespourappareilsaudiooudecâblessonàlaborned'entréed'alimentationCC,carcela
risqueraitd'endommagerl'écran.
Remarque
• Unpréchauffageestnécessairepourstabiliserlaluminositédumoniteurvidéo.Patientezaumoins10minutesaprèsla
misesoustensionavanttouteutilisation.
• Lorsqu'unealimentationCAestconnectéependantl'utilisationd'unealimentationCC,lasourced'alimentationest
commutéesurl'alimentationCA.Lorsquecelaseproduit,l'alimentationestcoupéetemporairementpuisrallumée.
• Reportez-vousausiteWebdeCanonpourobtenirdesinformationsdétailléessurlesalimentationsCCpourlesquelles
l'opérationaétéconrmée.
18 Fonctionnement du moniteur vidéo
Fonctionnement du moniteur vidéo
Enutilisantlestouchesetlamolettedesélectiondumoniteurvidéo,vouspouvezréglerlaqualitéd'imageetcongurer
lesparamètresdessignauxd'entrée.Vouspouvezégalementaffecterlesfonctionslesplusfréquemmentutiliséesaux
touchesCHetF.
Fonctionnement de la molette de sélection
Lesprocéduresd’utilisationdelamolettedesélectionsontdécritesci-après.
ToucheMENU
Permetd'ouvrir/de
fermerlemenuOSD
oud'accéderauniveau
supérieurd'unmenu.
ToucheRESET
Permetderéinitialiserlesélémentsàrégleràl’aidedu
curseuretdescaractèressaisis.
Molettedesélection
Up,down,left,right/rotation:Utiliséspourpasserd’unélémentàunautreet
changerlesparamètres.
Press:Permetdeconrmerlesréglagesoudedéplacerlecadredesélection
d'unniveauverslehaut/verslebas.
Opérations de base pour utiliser le menu OSD
Cettesectiondécritlesopérationsdebasepermettantd'utiliserle
menuOSD.
1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD.
Menuprincipal
Écransupérieur
Sous-menu
Optionsderéglage
19Fonctionnement du moniteur vidéo
2. Sélectionnez un élément à l’aide de la molette de sélection et appuyez dessus pour confirmer la sélection.
Lecadredesélectionsedéplaceverslesous-menu.
3. Sélectionnez un élément à l’aide de la molette de sélection et appuyez dessus pour confirmer la sélection.
Lecadredesélectionsedéplaceverslesoptionsderéglage.
4. Sélectionnez le réglage à l’aide de la molette de sélection.
Lesréglageschangentenfonctiondel'opérationdelamolette
desélection.
5. Appuyez sur la molette pour valider la sélection.
Lecadredesélectionrevientausous-menu.
6. Quittez le menu.
LorsquevousappuyezsurlatoucheMENU,lecadredesélectionsedéplaced'unniveaudemenuverslehaut.
Déplacezlecadredesélectionjusqu'aumenuprincipaldel'écransupérieur,puisappuyezsurlatoucheMENU
pourquitterlemenu.
Remarque
• Lesfonctionssuivantespeuventêtreréinitialiséesàleursparamètresd’usinepardéfautouàleurpointd’ancrage(
21
)en
appuyantsurleboutonRESETaprèsavoirréglélaqualitédel’image.
-«Contrast»,«Brightness»,«Chroma»,«Sharpness»,«Power»,«Saturation»,«Offset»,«Slope»
Enmode«User1-7»oùvousêtesentraind'effectuerunétalonnage,leréglagerevientàlavaleurd'étalonnageaulieu
desréglagesd'usinepardéfaut.
• Pourréglerlaqualitédel'image,unpréchauffageestnécessairepourstabiliserlaluminositédumoniteurvidéo.Patientez
aumoins10minutesaprèslamisesoustensionavanttouteutilisation.
• LemenuOSDetlecurseurdisparaîtrontautomatiquementsiaucuneopérationn'esteffectuéependantenviron1minute.
LatoucheFdisparaîtraautomatiquementsiaucuneopérationn'esteffectuéependantenviron10secondes.
• Lesréglagesquinepeuventpasêtreeffectuéssontgrisés.
20 Fonctionnement du moniteur vidéo
Réglage de la qualité d'image lors de la visualisation de l'image dans son
ensemble
VouspouvezréglerlemenuOSDpourl'afcherentantquecurseuraubasdel'écran.Celapermetderéglerlaqualité
del'imagependantqu'ilestafchéàl'écran.
1. Appuyez sur la molette de sélection lorsque le cadre de sélection
se trouve sur les options de réglage.
Uncurseurs'afcheaubasdel'écran.
2. Effectuez les réglages au moyen de la molette de sélection en
utilisant le curseur comme un guide.
3. Une fois les réglages terminés, appuyez sur la molette de sélection.
L'écranrevientaumenuOSDd'origine.
Réglage de « Gain R/G/B, Bias R/G/B » sous « Color Temperature »
VouspouvezajusterRGBdemanièreglobaleouséparémentlorsquelescurseurspermettantderégler«GainR/G/B»
et«BiasR/G/B»sontafchés.
1. Commutez le guide dans la partie supérieure droite de l'écran de curseur à l'aide de la molette de sélection
( ).
L'indicationpasseà«RVB»,«R»,«G»et«B».
2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur la molette de sélection.
L'écranrevientaumenuOSDd'origine.
Réglage de « x, y » sous « Color Temperature »
Vouspouvezrégler«x,y»dans«ColorTemperature»surlacartedecouleurs.
1. Réglez « X » à l’aide de et « Y » avec .
Lavaleurajustéeestindiquéeparlerepère« »surlacartedecouleurs.
2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur la molette de sélection.
L'écranrevientaumenuOSDd'origine.
Valeurpardéfaut
Dernièrevaleurutilisée
Valeuractuelle
Valeuractuelle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Canon DP-V2410 Manuel utilisateur

Catégorie
Affichages publics
Taper
Manuel utilisateur