Canon DP-V3010 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'instructions
Moniteur vidéo
•Avantd'utiliserl'appareil,prenezsoindelirecemanuel,ycomprisles
précautionsdesécuritéetdemanipulation.
•Lalecturedecemanuelvousaideraàmaîtrisercorrectementl'utilisationdu
moniteur.
•Conservezcemanuelenlieusûrpourpouvoirvousyreporterultérieurement.
Français
2 Table des matières
Table des matières
Introduction .................................................................................................................................. 4
Àproposdecemanuel............................................................................................................................ 4
Marquescommerciales............................................................................................................................ 4
Précautions de sécurité ................................................................................................................ 5
Précautions de manipulation ........................................................................................................ 6
Caractéristiques ........................................................................................................................... 8
Accessoires fournis .................................................................................................................... 10
Nomenclature ............................................................................................................................. 11
Unitéprincipale...................................................................................................................................... 11
Télécommandedemoniteur................................................................................................................... 13
Installation/Connexion ................................................................................................................ 15
Commenttransporterl'unitéprincipale................................................................................................... 15
Commentempêcherlebasculement...................................................................................................... 15
Connexiondel'unitéprincipaleàdespériphériquesd'entrée.................................................................. 16
Connexiondel'unitéprincipaleàlatélécommandedemoniteur............................................................. 19
Installationdelatélécommandedemoniteursurlesupport.................................................................... 20
Montagedel'unitéprincipalesurunsupportousurunmur................................................................... 21
Mise sous tension ...................................................................................................................... 22
Misesoustensiondel'unitéprincipale.................................................................................................... 22
Misesoustensiondel'unitéprincipaleàpartirdelatélécommandedemoniteur.................................... 22
Appariement ............................................................................................................................... 23
Appariementdel'unitéprincipaleàlatélécommandedemoniteur.......................................................... 23
Nouvelappariement............................................................................................................................... 24
Fonctionnement de la télécommande de moniteur ................................................................... 25
Réglagedelaqualitéd'image................................................................................................................. 25
Réglagedelaqualitéd'imagesurlaCDL............................................................................................... 25
Enregistrementtemporairedesparamètres(réglagedupointd'ancrage)................................................ 26
Utilisationdestouchesdefonction(F).................................................................................................... 26
Utilisationdelatouchedescanaux(CH)................................................................................................. 27
Véricationdesinformationsdesignaletdel'étatdel'unitéprincipale.................................................... 27
Utilisation du menu OSD ............................................................................................................ 28
Fonctionnementdebase........................................................................................................................ 28
Réglagedelaqualitéd'imagelorsdelavisualisationdel'imagedanssonensemble.............................. 29
ÉtalonnagesansPC............................................................................................................................... 31
Export/Import......................................................................................................................................... 32
Réglagedeladateetdel'heure............................................................................................................. 34
Saisiedescaractères............................................................................................................................. 35
3Table des matières
Menu OSD .................................................................................................................................. 36
IndexdumenuOSD............................................................................................................................... 36
Adjustment............................................................................................................................................. 41
ChannelSettings.................................................................................................................................... 51
DisplaySettings...................................................................................................................................... 53
MarkerSettings...................................................................................................................................... 56
FunctionSettings................................................................................................................................... 61
SystemSettings..................................................................................................................................... 66
SignalInformation................................................................................................................................... 70
SystemInformation................................................................................................................................ 70
Caractéristiques principales/performances ............................................................................... 71
Unitéprincipale...................................................................................................................................... 71
Télécommandedemoniteur................................................................................................................... 72
Dimensions............................................................................................................................................ 73
Annexe ....................................................................................................................................... 74
Formatdesignalprisencharge............................................................................................................. 74
Afchaged'image/detrame................................................................................................................... 89
Messages d'erreur ...................................................................................................................... 91
Dépannage ................................................................................................................................. 93
Logiciel utilisé avec ce produit ................................................................................................... 95
Index ........................................................................................................................................... 97
4 Introduction
Introduction
Nousvousremercionsd'avoirachetélemoniteurvidéoDP-V3010.
Lalanguepardéfautdel'afchageàl'écran(ci-aprèsdésignéparOSD)estl'anglais.Pourmodierleréglagedela
languedumenuOSD,veuillezvousreporterp.66.
À propos de ce manuel
Certainesdesillustrationsutiliséesdanscemanuelontétésimpliéespourplusdeclarté.
Conventions utilisées dans ce manuel
:indiqueunepagederéférence.
Remarque:indiqueuneremarque.
Référence:indiqueuneinformationderéférence.
ATTENTION:indiqueuneconsigneàobserver.
Marques commerciales
• DisplayPortetVESAsontdesmarquesdéposéesoudesmarquescommercialesdeVideoElectronicsStandards
AssociationauxÉtats-Unisetdansd'autrespays.
• Lesautresnomsdeproduitsetdesociétésmentionnésicisontdesmarquescommercialesoudesmarques
déposéesdeleurspropriétairesrespectifs.
5Précautions de sécurité
Précautions de sécurité
Pour les clients en Europe
Avertissement
CetappareilestunproduitdeclasseA.Dansunenvironnementrésidentiel,ceproduitpeutgénérerdesinterférences
radioélectriques,auquelcasl'utilisateurdevraprendredesmesuresappropriées.
CANONINC.
30-2,Shimomaruko3-chome,Ohta-ku,Tokyo146-8501,Japan
CANONEUROPAN.V.
Bovenkerkerweg59,1185XBAmstelveen,TheNetherlands
UnionEuropéenne,Norvège,IslandeetLiechtensteinuniquement.
Cesymboleindiquequeceproduitnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères,
conformémentàladirectiveDEEE(2012/19/UE)etàlaréglementationdevotrepays.Ce
produitdoitêtreconéaudistributeuràchaquefoisquevousachetezunproduitneufsimilaire,
ouàunpointdecollectemisenplaceparlescollectivitéslocalespourlerecyclagedesDéchets
desÉquipementsÉlectriquesetÉlectroniques(DEEE).Letraitementinappropriédecetype
dedéchetrisqued'avoirdesrépercussionssurl'environnementetlasantéhumaine,dufait
delaprésencedesubstancespotentiellementdangereusesgénéralementassociéesaux
équipementsélectriquesetélectroniques.Parallèlement,votreentièrecoopérationdanslecadre
delamiseaurebutcorrectedeceproduitfavoriseraunemeilleureutilisationdesressources
naturelles.Pourplusd'informationssurlespointsdecollectedeséquipementsàrecycler,
contactezvosservicesmunicipaux,lesautoritéslocalescompétentes,leplanDEEEapprouvé
ouleserviced'enlèvementdesorduresménagères.Pourplusd'informationssurleretouretle
recyclagedesproduitsDEEE,consultezlesite:
www.canon-europe.com/weee.
Pour les clients au Canada
CANICES-3(A)/NMB-3(A)
6 Précautions de manipulation
Précautions de manipulation
Conditions dans lesquelles il est déconseillé d'utiliser le moniteur vidéo
N'utilisezpaslemoniteurvidéodanslesconditionsoulesendroitssuivants.
• Lesendroitstrèspoussiéreuxoutrèshumides
• Lesendroitsdanslesquelslemoniteurvidéoseraitexposéàlalumièredirectedusoleil,àlafumée(parexempleprès
d'unchauffageaukérosèneoutouteautresourcedechaleuridentique)ouàlavapeur
• Àproximitédesourcesdechaleur,d'humidicateursoudegazinammable
• Àproximitéd'unefenêtrepartempsdepluieoudeneige
• Àproximitédel'eauoudetouteautresourcepotentielledeformationdebuéesurlemoniteurvidéo
Manipulation de l'écran
• L'écranpeutsetrouverendommagés'ilestexposédirectementàunesourcedelumièrevive.Veuillezprendre
touteslesprécautionslorsquevousleplacezprèsd'unefenêtre.
• N'appuyezpastropfortsurl'écran,nelerayezpasetneplacezaucunobjetdessus.Celarisqueraitdecréerdes
problèmesd'uniformitésurladalleoud'endommagercelle-ci.
• L'écranetleboîtierpeuventchaufferpendantl'utilisation.Notezqu'ilnes'agitpasd'undysfonctionnement.
À propos du rétroéclairage
Lerétroéclairageayantuneduréedevielimitée,saluminositépeutsedégraderetsacouleurpeutchangeravecle
vieillissement.
À propos de l'altération temporaire de l'écran
Siuneimagexedemeureafchéependantunepériodeprolongée,unealtérationdel'écranmatérialiséeparune
rémanencedel'afchageprécédentpeutapparaître.Ils'agitd'unecaractéristiquedel’écranLCD,etnond'une
anomalie.Lephénomèneesttemporaireetdisparaîtlorsdelalecturevidéo.
À propos de l’écran LCD
Lafabricationdel'écranfaitappelàdestechniquesdeproductiondetrèshauteprécision,etplusde99,99%des
pixelsfonctionnentconformémentauxspécications.Moinsde0,01%despixelspeuventparfoisavoirdesratés
ouapparaîtrecommedespointsnoirs,rouges,bleusouverts.Enoutre,cettetendancepeutaugmenterencas
d'utilisationprolongéedurétroéclairage,enraisondescaractéristiquesdupanneauLCD.
Celaneconstituepasundysfonctionnement.
Condensation
Sicetappareilestplacédansunepiècechaudealorsqu'ilfaitfroid,ousilapièceestchaufféedefaçonsoudaine,
delacondensationpeutseformeràlasurfaceouàl'intérieurdel'équipement.Veuilleznoterquel'équipementpeut
setrouverendommagés'ilestutilisédanscescirconstances.Sidelacondensations'estforméesurlasurfaceouà
l'intérieurdel'appareil,n'utilisezpaslemoniteurvidéocarilrisqueraitd'êtreendommagé.Mettezl'appareilhorstension
etattendezquelacondensations'évaporeavantd'utiliserlemoniteurvidéo.
7Précautions de manipulation
Nettoyage
• Avantlenettoyage,veuillezdébrancherlached'alimentationdelaprisemurale.
• L'écranprésenteuntraitementdesurfacespécial:évitezdeletoucherdirectementaveclamain.Deplus,
n'apposezjamaisd'objetadhésiftelquedesétiquettes.
• N'utilisezjamaisd'alcoolnidebenzène,dediluant,desolutionsdenettoyageacidesoualcalines,dechiffonde
nettoyagechimiqueouabrasifcarilsrisqueraientd'endommager.
• Sil'écranestsale,essuyez-ledoucementavecunchiffondouxetsectelqu'unchiffondenettoyageouunchiffon
denettoyagepourlunettes.Lefaitd'essuyerl'écrantropfortpeutprovoquerdeszonesd'irrégularitésurl'écran
ousurladalleLCD.Vousrisquezderayerl'écransivousl'essuyeztropfortavecunchiffondenettoyagesur
lequeldescorpsétrangerssesontxés.
• Lorsquel'écranesttrèssale,essuyez-leavecunchiffondouxtelqu'unchiffondenettoyageouunchiffonde
nettoyagepourlunetteshumidiéavecundétergentneutrediluédansdel'eau.
• Utilisezunsoufeurdepoussièrepouréliminerlapoussièredelasurfacedel'écran.
• Leboîtierautourdel'écranprésenteuntraitementdesurfacespécialdetellesortequesil'onessuiecettezone,la
couleurdesasurfacerisquedes'estomper.
• Essuyezlasaletéprésentesurleboîtieravecunchiffondoux.Sil'écranesttrèssale,utilisezunchiffonhumidié
avecdel'eauouundétergentdouxdiluédansdel'eau.N'utilisezpasd'alcool,debenzène,dediluantàpeinture
nidepesticidescarilspourraientendommagerlanitiondelasurfaceoueffacerdescaractèressurleboîtier.
Mise au rebut
• Nepasjeteraveclesdéchetsménagers.Lemoniteurvidéonedoitpasfairepartiedesdéchetsquiseront
emmenésàladécharge.
• Respectezlesloisetlesréglementationsdesautoritéslocaleslorsdelamiseaurebut.
8 Caractéristiques
Caractéristiques
LemoniteurvidéoDP-V3010etsescomposantsbénécientdel'expérienceetdusavoir-faireenmatièredeproduction
d'imagedelamarqueCanontelquelepanneauLCDIPShautedénition,lemoteurd'afchageetlatechnologiede
rétroéclairage.Iloffredesperformancesetdesfonctionsoptimalesdansledomainedelaproductionvidéotelque
l'étalonnagedescouleursetleVFX(VisualEffects).
Reproduction fidèle des couleurs
L'écrandisposed'unsystèmederétroéclairageparLEDRVBconçuparCanonetd'unécranLCDIPSqui
reproduisentunelargegammedecouleurs.OutrelagammedecouleursDCI(DigitalCinemaInitiatives),ilest
égalementidéalpourafcherlesgammesdecouleursd'ungrandnombred'autresnormesdediffusion,àsavoir,ITU-R
BT.709,ITU-RBT.2020,EBU,SMPTE-CetAdobeRGB.
Haute résolution/Haute définition
Lecontenu4Ks'afchepointparpointavecunerésolutionde10,5mégapixels(4096x2560)etunpasdepixelsde
157,5μm.
Contraste élevé
LetauxdecontrastestandardDCI-P3de2000:1ousupérieurestobtenuenadoptantlatechnologiedetraîtement
d'imagemiseenœuvreparlebiaisdel'utilisationd'unpanneaudecontrasteélevéetdel'algorithmeexclusifCanon.
Rapport d'aspect approprié pour la production vidéo (16:10)
Lerapportd'aspectpermetunafchagepointparpointdescontenusducinémanumérique(1.896:1)oudela
transmissionHDTV(16:9)pourletravaild'étalonnagedelacouleur,ainsiquelesignalPCstandardd'afchage(16:10)
danssonintégralité,idéalpourlestravauxVFX.
Affichage Haute définition 2K/Full-HD
L'algorithmeexclusifCanonréduitleslignesenescalieretpermetd'obtenirunafchagelisselorsdel'élargissementdu
contenu2K/Full-HD.
Performance et fonctions spécialisées pour l'affichage de la production vidéo
• Utilisationavecd'autreséquipementsCanon
–ÉquipéavecdesréglagesdegammedecouleurspourcontrôlerlesvidéosCinémaGamutetDCI-P3+
enregistréesparl'appareilphotocinémanumériqueCINEMAEOSSYSTEM,lemoded'imagesspécialetle
gammapourafcherdemanièreoptimum«CanonLog»,«CanonLog2»et«CanonLog3».
–Enétantconformeavecl'ACESproxy(ACES0.7/1.0),letravailACESestfournilorsqu'ilestutiliséavecun
appareilphotocinémanumériqueCINEMAEOSSYSTEMprêtpourunACESproxy.
• Équipédelafonctiond'afchageHighDynamicRange(HDR).
• PrendenchargeunegammeéquivalenteauCTRnormaliséparITU-RBT.1886.
• SupportASCCDL
LeréglagedelacouleuraveclaCDL(ColorDecisionList)recommandéeparl'ASC(AmericanSocietyof
Cinematographers)permetuneapplicationcohérentedesparamètresdecouleurdelaproductionàlapost-
production.
• Supportd'importationLUT
Uneimportationfacilitéede1D/3D-LUTpermetderecréerlamêmecouleuretexpressiondedégradérecherchées
parlesproducteurssurleslieuxdetournage.
• Balayageàrétroéclairage
La«vidéooue»spéciqueaupanneauLCDestréduiteparl'intégrationdelafonctiondeBalayageà
Rétroéclairage,quidésactivepartiellementlazonederétroéclairageetréduitladuréedumaintiendel'imagelors
del'afchagedesimages.
9Caractéristiques
• ÉtalonnagesansPC
Vouspouvezfacilementréaliserl'étalonnagesansutiliserl'applicationdédiée.L'étalonnagepermetàlaluminosité
etàlacouleurdeconserverlesréglagesd'usinepardéfaut.Vouspouvezégalementréglerlesconditions
d'afchagedumoniteurvidéoanqu'ellescorrespondentàvosbesoins,àvotreusageetàlalumièreambiante.
• Fonctionnement
Touslesréglagespeuventêtreeffectuésàl'aidedelatélécommandedemoniteur.Lesopérationsessentielles
debasepeuventégalementêtreréaliséesàpartirdel'unitéprincipale,cequipermetdefournirdesmoyensde
fonctionnementenfonctiondescasd'utilisation.
Autres
• Fonctionspourvérierlesvidéos
ÉquipédefonctionscomprenantPeaking,FalseColor,WaveFormMonitor,VectorScope,Zoom,ScreenCapture
etd'autresmarqueurs.
• Interfacesdesupports
–Équipéduterminal3G/HD-SDI,standarddansl'industriedeladiffusion,etduterminalDisplayPort,utilisésur
lesordinateursavecunehauterésolution.
–Équipéd'unterminalpourlaconnexiond'uncontrôleurpourleclassementcolorimétrique(element-Tk
fabriquéparTangentWaveLtd),d'uncapteurexternepourlecalibrageoud'unpériphériquedemémoire
USB.
• Supportdeformatsmultiples
PrendenchargelessignauxSDI1280x720/24.00P,25.00P,30.00P,50.00P,60.00Pà4096x2160/24.00P,
25.00P,30.00P,48.00P,50.00P,60.00P,50.00i,60.00ietlessignauxDisplayPort640x480à4096x2560pour
permettrel'afchaged'unegrandevariétédesignaux.
• Appareilconçupourpermettreuneutilisationefcacedel'espace
L'installationpeuencombrantecontreunmurestpossiblegrâceàundispositifdedissipationdechaleurexclusif.
10 Accessoires fournis
Accessoires fournis
Lesélémentssuivantssontfournisavecceproduit.Veuillezvérierqu'ilssonttousprésentsavantutilisation.
Cordond'alimentationVT-20 TélécommandedemoniteurCL-01 CâbleréseauLN-30
(3m)
AdaptateursecteurcompactCA-PS700
etcordond'alimentation
SupportdemontageRB-01
VisdexationSW-02
(M3x6mmx4)
Clésix-pansHK-01
(CléAllende3mm)
Attachedepréventiondebasculement
TP-01
(M6x10mmx2)
Disquedesmanuelsd'instructions* Manueld'instructionsDP-V3010
(cedocument)
*Disquedesmanuelsd'instructions
Cedisquecontientlesmanuelsd'instructionenjaponais,enfrançais,enallemandetenchinoissimpliéauformatPDF.
Pourpouvoirconsulterlesmanuelsdel'utilisateurauformatPDF,AdobeReader11.0ouuneversionsupérieuredoitêtre
installésurvotrePC.
11Nomenclature
Nomenclature
Unité principale
Avant
1 2
3
1
ToucheF1àF4 Permetd'exécuterlafonctiondénie.
Lesfonctionssuivantesontétéassignéespardéfautenusine.Ces
fonctionspeuventêtremodiéessinécessaire.
F1:ChannelUP
F2:ChannelDOWN
F3:TimeCode(On/Off)
F4:AspectMarker(On/Off)
26
2
Touche
(touchedemisesous
tension)
Metl'appareilsoustension/horstension.
22
3
Témoind’alimentation
Permetd'afcherl'étatdel'unitéprincipale.Laluminositédutémoin
d’alimentationpeutégalementêtrerégléede«1(sombre)à5(leplus
lumineux)».Mêmelorsqueletémoind'alimentationestsur«Off»,ilclignote
pendantlamiseàjourdumicrologiciel,laréinitialisationdesparamètres
réseau,oulorsqu'uneerreurestdétectée.
Éteint:alimentationprincipale«Off»
Vertallumé:alimentationprincipale«On»/Alimentation«On»
Vertclignotant:pendantl'étalonnage,lamiseàjourdumicrologiciel,
laréinitialisationdesparamètresderéseauencoursou
l'appariementaveclatélécommandedemoniteur
Orangeallumé:veille(alimentationprincipale«On»etalimentation
«Off»)
Orangeclignotant:uneerreurestdétectée
67
93
Arrière
4 5 6 5
4
Interrupteurd'alimentationprincipale Permetd'activer/dedésactiverl'alimentationprincipale.
22
5
Poignée Àutiliserpourtransporterl'unitéprincipale.
6
Connecteurd'entréede
l'alimentation
Permetdeconnecterlecordond'alimentationfourni.
22
12 Nomenclature
Interface
Côté gauche Côté droit
7
Ag
8
9
Aq
Aa
As
Ad
Af
Ah
Aj
7Aa
Connecteur
d'entrée3G/HD-
SDI1
Deuxsystèmesd'entrée
correspondantàentrée1.
8As
Connecteurde
sortie3G/HD-
SDI1
Sortiedumoniteurcorrespondant
à
7Aa
9Ad
Connecteur
d'entrée3G/HD-
SDI2
Deuxsystèmesd'entrée
correspondantà
entrée
2.
AqAf
Connecteurde
sortie3G/HD-
SDI2
Sortiedumoniteurcorrespondant
à
9Ad
Ag
ConnecteurLAN
(BASE10/100)
Permetlaconnexionàla
télécommandedemoniteur.
L'unitéprincipalemoniteur
seconnecte1à1avecla
télécommandedemoniteur.Il
peutégalementêtreconnectévia
unconcentrateur.
Ah
PortUSB
Utilisépourconnecter
uncapteurexternepour
l'étalonnage(
31),unemémoire
USB,unconcentrateurouun
contrôleurpourleclassement
coloritrique(element-Tk
fabriqparTangentWaveLtd.).
Aj
Connecteur
d'entrée
DisplayPort
Unsystèmed'entréedisponible.
ATTENTION
• LorsduraccordementauportUSBd'unesondeexternepourl'étalonnage,lalongueurducâblenedoitpasdépasser3m.
Danslecascontraire,deserreursdecommunicationpeuventseproduireetrendreimpossibleunétalonnagecorrect.
• Connectezdirectementdessondesexternessansutiliserunconcentrateur.
• Pourdesraisonsdesécurité,neconnectezjamaisunconnecteurquipourraitavoirunetensionexcessiveàlabornede
l'afchagevidéolorsdelaconnexiondedispositifspériphériques.
Remarque
• DualLinkHD-SDIestutilisépourlaconnexiondedeuxsystèmesd'entrée(
17)
• LesdeuxdispositifsdemémoireUSBFAT16etFAT32sontprisencharge.
• Unfonctionnementcorrectn'estpasgarantipourtouteslesmémoiresUSB.
• Ilpeuts'écouler10secondesouplusavantquelamémoireUSBsoitreconnue.SiunemémoireUSBestutiliséependant
lareconnaissance,lemessage«DetectingUSBmemory.»s'afche.
13Nomenclature
Télécommande de moniteur
Avant
1
TouchesF1-F10 Permetd'exécuterlafonctionassignée. 26
2
TouchedesélectionRGB(lorsdel'utilisation
delaCDL)
Permetdesélectionneretd'ajusterleRVBlorsduréglagedela
CDL.
25
28
3
BoutonSHARPNESS(utilisationnormale) Permetderéglerlanettetéde
l'Image.
Fournitlamêmecommande
quelesboutons
dansle
menuOSD.
BoutonPOWER(lorsdel'utilisationdelaCDL) Permetderéglerlegammade
l'image.
4
BoutonCHROMA(utilisationnormale) Permetderéglerlasaturation
descouleursdel'image.
Fournitlamêmecommande
quelesboutons
dansle
menuOSD.
BoutonSATURATION(lorsdel'utilisationdelaCDL)
5
BoutonBRIGHTNESS(utilisationnormale) Permetderéglerleniveaudenoirdel'image.
BoutonOFFSET(lorsdel'utilisationdelaCDL)
6
BoutonCONTRAST(utilisationnormale) Permetderéglerleniveaudeblancdel'image.
BoutonSLOPE(lorsdel'utilisationdelaCDL)
7
InterrupteurdesélectiondelaCDL PermetdebasculerentrelemodenormaletlemodeCDL.
8
ToucheRESET Permetderamenerlesréglages
3
à
6
auxvaleurspardéfaut.
Lorsdel'ajustementdesvaleursàl'aideducurseurdans
lemenuOSD,appuyezsurleboutonRESETau-dessusde
SHARPNESSouCHROMApourreveniràlavaleurpardéfaut.
9
ToucheMENU Permetd'ouvrir/fermerlemenuOSD,oudesedéplacerd'un
niveauverslehautdansunmenu.
28
Permetdedéplacerlecadredesélectionàl'intérieurdumenu
OSD.Permetdemodierlesréglages.
ToucheSET PermetdeconrmerunréglagedumenuOSDoudedéplacerle
cadredesélectiond'1niveauverslehaut/verslebas.Lorsquele
menuOSDestfermé,ilafchediversesbannières.
27
28
Aq
Touche
Permetderéglerlaluminositédelatouche.Permetdepasser
à«Off
1(dark)
2(normal)
3(bright)»àchaquepression
surlatouche.Mêmelorsqueletémoind'alimentation(
Ad
)est
«Off»,ilclignoterapendantlamiseàjourdumicrologiciel,la
réinitialisationdesparamètresréseau,oulorsqu'uneerreurest
détectée.
Aa
TouchesCH1-CH4 Permetdechangerdecanal.
27
As
Touche
(touchedemisesoustension)
Metl'unitéprincipalesoustension/horstension.
22
Ad
Témoind’alimentation Éteint:alimentationdésactivée
Vertallumé:alimentationprincipale«On»del'afchage/
Alimentation«On»/pendantl'étalonnage
Vertclignotant:lorsdelamisesoustensiondel'unitéprincipale
depuislatélécommandedumoniteur,
pendantlamiseàjourdumicrologiciel,oula
réinitialisationdesparamètresderéseauencours
Orangeallumé:l'alimentationprincipaledumoniteurconnecté
est«off»ouenveilleoun'estpascoupléeà
l'afchageconnecté.
Orangeclignotant:uneerreurestdétectée
1 2 3
8 Aa Ad
As
4 5 6 7 9 Aq
14 Nomenclature
Arrière (capot ouvert)
Af
ConnecteurLAN Permetdeconnecterl'unitéprincipaleàlatélécommandede
moniteuràl'aided'uncâbleLAN.
19
Ag
Connecteurd'entréeCC Permetdeconnecterl'adaptateursecteurcompactCA-PS700.
Af Ag
15Installation/Connexion
Installation/Connexion
ATTENTION
• Lorsquevousdéballez,transportez,installezoubranchezcetteunitéprincipale,veuilleznoterqu’aumoinsdeuxpersonnes
sontnécessaires.
• Netouchezpasoun'endommagezpasl'écranpendantl'installationetlaconnexion.
Comment transporter l'unité principale
Veuillezporterl'unitéprincipalecommelemontrelagureci-dessous.
ATTENTION
• Neprenezpasl'unitéprincipaleuniquementparlapoignée.Veillezànepasfairebasculeretendommagerl'unitéprincipale
enlatransportant,etànepasvousblesser.
Poignée
Comment empêcher le basculement
Vouspouvezutiliserl'attachedepréventiondebasculementTP-01fournieanderéduiredemanièresignicativele
risquedechuteoudebasculementdel'unitéprincipale.
Assurez-vousderéaliseraupréalablelesconnexionsdel'alimentationetdupériphériqued'entrée.
ATTENTION
• Lorsquevousxezl'unitéprincipalesurunsupport,veuillez-vousassurerquecedernierestsufsammentrésistantpour
supporterlepoidsdel'unitéprincipale.
• Nedéplacezpasl'unitéprincipalelorsqu'elleestxée.
1. Retirez les deux vis supérieures à l'arrière de l'unité principale en utilisant la clé six-pans HK-01 fournie.
Veillezànepasperdrelesvisretirées.N'utilisezpascesvisàd'autresns.
16 Installation/Connexion
2. Insérez l'attache de prévention de basculement TP-01 dans les deux orifices des vis supérieures et fixez-la.
Trouspourlesvis
3. Faites passer une sangle de sécurité à travers l'attache de prévention de basculement TP-01 et fixez-la au
mur ou sur le support.
Connexion de l'unité principale à des périphériques d'entrée
Cetteunitéprincipalecomportequatreentréesquicorrespondentàunezoned'afchage.Lesicônesdelazone
d'afchagesituéesdanslazoneduconnecteurd'entréeindiquentl'emplacementoùlavidéod'entrées'afcheà
l'écran.Veillezàcequ'ilssoientconnectéscorrectementcommeindiquéparlesicônes.
Deplus,SDIdisposededeuxsystèmesd'E/S.Veillezàcequeceux-cisoientconnectéscorrectementconformément
aunumérod'entrée.
ATTENTION
• Vériezquel'alimentationdel'unitéprincipaleetdespériphériquesd'entréeestcoupéeavantdelesconnecter.
• Pourdesraisonsdesécurité,neconnectezpasdeconnecteurquipourraitavoirunetensionexcessiveàlabornedecette
unitéprincipalelorsdelaconnexiondedispositifspériphériques.
C
B
D
A
A B
C D
C
B
D
A
Icônedezone
d'afchage
Icônedezone
d'afchage
3G/HD-SDI DisplayPort
Emplacementd'afchage
surl'écran
Numéro
d'entrée
Numéro
d'entrée
17Installation/Connexion
Entrée de signaux 4K ou QFHD via SDI
Permetunafchageàl'aidede4entrées.
3G/HD-SDI Dual Link HD-SDI
3G/HD-SDIprendenchargedeuxsystèmesd'entrée.
EntréesignalLinkAversentrée1,signalLinkBvers
Entrée3G/HD-SDI1versentrée1,
entrée2.
Entrée3G/HD-SDI2versentrée2
(«InputConguration» 51).
ZoneA
(3G/HD-SDI1)
ZoneB
(3G/HD-SDI1)
ZoneC
(3G/HD-SDI1)
ZoneD
(3G/HD-SDI1)
ZoneA
(3G/HD-SDI2)
ZoneB
(3G/HD-SDI2)
ZoneC
(3G/HD-SDI2)
ZoneD
(3G/HD-SDI2)
ZoneA
ZoneC
ZoneB
ZoneD
Entrée de signaux 2K ou Full-HD via SDI
Permetunafchageàl'aided'1entrée.Pourcentrerlecontenuafché,sélectionnez«ChannelSettings»
«Select
InputSignal»
«SingleInput»puissélectionnezlazoneàafcherdeAàD( 51).
3G/HD-SDI
3G/HD-SDIprendenchargedeuxsystèmesd'entrée.
Entrée3G/HD-SDI1versentrée1.
Entrée3G/HD-SDI2versentrée2
(«InputConguration» 51).
ZoneA
(3G/HD-SDI1)
ZoneA
(3G/HD-SDI2)
ZoneA
Référence
• Laconnexionestcontrôléeviauncâble(multi)CanareCorp.BNC4VS03A-5C.
Dual Link HD-SDI
EntréesignalLinkAversentrée1,signalLinkBvers
entrée2.
18 Installation/Connexion
Entrée de signaux 4K ou QFHD via DisplayPort
Permetunafchageàl'aidede4entrées.
ZoneB
ZoneD
ZoneA
ZoneC
Entrée de signaux 2K ou Full-HD via DisplayPort
Permetunafchageàl'aided'1entrée.Pourcentrerlecontenuafché,sélectionnez«ChannelSettings»
«Select
InputSignal»
«SingleInput»puissélectionnezlazoneàafcherdeAàD( 51).
ZoneA
Lorsd'uneconnexionaveclecâbleDisplayPort,utilisezuncâblerespectantlesspécicationsdecâblagesuivantes.
DisplayPortmâle DisplayPortmâle DisplayPortmâle DisplayPortmâle
1––––––––––––––––––– 12 11––––––––––––––––––– 2
2––––––––––––––––––– 11 12––––––––––––––––––– 1
3––––––––––––––––––– 10 13–––––––––––––––––––13
4––––––––––––––––––– 9 14–––––––––––––––––––14
5––––––––––––––––––– 8 15–––––––––––––––––––15
6––––––––––––––––––– 7 16–––––––––––––––––––16
7––––––––––––––––––– 6 17–––––––––––––––––––17
8––––––––––––––––––– 5 18–––––––––––––––––––18
9––––––––––––––––––– 4 19–––––––––––––––––––19
10––––––––––––––––––– 3 COSSE––––––––––––––– COSSE
ATTENTION
• Assurez-vousd'utiliseruncâbleblindédemoinsde3mand'évitertoutdysfonctionnementliéaubruit.
Référence
• LaconnexionestconrméeviauncâbleDisplayPortELECOMCAC-DP30BK.
19Installation/Connexion
Connexion de l'unité principale à la télécommande de moniteur
Cettesectionexpliquecommentconnecterl'unitéprincipaleàlatélécommandedemoniteur.
ATTENTION
• Lorsquevousutilisezuncâbleréseauducommerce,utilisezuncâbleblindédemoinsde3mand'évitertout
dysfonctionnementliéaubruit.
1. Ouvrez le capot situé à l'arrière de la télécommande de moniteur.
Toutenmaintenantlatélécommandedumoniteurd'unemain,placezvotredoigtdanslapartieéchancréeducapot
ettirezversl'avant.
Capot
Partieéchancrée
2. Connectez le câble réseau LN-30 et l'adaptateur secteur compact CA-PS700.
InsérezleconnecteurducâbleréseauLN-30etlachedel'adaptateursecteurcompactCA-PS700comme
indiquédanslagureci-dessous.Utilisezlapartieéchancréepourfairepasserlescâbles,commeillustré.
Câbleréseau
LN-30
Adaptateursecteurcompact
CA-PS700
3. Refermez le capot en vous assurant que les câbles sortent de la partie échancrée.
4. Connectez l'autre extrémité du câble réseau à un connecteur LAN de l'unité principale.
20 Installation/Connexion
Installation de la télécommande de moniteur sur le support
Vouspouvezinstallerlatélécommandedemoniteursurunsupportde482,6mmconformeàlanormeEIA.
ATTENTION
• Veillezàcequelatélécommandedumoniteurnetombepaslorsdel'installation/dudémontage.
1. Installez la télécommande de moniteur sur le support de montage RB-01 comme indiqué dans la figure et
faites correspondre aux trous des vis.
Assurez-vousquelecâblen'estpascoincédanslesupportdemontagependantl'installation.
Télécommandedemoniteur
(côtéarrière)
SupportdemontageRB-01
(côtéarrière)
Visdexation
SW-02
Visdexation
SW-02
2. Insérez les vis de fixation SW-02 dans les trous des vis du support de montage situés à l'arrière et serrez
les vis pour fixer la télécommande de moniteur.
3. Montez la télécommande de moniteur sur le support en utilisant des vis disponibles dans le commerce.
Utilisezlesvisappropriéesausupport.
Visdisponibledanslecommerce
Visdisponibledanslecommerce
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Canon DP-V3010 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur