Greenlee CMF-110 Manuel utilisateur

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Manuel utilisateur
52086151 REV1 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 1/19
Read and understand all of the instructions and safety information in
this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de
procéder à l’entretien de cet outil.
Flex Clamp Meters
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Español.............14
Français ...........27
CMF-110
CMF-118
52086151 REV1 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 1/19
Read and understand all of the instructions and safety information in
this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de
procéder à l’entretien de cet outil.
Multimètres à pince flexible
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CMF-110
CMF-118
28
Table des matières
Description ..................................................................................................28
Sécurité ....................................................................................................... 28
Informations importantes de sécurité ..................................................... 29–31
Identication ................................................................................................32
Icônes de l’afcheur ....................................................................................33
Fonctionnement .....................................................................................34–36
Mesures types et précision ....................................................................37–38
Caractéristiques ...........................................................................................38
Catégories de mesure .................................................................................. 39
Déclaration de conformité ............................................................................ 39
Entretien ...................................................................................................... 39
Description
Les multimètres à pince exible Greenlee CMF-110 et CMF-118 sont des appareils de
contrôle portables qui mesurent le courant alternatif, la tension CA, la résistance et la
fréquence. Ces multimètres sont conçus pour être placés sur des conducteurs isolés ou
non isolés.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils de Greenlee, la sécurité est essentielle.
Les instructions de ce manuel et celles inscrites sur l’outil fournissent des renseigne-
ments qui permettent d’éviter les dangers et les manipulations dangereuses liés à
l’utilisation de cet outil. Veiller à respecter toutes les consignes de sécurité.
CMF-110 • CMF-118
29
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques ou les pratiques dangereuses pouvant
causer des blessures ou des dommages matériels. Le mot indicateur, déni
ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message après le mot indicateur
fournit de l’information qui permet de prévenir ou d’éviter le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas évité, ENTRAÎNERA des blessures graves voire
mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas évité, POURRAIT entraîner des blessures graves
voire mortelles.
Danger ou pratiques dangereuses qui, à défaut d’être évités, SONT SUSCEPTIBLES
d’entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Lire et comprendre cette documentation avant d’utiliser cet
appareil ou d’effectuer son entretien. Veiller à bien comprendre
comment utiliser cet outil sans danger an d’écarter tout risque
d’accident grave, voire mortel.
Danger de décharge électrique:
Le contact avec des circuits sous tension peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Renseignements de sécurité importants
Ne pas éliminer ni jeter ce produit!
Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, rendez-vous sur le site
www.greenlee.com.
Toutes les caractéristiques sont nominales et peuvent changer lorsque des améliorations sont
apportées dans la conception. Greenlee Tools, Inc. décline toute responsabilité quant aux dommages
résultant d’un emploi inadéquat ou d’un mésusage de ses produits.
MDMarque déposée: la couleur verte des instruments de test électrique est une marque déposée
de Greenlee Tools,Inc.
CONSERVER CE MANUEL
30
Informations importantes de sécurité (suite)
Danger de décharge électrique et d’incendie:
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est mouillé ou endommagé.
• Le compteur à pince, les ls de test et tout autre accessoire à pince, lorsqu’ils sont
utilisés pour effectuer une mesure, créent un système. Le système a une capacité
de CAT IV 600V lors de l’utilisation des ls de test ou des accessoires fournis avec
le multimètre. La catégorie de mesure (CAT) et la tension nominale du système sont
limitées par le composant à plus faible capacité du système lors de l’utilisation des
ls de test ou des accessoires non fournis avec le compteur.
• Vérier les ls de test ou l’accessoire avant de les utiliser. Ils doivent être propres
et secs et l’isolation doit être en bon état. Ne pas utiliser le l de test si la gaine
isolante intérieure de couleur contrastée est visible.
• Utiliser cet appareil exclusivement pour l’emploi prévu par le fabricant, comme
décrit dans le présent manuel. Toute autre utilisation risque de compromettre la
protection offerte par l’appareil.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Danger de décharge électrique:
• Ne pas appliquer plus que la tension nominale entre deux bornes d’entrée ou entre
une borne d’entrée et une prise de terre.
• Garder les mains et les doigts sous les barrières sur les ls de test et sur le boîtier
du compteur à pince.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Danger de décharge électrique:
• Ne pas utiliser avec le boîtier ouvert.
• Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les ls de test du circuit et mettre l’appareil
hors tension.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
CMF-110 • CMF-118
31
Informations importantes de sécurité (suite)
Danger de décharge électrique:
• Couper et condamner l’alimentation du circuit contrôlé, sauf pour les mesures
de tension, d’intensité et de fréquence. Vérier que tous les condensateurs sont
déchargés. Il ne doit y avoir aucune tension.
• Régler le sélecteur et raccorder les ls de mesure comme il se doit pour la mesure
à effectuer. Des réglages ou des connexions inexactes peuvent entraîner des
mesures inexactes ou endommager l’appareil.
• L’utilisation de cet appareil à proximité de matériel émettant un brouillage
électromagnétique peut produire des mesures instables ou erronées.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Danger de décharge électrique:
• Ne pas changer de fonction de mesure alors que les ls de mesure sont raccordés à
un circuit ou composant.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures et des dommages
de l’appareil.
Danger de décharge électrique:
• Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur.
• Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes ou à une forte humidité.
Voir «Caractéristiques».
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures et des dommages
de l’appareil.
32
Identication
1. Bobine Rogowski - La bobine de mesure du multimètre à pince exible
2. Verrou de pince – Tourner la molette dans le sens antihoraire pour déverrouiller la
pince; tourner dans le sens horaire pour verrouiller la pince.
3. Écran ACL - Afche les données de mesure et les modes de fonction
4. «HOLD »/ - Appuyer pour ALLUMER/ÉTEINDRE le mode de maintien.
Tenir enfoncé pour ALLUMER/ÉTEINDRE l’appareil.
5. « » et «INRUSH» - Appuyer pour ALLUMER/ÉTEINDRE le rétroéclairage. Tenir
enfoncé pendant 2secondes pour ALLUMER/ÉTEINDRE le mode de mesure du
courant d’appel
6.«RANGE» et «Hz» - Appuyer pour alterner entre 30,00A/300,0A/3000A/Auto;
le mode par défaut est Auto
7. Sélecteur de courant et de plage: Mettre à A pour la mesure du courant, à V pour
la mesure de la tension CA ou à Ω pour la mesure de la résistance.
8. Entrée de mesure de tension et de résistance:
La mesure maximale de tension CA est 600V et la résistance maximale est 60MΩ
Symboles sur l’appareil
7
6
5
4
3
8
2
1
Double isolation Piles déchargées
Mise à la terre CA/CC
Avertissement Danger de haute tension
CA
Conforme aux normes de
l’Union européenne
CC
Certication de la norme
ETL
Figure 1
CMF-110 • CMF-118
33
Icônes de l’afcheur
Symbole
Description
Symbole
Description
INRUSH Mesure du courant d’appel de
80ms
Unit
A, Hz, V, Ω, kΩ,
Avertisseur
APO
Arrêt automatique
Piles déchargées
Rétention des
données
Double isolation Piles déchargées
Mise à la terre CA/CC
Avertissement Danger de haute tension
CA
Conforme aux normes de
l’Union européenne
CC
Certication de la norme
ETL
Figure 2
34
Fonctionnement
Danger de décharge électrique:
Le contact avec des circuits sous tension peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Garder les mains à l’écart de la bobine Rogowski et du conducteur à mesurer.
Débrancher toutes les alimentations électriques de l’appareil avant la mesure. Lors de
la mesure des conducteurs non isolés, ne pas mettre sous tension le l à tester avant
que le multimètre agrippe solidement le l avec la pince.
1. Éteindre le multimètre à pince ainsi que le conducteur à mesurer.
2. Déverrouiller la pince selon la Figure3
3. Utiliser la tête de mesure pour entourer le conducteur à mesurer et la verrouiller en
place. (Un seul l peut être testé à la fois; Voir la Figure4)
4. Allumer le multimètre à pince et ajuster la coulisse pour mesurer le courant,
puis mettre sous tension le conducteur à mesurer.
5. Lire la valeur afchée sur l’écran ACL. Si le courant à mesurer dépasse
la plage, OL apparaît sur l’écran ACL. Veuillez choisir la plage appropriée.
(30,00A/300,0A/3000A)
6. Exemples de fonctionnement inapproprié:
a. Ne pas tester plus d’un conducteur à la fois,
tel qu’illustré à la Figure5
b. Ne pas tenter de tordre, de plier ou d’enrouler la
bobine du CMF-110/118, tel qu’illustré aux
Figures6, 7 et 8.
c. Ne pas tenter de tirer ou de forcer sur la bobine
du CMF-110/118
2
1
Figure 5
Figure 3 Figure 4
CMF-110 • CMF-118
35
Fonctionnement (suite)
Figure 6
Figure 8
Figure 7
36
Fonctionnement (suite)
Mesure de tension CA et de fréquence
1. Insérer le l de test noir dans la prise COM et le l de test
rouge dans la prise V.
2. Mettre le sélecteur de fonction à la positionV
3. Tenir le bouton RANGE enfoncé pour allumer le mode de mesure
de la fréquence, sinon passer à l’étape4.
4. Brancher les ls de test à la tension à tester (Figure9);
le multimètre choisira automatiquement la plage. L’afchage principal
indiquera la valeur efcace de la tension CA et l’afchage auxiliaire
indiquera la valeur de la fréquence.
Ne pas entrer plus de 600V CA.
Mesure de résistance
1. Insérer le l de test noir dans la prise COM et le l de test rouge
dans la prise V
2. Mettre le sélecteur de fonction à la positionΩ
3. Brancher les ls de test à la résistance à tester (Figure10);
le multimètre choisira automatiquement la plage. L’afchage
principal indiquera la valeur de la résistance.
Avant de mesurer, veuillez débrancher l’alimentation électrique
et décharger complètement tous les condensateurs. Le résultat
sera plus précis si la résistance est séparée du circuit en
entier.
Arrêt automatique
Lors de la mesure, s’il n’y a aucun fonctionnement pendant 10minutes, le multimètre
s’éteindra automatiquement an d’économiser de l’énergie. Appuyer sur les boutons
et RANGE en même temps pour ALLUMER/ÉTEINDRE la fonction APO. La fonction APO
est active par défaut.
Figure 9
Figure10
CMF-110 • CMF-118
37
Mesures types et précision
Spécications de la précision électrique
Le coefcient de température est 10% de précision par °C de différence avec 18°C
entre 0°C et 18°C ainsi qu’avec 28°C entre 28°C et 50°C.
Précision ± (%lecture+un montant xe)
Température 23° C±5° C
Humidité ≤ 80% HR
Coefcient de température 0,1x (précision)/°C
(1) Mesure du courant alternatif pour CMF-110/118
Plage Résolution
Précision (en
position centrée)
Protection
contre les
surcharges
30,00A 0,01A ±(3%+0,05A)
Précision lors
de la mesure en
position centrée.
Voir la
Figure12.
300,0A 0,1A ±(3%+0,5A)
3000A 1A ±(3%+5A)
Mesure du courant
d’appel
Plage de mesure:
0,50A-3000A
Pour référence
seulement
Bande passante 45Hz-500Hz
Précision (CMF-110)
Précision réduite lors de
la mesure en dehors de
l’emplacement optimal
de mesure (quand aucun
autre champ électrique
ou magnétique n’existe)
Centre pour
mesure
optimale
± (3%+5)
15mm (0,6po)
du centre
Ajouter
2,0%
RégionA
25mm (1,0po)
du centre
Ajouter
2,5%
Région B
35mm (1,4po)
du centre
Ajouter
3,0%
Région C
Précision (CMF-118)
Précision réduite
lors de la mesure
en dehors de
l’emplacement
optimal de
mesure (quand
aucun autre
champ électrique
ou magnétique
n’existe)
Centre pour mesure
optimale
±
(3%+5)
35mm (1,4po)
Ajouter
1,0%
RégionA
50mm (2,0po)
Ajouter
1,5%
Région B
60mm (2,4po)
Ajouter
2,0%
RégionC
2) Mesure de la tension CA pour CMF-110/118
Plage Résolution Précision Description
6,000V 0,001V ±(1,2%+0,003V)
600VCA60,00V 0,01 V ±(1,2%+0,03V)
600,0V 0,1V ±(1,2%+0,3V)
Bande passante 45Hz-500Hz
Impédance d’entrée 1OMΩ
Figure 11
Figure12
38
Mesures types et précision (suite)
3) Mesure de la résistance pour CMF-110/118 (Ω)
Plage Résolution Précision
Protection contre
les surcharges
6,000kΩ 0,001kΩ ±(1,2%+3Ω)
600VCA
60,00kΩ 0,01kΩ ±(1,2%+30Ω)
600,0kΩ 0,1kΩ ±(1,2%+300Ω)
6,000MΩ 0,001MΩ ±(1,2%+3 kΩ)
60,00MΩ 0,01MΩ ±(1,2%+30 kΩ)
4) Mesure de fréquence pour CMF-110/118 (Hz)
Plage Résolution Précision
Protection contre
les surcharges
20Hz-30kHz 0,1Hz ±1%+0,2Hz 600VCA
Caractéristiques
Écran ACL: Maximum afché est 3000
Indicateur de surcharge: «OL» ou «-OL» sera afché
Indicateur de décharge des piles:
Fréquence d’échantillonnage: 3 fois par seconde
Type de capteur: Bobine Rogowski
Résistance aux impacts: Le multimètre peut être échappé d’une hauteur de 2mètres
Taille de la pince: Le CMF-110 possède une bobine de 25,4cm (10po). Le CMF-118
possède une bobine de 45,7cm (18po)
Effet de champ électromagnétique: En présence d’une interférence électromagnétique,
le multimètre peut afcher une valeur erronée
Alimentation: 3 piles AAA 1,5V
Arrêt automatique: 10 minutes
Restrictions de fonctionnement
Conditions de fonctionnement: Usage intérieur
Hauteur maximale: 2000m
Sécurité: IEC61010-1, IEC61010-031, IEC61010-2-032, IEC61010-2-033, CAT IV 600V
Niveau de pollution: 2
Température et humidité
de fonctionnement: 0° C- 30° C (≤ 80%HR), 30° C - 40° C (≤ 75%HR),
40° C- 50° C (≤ 45%HR)
Température et humidité d’entreposage: -20%° C - 60° C (≤ 80%HR)
CMF-110 • CMF-118
39
Catégories de mesures
Ces dénitions sont dérivées de la norme internationale sur la sécurité pour la
coordination de l’isolation telle qu’elle s’applique à la prise de mesure, au contrôle et à
l’équipement de laboratoire. Ces catégories de mesures sont expliquées en détail par
la Commission électrotechnique internationale; consulter l’une de leurs publications:
CEI61010-1 ou CEI60664.
Catégorie de mesure II
Niveau local. Les appareils ménagers, l’équipement portable et les circuits dans
lesquels ils sont branchés. Certains exemples comprennent les lampes, télévisions et
longs circuits de dérivation.
Catégorie de mesure III
Niveau de distribution. Les machines installées de manière permanente et les circuits
dans lesquels elles sont câblées. Certains exemples comprennent des systèmes de con-
voyeur et les panneaux de disjoncteur principal du système électrique d’un bâtiment.
Catégorie de mesureIV
Niveau d’alimentation primaire. Lignes aériennes et autres systèmes de câble. Certains
exemples comprennent les câbles, compteurs, transformateurs et autre équipement
extérieur appartenant à un service utilitaire.
Déclaration de conformité
Greenlee Tools, Inc. est certiée conformément à la norme ISO9001 (2000) pour nos
systèmes de gestion de la qualité.
L’instrument inclus a été vérié et/ou étalonné en utilisant un équipement dont la
traçabilité peut être prouvée par le National Institute for Standards and Technology (NIST).
Entretien
Danger de décharge électrique:
Avant d’ouvrir le couvercle ou le boîtier des piles, retirer les ls de test du circuit et
mettre l’appareil hors tension.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
a. La réparation et l’entretien du multimètre devraient être effectués par le personnel
d’entretien professionnel de Greenlee ou les départements autorisés.
b. Nettoyer périodiquement le boîtier du multimètre à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas
utiliser d’agent abrasif ni de solvant.
Installation et remplacement des piles
Ce produit utilise 3piles AAA 1,5V. Veuillez installer ou remplacer les piles en suivant la
procédure ci-dessous:
a. Éteindre le multimètre et retirer les sondes
b. Retirer les vis du couvercle des piles, retirer le couvercle des piles et remplacer
les piles.
c. Après avoir installé les piles, replacer le couvercle des piles à l’aide des vis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Greenlee CMF-110 Manuel utilisateur

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues