Greenlee MA6936-5124 Motor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
52086241 REV1 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 1/19
Lire attentivement et bien comprendre toutes les
instructions et les informations sur la sécurité de ce
manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de
cet outil.
5124
MANUEL D’INSTRUCTIONS
R
S
T
18
Table des matières
Description ............................................................................................................ 18
Sécurité ................................................................................................................. 18
Objet de ce manuel ................................................................................................ 18
Informations importantes de sécurité ................................................................ 19-20
Identification .......................................................................................................... 21
Utilisation .............................................................................................................. 22
Caractéristiques ..................................................................................................... 23
Catégories de mesure ............................................................................................ 23
Déclaration de conformité ...................................................................................... 24
Entretien ................................................................................................................ 24
Description
Le Greenlee 5124 est un indicateur portable qui mesure la séquence de phase et la rotation du moteur.
Cet appareil est conçu pour les moteurs monophasés et triphasés.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et de l’équipement de Greenlee, la sécurité est essentielle. Les
instructions de ce manuel et celles inscrites sur l’outil fournissent des renseignements qui permettent d’éviter
les dangers et les manipulations dangereuses liés à l’utilisation de cet outil. Veiller à respecter toutes les
consignes de sécurité.
Objet du présent manuel
Ce manuel d’instructions a pour objet de familiariser tout le personnel avec les procédures préconisées pour
une utilisation et un entretien sans danger du Greenlee5124.
Mettre ce manuel à la disposition de tout le personnel. Des manuels de remplacement peuvent être obtenus
sur demande sans frais depuis le site Webwww.greenlee.com.
5124
19
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques ou les pratiques dangereuses pouvant
causer des blessures ou des dommages matériels. Le mot indicateur, défini
ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message après le mot indicateur
fournit de l’information qui permet de prévenir ou d’éviter le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas évité, ENTRAÎNERA des blessures graves voire
mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas évité, POURRAIT entraîner des blessures graves voire
mortelles.
Danger ou pratiques dangereuses qui, à défaut d’être évités, SONT SUSCEPTIBLES
d’entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Lire et comprendre cette documentation avant d’utiliser cet
appareil ou d’effectuer son entretien. Veiller à bien comprendre
comment utiliser cet outil sans danger afin d’écarter tout risque
d’accident grave, voire mortel.
Danger de décharge électrique:
Le contact avec des circuits sous tension peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Informations importantes de sécurité
Ne pas éliminer ni jeter ce produit!
Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, rendez-vous sur le site
www.greenlee.com.
Toutes les caractéristiques sont nominales et peuvent changer lorsque des améliorations sont apportées dans
la conception. Greenlee Tools, Inc. décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d’un emploi
inadéquat ou d’un mésusage de ses produits.
MDMarque déposée: la couleur verte des instruments de test électrique est une marque déposée de Greenlee
Tools,Inc.
CONSERVER CE MANUEL
20
Informations importantes de sécurité
Danger de décharge électrique et d’incendie:
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est mouillé ou
endommagé.
• Les fils de test et tout autre accessoire, lor-
squ’ils sont utilisés pour effectuer une mesure,
créent un système. Le système a une capacité
de CAT III 600V ou CAT IV 300V lors de
l’utilisation des fils de test ou des accessoires
fournis avec le multimètre. La catégorie de
mesure (CAT) et la tension nominale du système
sont limitées par le composant à plus faible
capacité du système lors de l’utilisation des fils
de test ou des accessoires non fournis avec le
compteur.
• Vérifier les fils de test ou l’accessoire avant de
les utiliser. Ils doivent être propres et secs et
l’isolation doit être en bon état. Ne pas utiliser
le fil de test si la gaine isolante intérieure de
couleur contrastée est visible.
• Utiliser cet appareil exclusivement pour l’emploi
prévu par le fabricant, comme décrit dans le
présent manuel. Toute autre utilisation risque
de compromettre la protection offerte par
l’appareil.
Le non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de décharge électrique:
• Ne pas appliquer plus que la tension nominale
entre deux bornes d’entrée ou entre une borne
d’entrée et une prise de terre.
• Garder les mains et les doigts sous les barrières
sur les fils de test.
Le non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de décharge électrique:
• Ne pas utiliser avec le boîtier ouvert.
• Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils de test du
circuit et mettre l’appareil hors tension.
Le non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de décharge électrique:
• Couper et condamner l'alimentation du circuit
contrôlé, sauf pour les mesures de tension. Vérifier
que tous les condensateurs sont déchargés. Il ne
doit y avoir aucune tension.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Danger de décharge électrique:
• Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur.
• Ne pas exposer l’appareil à des tempéra-
tures extrêmes ou à une forte humidité. Voir
«Caractéristiques».
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des
blessures et endommager l’appareil.
Danger de décharge électrique et d’incendie:
• Ne pas brancher l’appareil à une tension de 500V
ou plus pendant plus de 10minutes.
• Si l’appareil a été branché à une tension de 500V
ou plus pendant plus de 10minutes, veuillez le
débrancher pendant au moins 10minutes avant de
l’utiliser à nouveau.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
5124
21
Figure 1
1
4
7
2
6
3
5
8
R
S
T
Risque de décharge électrique
Avertissement
Tension dangereuse
Isolation double ou renforcée
Mise à la terre
CA ou CC
Conforme aux directives de l’Union européenne
CAT III Conforme à la catégorie III de surtension et au niveau de pollution 2 selon
IEC61010-1.
Symboles sur l’appareil
Identification
1. Prises d’entrée de phase (R, S, T)
2. Indicateurs de phases L1, L2 et L3
3. Indicateur de rotation horaire à DEL
4. Indicateur de rotation antihoraire à DEL
5. Interrupteur d’alimentation
6. Indicateur d’emplacement du moteur
7. Indicateur d’alimentation à DEL
8. Tableau d’instructions
22
Utilisation
Déterminer la séquence de phase (type avec contact)
a. Insérer les fils de test (L1, L2, L3) dans les bornes d’entrée correspondantes du 5124 (R, S, T
respectivement) et ensuite dans les pinces crocodile.
b. Brancher les pinces crocodile aux trois phases du système en suivant l’ordre L1, L2 et L3.
c. Appuyer sur le bouton «ON» et l’indicateur d’alimentation du 5124 s’allumera. Tenir le bouton «ON»
enfoncé pour effectuer le test. Pendant le test, l’indicateur de rotation horaire (R) ou antihoraire (L)
s’allumera pour indiquer si le système suit une séquence de phase positive ou négative.
Vérifier le champ de rotation (rotation du moteur, type sans contact)
a. Retirer tous les fils de test du 5124.
b. Placer le 5124 vers le moteur, parallèlement à l’arbre du moteur. Le bas de l’instrument devrait faire face
à l’arbre. Le 5124 devrait être orienté de façon à pointer à l’opposé du devant du moteur, tel qu’illustré à
la Figure2. L’indicateur d’emplacement du moteur est illustré à la Figure1.
c. Appuyer sur le bouton «ON» pour que l’indicateur d’alimentation s’allume et que le test commence.
Pendant que le moteur tourne, l’indicateur de rotation horaire (R) ou antihoraire (L) s’allumera pour
indiquer le sens de rotation du moteur.
Remarque: Ce test sans contact est applicable aux moteurs monophasés et
triphasés. L’instrument sera incapable d’indiquer avec précision dans le cas
de moteurs contrôlés par un convertisseur de fréquence.
Détecter le champ magnétique
Placer le 5124 à un endroit où un champ magnétique est soupçonné.
Si l’indicateur de rotation horaire (R) ou antihoraire (L) s’allume
pendant que le bouton «ON» est enfoncé, un champ magnétique
existe à cet endroit.
Figure 2
L’indicateur R à DEL est allumé quand le
moteur tourne dans le sens horaire
5124
23
Caractéristiques
Ambiant
Température de fonctionnement: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
Température d’entreposage: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Altitude: 2000m
Humidité : ≤95%
Degré de pollution: 2
Catégorie de protection: IP 40
Mécanique
Dimensions: 123mm X 71mm X 29mm (4,8po X 2,8po X 1,1po)
Poids: 192 g
Sécurité
Conformité: Conforme à EN 61010-1, EN 61010-2-030, EN 61010-031, EN 61557-7 (deuxième édition)
Tension de service maximale: 600V
Catégorie CAT: CAT III 600V
Électrique
Puissance: Pile 9V/6F22
Durée de vie de la pile: Approximativement 1an d’usage normal
Indication de phase
Tension nominale: 110VCA ~ 600VCA
Plage de fréquence: 15Hz ~ 400Hz
Courant d’essai nominal (sujet à chaque phase): <3mA
Indication de champ magnétique rotatif sans contact
Valeur de la direction de rotation de la tension nominale: 30 VCA ~ 600VCA
Plage de fréquence: 15Hz ~ 400Hz
Courant d’essai nominal (sujet à chaque phase): <3mA
Catégories de mesures
Ces définitions sont dérivées de la norme internationale sur la sécurité pour la coordination de l’isolation telle
qu’elle s’applique à la prise de mesure, au contrôle et à l’équipement de laboratoire. Ces catégories de mesures
sont expliquées en détails par la Commission électrotechnique internationale; vous reporter soit à leur publication
IEC61010-1 ou IEC60664.
Catégorie de mesure II
Niveau local. Les appareils ménagers, l’équipement portable et les circuits dans lesquels ils sont branchés.
Certains exemples comprennent les lampes, télévisions et longs circuits de dérivation.
Catégorie de mesure III
Niveau de distribution. Les machines installées de manière permanente et les circuits dans lesquels elles sont
câblées. Certains exemples comprennent des systèmes de convoyeur et les panneaux de disjoncteur principal
du système électrique d’un bâtiment.
Catégorie de mesureIV
Niveau d’alimentation primaire. Lignes aériennes et autres systèmes de câble. Certains exemples comprennent
les câbles, compteurs, transformateurs et autre équipement extérieur appartenant à un service utilitaire.
Déclaration de conformité
Greenlee Tools, Inc. est certifiée conformément à la norme ISO9001 (2000) pour nos systèmes de gestion de
la qualité.
L’instrument inclus a été vérifié et/ou étalonné en utilisant un équipement dont la traçabilité peut être prouvée
par le National Institute for Standards and Technology (NIST).
Entretien
Pour prévenir les dommages au 5124:
La réparation et l’entretien du 5124 devraient être effectués seulement par des techniciens autorisés
de Greenlee.
Ne pas utiliser d’agent corrosif ni de solution puisque ces substances causeront des dommages au
châssis du 5124.
Avant de nettoyer, retirer tous les fils de test du 5124.
Danger de décharge électrique:
Afin de prévenir une décharge électrique, il est nécessaire de retirer tous les fils de test du 5124 avant de
remplacer la pile.
Le 5124 contient une pile 9V/6F22; ne pas jeter la pile avec les autres déchets solides. La pile usée devrait
être éliminée adéquatement selon la réglementation des autorités locales.
Remplacer les piles
1. Retirer tous les fils de test du 5124.
2. Démonter le boîtier protecteur.
3. Placer le 5124 face vers le bas sur une surface non abrasive et
dévisser le couvercle de pile.
4. Retirer le couvercle de pile et retirer la pile après avoir desserré
la boucle de pile.
5. Remplacer la pile tel qu’illustré à la Figure3. S’assurer que la polarité
de la pile est correcte.
6. Réinstaller le couvercle de pile à l’aide des vis.
7. Remettre le boîtier protecteur sur le 5124.
Figure 3
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
USA Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Greenlee MA6936-5124 Motor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur