Honeywell RCA902N1004/N - Wireless Motion Detector Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Directives
dinstallation
RCA902N (51598SL)
tecteur de mouvement
69-2157EFS_A.indd 25 3/20/2008 9:51:37 AM
69-2157EFS—05 26
Directives d’installation
Table des matières
Vérificationducontenudelaboîte ......................................................................................................29
Sécurité ..................................................................................................................................................29
Portée de l’appareil ...............................................................................................................................30
Installation du détecteur de mouvement .............................................................................................31
Essai de marche du détecteur de mouvement ...................................................................................35
Raccordement du détecteur à un carillon ou à un récepteur-commutateur .....................................37
Programmation ......................................................................................................................................38
Obstruction de la fenêtre de détection ................................................................................................39
Mode d’emploi .......................................................................................................................................40
Indicateur de piles faibles du détecteur de mouvement.....................................................................41
Dépannage .............................................................................................................................................42
Entretien .................................................................................................................................................47
Caractéristiques techniques .................................................................................................................48
Élimination et recyclage ........................................................................................................................49
Déclaration .............................................................................................................................................49
Garantie ..................................................................................................................................................49
69-2157EFS_C.indd 26 9/22/2008 11:54:06 AM
RCA902A
27 69-2157EFS—05
Introduction
Votredétecteurdemouvementpeutfonctionneraveclescarillonsdécoratifset
les carillons portatifs supérieurs avec compatibilité E pour donner l’alerte sonore
lorsqu’un mouvement est détecté. Il peut aussi servir à commander l’éclairage s’il
est combiné à un récepteur-commutateur sans fil. Cette fonction n’est pas offerte
partout. Le détecteur crépusculaire intégré peut être réglé de façon à empêcher que
le mouvement déclenche l’allumage de l’éclairage en plein jour ou, si le détecteur est
employé avec un carillon, à empêcher qu’un mouvement déclenche le carillon pen-
dant la nuit. Le détecteur de mouvement peut être installé à l’extérieur.
69-2157EFS_C.indd 27 9/22/2008 11:54:06 AM
69-2157EFS—05 28
Directives d’installation
Sans fil! Il n’y a pas de connexion physique entre le détecteur de mouvement et le
récepteur ou le carillon. L’appareil fait plutôt appel à la radiotechnologie pour établir
le contact, ce qui rend l’installation plus rapide et permet à l’utilisateur de placer le
détecteur de mouvement à distance, à l’endroit qui convient le mieux à la zone à sur-
veiller. Pour éviter les interférences avec d’autres appareils, le détecteur de mouve-
ment a un code d’identification unique qui peut être facilement appris par le récepteur
ou le carillon.
Le détecteur de mouvement est compatible avec les carillons décoratifs et les caril-
lons portatifs supérieurs qui portent le symbole de compatibilité «E». Il est également
compatible avec le récepteur-commutateur sans fil qui sert à commander l’éclairage,
offert dans certains marchés.
69-2157EFS_C.indd 28 9/22/2008 11:54:07 AM
RCA902A
29 69-2157EFS—05
Vérification du contenu de la boîte
• Détecteurdemouvement
• Moded’emploi
Les articles de fixation comprennent :
• 2masquesdefenêtresdedétectionà
insérer
• 2visdefixationetchevillesd’ancrage
en plastique
Vousaurezégalementbesoindecequi
suit :
• Unepilealcaline9voltsPP3(6LR61)
Outils requis :
• TournevisPhilipsn
o
2
• Untournevisàlameplatede3mm
(1/8po)
• Uneperceuse
• Unforetdemaçonneriede6mm
(1/4po)
Sécurité
Il faut toujours respecter les conseils du
fabricant au moment d’utiliser des outils
électriques, des escabeaux, des échelles,
etc. et porter l’équipement de protection
nécessaire.
Avant de percer des trous dans les murs,
vérifiez s’il y a des conduites d’eau ou des
bles électriques dissimulés. En cas de
doute, utilisez un localisateur de câbles ou
de canalisations.
Nepasinstallerl’appareils’ilestmouilléou
s’il est exposé à la pluie.
Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme les rayons du
soleil, le feu ou tout autre source de chaleur
semblable; risque d’endommagement si les
piles ne sont pas installées correctement.
À remplacer avec le même type de piles ou
des piles équivalentes seulement.
69-2157EFS_C.indd 29 9/22/2008 11:54:07 AM
69-2157EFS—05 30
Directives d’installation
Portée de l’appareil
La portée indiquée pour cet appareil a été mesurée dans des conditions idéales. Tout
obstacle(p.ex.desmurs/plafonds,desfenêtresenPVC-Urenforcéed’aluminium,
etlespiècesmétalliquesdelastructure,etc.)entreledétecteuretlerécepteuraura
pour effet de réduire la portée radioélectrique effective d’une distance qui dépend de
la construction et du nombre d’obstacles entre le détecteur et le récepteur.
Dans les cas extrêmes des obstacles métalliques sont présents, il se pourrait que
le signal soit complètement bloqué.
Bienquelamajoritédesinstallationsneposentpasdeproblèmes,ilfaudrapeut-être
faire quelques essais avant de trouver l’emplacement idéal pour le détecteur et le
récepteur.
69-2157EFS_C.indd 30 9/22/2008 11:54:07 AM
RCA902A
31 69-2157EFS—05
Installation du détecteur de mouvement
Positionnement du détecteur de mouvement
• Placerledétecteuràl’intérieurdelaportéedurécepteurentenantcompte
delaréductionpossibledelaportéemaximale(laportéedépenddutypede
récepteursemployés)causéeparlesobjetssituéssurletrajetdudétecteur.
Éviter d’installer l’appareil à proximité d’objets métalliques de grande taille.
• Ilestrecommandéd’installerl’appareilàunehauteurde2,4m(8pi).Àcette
hauteur,ledétecteurdemouvementaurauneportéed’environ12m(40pi).
Installé plus haut, le détecteur aura une plus grande portée mais sera moins
sensible aux mouvements effectués aux limites de sa portée et pourrait ne pas
détecter les mouvements très près de l’appareil. Le fait de pencher le détecteur
vers le haut ou vers le bas aura le même effet.
• Installerledétecteursurunesurfacefermeetstableoùleparcourslogique
d’une personne traversera le champ de détection. Le détecteur est plus sensible
au mouvement qui traverse son champ de détection plutôt qu’au mouvement
dirigé directement vers le détecteur.
69-2157EFS_C.indd 31 9/22/2008 11:54:07 AM
69-2157EFS—05 32
Directives d’installation
• Éviterdeplacerledétecteuràproximitédesourcesdechaleurdanslazone
dedétection(p.ex.prèsdegrilledechauffageoudelasortiedelasécheuse).
Éviter également les surfaces très réfléchissantes ou les branches d’arbre
qui pourraient causer un faux déclenchement du détecteur dans certaines
conditions météo.
140°
2,4 M
(8 PI)
MF27293
6 M (20 PI) 12 M (40 PI)
Fig. 1
?
?
M27294
Fig. 2
69-2157EFS_C.indd 32 9/22/2008 11:54:08 AM
RCA902A
33 69-2157EFS—05
Installation du détecteur de mouvement
REMARQUE : Avant de fixer le détecteur à la surface, mieux vaut vérifier le bon
fonctionnementdusystème(ledétecteuretlerécepteursont-ilsàportéel’unde
l’autre?)enfaisantfonctionnertemporairementledétecteuràl’emplacementchoisi.
• Ouvrirledétecteureninsérantuntournevis
à lame plate dans la fente à la base de
l’appareil et en poussant légèrement de
façon à libérer le loquet et à soulever le
couvercle.
• Réglerlesélecteurjour-nuitselonquele
détecteur doive fonctionner avec le carillon
ou avec le récepteur-commutateur. Avec
un carillon, placer le sélecteur à la position
Jour(Day).Avecunrécepteur,placerle
sélecteuràlapositionNuit(Night).
DÉTECTEUR
DE MOUVEMENT
MF27295
RÉGLAGE
CRÉPUSCULAIRE
SÉLECTEUR
DE MODE
JOUR-NUIT
PILE
OUVERTURES
DE FIXATION
Fig. 3
69-2157EFS_C.indd 33 9/22/2008 11:54:09 AM
69-2157EFS—05 34
Directives d’installation
REMARQUE : Le détecteur peut être configuré de façon à fonctionner soit avec un
carillon, soit avec un récepteur-commutateur, en mode jour ou en mode nuit. Il ne
peut faire les deux à la fois.
• Marquerlapositiondestrousdefixationetpercerdeuxtrousde6mm(1/4po),
puisinsérerleschevillesd’ancrage(fournies).Siledétecteurestfixéàune
surface non solide ou de bois, les chevilles ne seront pas utiles et un trou de
départ suffira.
• Raccorderunepilealcalinede9voltsPP3auconnecteuretinsérerlapiledans
son compartiment.
REMARQUE : Lorsque la pile est raccordée, le voyant situé
derrière la lentille du détecteur clignote en continu ou reste
allumé pendant que le détecteur se réchauffe. L’appareil ne
fonctionnera pas normalement tant que ce voyant clignote.
• Fixerl’appareilaumurpuisrefermerlecouvercle
jusqu’à entendre le déclic qui confirme la fermeture.
• Ajusterlatêteducapteurpourqu’ellepointedansla
direction voulue.
M27296
Fig. 4
69-2157EFS_C.indd 34 9/22/2008 11:54:09 AM
RCA902A
35 69-2157EFS—05
Essai de marche du tecteur de mouvement
IMPORTANT : Avant de procéder à l’essai de marche, vérifier que le voyant derrière
la lentille du détecteur a cessé de clignoter en continu. S’il clignote, attendre que le
détecteur ait terminé son cycle de réchauffement et que le voyant cesse de clignoter.
Configurer le détecteur afin de procéder à l’essai de marche selon le mode de fonc-
tionnementchoisi(jourounuit),commesuit:
1) RéglerleboutonTime(durée)àlapositionminimale.
2) Siledétecteurestréglépourlejour(prévupourfonctionneravecuncarillon),
réglerleboutonDUSK(crépuscule)àsapositionminimale(jusqu’auboutdans
lesensanti-horaire).Siledétecteurestréglépourlanuit(prévupourfonctionner
avecl’éclairage),réglerleboutonDUSKàsapositionmaximale(jusqu’aubout
danslesenshoraire).
MF27297
RÉGLAGE DE
LA DURÉE
BOUTON
CRÉPUSCULE
RÉGLÉ EN
MODE JOUR
BOUTON
CRÉPUSCULE
RÉGLÉ EN
MODE NUIT
Fig. 5
69-2157EFS_C.indd 35 9/22/2008 11:54:10 AM
69-2157EFS—05 36
Directives d’installation
Marcherlentementdanslazonededétectionjusqu’àenviron4,5m(15pi)del’appareil.
À mesure que l’on avance dans la zone de détection et que l’appareil détecte le mou-
vement, un petit voyant rouge derrière la lentille s’allume pendant quelques secondes.
Resterimmobile(environ5secondes)jusqu’àcequecevoyants’éteigne.Poursuivre
les déplacements à diverses distances de l’appareil et divers angles et s’arrêter
chaque fois que le voyant rouge s’allume, jusqu’à avoir établi la zone de détection. Si
le détecteur est déjà raccordé au récepteur-commutateur ou au
carillon au moment de l’essai de marche, la lumière s’allumera
pendant environ 5 secondes, ou encore le carillon sonnera
chaque fois qu’un mouvement est détecté.
Ajuster la tête de détection de façon à obtenir environ la zone
de détection voulue. Incliner la tête de détection vers le bas
pour réduire la portée et obtenir une zone de détection plus
restreinte. Incliner la tête de détection vers le haut pour aug-
menterlaportéeetaccroîtrelazonededétection.Aubesoin,
il est possible de réduire la zone de détection en masquant la
fenêtrededétection(voirpage39).
Fig.6
M27298
69-2157EFS_C.indd 36 9/22/2008 11:54:10 AM
RCA902A
37 69-2157EFS—05
Raccordement du détecteur à un carillon ou à un récepteur-commutateur
Le détecteur a un code d’identification unique qui empêche les interférences par
inadvertance avec d’autres produits fonctionnement dans la même zone. Pour que
le mouvement détecté puisse déclencher l’éclairage ou le carillon, ce code doit être
appris par le récepteur-commutateur ou le carillon.
Détecteur de mouvement en mode d’apprentissage
Pour que le carillon puisse apprendre l’identité du détecteur :
• Appuyersurleboutondeprogrammationl et le maintenir enfoncé. Chaque
icône s’allume à tour de rôle. Lorsque l’icône voulue s’allume, relâcher le bouton.
• Lorsquel’icônesélectionnéeestallumée,fairefonctionnerledétecteur.Le
carillon se fait entendre. L’icône clignote.
69-2157EFS_C.indd 37 9/22/2008 11:54:10 AM
69-2157EFS—05 38
Directives d’installation
Procédure de déprogrammation
Pour retirer un détecteur de la mémoire du carillon :
• Appuyersurleboutondeprogrammationl et le maintenir enfoncé. Chaque
icône s’allume à tour de rôle. Lorsque l’icône associée au détecteur à
déprogrammer est allumée, relâcher le bouton.
• Appuyerenmêmetempssurlesboutonsl et , les maintenir enfoncés,
jusqu’à ce qu’un bip sonore se fasse entendre.
Consulter le mode d’emploi fourni avec le récepteur-commutateur ou le carillon pour
savoir comment procéder. Au moment adéquat, il faudra déclencher le détecteur en
marchant devant l’appareil pour qu’il détecte un mouvement.
69-2157EFS_C.indd 38 9/22/2008 11:54:10 AM
RCA902A
39 69-2157EFS—05
Obstruction de la fenêtre de tection
Pour éviter que l’appareil détecte du mouvement inutilement ou pour l’isoler des
arbustes, branches, etc. qui déclencheraient inutilement le détecteur sous l’effet du
vent, il est possible de réduire la zone de détection en masquant des parties de la
lentille, soit au moyen du masque fourni, soit au moyen de ruban isolant. Pour savoir
dans quelle mesure il faut obstruer la lentille, il faut d’abord
masquer la lentille avec du ruban isolant en augmentant pro-
gressivement la partie masquée jusqu’à obtenir la zone de
détection désirée. La partie supérieure de la lentille détecte les
mouvements à longue portée, et la partie inférieure détecte les
mouvements à proximité de l’appareil. Il suffit ensuite de rem-
placer le ruban isolant en découpant le masque de plastique
pour qu’il couvre la même portion de la lentille. Retirer le ruban
delalentille(ennelaissantaucunrésidudecolle)etinsérerle
masque dans la fente de la fenêtre.
Sinon, il peut être souhaitable d’installer le détecteur à un
endroit qui convient mieux.
Fig. 7
69-2157EFS_C.indd 39 9/22/2008 11:54:10 AM
69-2157EFS—05 40
Directives d’installation
Mode d’emploi
Réglage du détecteur pour un fonctionnement automatique le jour avec un
carillon :
Après avoir procédé à l’essai de marche, régler le détecteur pour qu’il fonctionne
automatiquement comme suit :
1) RéglerleboutonTIME(durée)àlapositionminimale,jusqu’auboutdanslesens
anti-horaire.
LeboutDUSK(crépuscule)détermineledegrédeluminositénécessaireavantquela
détection d’un mouvement ne déclenche le carillon et peut être réglé comme suit :
2) FairetournerleboutonDUSKjusqu’àlaposition
et attendre l’obscurité.
3)Lorsquel’éclairageambiantatteintleniveauauquellecarillondevraitcesser
de sonner lorsque l’appareil détecte un mouvement, faire lentement tourner le
bouton dans le sens horaire vers la position
jusqu’à ce que mouvement ne
déclenche plus le carillon. Laisser le bouton à cette position.
69-2157EFS_C.indd 40 9/22/2008 11:54:11 AM
RCA902A
41 69-2157EFS—05
4) Ledétecteurdeviendraopérationnelaumêmedegrédeluminositétousles
jours. Observer le fonctionnement de l’appareil plusieurs jours de file pour
vérifiers’ilfautl’ajuster.Sil’appareilcessedefonctionnertroptôt(quandilfait
encoretropclair)fairetournerlégèrementleboutonverslaposition
. Si le
détecteurcessedefonctionnertroptard(soitquandilfaittropsombre),faire
tourner le bouton vers la position
.
Réglage du détecteur pour un fonctionnement automatique la NUIT avec un
récepteur-commutateur :
Après avoir procédé à l’essai de marche, régler le détecteur pour qu’il fonctionne
automatiquement comme suit :
1) LeboutonTIME(durée)déterminecombiendetempsl’appareilresteallumé
après un déclenchement et après l’interruption de tout mouvement; il est
réglablede5secondes(position-)à20minutes(position+).Fairetournerle
boutonpourréglerladuréeaupointdeconsignesouhaité(approximatif).
69-2157EFS_C.indd 41 9/22/2008 11:54:11 AM
69-2157EFS—05 42
Directives d’installation
LeboutonDUSK(crépuscule)détermineledegréd’obscuriténécessaireavantque
la détection d’un mouvement ne déclenche l’éclairage et peut être réglé comme
suit(suite):
2) FairetournerleboutonDUSKjusqu’àlaposition
et attendre l’obscurité.
3) Lorsquel’éclairageambiantatteintleniveauauquell’éclairagedevraits’allumer
lorsquel’appareildétecteunmouvement(soitaucrépuscule),faireLENTEMENT
tourner le bouton dans le sens horaire vers la position
jusqu’à ce que
mouvement fasse allumer l’éclairage. Laisser le bouton à cette position.
4)Ledétecteurdeviendraopérationnelaumêmedegréded’obscuritétousles
jours. Observer le fonctionnement de l’appareil plusieurs jours de file pour
vérifiers’ilfautl’ajuster.Sil’appareilfaitallumerl’éclairagetroptôt(quandilfait
encoretropclair)fairetournerlégèrementleboutonverslaposition
.Si le
détecteurdéclenchel’éclairagetroptard(soitquandilfaittropsombre),faire
tourner le bouton vers la position
.
69-2157EFS_C.indd 42 9/22/2008 11:54:11 AM
RCA902A
43 69-2157EFS—05
Indicateur de piles faibles du détecteur de mouvement
La pile de 9 volts devrait faire fonctionner le détecteur pendant environ 12 mois,
selon le nombre de déclenchements par jour et selon l’effet des basses tempéra-
tures.Lorsqueladuréedeviedelapileachève,(environ30joursavantquelapile
nemeurt),l’étatdelapileserasignaléparlevoyantrougesituéderrièrelalentille(il
clignoteracinqfoisaprèschaquedétectiondemouvement).Mieuxvautremplacer
la pile du détecteur dès que l’on remarque le signal de pile faible ou si le détecteur
cesse de fonctionner.
Essai :
On peut vérifier le fonctionnement du système en plaçant le détecteur en mode «Walk
Test»(essaidemarche)(voirlasectionEssaidemarchedudétecteurdemouvement).
69-2157EFS_C.indd 43 9/22/2008 11:54:11 AM
69-2157EFS—05 44
Directives d’installation
Dépannage
Si le système sans fil ne fonctionne pas correctement, faire le ou les tests qui suivent.
Consulter également le guide de dépannage contenu dans le mode d’emploi du
carillon ou du récepteur-commutateur.
Le détecteur ne détecte pas les mouvements...
• Vérifiersilapiledudétecteuraencoreunechargeutile.
• Ladétectionestmalréglée.
Le détecteur ne déclenche pas du tout le carillon...
• Vérifiersilapiledudétecteuraencoreunechargeutile.
• S’assurerd’employerdespilesneuves.
• VérifiersilevolumeducarillonestrégléàON.
• Vérifiersilerécepteuracorrectementapprisl’identitédudétecteurensuivantlaprocédure
d’essai. Au besoin, réarmer le récepteur pour qu’il apprenne à nouveau le code du détecteur.
Le détecteur de mouvement déclenche le carillon la nuit mais non le jour...
• VérifiersilesélecteurdumodedefonctionnementestrégléàlapositionJOUR(DAY).
Le détecteur de mouvement déclenche le carillon la nuit comme le jour...
• Ledegrédeluminositéambianteàproximitédudétecteurdemouvementestpeut-êtretrop
élevé pour le réglage crépusculaire actuel et simule la lumière du jour en tout temps. Au
crépuscule,réglerleboutonDUSKlégèrementdanslesenshoraire.Bougerdanslazonede
détection pour voir si le mouvement fait encore déclencher le carillon. Au besoin, poursuivre
69-2157EFS_C.indd 44 9/22/2008 11:54:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Honeywell RCA902N1004/N - Wireless Motion Detector Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à