Insignia NS-BT400 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
Bluetooth MP3 Speaker
Haut-parleur Bluetooth pour lecteur MP3
Altavoz Bluetooth para reproductor de MP3
NS-BT400
15
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Insignia NS-BT400
Haut-parleur Bluetooth
MD
pour lecteur
MP3
Table des matières
Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Importantes mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Installation et utilisation du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Entretien des haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Bienvenue
Félicitations pour l’achat de ce produit Insignia de haute qualité. Le
haut-parleur Bluetooth pour lecteur MP3 NS-BT400 représente la
dernière avancée technologique dans la conception de haut-parleurs
et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Introduction
Le modèle NS-BT400 est un haut-parleur stéréo 2.1 Bluetooth,
compatible avec la version 1.2 de Bluetooth, de classe 2. Le
NS-BT400 est compatible avec les profils Bluetooth A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) et AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile); il est capable d’émettre de la musique en continu à partir de
téléphones mobiles, de lecteurs de multimédia, d’ANP, d’ordinateurs
et d’autres dispositifs audio utilisant la technologie A2DP de
Bluetooth. Le NS-BT400 permet de contrôler à distance la source
audio du haut-parleur (avec une portée de 10 m (33 pi) en zone sans
obstacle). Il est aussi possible d’utiliser une source audio à travers
une connexion par câble avec connecteur de 3,5 mm.
16
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Informations sur la sécurité
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas
utiliser cette prise avec une rallonge ou autres prises d’alimentation,
sauf si les plots peuvent s’y enfoncer entièrement sans être exposés.
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
L'éclair fléché au centre d'un triangle prévient l'utilisateur
de la présence de tensions élevées non isolées dans le
haut-parleur, pouvant constituer un risque de choc
électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle prévient
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes
dans le manuel de l’utilisateur livré avec le haut-parleur
concernant son utilisation et son entretien.
Attention :
Ce haut-parleur ne doit pas être exposé à l’eau (éclaboussures ou
gouttes d’eau) et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit
être posé sur lui.
Importantes mesures de sécurité
Lire les instructions – Lire toutes les instructions de sécurité
et de fonctionnement avant d’utiliser le haut-parleur.
Conserver les instructions – Conserver les instructions de
sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Attention
Tout changement ou modification du haut-parleur non
expressément approuvé par le fabricant ou ses
représentants autorisés pourrait annuler l’autorisation pour
l’utilisateur de le mettre en service.
PRÉCAUTIONS: Afin de réduire le risque
de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Confier l’entretien à du personnel qualifié.
17
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Respecter les avertissements – Observer tous les
avertissements figurant sur le haut-parleur ainsi que dans les
instructions d’utilisation.
Suivre les instructions – Toutes les instructions d’utilisation
doivent être observées.
Nettoyage – Débrancher le haut-parleur de la prise secteur
avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou
en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
Périphériques – Ne pas utiliser de périphériques non
recommandés par Insignia, car ils pourraient être source de
dangers.
Eau et humidité – Ne pas utiliser ce haut-parleur à proximité
d’eau, par exemple, à côté d’une baignoire, dans une cave
humide ou à côté d’une piscine.
Ventilation – Les fentes et ouvertures au dos ou au bas du
boîtier sont prévues pour la ventilation, afin d’assurer un
fonctionnement fiable du haut-parleur et de le protéger contre
toute surchauffe. Ne pas obstruer les ouvertures. Ne pas
placer l’appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre
surface semblable. Le haut-parleur ne doit jamais être
positionné à proximité ou sur un radiateur, ou une bouche de
chauffage. Ne pas installer le haut-parleur dans un meuble
encastré comme une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si
une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du
fabricant ont été respectées.
Sources d’alimentation – Utiliser uniquement le type
d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité.
Pour les haut-parleurs fonctionnant sur piles ou d’autres
sources d’alimentation électrique, consulter les instructions
d’utilisation.
Mise à la terre ou polarisation – Le haut-parleur est équi
d'une prise de courant CA polarisée (à deux plots, un plus
large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise
secteur que d'une seule façon. Il s'agit d'un dispositif de
sécurité. S’il est impossible d’introduire à fond la fiche dans la
prise secteur, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne
s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un
électricien afin qu'il remplace la prise inadéquate. Ne pas
chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée.
Protection du cordon d’alimentation – Acheminer le cordon
d'alimentation de telle manière qu'on ne puisse marcher
dessus ou qu'il ne soit pas pincé par des objets placés dessus
ou tout contre; prêter particulièrement attention au point de
raccordement du cordon à la prise secteur, à la plaque
multiprises et au point de raccordement au haut-parleur.
18
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Foudre – Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se
trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues
périodes, le débrancher de la prise secteur et débrancher
l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera
d’endommager le téléviseur en cas de foudre et de variations
de tension du secteur.
Surcharge – Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas
être surchargées, cela pourrait provoquer des risques
d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration de liquides et d'objets – Ne jamais enfoncer un
objet quelconque dans les ouvertures du haut-parleur, car il
pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou
provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc
électrique. Ne jamais répandre de liquide sur le haut-parleur.
Réparation – L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même; en effet son ouverture ou le démontage des
couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à
d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées
par un personnel qualifié.
Dommages requérant des réparations – Débrancher le
haut-parleur de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans
le haut-parleur;
si le haut-parleur a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si le haut-parleur fonctionne anormalement en appliquant
les instructions d’utilisation. ne régler que les commandes
décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, un
réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer
des détériorations entraînant souvent d'importantes
réparations par un technicien qualifié afin de rétablir un
fonctionnement normal;
si le haut-parleur est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si le haut-parleur présente une détérioration marquée de
ses performances.
Pièces de rechange – Si des pièces doivent être remplacées,
vérifier que le technicien utilise des pièces spécifiées par le
fabricant ayant les mêmes caractéristiques que celles
d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité – Les réparations ou la maintenance
ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les
contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que le
haut-parleur est en bon état de fonctionnement
19
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Chaleur Installer le haut-parleur à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
Recommandations relatives à la protection de
l'environnement – À la fin de la durée de vie du
haut-parleur, il ne doit pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers standard, mais déposé dans un
centre de collecte des équipements électriques et
électroniques usagés (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE) pour être recyclé. Cela est confirmé par le
symbole situé sur le produit, le manuel de l'utilisateur ou
l'emballage.
Attention
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la fente correspondante de la prise et
pousser à fond.
20
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Fonctionnalités
Face avant
# Fonctionnalités Fonction
1 Touche Vol Permet de diminuer le volume sonore.
2 Touche Vol+ Permet d’augmenter le volume sonore.
3 Touche Permet la lecture de la sélection précédente. La maintenir
appuyée pour un retour rapide de la sélection en cours.
4 Touche Permet de commencer la lecture de la sélection; l’appuyer de
nouveau pour arrêter momentanément la lecture.
5 Touche Permet la lecture de la sélection suivante. La maintenir
appuyée pour une avance rapide de la sélection en cours.
6 Touche de
couplage
La maintenir appuyée pendant trois secondes pour entrer en
mode couplage. La DEL bleue clignotera trois fois. Relâcher
la touche et les DEL bleue et rouge clignoteront en
alternance pendant 90 secondes, indiquant que le
haut-parleur est en mode couplage. Si le processus de
couplage ne peut pas être réalisé dans les 90 secondes, les
DEL bleue et rouge s’arrêtent de clignoter et la fonction
Bluetooth est automatiquement suspendue. Pour
déconnecter le périphérique audio Bluetooth du haut-parleur,
maintenir la touche appuyée pendant trois secondes. Cela
permet de déconnecter le signal Bluetooth.
7 DEL de couplage Une DEL bleue et rouge qui clignote alternativement pendant
90 secondes pour indiquer que le haut-parleur est en cours
de connexion et quand le haut-parleur est en mode couplage.
La DEL bleue clignote en continu quand le haut-parleur est
connecté à une source audio à travers la technologie sans fil
Bluetooth.
VOL–
VOL+
PAI R IN G
INSIGNIA
1
2
3
4
5
6
7
9
8
21
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Accessoires
Adaptateur CA (120 V CA/12 V CA, 2 A)
Câble d'entrée stéréo avec connecteur de 3,5 mm
8 Commutateur
Marche/Arrêt
Permet de mettre le haut-parleur sous ou hors tension.
9 DEL d’alimentation
verte
S’allume en vert lorsque le haut-parleur est sous tension.
# Fonctionnalités Fonction
1Prise AUX IN Brancher un câble d'entrée à connecteur de 3,5 mm d'un
périphérique audio directement sur la prise AUX IN (Entrée
auxiliaire).
2Prise AC 12V IN Connecter la petite prise CA de l'adaptateur CA à la prise
AC 12V IN (Entrée 12 V CA).
3 Adaptateur CA Brancher l'adaptateur CA sur une prise secteur.
# Fonctionnalités Fonction
AUX I N
AC 12V IN
1
2
3
22
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Installation et utilisation du haut-parleur
Mise sous tension du haut-parleur
Pour alimenter le haut-parleur :
Brancher l'adaptateur CA sur une prise secteur, puis le câble
CA de l'adaptateur sur la prise AC 12V IN à l'arrière du
haut-parleur.
Couplage du haut-parleur avec les périphériques
Bluetooth
Le couplage consiste à faire reconnaître le haut-parleur par les
périphériques Bluetooth. Le couplage permet d'établir une liaison
sécurisée permanente avec les périphériques qui utilisent la
technologie sans fil Bluetooth. L'utilisateur est invité à saisir un NIP (
numéro d'identification personnel
) pour effectuer le couplage initial.
Quand le couplage a été effectué avec succès, il n'est plus
nécessaire de saisir de nouveau le NIP. Le périphérique enregistre le
NIP et se connecte automatiquement au haut-parleur.
Remarque
Il est nécessaire de coupler le haut-parleur avec les
périphériques Bluetooth avant de l'utiliser. Vérifier que le
haut-parleur est sous tension avant de procéder au
couplage.
23
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Les instructions de couplage suivantes décrivent le processus de
couplage entre le haut-parleur et une source audio Bluetooth
classique. Il est possible que le processus de couplage soit différent
pour certains périphériques Bluetooth. En cas de problème de
couplage, se reporter au guide de l'utilisateur du périphérique
spécifique.
Remarques
Quant le processus de couplage est engagé, maintenir le
périphérique à coupler à environ 3 pi (1 mètre) du
haut-parleur et vérifier qu'il n'existe aucun autre
périphérique Bluetooth activé à proximité.
24
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Pour coupler le haut-parleur avec tout périphérique A2DP
Bluetooth :
1 Mettre le haut-parleur sous tension, puis maintenir appuyée la
touche PAIRING (Couplage) pendant trois secondes, jusqu'à ce
que la DEL de couplage clignote en bleu trois fois.
2 Relâcher la touche. La DEL de couplage clignote alternativement
en bleu et rouge pendant 90 secondes, ce qui signifie que le
haut-parleur et le périphérique Bluetooth sont en mode couplage.
3 Activer les paramètres Bluetooth du périphérique Bluetooth, puis
effectuer une recherche des périphériques Bluetooth à portée.
Quand la DEL bleue clignote en continu, cela signifie que le
processus de couplage a été effectué avec succès.
Le périphérique Bluetooth doit maintenant afficher un nouveau
périphérique sous le nom de « NS-BTS21 » dans la liste des
périphériques Bluetooth.
4 Sélectionner « NS-BTS21 » dans la liste des périphériques
Bluetooth. L’utilisateur est invité à saisir un NIP.
5 Saisir le NIP par défaut : « 0000 ». Le périphérique Bluetooth et le
haut-parleur sont désormais connectés en utilisant la technologie
sans fil Bluetooth.
6 Sélectionner de la musique sur le périphérique Bluetooth pour la
transmettre sans fil au haut-parleur NS-BT400.
Pour connecter le haut-parleur avec un ordinateur compatible
Bluetooth :
1 Démarrer l’application Bluetooth sur l’ordinateur, puis effectuer
une recherche des périphériques Bluetooth à pore.
2 Mettre le haut-parleur sous tension, puis maintenir appuyée la
touche PAIRING (Couplage) pendant trois secondes, jusqu'à ce
que la DEL de couplage clignote en bleu trois fois.
3 Relâcher la touche. La DEL de couplage clignote alternativement
en bleu et rouge pendant 90 secondes, ce qui signifie que le
haut-parleur et le périphérique Bluetooth sont en mode couplage.
Remarque
Si le processus de couplage ne peut pas être réalisé dans
les 90 secondes, les DEL bleue et rouge s’arrêtent de
clignoter et la fonction Bluetooth est automatiquement
suspendue. Si cela se produit, il faut relancer le processus
de couplage.
Remarque
Si le processus de couplage ne peut pas être réalisé dans
les 90 secondes, les DEL bleue et rouge s’arrêtent de
clignoter et la fonction Bluetooth est automatiquement
suspendue. Si cela se produit, il faut relancer le processus
de couplage.
25
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
L’ordinateur doit maintenant afficher un nouveau périphérique
sous le nom de « NS-BTS21 » dans la liste des périphériques
Bluetooth.
4 Sélectionner « NS-BTS21 » dans la liste des périphériques
Bluetooth. L’utilisateur est invité à saisir un NIP.
5 Saisir le NIP par défaut : « 0000 ». L’ordinateur et le haut-parleur
sont désormais connectés en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth.
6 Sélectionner de la musique sur l’ordinateur pour la transmettre
sans fil au haut-parleur NS-BT400.
Pour coupler un ordinateur en utilisant un adaptateur USB
Bluetooth :
1 Brancher l’adaptateur USB Bluetooth sur un port USB de
l’ordinateur et installer l’application Bluetooth fournie (si
nécessaire).
2 Démarrer l’application Bluetooth sur l’ordinateur, puis effectuer
une recherche des périphériques Bluetooth à pore.
3 Mettre le haut-parleur sous tension, puis maintenir appuyée la
touche PAIRING (Couplage) pendant trois secondes, jusqu'à ce
que la DEL de couplage clignote en bleu trois fois.
4 Relâcher la touche. La DEL de couplage clignote alternativement
en bleu et rouge pendant 90 secondes, ce qui signifie que le
haut-parleur et le périphérique Bluetooth sont en mode couplage.
L’ordinateur doit maintenant afficher un nouveau périphérique
sous le nom de « NS-BTS21 » dans la liste des périphériques
Bluetooth.
5 Sélectionner « NS-BTS21 » dans la liste des périphériques
Bluetooth. L’utilisateur est invité à saisir un NIP.
6 Saisir le NIP par défaut : « 0000 ». L’ordinateur et le haut-parleur
sont désormais connectés en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth.
7 Sélectionner de la musique sur l’ordinateur pour la transmettre
sans fil au haut-parleur.
Remarque
Si le processus de couplage ne peut pas être réalisé dans
les 90 secondes, les DEL bleue et rouge s’arrêtent de
clignoter et la fonction Bluetooth est automatiquement
suspendue. Si cela se produit, il faut relancer le processus
de couplage.
26
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Pour connecter d’autres périphériques audio directement au
haut-parleur :
1 Déconnecter la connexion Bluetooth à toute autre périphérique
audio.
2 Insérer une extrémité du câble d’entrée stéréo avec connecteur de
3,5 mm dans la prise AUX IN (Entrée auxiliaire) à l’arrière du
haut-parleur, puis l’autre extrémité du câble dans la prise de sortie
audio (ou équivalente) de la source audio.
3 Mettre sous tension la source audio et jouer de la musique.
4 Appuyer sur VOL– ou VOL+ pour régler le volume sonore à un
niveau confortable.
Entretien des haut-parleurs
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux. Si le boîtier est très sale,
humidifier le chiffon avec une solution diluée de détergent non
caustique et d’eau.
AUX I N
DC 12V IN
Prise d’entrée
auxiliaire
27
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Spécifications
Spécifications Bluetooth
Conforme à la norme Bluetooth v1.2
Puissance hyperfréquence de classe 2
Largeur de bande ISM 2,4 GHz à 2,4835 GHz
Prend en charge les profils Bluetooth A2DP et AVRCP
Jusqu’à 10 m (33 pi) de portée (en zone sans obstacle)
La sécurité prend en charge le couplage, le cryptage et
l’authentification
Il n’est pas nécessaire d’installer de logiciels
Avis juridiques
FCC article 15
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par
les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Dimensions
(L×H×P)
8,66 × 4,33 × 5,71 po
(220 × 110 × 145 mm)
Sortie alimentation 18 W
Haut-parleurs
satellites
Pré-amplifiés et protégés contre les champs
magnétiques
3 W par canal
Haut-parleurs NdFeB pleine gamme de 2 × 1,5 po
Réponse en fréquence – 120 Hz à 20 kHz
Caisson
d’extrêmes graves
12 W avec haut-parleur de 3 po
Réponse en fréquence – 80 à 500 Hz
Récepteur Bluetooth intégré
Entrée du signal - Bluetooth sans fil et prise de 3,5 mm
Fonctions - Allumé/éteint, couplage, contrôles du
volume, lecture/pause, précédent, suivant.
Source d’alimentation - Adaptateur CA (120 V, 2 A)
28
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC,
aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis
(U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21
CFR, section de chapitre J de la FDA.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Droits d’auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best
Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
29
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-BT400 neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine,
pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de
la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne
couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie
s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de
garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous
les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que
l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce
soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po
ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la
réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du produit aux États-Unis et au
Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
30
Insignia NS-BT400
www.insignia-products.com
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent
affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé
par Insignia pour la réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL.
LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA
MC
est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
www.insignia-products.com (877) 467-4289
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.
All rights reserved. INSIGNIA is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.
All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
07-280
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Insignia NS-BT400 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues