Zanussi ZEV6646XBA Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Notice d'utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 31
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ 32
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette noti-
ce d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil,
même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Pour
éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per-
sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonction-
nement et ses options de sécurité.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure !
Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après son
fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
Avertissement Activez la sécurité enfants pour
empêcher les enfants ou animaux de compagnie
d'activer accidentellement l'appareil.
Sécurité d'utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la pla-
que signalétique) et les films protecteurs de l'appareil
avant de l’utiliser pour la première fois.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque uti-
lisation.
Risque de brûlures ! Ne posez pas de couverts ou de
couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils
risqueraient de chauffer.
Avertissement Risque d'incendie ! Surveillez
attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile
ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
Utilisation
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment.
Cet appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou sup-
port.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des ma-
tériaux inflammables, des objets susceptibles de fon-
dre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'ap-
pareil.
Faites attention si vous branchez d'autres appareils
électriques à des prises situées à proximité de la table
de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation
n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les
câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la surface vitrocéramique. Ils risqueraient de l'en-
dommager.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium,
ni de récipients dont le fond est endommagé et ru-
gueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocérami-
que. Ne les faites pas glisser sur la surface vitrocéra-
mique.
Ne faites pas « brûler » les récipients et ne laissez pas
leur contenu s'évaporer en totalité.
Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec
des plats de cuisson vides ou sans aucun récipient.
Ne placez pas du papier aluminium sur l'appareil.
23
Avertissement Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre
appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Instructions d'installation
Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser.
Nr.) figurant sur la plaque signalétique.La plaque si-
gnalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur.
ZEV6646XBA
949 595 521 00
58 HAD 47 AO
ZANUSSI
220-240 V 50-60 Hz
7 kW
Les consignes de sécurité
Avertissement Lisez-les attentivement !
Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. En
cas de nécessité, contactez votre magasin vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de ré-
paration sont du ressort exclusif d'un professionnel
qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Utili-
sez exclusivement des pièces d'origine.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et sur des plans de travail homologués et
adaptés.
Ne modifiez pas les caractéristiques ou cet appareil.
Risque de blessure corporelle et de dommage matériel.
Respectez la législation, la réglementation, les directi-
ves et les normes en vigueur dans le pays où est in-
stallé l'appareil (réglementations de sécurité sur le re-
cyclage, consignes de sécurité électrique et/ou gaz,...)!
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux
autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être
assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent
être installés uniquement avec un plancher de protec-
tion directement sous l'appareil.
Pour les protéger de l'humidité, mettez du mastic
(joint) adapté sur les surfaces de découpe du plan de
travail.
Scellez l'appareil jusqu'au plan de travail avec un bon
joint d'étanchéité en ne laissant aucun espace !
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur
et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vais-
selle ou d'un four !
Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail
contre l'humidité avec un joint d'étanchéité approprié.
Avertissement Risque de dommages dûs au courant
électrique. Respectez soigneusement les
instructions pour le raccordement électrique.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Installez l'appareil correctement de manière à le proté-
ger contre tout choc électrique.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être
à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par
un électricien qualifié.
Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.
En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utili-
sez impérativement le câble d'alimentation approprié
de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax
90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service
après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au ré-
seau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur
à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-cir-
cuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
24
min.
28 mm
Si vous utilisez une enceinte de protection (acces-
soire en option
3)
), le fond de protection installé di-
rectement sous l'appareil n'est plus nécessaire.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si
vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1 2
45
3
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1
Zone de cuisson 1200 W
2
Zone de cuisson ovale 1500/2400 W
3
Zone de cuisson 1200 W
4
Bandeau de commande
5
Zone de cuisson à double circuit 750/2200 W
3) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
26
Description du bandeau de commande
1 2 3 4 5 6 7
8910
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les indicateurs et
signaux sonores vous indiquent quelles fonctions sont activées.
touche sensitive fonction
1
Active ou désactive l'appareil
2
Verrouille/déverrouille le bandeau de commande
3
Affichage du niveau de cuisson Affiche le niveau de cuisson
4
Voyants de minuteur des zones de cuisson Ils indiquent la zone de cuisson à laquelle se réfère la durée
sélectionnée
5
Affichage du minuteur Affiche la durée en minutes
6
/
Augmente ou diminue les niveaux de cuisson
7
Il active ou désactive le circuit extérieur
8
/
Augmente ou diminue la durée
9
Détermine la zone de cuisson
10
Il active ou désactive les circuits extérieurs des zones de
cuisson
Indicateurs du niveau de cuisson
Écran Description de
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction Maintien au chaud est activée.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.
Il y a une anomalie.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Verrouillage / la dispositif de sécurité enfants est activé.
27
Écran Description de
Le commutateur Arrêt automatique fonctionne.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle peut être
source de brûlures !
Notice d'utilisation
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou dés-
activer l'appareil.
Mise à l'arrêt automatique
La fonction désactive automatiquement l'appareil si :
Toutes les zones de cuisson sont désactivées
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
activé l'appareil.
Vous renversez quelque chose ou placez un objet (une
casserole, un chiffon, etc) sur le bandeau de comman-
de pendant plus de 10 secondes. Un signal sonore re-
tentit pendant un court instant, et la table de cuisson se
désactive. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de
commande.
La zone de cuisson n'est pas désactivée ou le niveau
de cuisson n'est pas modifié. Après un certain temps,
s'affiche et la table de cuisson se désactive. Voir
tableau.
Durées de désactivation automatique
Niveau de cuisson
, - - -
La zone de cuisson se
désactive après
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson. L'af-
fichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et
en même temps pour désactiver la zone de cuisson.
Activation et désactivation du circuit extérieur.
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension
du récipient.
Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur la
touche sensitive
/ . Le voyant s'allume. Pour ac-
tiver plusieurs circuits extérieurs, appuyez à nouveau sur
la même touche sensitive. Le voyant suivant s'allume.
Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit
extérieur. Le voyant s’éteint.
Démarrage automatique de la cuisson
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
28
La fonction Démarrage automatique de la cuisson permet
d'atteindre plus rapidement le réglage de température
souhaité. Cette fonction active la température la plus éle-
vée pendant un certain temps (voir l'illustration) puis re-
descend à la température sélectionnée.
Pour démarrer la fonction Démarrage automatique de la
cuisson, la zone de cuisson doit être froide (pas de
dans l'affichage). Appuyez sur dans la zone de cuis-
son autant de fois que nécessaire pour atteindre le niveau
de cuisson souhaité. Après 3 secondes,
s'affiche.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
.
Minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionne-
ment de la zone de cuisson pendant une session.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de cuisson.
Le réglage du niveau de cuisson peut être défini avant ou
après celui du minuteur.
Pour régler la zone de cuisson:appuyez sur
à plu-
sieurs reprises juqu'à ce que l'indicateur d'une zone de
cuisson nécessaire s'allume.
Pour activer ou changer le minuteur : appuyez sur la
touche
ou du minuteur pour régler la durée (
00
-
99
minutes). Lorsque le voyant de la zone de
cuisson clignote plus lentement, le décompte a com-
mencé.
Pour désactiver le minuteur : réglez la zone de cuisson
avec
et appuyez sur pour désactiver le minu-
teur. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à
00
. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Vérification du temps restant : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de la touche
. Le voyant de la zone
de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indi-
que le temps restant.
Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et
00
clignote. La zone de cuisson se désactive.
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie lors-
que les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement.
Appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou pour
régler la durée souhaitée. Une fois le temps écoulé, le si-
gnal sonore retentit et
00
clignote.
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Verrouillage
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez
verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de la
touche
. Ceci empêchera une modification involontai-
re du niveau de cuisson.
Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
. Le symbo-
le
s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur reste allumé.
Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur
. Le
niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez
également cette fonction.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants :
Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun ni-
veau de cuisson.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun ni-
veau de cuisson. Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Le symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une
seule session de cuisson
Activez l'appareil avec
. Le symbole s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Réglez le niveau
de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous
pouvez utiliser l'appareil.
Lorsque vous désactivez l'appareil avec
, la sécu-
rité enfants est à nouveau activée.
29
Conseils utiles
Récipients de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Les récipients de cuisson avec un fond en émail,
en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des
traces sur la surface vitrocéramique.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone de cuis-
son avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin
du temps de cuisson pour utiliser la chaleur rési-
duelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson cor-
responde à la dimension du foyer de cuisson.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
Niveau
de cuis-
son
Utilisation : Heure Conseils
1
Pour conserver au chaud les plats que l'on
vient de cuire
selon les
besoins.
Mettre un couvercle sur le plat de cuisson
1-2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, cho-
colat, gélatine
5-25 min Remuer de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson.
2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les plats à base
de produits laitiers ; réchauffage des plats cui-
sinés
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus d'eau que
de riz. Remuer car les aliments à base de
lait se séparent durant la cuisson.
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson
à l'étuvée, la viande
20-45 min Ajouter quelques cuillerées à soupe de li-
quide
4-5 Faire cuire des pommes de terre à la vapeur 20-60 min Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre.
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les in-
grédients.
6-7 Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus de
veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie, roux,
œufs, crêpes, beignets
au besoin Retourner à mi-cuisson.
7-8 Poêler à feu vif des pommes de terre rissolées,
côtelettes de filet, steaks
5-15 min Retourner à mi-cuisson.
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuis-
son des frites.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre.
30
Avertissement Les objets coupants et les produits
de nettoyage abrasifs peuvent endommager
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à
vapeur ou à haute pression pour nettoyer la table de
cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitro-
céramique n'ont aucune influence sur le fonctionne-
ment de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. Enlevez immédiatement : plastique fondu, films
plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon,
la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez
un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir in-
cliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi,
enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections
de graisse, décolorations métalliques luisantes.
Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocérami-
que ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon pro-
pre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause et solution possibles
Vous ne pouvez pas activer l'appareil
ou le faire fonctionner.
Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson en 10
secondes.
Vous avez activé deux touches sensitives ou plus en même temps. N'acti-
vez qu'une touche sensitive.
La Sécurité Enfants ou le Verrouillage fonctionne. Reportez-vous au chapi-
tre Notice d'utilisation.
Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande. Net-
toyez le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit, l'appareil
se met à l'arrêt.
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Reti-
rez l'objet des touches sensitives.
L'appareil se met à l'arrêt.
Vous avez posé un objet sur le . Retirez l'objet de la touche sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de
temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude, contactez votre service
après-vente.
La fonction de démarrage automati-
que de la cuisson ne fonctionne pas.
Il y a encore de la chaleur résiduelle sur le zone de cuisson. Laissez refroi-
dir la zone de cuisson.
Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson maximum
offre la même puissance que la fonction de démarrage automatique de la
cuisson.
Vous avez réduit le niveau de cuisson à partir de
. Commencez à et
augmentez uniquement augmenter le niveau de cuisson.
Il est impossible d'activer le circuit
extérieur.
Mettez en fonctionnement dans un premier temps le circuit de cuisson intér-
ieur.
31
Problème Cause et solution possibles
Les touches sensitives commencent à
chauffer.
L'ustensile de cuisine est trop grand ou vous l'avez posé trop près des com-
mandes. Placez les ustensiles de cuisine de cuisson de grande taille sur les
zones de cuisson arrière, si nécessaire.
s'allume
Le commutateur Arrêt automatique fonctionne. Désactivez l'appareil et réacti-
vez-le.
et un chiffre s'affiche.
Il y a une erreur dans l'appareil.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minutes.
Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez. Si
s'allu-
me à nouveau, contactez votre service après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de re-
médier au problème, veuillez vous adresser à votre reven-
deur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les in-
formations figurant sur la plaque signalétique, la combi-
naison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située
dans un des coins de la table de cuisson) et le type de
message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas
d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le dé-
placement du technicien du service après-vente ou du
magasin vendeur peut être facturé même en cours de ga-
rantie. Les instructions relatives au service après-vente et
aux conditions de garantie figurent dans le livret de garan-
tie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et
recyclables. Les composants en plastique sont
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez
jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur appro-
prié du centre de collecte des déchets de votre commune.
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZEV6646XBA Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues