Samsung RS2555SL Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

RÉFRIGÉRATEUR
CÔTE À CÔTE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET D’INSTALLATION
DA99-00275J REV(0.0)
TABLE DES MATIÈRES
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ .................2
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION ...............................4
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR......................................................4
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES........................................................4
PANNEAU DE CONTRÔLE .........................................................................5
PANNEAU NUMÉRIQUE .............................................................................6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE ........................................................7
DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE .....................................................7
TABLETTES ET COMPARTIMENTS...........................................................8
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS .........................................9
GUIDE DES TIROIRS COOLSELECT ZONE
MD
......................................11
ENLÈVEMENT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR...................13
ENLÈVEMENT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR ...............13
COMPARTIMENT BEVERAGE STATION
MD
(RS2577)……………… .....14
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES..........................................................14
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE..................................15
FILTRE D’EAU............................................................................................16
PORTES .....................................................................................................16
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION .........................17
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ...................................................17
ENLÈVEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................18
REMISE DEAJUSTEMENT DE L’ESPACE ENTRE LES PORTES.........24
VÉRIFICATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU............................................26
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU............................................26
DÉPANNAGE..............................................................................................29
Pour toute question concernant les particularités, la performance ou le fonctionnement,
les pièces, les accessoires ou le service au Canada, veuillez appeler :
1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
www.samsung.ca
Écrire le modèle et le numéro de série ici :
Modèle no
No de série
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette de
la paroi gauche de votre réfrigérateur.
FRANÇAIS
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
2
Veuillez respecter les consignes de ces symboles pour éviter les blessures à l’utilisateur ou à
d’autres personnes. Après avoir lu attentivement ces consignes, veuillez les conserver dans un
endroit sur pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser cet appareil et le conserver pour future référence.
Les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent être légèrement différentes de celles décrites en raison
des nombreux modèles décrits dans ce guide
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par un enfant ou un handicapé sans la supervision d’un adulte.
• Les enfants devraient être surveillés afin qu’il ne s’amuse pas avec cet appareil.
Ne pas brancher plusieurs appareils dans la même
prise.
• ceci pourrait causer une surchauffe et provoquer un
incendie.
s'assurer que la prise n'est pas écrasée ou
endommagée par le réfrigérateur.
• une prise endommagée peut surchauffer et provoquer un
incendie.
Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur
du réfrigérateur ou du congélateur.
• il y a risque d'électrocution.
Ne pas utiliser d'aérosol près du réfrigérateur.
• Il y a risque d'explosion ou d'incendie.
Ne pas tordre la prise de courant ou placer d'objets
lourds dessus.
• Il y a risque d'incendie. Si la prise est endommagée,
veuillez contacter un agent du service à la clientèle ou le
manufacturier immédiatement.
Ne pas brancher l'appareil si vos mains sont mouillées.
Vous pourriez être électrocuté.
Ne pas poser de contenants d'eau sur le réfrigérateur.
• il y aurait risque d'incendie ou d'électrocution si le con-
tenant se renversait.
Ne pas mettre le réfrigérateur dans un endroit
humide ou à un endroit ou il pourrait être en contact
avec de l'eau
• la détérioration de l'isolation des composantes électriques
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Débrancher l'appareil quand vous changez l'ampoule
du réfrigérateur.
• il y a risque d'électrocution.
Si vous désirez vous départir de votre réfrigérateur,
retirer d'abord la porte.
• Cela prévient le danger qu'un enfant se retrouve enfermé
à l'intérieur.
Ne pas conserver de produits inflammables ou
volatils dans le réfrigérateur.
l'entreposage de benzène, de diluant, d'alcool, d'éther, de
GPL ou de produits similaires peut provoquer une explosion.
Ne pas démonter ou réparer le réfrigérateur vous-mêmes.
• vous courrez le risque de provoquer un incendie, de
causer des dommages matériels et/ou de vous blesser.
SYMBOLES DE DANGER
Le réfrigérateur doit être au sol.
Il faut le poser au sol pour prévenir les fuites ou les
chocs électriques provoqués par une fuite du réfrigéra
teur.
Ne jamais utiliser de conduite de gaz, de fils
de téléphone ou autres tiges particulièrement à
risque pour provoquer des étincelles.
Une mauvaise utilisation des prises peut provoquer
l'électrocution. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire,
n'utiliser qu'une rallonge à 3 fils qui a une fiche à 3 branch-
es se branchant à une prise possédant 3 trous. La ral-
longe devrait être au moins AC 115V-120V, 10A ou plus.
Si vous utilisez un adaptateur,veuillez vous assurer que la
boîte de réception est bien au sol.
AVERTISSEMENT/DANGER AUTRES SYMBOLES
indique le risque
de mort ou de blessures
graves.
indique la possibilité de
blessures ou de bris
matériel
DANGER
AVERTISSEMENT
représente quelque chose que vous NE
devez PAS toucher.
représente les instructions à suivre.
indique qu'il faut débrancher la fiche de la
prise.
représente que le sol est nécessaire pour
prévenir les chocs électriques.
représente quelque chose que vous NE
devez PAS désassembler.
représente quelque chose à NE PAS faire.
recommande de faire appel à un répara-
teur.
3
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Ne pas déposer d'objets sur le dessus de
l'appareil.
• ces objets pourraient tomber lors de l'ouverture ou la
fermeture de la porte, provoquant des blessures
ou des bris matériels.
Ne pas réfrigérer de produits pharmaceutiques,
de produits scientifiques ou autres produits
sensibles aux baisses de température.
• les produits demandant un degré de température
très strict ne doivent pas être réfrigérés.
Ne pas permettre aux enfants de se suspendre
à la porte du réfrigérateur. Un accident
pourrait se produire.
Si vous constatez une odeur de médicaments
ou de fumée, débranchez immédiatement
votre appareil et contactez votre centre de
service SAMSUNG.
Ne pas touchez les parois de votre congélateur
ou les produits à l'intérieur avec des mains
mouillées.
• Cela pourrait causer des engelures.
Ne pas mettre vos mains sous l'appareil
• Les coins pointus pourraient causer des blessures.
Ne jamais mettre vos doigts ou d'autres objets
dans la fente du dispensateur ou la chute
aux glaçons. Vous pourriez vous blesser ou
causer des dommages matériels.
Si le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant .
une longue période, le débrancher
• la détérioration de l'isolation peut provoquer
un incendie.
Ne pas utiliser un linge humide pour nettoyer la
prise. Enlever toute poussière ou autres saletés
des prises de courant.
• il pourrait y avoir risque d'incendie si le réfrigérateur
était privé de courant, vous devriez attendre 5 min
utes avant de le rebrancher.
AVERTISSEMENTS
Ne pas trop remplir le réfrigérateur.
• des objets pourraient tomber en ouvrant la porte, ce qui
pourrait entraîner des blessures ou des bris matériels.
Ne pas mettre de contenants de vitre ou des bouteilles
dans le congélateur.
• le contenant peut éclater lorsque son contenu aura con-
gelé, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le fil.
• un fil endommagé peut créer un court-circuit, provoquer
un incendie ou l'électrocution.
• si le fil est endommagé, il doit être remplacé.
s'adresser au manufacturier, à un agent du service à la
clientèle ou à un fournisseur qualifié.
4
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Système de refroidissement double
le réfrigérateur et le congélateur possèdent deux évaporateurs.
Étant donné leur système indépendant, ils sont tous les deux
refroidis séparément pour plus d’efficacité. Les odeurs provenant
du réfrigérateur ne se propagent pas au congélateur dû à la circula-
tion d’air séparée.
Circulateurs d’air multiples
l’air frais circule à travers plusieurs trous d’aération à chaque
tablette, ce qui procure une distribution d’air égale à l’intérieur des
compartiments, conservant vos aliments plus frais plus longtemps.
Alarme de la porte
• une sonnerie vous avertit si vous avez laissé la porte ouverte.
XtraSpace
MD
• de l’espace vertical à côté du distributeur de glaçons procure un
endroit pour mettre les pizzas, etc.
Désodorisant
de doubles désodorisants réutilisables conservent l’air frais du
réfrigérateur et sans odeur.
Tiroirs CoolSelect Zone
MD
• l’utilisateur peut sélectionner Refroidissement rapide, Dégel ou
sélectionner rapidement Rafraîchir, Refroidir ou congeler rapide
ment les aliments. Sélectionner Congeler, Rafraîchir ou Refroidir
pour contrôler le degré de température des tiroirs.
DÉMARRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Une fois ces étapes franchies, votre réfrigérateur devrait fonctionner correctement. Dans le cas du con-
traire, vérifiez que le courant et les sources électriques fonctionnent bien. Si vous avez des questions,
contactez votre centre de service SAMSUNG.
Placer le réfrigérateur dans un emplace-
ment approprié en laissant une distance
raisonnable entre le mur et le réfrigérateur.
(vous référer au mode d'emploi de ce
guide)
Fixer la température au plus bas et atten-
dez une heure. Le congélateur devrait
devenir légèrement frais et le moteur
devrait bien fonctionner.
Une fois que la température est suffisam-
ment basse, vous pouvez mettre de la
nourriture dans le réfrigérateur. Il faut
compter quelques heures après le
démarrage du réfrigérateur pour qu'il
atteigne la température idéale.
Lorsque le réfrigérateur est branché, la
lumière devrait s'allumer quand vous
ouvrez les portes.
5
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
PANNEAU DE CONTRÔLE
RS2533
RS2555, RS2577
BOUTON DE TEMPÉRATURE DU
CONGÉLATEUR
Pour ajuster la température du congélateur,
appuyer sur le bouton plusieurs fois pour
changer la température de -14°C à -25°C.
BOUTON DE TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour ajuster la température du réfrigérateur appuy-
er sur le bouton plusieurs fois pour changer la
température de 7
°C
à 1
°C
.
BOUTON DE REFROIDISSEMENT RAPIDE
Accélère le refroidissement du réfrigérateur.
BOUTON DE PROTECTION POUR ENFANTS
Quand ce bouton est pressé pour plus de 3 sec-
ondes, les fonctions congélation rapide,
refroidissement rapide et température du
congélateur ne peuvent être modifiées. Les dis-
tributeurs d’eau et de glaçons ne sont pas ver-
rouillés, on peut s’en servir.
BOUTON DE CHOIX DE GLAÇONS
Utilisez ce bouton pour choisir des cubes
ou des glaçons concassés.
BOUTON DE CONGÉLATION RAPIDE
Accélère la congélation dans le
congélateur.
6
PANNEAU NUMÉRIQUE
Cette lumière indique que les deux désodorisants recyclables sont en fonction.
Recyclez la cartouche en nid d’abeille une fois ou deux par année. (voir la section
« nettoyage des accessoires »)
Cette lumière s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Refroidissement
rapide. Appuyez sur le bouton pour remettre rapidement la température du
réfrigérateur.
Appuyez sur le bouton à nouveau pour annuler le mode de refroidissement
rapide.
Cette lumière s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Congélation rapide.
Appuyez sur ce bouton pour remettre rapidement la température du congélateur.
Permet d’obtenir des glaçons plus rapidement si vous en avez besion en grande
quantité.
Appuyez sur le bouton à nouveau pour annuler le mode de congélation
rapide.
Si vous utilisez cette fonction, la consommation d’énergie augmentera. Si vous n’en
avez pas besoin, veuillez éteindre cette fonction.
or
RS2533
RS2555,RS2577
Appuyez sur le bouton Type de glace pour sélection
ner Cubes de glace, Glace concassée ou Glace off
pour arrêter de faire de la glace.
L’icône lumineux indique le type de glace que vous
avez sélectionné.
CUBES DE GLACE, GLACE
Il faut remplacer le filtre d’eau lorsque la lumière passe du vert au orange.
Lorsque la lumière est rouge, le remplacement du filtre est devenu nécessaire.
Lors du remplacement du filtre, il vous faut redémarrer l’indicateur en appuyant
simultanément sur le bouton Types de glace et le bouton de Sécurité pour
enfants pendant 3 secondes.
Pour éteindre l’indicateur, appuyez simultanément sur les boutons Types de
glace et Sécurité pour enfants pendant 5 secondes.
INDICATEUR DU FILTRE
CONGÉLATION RAPIDE
REFROIDISSEMENT RAPIDE
DÉSODORISANT
Température du congélateur : indique la température ambiante du congélateur.
Température du réfrigérateur : indique la température ambiante du réfrigérateur.
Refroidissement rapide, Décongélation et Sélectionner indique l’état de votre tiroir
CoolSelect Zone
MD
Appuyer sur le bouton Types de glace pour
choisir le type de glace désiré :
Cubes de glace
Glace concassée
Pas de glace
Pousser le levier du distributeur de glace
à l'aide d'une tasse.
Placer une tasse devant le levier du distributeur
pour éviter que la glace ne tombe.
7
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE
Distributeur d'eau
Le réservoir d'eau a une capacité d'environ 0,3 gal-
lons.
Eau froide
Pousser le levier du distributeur d'eau à l'aide
d'une tasse.
Si votre réfrigérateur vient juste d'être installé,
jetez les 6 premiers verres d'eau pour éliminer
les impuretés présents dans le système de dis-
tribution d'eau.
Ne jamais mettre vos doigts ou un quelconque
objet dans l'ouverture du distributeur.
Il y a risque de blessures.
Si vous prévoyez partir en vacances ou
faire un long voyage et que vous ne vous
servirez pas des distributeurs d'eau et de
glace, fermez la valve d'eau.
Une fuite pourrait se produire pendant
votre absence.
Manette
Manette
AVERTISSEMENT
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Congélateur
La température du congélateur peut être réglée
entre -14 °C et -25 °C.
Appuyez sur le bouton température du
congélateur de façon répétée jusqu'à ce que
la température choisie s'affiche.
L'affichage de la température change dans l'ordre
de -14 °C à -25 °C. Lorsque l'affichage atteint les
-14 °C elle recommence à -25 °C.
Après 5 secondes, l'affichage revient à la
température du congélateur. L'unité se mettra
alors en marche pour ajuster la nouvelle
température demandée.
Réfrigérateur
La température du réfrigérateur peut être réglée
entre 7 °C et 1 °C.
Appuyer sur le bouton température du réfrigérateur de
façon répétée jusqu'à ce que la température choisie
s'affiche.
L'affichage de la température change dans l'ordre
et revient à la bonne température de la manière
que le congélateur.
AVERTISSEMENT
No ice
NOTE
NOTE
La crème glacée peut fondre si elle est conservée au-dessus de -15°C dans le congélateur.
La température du congélateur ou du réfrigérateur augmente lorsque la porte est ouverte
fréquemment, lorsque les aliments sont bougés et, par les aliments chauds. Ceci peut faire
clignoter l’afficheur numérique. L’afficheur numérique arrêtera de clignoter lorsque la
température du congélateur et du réfrigérateur atteindra la température normale.
Si la glace est laissé dans le seau, on
obtient des cubes de glace.
8
TABLETTES ET TIROIRS
Bac
Xtra Space
MD
Glacière
Lumière
Chute de glace
Tablette vitrée
Grille
Interrupteur
Interrupteur
Désodorisant double
Tiroirs de plastique
Tiroirs en grillage
Recouvrement avant
Pochettes inclinées
Congélateur
Modèle RS2533
Contenants pour les œufs
Tablette empilable (RS2577)
Lumière (supérieure)
Filtre d’eau
Tablette en verre à l’épreuve
des dégâts
Compartiment pour les
produits laitiers
Étagère à vin (RS2577)
Casier à vin
Bac pour les gallons Station pour
boissons (RS2577)
Lumières (inférieures)
(RS2555,2577)
Bac pour les gallons
Bac de porte anti-débordement
Tiroir CoolSelectZone
MD
(bac réfrigéré pour le RS2533)
Tiroirs des fruits et légumes
Réfrigérateur
Modèle RS2577
avec CoolSelect Zone
MD
Modèle RS2555
avec CoolSelect Zone
MD
9
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
Xtra Space
MD
Peut servir pour les aliments surgelés comme les pizzas, les
pâtes, les burritos et les fajitas.
Toujours bien emballer les aliments afin d’éviter que les odeurs
pénètrent la glace.
Tablette en verre tempérée (tablette grillagée)
Peut servir pour conserver toutes sortes d’aliments surgelés.
Bac des portes (pochettes inclinées)
peut servir pour de petits emballages d’aliments surgelés.
Tiroir de plastique (tiroir grillagé)
Peut servir pour conserver de la viande ou des aliments secs.
Les aliments devraient être emballés correctement dans du
papier aluminium, autres pellicules ou contenants.
chute de glace
AVERTISSEMENT
Ne pas introduire vos doigts ou d’autres objets dans la chute ou le seau de la machine à glace.
Il y a risque de blessures corporelles ou de bris matériel.
10
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
Tablette en verre à l’épreuve des dégâts
Peut servir pour conserver n’importe quelle sorte d’aliments froids.
Sécuritaire et résistant aux chocs.
Les traces circulaires sur la surface en verre sont un phénomène normal.
Bac réfrigéré ou tiroir CoolSelect Zone
MD
Contribue à garder le goût et la fraîcheur de vos aliments. S’en servir
pour conserver le fromage, la viande, La volaille, le poisson et tout autre
destiné à être consommés rapidement.
Tiroirs des fruits et légumes (haut et bas)
Utilisés pour conserver les fruits et légumes.
Ce tiroir est hermétique. Un contrôle optimal de l’humidité permet de
préserver la fraîcheur de vos fruits et légumes.
Compartiment des produits laitiers
Peut servir à conserver le beurre, la margarine et le fromage.
Bacs pour les gallons
Peut servir pour conserver des petits contenants d’aliments comme le lait
et le yogourt.
Station pour boissons
Peut servir pour conserver les aliments utilisés le plus souvent, comme les
canettes de boisson et les collations, ce qui permet d’avoir accès à ces ali
ments sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur.
Contenants pour les oeufs
Déposer les œufs dans le contenant et placer celui-ci sur la tablette.
Étagère à vin (RS2577)
Placer la bouteille de vin sur le support pour en conserver le goût
RANGEMENT AU RÉFRIGÉRATEUR DES ALIMENTS RÉFRIGÉRÉS
Les bouteilles devraient être rangées serrées ensemble de façon à ce qu’elles ne tombent pas.
Si vous planifiez de longues vacances, vous devriez vider votre réfrigérateur et le débrancher.
Essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes, sinon de mauvaises
odeurs ou de la moisissure pourraient se former.
AVERTISSEMENT
NOTE
11
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
GUIDE DU TIROIR COOLSELECT ZONE
MD
Bouton « Sélectionner » (RS2555, RS2577)
Congélation légère
Lorsque vous sélectionnez « congélation légère », la
température sur le panneau numérique indique -5°C
indépendamment de la température du réfrigérateur
sélectionnée.
La température « congélation légère » contribue à con-
server la fraîcheur de vos viandes et le poissons plus
longtemps.
Permet de couper la viande facilement sans gâchis.
FRAÎCHEUR
Lorsque vous sélectionnez « fraîcheur », la température
du tiroir CoolSelect Zone
MD
est conservée à -1
o
C
indépendamment de la température du réfrigérateur
sélectionnée.
La température « fraîcheur » contribue à conserver la
fraîcheur des viandes et des poissons plus
longtemps.
FROID
Lorsque vous sélectionnez « froid », la température
sélectionnée du réfrigérateur est la même que celle du
tiroir. Le panneau numérique indique la même que le
panneau d’affichage.
Le tiroir CoolSelect Zone
MD
offre plus d’espace lorsque
vous sélectionnez « froid ».
12
GUIDE DU TIROIR COOLSELECT ZONE
MD
BOUTON « REFROIDISSEMENT RAPIDE »
Bouton « Décongélation »
Vous pouvez utiliser les caractéristiques du refroidissement rapide
avec le CoolSelect Zone
MD
.
Le « refroidissement rapide » vous permet de refroidir 1 à 3 can-
nettes de boisson en 60 minutes.
Pour annuler cette option, appuyer sur le bouton « refroidissement
rapide » une seconde fois. La CoolSelect Zone
MD
remet la
température comme avant.
Quand le refroidissement rapide se termine, la température
revient à la sélection « frais ».
La viande qui coule et la perte de qualité de la viande réduisent
la fraîcheur des aliments.
Après avoir sélectionné « décongélation », de l’air tiède et froid
est employé simultanément dans le tiroir CoolSelect Zone
MD
.
Le temps de décongélation peut être sélectionné pour une
période de 4 h, 6 h , 10 h ou 12 h, dépendamment du poids de
la viande.
Lorsque la « Décongélation » prend fin, l’affichage de la
CoolSelect Zone
MD
retourne à l’état « froid ».
Lorsque l a «Décongélation »est terminée, il n’y a pas de jus
dans les viandes car elles sont à moitié congelées.Elles sont
ainsi plus faciles à couper et faire cuire.
Pour annuler cette option, appuyer sur n’importe quel bouton
sauf « décongélation ».
Le temps approximatif de décongélation de la viande et du pois-
son vous est indiqué ci-dessous (en prenant pour exemple une
pièce d’un pouce d’épaisseur)
Temps de décongélation
4 heures 6 heures 10 heures 12 heures
Poids 0,8 lbs 1,3 lbs 1,7 lbs 2,2 lbs
Pour l’option « refroidissement rapide », les aliments conservés
dans la CoolSelect Zone
MD
doivent être enlevés.
Le délai de rafraîchissement varie selon le type de boissons.
NOTE
NOTE
NOTE
NOTE
Le temps de décongélation varie selon la taille et l’épaisseur de la pièce de viande ou de poisson.
Les poids indiqués ci-dessus représentent le poids total d’aliments contenus dans le tiroir CoolSelect
Zone
MD
. Par exemple : le temps de décongélation total de 1,3 lbs de bœuf congelé ou de 0,8 lbs de
poulet congelé sera de 10 heures.
Les aliments conservés dans le tiroir CoolSelect ZoneMD devraient être retirés quand vous utilisez
l’option « décongélation ».
13
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
ENLÈVEMENT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
Ne pas user d’une force Excessive
pour retirer le recouvrement. Vous
pourriez vous blesser.
Tablette en verre
Tirez la tablette jusqu’au
bout et levez-la pour pou
voir l’enlever.
Bac des portes
Tenir le bac de la porte
avec les deux mains et
soulever pour le retirer.
Tiroir de plastique (tiroir
grillagé)
Enlever le tiroir en tirant et
en le soulevant légère
ment.
Seau de la glacière
Retirer le seau en le soulevant et le tirant.
Recouvrement du bas de la porte
ouvrez les portes du
réfrigérateur et du
congélateur, dévissez les 3 vis
pour le détacher.
Pour ré-assembler le recou-
vrement du bas de la porte, remettez-le à sa
position originale et vissez les trois vis.
NOTE
ENLÈVEMENT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Tablette en verre à l’épreuve des dégâts
Enlever le tiroir en tirant et en le soulevant légèrement
Tiroir de fruits et légumes
Enlever le tiroir en tenant la poignée, en tirant le tiroir et en le soulevant légèrement.
Retirer le couvercle de contrôle optimal d’humidité en le tirant vers vous.
Bac pour les gallons
Pour enlever le bac, le tenir avec les 2 mains et le soulever.
Casier à vin
Le casier est fixé è la paroi. Pour l’enlever, le faire glisser en suivant la flèche
comme l’indique l’illustration ci-contre.
Sortir simplement le casier de ses rails.
NOTE
Enlevez d’abord les aliments avant de retirer les accessoires du congélateur de du réfrigérateur.
14
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Compartiment Beverage Station
MD
Utiliser un linge humide pour nettoyer la Station. Essuyer avec un linge sec.
Joints hermétiques de caoutchouc
Si les joints de caoutchouc sont sales, la porte risque de ne pas fermer correctement et le
réfrigérateur ne pourra pas fonctionner efficacement. Nettoyer les portes avec un linge
humide et un détergent doux. Essuyer avec un linge sec.
Distributeur d’eau et de glace (RS2555, RS2577)
Utiliser un linge humide pour nettoyer le distributeur d’eau et de glace. Essuyer avec un
linge sec.
Pour conserver la grille d’écoulement sèche, ne pas toucher au distributeur d’eau et de glace.
Intérieur
Nettoyer les accessoires avec un détergent doux et essuyer avec un linge sec.
Après avoir nettoyer les accessoires, s’assurer qu’elles sont sèches avant de les utiliser à
nouveau.
Extérieur
Essuyer le panneau numérique et le panneau d’affichage avec un linge propre.
Les portes et les poignées doivent être nettoyés avec un détergent doux et un linge. Essuyer
avec un linge propre
Les parties extérieures du réfrigérateur devraient être polies un à deux fois par année.
Derrière
Utiliser l’aspirateur pour enlever la poussière une à deux fois par année.
AVERTISSEMENTS
La Station est pratique et réduit la
consommation d’énergie puisqu’elle
vous permet d’éviter d’ouvrir la porte
trop souvent.
La porte du compartiment Beverage StationMD ne devrait jamais être enlevée. La Station ne fonctionne pas
la porte.
Prenez garde de ne pas mettre vos mains ou vos doigts dans le cadre de la porte lorsque vous la fermez.
Vous pourriez vous blesser.
Lorsque vous vous servez de la porte comme plateau, n’y placez pas d’objets trop lourds. Ne pas permettre
aux enfants de se suspendre aux portes. Ils pourraient se blesser ou endommager la porte.
Prenez garde lors de l’ouverture de la porte de la Station pour ne pas frapper la tête d’un enfant.
COMPARTIMENT BEVERAGE STATION
MD
(RS2577)
AVERTISSEMENTS
Il est recommandé de conserver ali-
ments souvent utilisés dans la
Station.
Pour ouvrir la Station, tenir la poignée de la porte et tirer vers le bas.
Ne pas vaporiser d’eau sur le réfrigérateur. Cela pourrait entraîner la mort par électrocution.
Ne pas nettoyer avec du benzène, du diluant ou de nettoyant pour automobile. Cela pourrait
provoquer un incendie.
15
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE INTÉRIEURE
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant de changer la lumière intérieure, débrancher le réfrigérateur. Si vous éprouvez
des difficultés à changer la lumière, contactez votre centre de service.
AVERTISSEMENTS
Enlever le capuchon sur la vis
et dévisser.
Après avoir changer
l’ampoule, remettre le cou-
vercle et revisser.
Enlever le capuchon sur la vis
et dévisser.
Après avoir changer
l’ampoule, remettre le cou-
vercle et revisser.
Désodorisant double
Retirer le couvercle à l’aide d’un tournevis à tête plate (voir illustration ci-contre).
Enlever la cartouche du couvercle et la faire tremper dans l’eau tiède pendant au moins
4 heures. Faire sécher complètement la cartouche au soleil pendant au moins 8 heures
dans un endroit aéré.
Refaire cette opération une fois ou deux par année.
Si le séchage a lieu dans un endroit fermé, l’odeur peut se répandre à cet endroit.
Garder l’eau jaunâtre à l’abri des enfants. Ils pourraient la boire.
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
NOTE
Supérieur
Inférieur
Pousser le couvercle de la
lampe dans la direction des
flèches.
Pousser le couvercle de la
lampe dans la direction des
flèches.
16
REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE INTÉRIEURE
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE DU CONGÉLATEUR
NOTE
Utilisez un tournevis pour
enlever le couvercle de
l’ampoule (
).
Mettre une nouvelle ampoule
(
).
Remettre le couvercle
Les ampoules de remplacement pour le congelateur et le refrigerateur sont disponibles aux magasins de detail
comme Carrefour.
Utilisez l'ampoule de remplacement de taille E17, maximum 30 watts
FILTRE D’EAU
L’ampoule de l’ « indicateur du filtre » d’eau
L’ampoule de l’ « indicateur du filtre » vous prévient lorsqu’il est temps de changer la cartouche du fil
tre d’eau. La lumière passera du vert au orange. Cela vous avertit qu’il est temps de changer votre
cartouche. Le remplacement de la cartouche est recommandé lorsque la lumière passe au rouge.
(voir « installation du filtre d’eau pour plus d’information)
Utilisation du distributeur sans le filtre d’eau
On ne peut se servir du distributeur d’eau et de glace sans cartouche de filtre d’eau car l’alimentation
de l’eau se bloque.
Commande de filtres de remplacement
Pour commander des cartouches de filtre d’eau supplémentaires, téléphonez au 1-800-SAMSUNG et
demandez l’accessoire numéro DA29-00003A ou contactez un détaillant autorisé Samsung.
PORTES
Les portes du réfrigérateur on un système d’ouverture et de fermeture spécial pour assurer que les
portes soit fermées complètement et hermétiquement.
Les portes s’ouvrent jusqu’à un certain point et reste ouverte à ce point.
Lorsque la porte n’est pas entièrement ouverte, elle se referme automatiquement
ampoule du congélateur est située au fond de la boîte du moteur.
17
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Vérifier les dimensions de votre porte d’entrée pour s’assurer que le réfrigérateur peut passer
la porte.
• Choisir un emplacement ou on peut accéder à l’alimentation d’eau.
• Choisir un emplacement avec un espace adéquat pour le réfrigérateur.
• Choisir un emplacement qui ne soit pas directement exposé au soleil.
• Avant de démonter la porte du congélateur, fermer l’alimentation d’eau.
(Sinon vous pouvez endommager l’alimentation d’eau)
Voir « Séparation de l’alimentation d’eau du réfrigérateur » à la page suivante.
Dimension
(pouces)
Largeur
Capacité (pieds cube)
Modèle
RS2533, RS2555, RS2577
25,2
sans charnières
Hauteur
avec charnières
avec porte
Profondeur
sans porte
36
69
70
35
29
Vérification des dimensions pour votre porte d’entrée
Choix de l’emplacement du réfrigérateur
Laisser suffisamment d’espace à gauche, à droite, derrière et au-dessus de votre réfrigérateur. Cela con-
tribue à réduire la consommation d’énergie.
Laisser suffisamment d’espace pour que la circulation d’air se fasse au système
de refroidissement interne.
Lorsque le réfrigérateur n’a pas suffisamment d’espace, le système de refroidissement interne ne fonc
tionne pas correctement.
NOTE
pouce
1
0.1 pouce
1 pouce
NOTE
ENLÈVEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
18
1) Enlever la vis de son attache ( ).
2) Enlever le tuyau d’alimentation d’eau en pressant la pièce d’accouplement (
) et en tirant le tuyau
d’alimentation d’eau (
).
Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur, ensuite enlever le recouvrement de devant en
dévissant les 3 vis.
a
a
recouvrement de devant
vis
Enlèvement du recouvrement de devant
Séparation de l’alimentation d’eau du réfrigérateur
Ne pas couper le tuyau d’ alimentation d’eau mais plutôt le séparer de la pièce d’accouplement.
NOTE
19
ENLÈVEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
1) Fermer la porte, enlever le recouvrement des charnières () à l’aide d’un tournevis, ensuite
débrancher les fils ().
2) Dévisser les vis des charnières (
) et les vis de terre et enlever la charnière supérieure () au long
de la flèche (). Prendre garde à ce que la porte ne vous tombe pas dessus lorsque vous l’enlevez.
3) Enlever la porte de la charnière inférieure ()
en
soulevant légèrement la porte ().
4) Enlever la charnière inférieure () de sa fixation
() en la soulevant dans la direction de la flèche.
Enlèvement de la porte du congélateur
Soulever la porte bien droit.
Prendre garde à ne pas coincer les tuyaux d’alimentation d’eau et le faisceau électrique dans la porte.
Déposer les portes sur une surface protégée.
NOTE
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION
20
ENLÈVEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
3) Enlever la porte de la charnière inférieure ()
en soulevant légèrement la porte ().
4) Enlever la charnière inférieure () de sa fixation
() en la soulevant dans la direction de la
flèche.
1) Fermer la porte, enlever le recouvrement des charnières () à l’aide d’un tournevis, ensuite
débrancher les fils.
2) Dévisser les vis des charnières (
) et les vis de terre et enlever la charnière supérieure () au long
de la flèche (). Prendre garde à ce que la porte ne vous tombe pas dessus lorsque vous l’enlevez.
Enlèvement de la porte du réfrigérateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung RS2555SL Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à