DeWalt DCE088G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DCE088G
DCE088R
533224-84 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
VAGY
3
4
LASERCHALKLINE™ KERESZTVONAL
LÉZER, DCE088G, DCE088R TÍPUS
Szívből gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT készüléket választott.
Sokéves tapasztalatunk valamint az átgondolt
termékfejlesztés és innováció teszi a DEWALT
termékeket a professzionális felhasználók egyik
legmegbízhatóbb partnerévé.
De níciók: Biztonságtechnikai
irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető
szavakhoz társított veszély súlyosságára utalnak.
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és figyeljen
ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyt
jelez, amely halálos vagy súlyos
sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan
potenciális veszélyhelyzetet jelez,
amely halálos vagy súlyos sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális
veszélyhelyzetet jelez, amely könnyű
vagy közepesen súlyos sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT: Szimbólum nélkül olyan
potenciálisan veszélyes helyzetet
jelez, amely anyagi károkkal járhat.
HA EZZEL VAGY BÁRMILYEN DEWALT
SZERSZÁMMAL KAPCSOLATOS KÉRDÉSE
VAGY ÉSZREVÉTELE VAN, HÍVJON MINKET.
Tel.: 01753-56 70 55 Fax: 01753-57 21 12, VAGY
LÁTOGASSON EL WEBHELYÜNKRE:
www.DEWALT.eu
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésveszély
csökkentése végett olvassa el ezt
a biztonságtechnikai útmutatót és
a kezelési útmutatót.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET
ÉS A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI
HASZNÁLATRA
De níciók: Biztonságtechnikai
irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető
szavakhoz társított veszély súlyosságára utalnak.
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és figyeljen
ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyt
jelez, amely halálos vagy súlyos
sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan
potenciális veszélyhelyzetet jelez,
amely halálos vagy súlyos sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális
veszélyhelyzetet jelez, amely nnyű
vagy közepesen súlyos sérülést
okozhat.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi
sérüléssel nem fenyegető
gyakorlatot jelez, amely anyagi kárt
okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
Biztonságtechnikai
útmutatások lézeres
készülékekhez
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el és
sajátítson el minden útmutatást. Az
útmutatások gyelmen kívül hagyása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos
személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Lézersugárzásnak
va kitettség. Ne szedje szét és ne alakítsa át
a lézerszintezőt. Nincsenek benne felhasználó
által szervizelhető alkatrészek. Az súlyos
szemsérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes sugárzás.
A kezelőszervek itt megadottaktól eltérő
használata vagy itt fel nem sorolt műveletek
végzése sugárzásveszélyt teremthet.
A lézert csak a hozzá kijelt elemekkel
használja. Másfajta elemek használata tüzet
okozhat.
A használaton kívüli lézeres készüléket
gyerekektől és más, használatukban
járatlan személyektől elrt helyen tárolja.
Képzetlen felhasználó kezében a készülék
veszélyt jelenthet.
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat
használja a készülékéhez. Ugyanaz
a tartozék, amely megfelel az egyik lézerhez,
sérülést okozhat egy másik lézernél.
5
A készülék szervizelését képzett
szakszemélyzetnek kell végeznie.
Képzetlen személy által végzett
szervizelés vagy karbantartás sérüléshez
vezethet. A legközelebbi DEWALT szerviz
telefonszáma: 01753-56 70 55, vagy
látogasson el a www.DEWALT.eu honlapra.
Ne nézzen a lézersugárba optikai
eszközökkel, például távcsővel vagy
tranzitműszerrel. Az súlyos szemst
okozhat.
Úgy helyezze el a lézert, hogy senki ne
zhessen szándékosan vagy véletlenül
a lézersurba. Az súlyos szemsérüst
okozhat.
Kapcsolja ki a lézert, amikor nem
használja. Ha bekapcsolva hagyja, nagyobb
annak a veszélye, hogy valaki belenéz
a lézersugárba.
Ne szerelje szét a lézert. Nincsenek benne
felhasználó által szervizelhető alkatrészek.
Semmilyen átalakítást ne végezzen
a lézeren. A lézeres készülék átalakítása
surzásveszélyt teremthet.
Ne működtesse a lézert gyerekek
zelében, és ne engedje, hogy gyerekek
működtesk. Az súlyos szemsérüst
okozhat.
Egyenletes felületre helyezze a lézeres
készüléket. Ha leesik, károsodhat vagy
lyos személyi sérülést okozhat.
Ezt a készüléket teljesen összeszerelve
szállítjuk. A készüléket úgy terveztük, hogy
az gyorsan és könnyen üzembe állítható
legyen. Kérjük, hogy használat előtt olvassa
el és sajátítsa el e kézikönyvünkben megadott
összes útmutatást.
2. osztályba sorolt lézernél legfeljebb
0,25 másodpercig lehet veszélytelenül
a sugárba nézni. A szemhéj reflexek
általában megfelelő védelmet biztosítanak.
Maradványkockázatok
A következő veszélyek együtt járnak a készülék
használatával:
a lézersugárba történő belenézés miatt
keletkezőlések.
CÍMKÉZÉS
Ne távolítsa el és ne tegye olvashatatlan-
ná a figyelmeztető címkéket. Ha a címkéket
eltávolítja, a lézer használója vagy mások
tudtuk nélkül is sugárzásnak lehetnek kitéve.
A készüléken lévő címkén a következő
szimbólumok lehetnek.
V ..................volt
mW ..............milliwatt
....lézerre figyelmeztető szimbólum
nm ...............hullámhossz nanométerben
A műszeren a következő piktogramok láthatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
Figyelmeztetés lézersugárzásra.
Ne nézzen a lézersugárba.
A lézeres készülékén elhelyezett címkék
az Ön kényelme és biztonsága érdekéven
tájékoztatják a készülék osztályba sorolásáról.
rjük, hogy az Ön terméktípusára vonatko
specifikus tulajdonságokat olvassa el
a termékleíró kézikönyvben is.
KARBANTARTÁS
A munka pontosságának megőrzése
érdekében gyakran ellenőrizze a készülék
kalibrálását. Lásd a kalibrálás helyszíni
ellenőrzésére vonatkozó útmutatásokat
a kezelési kézikönyvben.
A kalibrálás ellenőrzését és más
karbantartási, illetve javítási munkákat
DEWALT márkaszervizzel végeztesse el.
Amikor nem használja a lézert, a hoz
mellékelt dobozban tárolja. Ne tárolja a lézert
-20 °C alatti vagy 60 °C feletti hőmérsékleten.
Ne tegye a dobozába, amíg nedves.
A lézeres készüléket először puha száraz
ronggyal szárazra kell törölni.
6
TISZTÍTÁS
A külső műanyag részeket nedves ronggyal
tisztíthatja. Bár ezek a részek oldószerekkel
szemben ellenállóak, SOHA ne tisztítsa
oldószerekkel. Puha, száraz ronggyal törölje
le a nedvességet a készülékről, mielőtt
a tárolóhelyére teszi.
SZERVIZ
TARTSA SZEM ELŐTT: Ha szétszereli a lézert,
elveszti a garanciát.
A termék BIZTONSÁGOSSÁGA és
MEGBÍZHATÓSÁGA érdekében a javításokat,
karbantartást és beállításokat márkaszervizzel
kell végeztetni. A szerszámot képzett
szakemberrel szervizeltesse, és csak eredeti
cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel biztosítja
a szerszám folyamatos biztonságát.
Képzetlen személy által végzett szervizelés vagy
karbantartás sérüléshez vezethet. A legközelebbi
DEWALT szerviz elérhetőségét
a www.DEWALT.eu honlapon találja.
TARTOZÉKOK
FIGYELMEZTETÉS: Mivel nem a DEWALT
által javasolt tartozékoknak ezzel a termékkel
együtt történő használhatóságát nem tesztelték,
az olyan tartozékok használata veszélyes lehet.
A sérülésveszély csökkentése érdekében csak
a DEWALT által ajánlott tartozékokat használja
ezzel a termékkel. Az a tartozék, amely megfelelő
az egyik készülékhez, másik készüléknél
balesetveszélyes lehet.
Az Ön készülékéhez ajánlott tartokok a helyi
forgalmazónál vagy megbízott szervizben külön
költség ellenében beszerezhetők. Ha bármelyik
tartozék megtalálásához segítségre van
szüksége, forduljon ide:
DEWALT
210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD
Tel.: 01753-56 70 55 Fax: 01753-57 21 12
vagy látogasson el honlapunkra:
www.DEWALT.eu
A készülékét mágneses tartókonzollal együtt is
szállíthatjuk. A készülék így függőleges acél- vagy
vasfelületekre is helyezhető a konzol hátlapján
lévő mágnesek segítségével.
VIGYÁZAT: Ne álljon a lézeres készülék
alá, ha azt a mágneses konzollal rögzítette
a felülethez. Ha leesik a lézeres készülék, súlyos
személyi sérülést vagy anyagirt okozhat.
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
Elemmel működő készüléket csak a hozzá
kijelölt elemekkel használjon. Másfajta
elemek használata tüzet okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Az elemek
szétrobbanhatnak vagy szivároghatnak, és
sérülést, illetve tüzet okozhatnak. Ennek veszélye
így ckkenthető:
gondosan tartsa be az elem címkéjén és
csomagolásán található útmutatásokat és
figyelmeztetéseket;
az elemeket mindig helyesen, a rajtuk
és a készüléken is feltüntetett polaritás
jelöléseknek (+ és –) megfelelően helyezze
be;
ne zárja rövidre az elemek érintkezőit;
ne töltse az elemeket;
ne használjon régi és új elemeket
együtt; Mindegyiket egyidejűleg cserélje
ugyanolyan gyártmányú és típusú új
elemre.
a lemerült elemeket azonnal vegye ki, és
a helyi hulladékkezelési rendelkezések
szerint ártalmatlanítsa;
ne dobja tűzbe az elemeket;
gyerekektől tartsa távol;
ha a készüléket hónapokig nem
szándékozik használni, vegye ki belőle az
elemeket.
Az élettartam lejárta un
NE a háztartási hulladékkal együtt
dobja ki a készüléket.
MINDIG a helyi előírások szerint
semmisítse meg az elemeket.
Az elektromos és elektronikus
hulladékok begyűjtésére és
megsemmisítésére vonatkozó
a WEEE irányelvnek megfelelő
helyi rendelkezések szerint
GONDOSKODJON AZ
ÚJRAHASZNOSÍTÁSÁRÓL.
7
Felhasználó biztonsága
FIGYELMEZTETÉS: Olvasson el és
sajátítson el minden útmutatást. Az
útmutatások gyelmen kívül hagyása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos
személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS:
Lézersugárzásnak való kitettség.
Ne szedje szét és ne alakítsa át
a lézerszintezőt. Nincsenek benne
felhasználó által szervizelhető
alkatrészek. Az súlyos
szemsérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes
sugárzás. A kezelőszervek itt
megadottaktól eltérő használata vagy
itt fel nem sorolt műveletek végzése
sugárzásveszélyt teremthet.
VIGYÁZAT:
LÉZERSUGÁRZÁS - NE NÉZZEN
A LÉZERNYALÁBBA. 2. osztál
lézertermék
A készüléken lévő címkén a következő
szimbólumok lehetnek.
V .................volt
mW .............milliw att
Ah ...............A mpe róra
.............lézerre gyelmeztető szimbólum
nm ..............hullámhossz nanométerben
2 .................2. oszlyú lézerkészülék
.............Ne nézzen a lézersugárba.
FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉK
Kényelme és biztonsága érdeben az Ön
lézerén a következő címkéket helyeztük el.
FIGYELMEZTETÉS: Sérülés
veszélyének csökkentése végett
a felhasználónak át kell olvasnia
a kezelési kézikönyvet.
FIGYELMEZTETÉS:
LÉZERSUGÁRZÁS. NE NÉZZEN
BELE A SUGÁRNYALÁBBA.
2. osztályú lézertermék
Ne használja a készüket
robbanásveszélyes légtérben, például
ahol gyúlékony folyakok, gázok vagy
por vannak jelen. Elektromos készülékek
használatakor szikra keletkezhet, amely
begyújthatja a port vagy gázokat.
A lézert csak a hozzá kijelölt elemekkel
használja. Másfajta elemek használata tüzet
okozhat.
A használaton kívüli lézeres készüléket
gyerekektől és más, használatukban
járatlan személyektől elzárt helyen tárolja.
Képzetlen felhasználó kezében a készülék
veszélyt jelent.
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat
használja a készülékéhez. Ugyanaz
a tartozék, amely megfelel az egyik lézerhez,
sérülést okozhat egy másik lézernél.
A készülék szervizelét képzett szak-
személyzetnek kell végeznie. pzetlen
személy által végzett szervizelés vagy kar-
bantartás sérüléshez vezethet. A legközelebbi
D
EWALT szerviz elérhetőségét megtalálja
a http://www.dewalt.com internetes honlapon.
Ne nézzen optikai készülékkel (pl. távcső
vagy tranzitműszer) a lézersugárba.
Az súlyos szemsérülést okozhat.
Úgy helyezze el a lézert, hogy senki ne
nézhessen szándékosan vagy véletlenül
a lézersugárba. Az súlyos szemsérülést
okozhat.
Kapcsolja ki a lézert, amikor nem
használja. Ha bekapcsolva hagyja, nagyobb
annak a veszélye, hogy valaki belenéz
a lézersugárba.
Ne szerelje szét a lézert. Nincsenek benne
felhasználó által szervizelhető alkatrészek.
Semmilyen átalakítást ne végezzen
a lézeren. A lézeres készülék átalakítása
sugárzásveszélyt teremthet.
Ne működtesse a lézert gyerekek
zelében, és ne engedje, hogy gyerekek
működtessék. Az súlyos szemsérülést
okozhat.
Ne távolítsa el és ne tegye olvashatatlanná
a gyelmeztető címkéket. A címkék
eltávolításával a sugárzásveszélynek való
kitettséget növelné.
Egyenletes felületre helyezze a lézeres
készüléket. Ha leesik, károsodhat vagy
súlyos személyi sérülést okozhat.
JÉKOZTATÁS A LÉZERRŐL
A DCE088R és DCE088G típusú
lézerszintezők 2. oszlyú lézertermékek.
8
A DCE088R és DCE088G típusú lézeres
készülékek önszintezők, beltérben és kültéren
zszintes és függőleges szintezéshez
használhatók.
FIGYELMEZTETÉS: Olvasson el és
sajátítson el minden útmutatást. Az
útmutatások gyelmen kívül hagyása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos
személyi sérülést okozhat.
Munkaterület
Tartsa munkaterületét tisztán, és világítsa ki
jól. A rendetlen és sötét munkaterület vonzza
a baleseteket.
Soha ne használja a lézeres készüléket
robbanásveszélyes légtérben, például ahol
gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok
vannak jelen.
A lézeres készülék használata közben tartsa
távol a gyerekeket és a bámészkodókat. Ha
elterelik a gyelmét, elveszítheti a szerszám
feletti uralmát.
Elektromos biztonság
Elemmel működő készüléket csak a hozzá
kijelölt elemekkel használjon. Másfajta
elemek használata tüzet okozhat.
A termék áttekintése
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne
végezzen átalakítást a készüléken
vagy annak bármelyik alkatrészén.
Attól károsodhat a készülék, és
személyi sérülés is bekövetkezhet.
3. ábra - Akkumulátor interfész A
2. ábra - Ingazár B
2. ábra - Billentyűzet C
5B ábra - Be- és kikapcsoló gomb: vízszintes
lézervonal D
5B ábra - Be- és kikapcsoló gomb: függőleges
lézervonal E
5B ábra - Töltöttgjelző F
3. ábra - Mágneses forgócsapos konzol G
3. ábra - Csaplyuk H
5a ábra - Állványhoz menetadapter (1/4 - 20 & 5/8
-11) I
5A ábra - Mennyezeti konzol J
5A ábra - Szorító K
5A ábra - Csavarfurat M
Akkumulátorok és tápellátás
Ez aszülék az alábbi 10,8 V-os DEWALT
akkucsomagokkal műdik: DCB120,
DCB127, vagy műdtethető DEWALT AA
Starter csomaggal is, amelybe 4 db AA
akkumulátor fér.
Tartsa szem előtt: Az AA starter csomagot
csak a vörös lézerrel ajánlatos használni.
Az akkumulátor be- és
kiszerelése (lásd a 3. ábrán)
AZ AA STARTER CSOMAG HASZNÁLATA:
VIGYÁZAT: Az AA starter
csomag kimondottan a DEWALT
10,8 V kompatibilis lézertermékekhez
van tervezve, más készülékekhez
nem használható. Ne kísérletezzen
a termék átalakításával.
Az elemek behelyezése:
Emelje fel az elemtartó rekesz fedelét, ahogy
a 4. ábra mutatja.
Helyezzen be négy új AA elemet a rekeszbe
a rekesz ajtajának belsején feltüntetett + és –
polaritás jelzések szerint.
Tegye be az AA starter csomagot, ahogy
a 3. ábra mutatja.
A 10,8 V-OS D
EWALT TÖLTHETŐ
AKKUCSOMAG HASZNÁLATA:
Tegye be a 10,8 V-os akkucsomagot, ahogy
a 3. ábra mutatja.
FIGYELMEZTETÉS: Az elemek
szétrobbanhatnak vagy
szivároghatnak, és sérülést,
illetve tüzet okozhatnak. Ennek
a veszélynek a csökkentése végett
gondosan tartsa be az elem címkéjén,
csomagolásán és biztonsági lapján található
figyelmeztetéseket és útmutatásokat;
az elemeket mindig helyesen, a rajtuk
és a készüléken is feltüntetett polaritás
jelöléseknek (+ és –) megfelelően helyezze
be;
ne zárja rövidre az elemek érintkezőit;
eldobható elemeket ne töltsön;
ne használjon régi és új elemeket együtt;
Mindegyiket egyidejűleg cserélje ugyanolyan
gyártmányú és típusú új elemre.
a lemerült elemeket azonnal vegye ki, és
a helyi hulladékkezelési rendelkezések szerint
ártalmatlanítsa;
9
ne dobja tűzbe az elemeket;
gyerekektől tartsa távol;
amikor a készüléket nem használja, vegye ki
belőle az elemeket;
az akkucsomagot csak a kijelölt töltővel
töltse.
SZEMÉLY VÉDELEM
Ne veszítse el éberségét, figyeljen
a munkájára és használja a józan eszét,
amikor lézeres készülékkel dolgozik. Ne
dolgozzon a készülékkel, ha fáradt, ha
gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés
alatt áll. Elektromos készülék használata
közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is
súlyos személyi sérülést okozhat.
Ne nyúljon ki túl messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és egyensúlyát
soha ne vestse el munkagzészben.
Ha biztosan áll a lábán, és megtartja
egyensúlyát, a készüléket váratlan
helyzetekben is jobban tudja irányítani.
Használjon dőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget. A munkakörülmények miatt
szükség lehet védőfelszerelésekre (például
pormaszk, biztonsági csúszásmentes cipő,
védősisak vagy hallásvédő).
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
Ne használja a készüléket, ha a kapcsoló
nem működőképes. Bármely készülék
használata, amely nem irányítható
megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon
veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni
a kapcsolót.
A használaton kívüli készüléket gyerekektől
és más, használatukban járatlan személyektől
elrt helyenrolja. Képzetlen felhasználó
kezében a készülék veszélyt jelent.
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat
használja a készülékéhez. Az a tartozék,
amely megfelelő az egyikszülékhez, másik
készüléknél balesetveszélyes lehet.
SZERVIZ
A készülék szervizelését képzett
szakszemélyzetnek kell végeznie. Képzetlen
személy által végzett szervizelés vagy
karbantartás sérüléshez vezethet.
A készülék szervizeléséhez csak eredeti
gyári cserealkatrészeket használjon fel.
Kövesse a kézikönyvünk Karbantartás című
részében megadott útmutatásokat. Nem
jóváhagyott alkatrészek felhasználása vagy
a karbantartási útmutatások figyelmen kívül
hagyása áramütés vagy sérülés veszélyével
járhat.
A legközelebbi D
EWALT szerviz elérhetőségét
megtalálja a http://www.dewalt.com internetes
honlapon.
Kezelési tanácsok
A legjobb eredmények érdekében csak
új, minőségűrkás AA elemeket vagy
DEWALT 10,8 V-os Li-ion akkucsomagot
használjon.
Ellenőrizze, megfelelő állapotúak-e az
akkumulátorok. Ha az alacsony
telepfeszültség kijelzője villog, az elemeket ki
kell cserélni.
Az elemek hosszabb élettartama érdekében
kapcsolja ki a lézeres készüléket, amikor nem
dolgozik a lézersugárral.
A munka pontosságának érdekében gyakran
ellenőrizze a készülék kalibrálását. Lásd
a Kalibrálás helyszíni ellenőrzéseműszt.
A lézer használata előtt ellenőrizze, hogy
a készülék egyenletes és sík felületen,
biztonságosan áll-e.
Mindig jelölje meg a lézersugár közepét.
Szélsőséges hőmérséklet-változás hatására
a belső alkatrészek elmozdulhatnak, ami
befolyásolhatja a műszer pontosságát.
Munka közben gyakran ellenőrizze a készülék
pontosságát. Lásd a Kalibrálás helyszíni
ellenőrzéseműszt.
Ha a készülék leesett, ellenőrizze, hogy
helyes-e a kalibrálása. Lásd a Kalibrálás
helyszíni ellenőrzése című részt.
ALACSONY TELEPFESZÜLTSÉG KIJELZÉSE
A DCE088R és DCE088G lézerkészülékek
telepfeszültség-kijelzővel is fel vannak szerelve,
ahogy az 5B ábra mutatja. A telepfeszültség-
kijelző a telep pillanatnyi töltöttségét mutatja, egy-
egy LED 25%-ot jelképez. Az alsó LED villogása
azt jelzi, hogy a töltöttség alacsony (12,5%
alatti), és a telepeket cserélni kell. A lézeres
készülék az akkumulátor lemerülése közben
még egy rövid ideig használható, de a sugarak
hamar elhalványulnak. Miután új elemeket
helyezett a készülékbe, és újból bekapcsolja,
a lézersugarak teljes fényerejükkel fognak
világítani, és a kijelző piros fénye folyamatos
lesz. (A lézersugár villogását nem a lemerült
elemek okozzák, lásd a Billenési tartományon
kívül jelzőjét.) Ha a töltöttség kijelzőjének
mind a 4 LED-je villog, nem azt jelenti, hogy
lemerült volna a telep; lásd „A töltöttségjelző
10
LED-ek villognak” cím alatt a Hibaelhárítás című
részben.
A késk kezelése
A KÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA (LÁSD
AZ 2. ÉS 5 ÁBRÁN)
A lézerkészüléket kikapcsolt állapotában helyezze
sík felületre. Ezen a típuson van egy ingazáró
kapcsoló B és egy billentyűzet C, amelyen
két be- és kikapcsoló gombbal aktiválható
a lézernyaláb. Egyik a vízszintes lézervonalhoz D
a másik pedig a függőleges lézervonalhoz E.
Mindegyik lézervonal az ingazáró kapcsoló B
UNLOCKED/ON (Nyitott/BE) állásba helyezésével
és a billentyűzet megfelelő be- és kikapcsoló
gombjával aktiválható. A lézervonalak akár
egyenként, akár egyszerre aktiválhatók. A be-
és kikapcsoló gombok újbóli megnyomásával
kapcsolhatja ki a lézervonalakat. Az ingazár
kapcsolója kikapcsolja a lézersugarakat, zárja az
ingát, és mindig LOCKED/OFF (ZÁRT/KI) állásba
kell helyezni, amikor a lézert ne használják. Ha
az ingazár kapcsolója nincs zárt állásban, mind
a 4 töltöttségjelző LED villogni fog.
A LÉZEREK HASZNÁLATA
Szintezési tartományon kívüli állapot kijelzője
A lézert önszintezőnek terveztük. Ha a lézer
annyira (4°-nál meredekebben) meg van billentve,
hogy nem képes önszintezésre, a lézernyaláb
villogni fog. A szintezési tartományon kívüli
állapotot kétféle villogási ütemmel jelzi: (i) 4°
és 10° közötti billentésnél a sugár állan
ciklusban villog; (ii) 10° felett pedig hármas
ciklusban. Amikor a lézernyalábok villognak,
a lézerkészülék nincs vízszintesben (vagy
függőlegesben) és nem használható
vízszintes vagy függőleges szintezésre
vagy jelösre. Próbálja vízszintesebb felületre
helyezni a készüléket.
Forgócsapos konzol használata (lásd
a 3. ábn)
A lézerre egy mágneses forgócsapos konzol
G van állandó jelleggel felszerelve. Ennek
a konzolnak köszönhetően a készülék acélból
vagy vasból készült bármilyen függőleges felületre
felhelyezhető. Például: acél keretlécekre, acél
ajkeretekre és szerkezeti acél gerendákra.
A konzolon egy csaplyuk H is van, amelynél
a készülék szegre, csavarra vagy bármilyen
felületre függeszthető. A lézert és/vagy a falitartót
stabil felületre helyezze. Ha leesik a lézeres
készülék, súlyos személyi sérülést vagy anyagi
kárt okozhat.
A lézer haszlata a MENNYEZETI konzollal
(lásd az 5. ábt)
A mennyezeti konzol J (ha van a készülékhez)
jóvoltából a lézerkészülék több helyre is
felszerelhető. A mennyezeti konzol egyik végén
van egy rögzítő K, amellyel az felszerelhető
falsarokba akusztikus mennyezethez.
A mennyezeti konzol mindkét végén talál egy-egy
csavarfuratot M, amelyen kereszl a készülék
szeggel vagy csavarral bármilyen felületre
rögzíthető.
A mennyezeti konzol biztonságos rögzítése után
annak acéllemeze szolgál rögzítőfelületként
a mágneses forgócsapos konzol G
számára.
A készülék elhelyezése ezután finombeállítható,
ha a mágneses forgócsapos konzolt a mennyezeti
konzolon fel- vagy lefelé csúsztatják.
A lézer használata tartokokkal
A lézerkészülék alján egy 1/4” - 20 és egy 5/8"
-11 méretű belső menetet talál. Ezek a menetek
a meglévő vagy később beszerzendő D
EWALT
tartozékok csatlakoztatására szolgálnak. Csak
ehhez a termékhez kijelölt DEWALT tartozékokat
használjon. Kövesse a tartozékhoz mellékelt
útmutatásokat.
VIGYÁZAT: A készülékkel más
tartozékok használata nem ajánlott,
az veszélyes lehet.
Ha bármilyen tartozék megkereséséhez segít-
ségre van szüksége, forduljon a legközelebbi
DEWALT szervizhez, vagytogasson el webhe-
lnkre: http://www.dewalt.com az interneten.
A lézerek szintezése
Amíg a lézer helyesen van kalibrálva, addig
önszintező. A gyárban minden lézeres készüléket
úgy kalibrálnak, hogy ± 4°-nál nem meredekebb
felületre helyezve megtalálja a szintet. Kézi állítás
nem szükséges.
KARBANTARTÁS
A munka pontosságának megőrzése
érdekében gyakran ellenőrizze a készülék
kalibrálását. Lásd a Kalibrálás helyszíni
ellenőrzéseműszt.
A kalibrálás ellenőrzését és más
karbantartási, illetve javítási munkákat
D
EWALT márkaszervizzel végeztesse el.
Amikor nem használja a lézert, a hozzá
mellékelt dobozban tárolja. Ne tárolja a lézert
-20 °C alatti vagy 60 °C feletti hőmérsékleten.
Ne tegye a dobozába, amíg nedves. A lézeres
készüléket tárolás előtt puha száraz ronggyal
szárazra kell törölni.
11
TISZTÍTÁS
A külső műanyag részeket nedves ronggyal
tisztíthatja. Bár ezek a részek oldószerekkel
szemben ellenállóak, SOHA ne tisztítsa
oldószerekkel. Puha, száraz ronggyal törölje
le a nedvességet a készülékről, mielőtt
a tárolóhelyére teszi.
Pontosság ellenőrzése és
kalibrálás
PONTOSSÁG ELLENŐRZÉSE –
Vízszintes sugár keresztirányú
helyzetbeállítása (lásd a 6. ábrán)
A készülék keresztirányú helyzetbeállításának
ellenőrzéshez két, egymástól 9 m távolságra
lévő fal szükséges. Fontos, hogy a kalibrálás
ellenőrzéséhez rendelkezésre álló távolság ne
legyen kisebb, mint azoknál az alkalmazásoknál
használt távolság, amelyekre a készüléket
használni fogják.
1. Erősítse a lézert a forcsapos konzol
segítségével a falhoz. Ügyeljen arra, hogy
a lézer egyenesen előre nézzen.
2. Kapcsolja be a vízszintes sugárnyalábot,
majd forgassa el a lézert kb. 45°-kal
úgy, hogy a lézervonal jobb oldali vége
a szemközti falat legalább 9 m távolságból
érje. Jelölje meg a nyaláb középpontját .
3. Forgassa el a lézert kb. 30˚-kal úgy, hogy
a lézervonal bal oldali vége a 2. lépésben
készített jelölés köré kerüljön. Jelölje meg
a nyaláb középpontját .
4. Mérje meg a jelölések közötti függőleges
távolságot.
5. Ha az nagyobb, mint a lentebb megadott
értékek, a lézert szakszervizzel szervizeltetni
kell.
A falak közötti
távolság
A jesek kött
megengedhetővolság
9 m 3,0 mm
12 m 4,0 mm
15 m 5,0 mm
PONTOSSÁG ELLENŐRZÉSE –
Vízszintes sugár hosszanti helyzetbeállítása
(lásd a 7. ábrán)
A készülék vízszintes hosszirányú kalibrálásának
ellenőrzéshez egyetlen egy, 9 m hosszúságú
fal szükséges. Fontos, hogy a kalibrálás
ellenőrzéséhez rendelkezésre álló távolság ne
legyen kisebb, mint azoknál az alkalmazásoknál
használt távolság, amelyekre a készüléket
használni fogják.
1. Erősítse a lézert a forcsapos konzol
segítségével a fal egyik végéhez.
2. Kapcsolja be a vízszintes nyalábot, és
fordítsa a lézert a fal szemközti vége felé,
a szomszédos fallal kb. párhuzamosan.
3. Jelölje meg a nyaláb közepét két, egymástól
legalább 9 m távolságra lévő helyen ( és
).
4. Helyezze át a lézert a fal szemközti végéhez.
5. Kapcsolja be a vízszintes nyalábot, majd
fordítsa vissza a lézert a fal előző vége felé,
a szomszédos fallal kb. párhuzamosan.
6. Állítsa be a lézer magasságát úgy, hogy
a nyaláb közepe egy vonalban legyen
a legközelebbi jelöléssel .
7. Jelölje meg a nyaláb közepét közvetlenül
a legtávolabbi jelölés felett vagy alatt.
8. Mérje meg a két jelölés ( és ) közötti
távolságot.
9. Ha az nagyobb, mint a lentebb megadott
értékek, a lézert szakszervizzel szervizeltetni
kell.
PONTOSSÁG ELLENŐRZÉSE –
ggőleges nyaláb (lásd a 8. ábrát)
A lézer függőleges kalibrálását akkor lehet
a legpontosabban ellenőrizni, amikor elegendő
magasság (9 m az ideális) áll rendelkezésre;
egy személy a padlózaton elhelyezi a lézert,
a másik pedig a mennyezet közelében jelöli
a nyaláb helyzetét. Fontos, hogy a kalibrálás
ellenőrzéséhez rendelkezésre álló távolság ne
legyen kisebb, mint azoknál az alkalmazásoknál
használt távolság, amelyekre a készüléket
használni fogják.
1. Kezdje úgy, hogy megjelöl egy 1,5 m-es
vonalat a padlón.
2. Kapcsolja be a függőleges nyalábot, és
helyezze a készüléket a vonal egyik végéhez,
hogy a vonal felé nézzen.
3. Állítsa úgy a készüléket, hogy a sugárnyaláb
a padlón lévő vonalra igazodjon és
zpontosuljon.
4. Jelölje meg a lézersugár középpontját
a mennyezeten. Jelölje meg a lézersugár
zéppontját közvetlenül a padlón lévő
vonal
felezőpontja felett.
5. Helyezze át a lézert a padlón lévő vonal
másik végéhez. Állítsa be ismét a készüléket,
hogy a sugárnyaláb a padlón lévő vonalra
igazodjon és központosuljon.
12
6. Jelölje meg a lézersugár helyzetét
a mennyezeten közvetlenül az első jelölés
mellett.
7. Mérje meg ez utóbbi két jelölés között
a távolságot.
8. Ha az nagyobb, mint a lentebb megadott
értékek, a lézert szakszervizzel szervizeltetni
kell.
A falak közötti
távolság
A jesek kött
megengedhető
távolság
9 m 6,0 mm
12 m 8,0 mm
15 m 10,0 mm
Hibaelhárítás
A lézeres készülék nem kapcsol be
Ellenőrizze, hogy az AA elemek az elemtartó
rekesz ajtajának belsején megjelölt (+)
és (–) polaritás jelzések szerint helyesen
vannak-e a készülékbe helyezve.
Ellenőrizze, megfelelő állapotban vannak-e az
elemek vagy az akkucsomag. Kétely esetén
tegyen a készülékbe új elemeket.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az elem
pólusai tiszták, rozsdától, korróziótól
mentesek. Tartsa a lézert szárazon, és
csak új, kiváló minőségű, márkás elemeket
használjon, hogy kisebb legyen az elemek
szivárgásának esélye.
Ha a lézeres készülék 50 °C fölé melegszik,
nem kapcsol be. Ha a lézert szélsőségesen
magas hőmérsékleten tárolták, hagyja lehűlni.
A lézer nem fog károsodni, ha lenyomja
a be- és kikapcsoló gombot, mielőtt lehűl
a megfelelő üzemi hőmérsékletre.
A lézernyalábok villognak
A DCE088R és a DCE088G típusú készülék
önszintezésre van tervezve, ha 4°-nál átlagosan
egyik irányban sem meredekebb felületre
helyezik, ahogyan a 3. ábrán látható. Ha
a lézer annyira meg van billentve, hogy a belső
szerkezet nem képes kiszintezni, a lézernyaláb
villogni fog, jelezve, hogy túllépték a billenési
tartományt. A lézernyalábok villosa azt
jelzi, hogy a készülék nincs vízszintesben
vagy függőlegesben, és nem használható
vízszintes vagy függőleges szintezésre.
Próbálja vízszintesebb felületre helyezni
a készüléket.
A lézernyalábok mozgása nem szűnik meg
A DCE088R és DCE088G típusú készülékek
precíziós műszerek. Ezért, ha nem stabil (és nem
mozdulatlan) felületre helyezik, a lézer folytatja
a szint keresését. Ha a nyaláb mozgása nem
szűnik meg, próbálja a műszert stabilabb felületre
helyezni. Bizonyosodjon meg arról is, hogy
a felület viszonylag sík, és a készülék stabilan áll
rajta.
A TÖLTÖTTSÉGJELZŐ LED-EK VILLOGNAK
Amikor a töltöttségjelző mind a 4 LED-je villog,
a készüléket nem kapcsolták ki teljesen az
ingazár kapcsolójával B. Az ingazár kapcsolóját
mindig LOCKED/OFF (ZÁRT/KI) állásba kell
helyezni, amikor a lézert nem használják.
Szerviz és javítások
Tartsa szem előtt: Ha szétszereli a lézert,
elveszti a garanciát.
A termék BIZTONSÁGOSSÁGA és
MEGBÍZHATÓSÁGA érdekében a javításokat,
karbantartást és beállításokat márkaszervizzel
kell végeztetni. Képzetlen személy által végzett
szervizelés vagy karbantartás sérüléshez
vezethet. A legközelebbi D
EWALT szerviz
elérhetőségét megtalálja a http://www.dewalt.com
internetes honlapon.
13
Műszaki adatok
LÉZERKÉSZÜLÉK
Fényforrás Lézerdiódák
Lézersugár hullámhossza 630 – 680 nm (VÖS) 515-535 mm (ZÖLD)
Lézerteljesítmény 1,5 mW (minden egyes nyaláb) 2. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK
Hatótávolság
20 m (±65’) VÖRÖS) 35 m (±115’) ZÖLD
50 m detektorral 60 m detektorral
Pontosg* (vízszintes): ±3 mm 9 m-enként
Kijelzők
Alacsony telepfeszültség 1 LED villog a töltöttségjelzőn
A készüléket nem
kapcsolták ki az ingazár
kapcsolójával
4 LED villog a töltöttségjelzőn
Villogó lézernyalábok
A billenési tartományt túllépték/a készülék nincs vízszintesben
Áramforrás 4 db AA méretű (1,5 V-os) elem (6,0 V DC) vagy 10,8 V-os Li ion D
EWALT akkucsomag.
Üzemi
hőmérséklet -10 °C-tól 45 °C-ig)
rolási
hőmérséklet
-20 °C – 60 °C
Páratartalom Maximális relatív páratartalom 31 °C hőmérsékletig 80%, lineárisan csökken, 40 °C-nál
már csak 50%.
Környezetvédelem z- és porálló, IP65 védettség
14
1a ábra 1b ábra
2. ábra
15
AKKUMULÁTOR ÉSLTŐ BIZTONSÁGA
Felhasználó biztonsága
FIGYELMEZTETÉS:
A készülék használata előtt alaposan
olvassa el az összes biztonsági
útmutatást és a termék kézikönyvét.
A készülékért felelős személy
köteles gondoskodni arról, hogy
minden felhasználó elsajátítsa és
betartsa ezeket az útmutatásokat.
A teljes kézikönyvet őrizze meg
későbbi használatra.
Li-ion akkumulátorok
biztonsága
AKKUMULÁTOROS KÉSZÜLÉKEK
HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA
a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy
bizonyos típusú akkumulátor töltésére, másik
típusú akkumulátornál tűzveszélyt okozhat.
b) A készüléket csak a kifejezetten hozzá
készült akkucsomaggal használja. Másfajta
akkumulátor használata sérülést vagy tüzet
okozhat.
c) Ha nem használja az akkucsomagot,
tartsa távol minden fémes tárgytól, például
tűzőkapocstól, érméktől, kulcsoktól,
szegektől, csavaroktól és minden más apró
fémtárgytól, amely az érintkezőket rövidre
zárhatná. Az akkumulátor pólusainak rövidre
zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Kedvezőtlen körülmények között előfordulhat,
hogy az akkumulátorból elektrolit ömlik
ki. Kerülje a vele való érintkezést. Ha
letlenül érintkezésbe került a folyadékkal,
öblítse le vízzel. Ha a szemébe folyadék
került, ezenkívül forduljon orvoshoz is. Az
akkumulátorból kiömlő folyadék irritációt vagy
égési sérülést okozhat.
SZERVIZ
A készülék szervizelését képzett
szakszemélyzetnek kell végeznie.
Képzetlen személy által végzett
szervizelés vagy karbantartás sérüléshez
vezethet. A legközelebbi DEWALT
szerviz megkereséséhez hívja fel az
1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258)
telefonszámot, vagy látogasson el
a http://www.DEWALT.internetes honlapra.
Ne szerelje szét a készüléket, az
akkucsomagot és a töltőt. Nincsenek benne
felhasználó által szervizelhető alkatrészek.
Semmilyen átalakítást ne végezzen
a készüléken. A készülék átalakítása
személyi sérüléshez és a készülék
károsodásához vezethet.
Fontos biztonsági útmutatások minden
akkucsomaghoz
Akkucsomag utánrendelése esetén a rendelésen
tüntesse fel az akkucsomag katalógusszámát
és feszültségét. A kompatibilis töltőket és
akkumulátorokat a kézikönyv végén lévő
táblázatban találja. Az akkucsomagot nem
teljesen feltöltött állapotban szállítjuk. Az
akkucsomag és a töltő használata előtt olvassa
el az alábbi biztonsági útmutat. Ezután az
ismertetett eljárás szerint végezze a töltést.
OLVASSA EL AZ ÖSSZES ÚTMUTATÁST
• Ne töltse és ne is használja az akkumulátort
robbanásveszélyes környezetben, például
ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy
por vannak jelen. Amikor az akkumulátort
a töltőbe helyezi vagy onnan kiveszi, a por
vagy a gőzök meggyulladhatnak.
Soha ne próbálja erővel beilleszteni az
akkumulátort a töltőbe. Semmilyen módon
NE alatsa át az akkumulátort azért, hogy
beilleszthesse egy vele nem kompatibilis
töltőbe, mert az akku megrepedhet és súlyos
személyi sérülést okozhat. A kompatibilis
akkumulátorokat és töltőket a kézikönyv
végén lévő táblázatban találja.
Az akkucsomagokat csak a termékhez
mellékelt töltővel töltse.
NE fröccsentsen a termékre vizet, és ne
merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne tárolja és ne használja a készüléket
vagy az akkucsomagot olyan helyen, ahol
a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja
a 40 °C-ot (például szabadtéri pajtákban vagy
fémépületekben nyáron).
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély.
Soha semmilyen okból ne próbálja
szétbontani az akkucsomagot. Ha
az akkumulátorza megrepedt
vagy más módon megsélt, ne
tegye be a töltőbe. Ne nyomja
össze, ne ejtse le, ne sértse fel
az akkumulátort. Ne használjon
olyan akkumulátort, amelyet erős
16
ütés ért, leesett vagy más módon
sérült (azaz szeggel kilyukasztották,
kalapáccsal ráütöttek, ráléptek
stb.). A sérült akkucsomagokat
újrahasznosítás végett vissza kell
juttatni a szervizközpontba.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély. Úgy
tárolja vagy hordozza az akkumulátort,
hogy a szabadon álló pólusai ne
érintkezhessenek fémtárgyakkal.
Például: ne tegye az akkumulátort
köténybe, zsebbe, szerszámdobozba,
a termék készletdobozába, fiókba
stb., ahol szegek, csavarok, kulcsok
stb. vannak. Akkumulátorok szállítása
tűzveszélyes lehet, ha a pólusok
véletlenül érintkezésbe kerülnek
jól vezető anyagokkal, például:
kulcsok, érmék, kéziszerszámok
és más hasonló dolgok. A Li-ion
akkumulátorok szállítása előírásoknak
van alávetve, ezért szállításukkor
gondoskodjon arról, hogy a pólusaik
védve és jól elszigetelve legyenek
olyan anyagokl, amelyek érintkezés
esetén rövidzárlatot okozhatnak.
Li-ion akkumulátorok szállítása
előtt egyeztesse a száltásra,
csomagolásra és fuvarozásra
vonatkozó előírásokat fuvarozó
partnerével.
SPECIFIKUS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
LÍTIUM-ION (LI-ION) AKKUMULÁTOROKHOZ
Ne dobja tűzbe az akkucsomagot még
akkor sem, halyosan megrongálódott
vagy teljesen elhasználódott. Tűzben
az akkumulátor felrobbanhat. Lítium-ion
akkumulátor égésekor mérgező gőzök és
más mérgező anyagok keletkeznek.
Ha az akkumulátor tartalma a bőrével
érintkezésbe került, azonnal mossa le lágy
szappannal és vízzel. Ha akkumulátor-
folyadék jutna a szemébe, tartsa nyitva
a szemét, és öblítse vízzel 15 percig vagy
amíg az irritáció meg nem szűnik. Ha orvosi
segítségre van szüksége, tájékoztassa az
orvost, hogy az elektrolit folyékony szerves
karbonátok és lítiumsók elegyét tartalmazza.
A felnyitott akkumulátorcellák tartalma
irritálhatja a légutakat. Szellőztessen friss
levegővel. Ha a tünetek nem szűnnének meg,
forduljon orvoshoz.
FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés
veszélye. Szikrától vagy lángtól az
akkumulátor-folyadék meggyulladhat.
rnyezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
lthető akkumulátor
Ezt a hosszú élettartamú akkumulátort fel
kell tölteni, ha már nem ad le elegendő
teljesítményt olyan munkafolyamatoknál,
amelyeket korábban könnyen el lehetett
vele végezni. Az akkumulátort hasznos
élettartama végén környezetbarát módon
ártalmatlanítsa:
Merítse le teljesen, majd vegye ki
a készülékből.
A Li-ion akkumulátorok újrahasznosíthatók.
Juttassa el őket forgalmazójához vagy
a helyi hulladékhasznosító telepre.
A DEWALT szervizekkel és eladás
után szolgáltatásainkkal, valamint
elérhetőgeikkel kapcsolatosan a következő
honlapon is kaphat felvilágosítást:
www.2helpU.com.
Akkumulátortöltő biztonsága
Fontos biztonsági útmutatások minden
akkumulátortöltőhöz
ltők
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT: Ez
a kézikönyv akkumulátorltőkre vonatkozó
fontos biztonsági és kezelési útmutatásokat
tartalmaz.
Az Önszüléket DEWALTltővel kell tölteni.
A kompatibilis töltőket és akkumulátorokat
a kézikönyv hátlapján lévő táblázatban találja.
A ltő használata előtt olvasson el a töltőn,
az akkumulátoron és magán a terméken
megtalálható minden biztonsági útmutatást és
figyelmeztetést.
FIGYELMEZTETÉS: Áramütés
veszélye. Ne engedje, hogy folyadék
kerüljön a töltő belsejébe. Az
áramütést okozhat.
VIGYÁZAT: Égési sérülés veszélye.
A sérülésveszély csökkentése
érdekében csak D
EWALT
akkumulátort töltsön. Más típusú
akkumulátor szétrobbanhat, személyi
sérülést és anyagi kárt okozva.
17
MEGJEGYZÉS: Bizonyos körülmények között
az áram alatt lévő akkumulátortöltő érintkezőit
idegen tárgyak rövidre zárhatják. A töltő üregeitől
az áramot jól vezető idegen anyagokat távol kell
tartani; ide tartoznak a teljesség igénye nélkül
a következők: csiszolás után visszamaradó por,
fémforgács, algyapot, alumínium fólia és más
felgyülemlett fémrészecskék. Mindig húzza ki
a töltő dugaszát a konnektorból, amikor nincs
benne akkumulátor. Tisztítás előtt húzza ki a töltő
dugaszát a konnektorból.
NE próbálja az akkumulátort olyan töltővel
lteni, amely ebben a kézikönyvben
nem szerepel. A töltőt és az akkumulátort
kimondottan egymáshoz terveztük.
Ezek a töltők csak DEWALT
akkumulátorok töltésére alkalmasak.
Minden más célú felhasználásuk tüzet vagy
akár halálos áramütést okozhat.
A töltőt esőtől és hótól védje.
A készüléket a konnektorl a dugaszánál
fogva húzza ki. Így kisebb lesz a kábel és
a dugasz sérülésének veszélye.
Ne helyezzen a töltő tetejére semmilyen
tárgyat, és ne helyezze a töltőt puha felületre,
mert eltorlaszolódhatnak a szellőzőnyílások,
és a készülék belseje túlmelegedhet. Hőt
kibocsátó tárgyaktól távolra helyezze a töltőt.
A töltő a készülékz tetején és alján lévő
szellőzőnyílásokon át szellőzik.
Ne használja a töltőt sérült vezetékkel vagy
dugasszal.
Ne használja a töltőt, ha azt erős ütés
érte, leesett vagy más módon megsérült.
Ilyen esetben juttassa el egy megbízott
márkaszervizbe.
Ha a töltő karbantarsra vagy javításra
szorul, ne szedje szét, hanem juttassa
el egyik márkaszervizbe. A helytelen
összeszerelés akár halálos áramütést vagy
tüzet okozhat.
Tisztítás előtt kapcsolja le a töltőt az
elektromos hálózatról. Úgy kisebb lesz az
áramütés veszélye. Nem elég csak kivenni az
akkumulátort a töltőből, mert attól még nem
szűnik meg az áramütés veszélye.
SOHA ne próbáljon meg 2 töltőt egymáshoz
csatlakoztatni.
A ltőt a háztartásokban szokványos 120 V /
220 V-os feszültségre terveztük.
Ne is próbálja más feszültségen használni. Ez
nem vonatkozik a jármű akkumulátorok töltőire.
ltés (1. ábra)
1. Az akkumulátor behelyezése előtt dugaszolja
a töltőt egy megfelelő konnektorra.
2. Helyezze az akkumulátort (C) a töltőbe,
ahogy az 1. ábra mutatja, ügyeljen arra,
hogy teljes mérkben illeszkedjen. A piros
(tölsjelző) fény villogása mutatja, hogy
a töltés megkezdődött.
3. A töltés befejezését a lámpa folyamatos
piros fénye jelzi. Az akkumulátor teljesen
feltöltődött, használhatja vagy a töltőben is
hagyhatja.
ltésjelzők
Némelyik töltő úgy van tervezve, hogy az
akkumulátor bizonyos hibáit érzékelje, amit
a vörös fény gyors villogása jelez. Ilyen esetben
vegye ki és tegye vissza az akkut a töltőbe. Ha
a probléma ezután is fennáll, próbáljon másik
akkut helyezni a töltőbe, így megállapíthatja,
hogy a töltő megfelelően műdik-e. Ha az
új akkumulátor töltésekor nem jelentkezik
a probléma, az eredeti akku hibás, és vissza
kell vinni a márkaszervizbe, ahol gondoskodnak
az újrahasznotásáról. Ha a töltő az új
akkumulátorral is ugyanazt a hibajelzést adja,
vizsgáltassa át a töltőt egy megbízott szervizzel.
MELEG/HIDEG KÉSLELTETÉS
Némelyik töltőn van meleg/hideg késleltetési
funkció: ha azt érzékeli, hogy az akku meleg,
automatikusan elindítja a meleg miatti késleltetést,
és a töltést felfüggeszti addig, amíg az akku le
nem hűl. Miután lehűlt, a töltő automatikusan
töltés módra kapcsol. Ez a funkció maximális
élettartamot biztosít az akkumulátornak. Meleg/
hideg késleltetési módban a piros fény egy
hosszút és egy rövidet villog.
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTŐBEN HAGYÁSA
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat
a töltőben, miközben a LED határozatlan ideig
világít. A töltő frissen és teljesen feltöltött
állapotban tartja az akkumulátort.
TARTSA SZEM ELŐTT: A töltőn kívül tartott
akkumulátor lassan elveszti a töltését. Ha nem
kapott karbantartó töltést, előfordulhat, hogy
használat előtt fel kell tölteni. Az akkumulátor
akkor is elvesztheti a töltését, ha a töltőben
hagyják, de a töltő nincs megfelelő áramforrásra
dugaszolva.
GYENGE AKKUMULÁTOROK: Altők azt is
érzékelik, ha gyenge az akkumutor. Az ilyen
akkumulátorok még használhatók, de nem
várható tőlük nagy teljesítmény. A töltő kijelzi, ha
cserélni kell az akkut.
18
Fontos tudnivalók a töltéshez
1. A leghosszabb élettartam és a legjobb
teljesítmény akkor érhető el, ha az
akkumulátort olyankor töltik, amikor
a környező levegő hőmérséklete 18 és 24 °C
között van. NE töltse az akkumulátort +4,5 °C
alatti és +40,5 °C feletti hőmérséklet mellett.
Ez fontos, hogy megelőzze az akkumulátor
súlyos károsodását.
2. Töltés közben a töltő és az akkumutor
melegedhet. Ez természetes jelenség,
nem jelent hibát. Használat után az akku
hűlését elősegítendő ne tegyük a töltőt vagy
az akkut meleg helyre (pl. fémbarakk vagy
szigeteletlen utánfutó).
3. Ha az akku nem kellően töltődik:
a. lámpával vagy más készülékkel
ellenőrizze, működik-e a konnektor;
b. ellenőrizze, nincs-e a konnektor egy
világítás kapcsolóra csatlakoztatva, amely
a világítás kikapcsolásakor áramtalanítja
a konnektort;
c. vigye át a töltőt és az akkut olyan helyre,
ahol a környező levegő hőmérséklete kb.
18°- 24 °C;
d. ha a hiba továbbra sem szűnik meg,
juttassa el a készüléket, az akkucsomagot
és a töltőt a helyi szervizbe.
4. A hosszú élettartamú akkumulátort fel kell
tölteni, amikor már nem szolgáltat elegendő
energiát olyan munkafolyamatokhoz,
amelyeket korábban könnyen el lehetett
vele végezni. Ilyen körülmények között
NE HASZLJA TOVÁBB a készüléket.
Folytassa a töltést. Részben lemelt
akkumulátort is bármikor tölthet, az nem árt
az akkunak.
5. A töltő üregeitől az áramot jól vezető idegen
anyagokat távol kell tartani; ide tartoznak
a teljesség igénye nélkül a következők:
csiszolás után visszamaradó por, fémforgács,
acélgyapot, alumínium fólia és más
felgyülemlett fémrészecskék. Mindig húzza ki
a töltő dugaszát a konnektorból, amikor nincs
benne akkumulátor. Tisztítás előtt húzza ki
a töltő dugaszát a konnektorból.
6. Ne fagyassza a töltőt, és ne merítsezbe
vagy más folyadékba.
FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye. Ne
engedje, hogy folyadék kerüljön a töltő belsejébe.
Az áramüst okozhat.
VIGYÁZAT: Soha semmilyen okból ne próbálja
szétbontani az akkucsomagot. Ha az akku
műanyag háza eltörik vagy elreped, juttassa
vissza egy szervizbe újrahasznosítás céljából.
Javaslatok a tároláshoz
1. Tárolásra legalkalmasabbak a hűvös és
száraz, közvetlen napfénytől, túl nagy
melegtől vagy hidegtől védett helyek.
2. Az akkumulátor és a töltő károsodás
nélkül hosszú ideig tárolható. Megfelelő
körülmények között 5 évig vagy annál tovább
is tárolhatók.
A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés
veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki
a készüléket, és vegye ki belőle az akkumulátort,
mielőtt beállítást végez rajta, illetve szerelvényt,
tartozékot, le- vagy felszerel.
Az akkucsomag be- és kiszerelése (2 ábra)
TARTSA SZEM ELŐTT: Ellenőrizze, hogy az
akkucsomag teljesen fel van-e töltve.
Az akkucsomag (A) készülékbe való
beszereléséhez igazítsa az akkumulátort
a szerszám hátsó részén lévő sínekhez, és
nyomja be a készülékbe erősen, amíg azt nem
hallja, hogy bepattan a helyére.
Ha ki szeretné venni az akkut a készülékből,
engedje el a gombot, és húzza ki az
akkumulátort. Illessze be a töltőbe, ahogy az 1a
és 1b ábra szemlélteti.
Kezelési tacsok
A 12 V-os Max DEWALT lítium-ion
akkumulátor a piros vagy a zöld Li-ion
lézerkészülékekkel használható a hosszabb
élettartam érdekében.
Ellenőrizze, megfelelő állapotúak-e az
akkumulátorok. Ha aszüléken az alacsony
telepfeszültség jelzője villog, az akkumulátort
fel kell tölteni.
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja ki
a készüléket, és vegye ki belőle az
akkumulátort, mielőtt beállítást végez
rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le-
vagy felszerel.
19
zst00286500 - 16-11-2015
Tiszs
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket
soha ne tisztítsa oldószerrel vagy más
erős vegyszerrel. Ezek a vegyszerek
meggyengíthetik a műanyag
alkatrészek anyagát. Csak enyhe
szappanos vízben megnedvesített
ronggyal tisztítsa. Ne hagyja, hogy
a szerszám belsejébe folyadék
kerüljön, és ne is merítse a szerszám
egyik részét sem folyadékba.
TISZTÍTÁSI UTASÍTÁSOK A TÖLTŐHÖZ
FIGYELMEZTETÉS: Áramütés
veszélye. Tisztítás előtt kapcsolja le
a töltőt a konnektorl. A töltő külsején
lerakódott szennyeződést és zsírt
ronggyal vagy puha, nem fémszálas
kefével távolíthatja el. Vízzel vagy
tisztítószer-oldattal ne tisztítsa.
Tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Mivel nem
a DEWALT által javasolt tartozékoknak
ezzel a termékkel együtt történő
használhatóságát nem tesztelték, az
olyan tartozékok használata veszélyes
lehet. A sérülésveszély csökkentése
érdekében csak a DEWALT által
ajánlott tartozékokat használja ezzel
a termékkel.
Az Önszülékéhez ajánlott tartokok a helyi
forgalmazónál vagy megbízott szervizben külön
költség ellenében beszerezhetők. Ha bármelyik
tartozék megtalálásához segítségre van
szüksége, forduljon ide: DEWALT Industrial Tool
Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286,
hívja fel az 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258)
telefonszámot, vagy látogasson el webhelyünkre:
www.dewalt.com.
Javítások
A töltő és az akkumulátort a felhasználó nem
szervizelheti. A termék BIZTONSÁGOSSÁGA és
MEGBÍZHATÓSÁGA érdekében a javításokat,
karbantartást és beállításokat DEWALT gyári
szervizzel, megbízott DEWALT szervizzel vagy
más képzett szervizszemélyzettel kell végeztetni.
Mindig eredeti gyári cserealkatrészeket
használjon fel.
Kompatibilis töltők és akkumulátorok táblázata
DEWALT akkumulátor és töltő rendszerek (Europe/ANZ)
ltők/Tölsi idő (perc)
Akkumulátor
kategóriája
Leadott
feszültség
Amperóra 240 Volt 12 Volt
DCB100 DCB105 DCB119
DCB120 10,8 V 1,3 40 40 40
DCB123 10,8 V 1,5 40 40 40
Az „X” azt jelenti, hogy az akkumulátor nem kompatibilis az adott töltővel. A töltési idők mind
hozzávetőlegesek. A tényleges töltési idő változik. Részletesebb tájékoztatásért olvassa el
a kezelési kézikönyvet.
20
DEWALT JÓTÁLLÁSI FELTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érkes DEWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érnyesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továb
– amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek
meghatározását, illetve a fogyasztó részére törnĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelölt szervizekl a jótállási igény csak érvényes
jótállási jeggyel érnyesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti
a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül
a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jótáls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasz
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti
a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba
hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra törnĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termék fogyasztó részére törnĘ visszaadásának idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A terk meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát
a forgalmazó költgére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTESTELEZETTSÉGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D
EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl számított 3 munkanapon
l, de 30 naptári napon belül meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás termék kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyársi
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿ zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DCE088G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur