Philips GC4926/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
22
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Le nouveau fer vapeur PerfectCare Azur de Philips vous
propose une façon innovante de repasser vos vêtements. Nous
connaissons tous les tracas liés aux fers traditionnels : choisir
la température adéquate pour vos tissus les plus diciles et
les plus délicats, attendre que le fer chaue ou refroidisse pour
éviter d’abîmer vos vêtements à cause d’un fer trop chaud.
Ces problèmes appartiennent désormais au passé grâce au
nouveau fer vapeur PerfectCare Azur de Philips.
À l’origine, l’élimination des plis était eectuée avec une
semelle très chaude. Alors la vapeur a été ajoutée pour
améliorer le transfert de chaleur et rendre le repassage
beaucoup plus rapide. Nos recherches ont conrmé que
la meilleure façon d’enlever les plis ecacement était de
combiner la vapeur intense et la température de semelle
optimale. Il sut que la semelle soit légèrement au-dessus
de la température de vapeur pour obtenir la vapeur optimale.
Dans le passé, une grande quantité de vapeur avec cette
température optimale aurait entraîné des fuites d’eau. Nous
avons développé une chambre à vapeur unique, qui produit un
débit régulier de vapeur humide pénétrant en profondeur dans
le tissu pour un repassage rapide sans aucun risque de fuites.
- Le repassage est maintenant vraiment simple : aucun
réglage de température n’est nécessaire, plus besoin
d’attendre que le fer chaue ou refroidisse. C’est plus
rapide, quelle que soit la personne qui repasse. Grâce à
la technologie OptimalTEMP, tous vos vêtements sont
parfaitement repassés et en toute sécurité.
Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd
pour le repassage de vêtements en laine à condition que
ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur
l’étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du
fer, R1302. Au Royaume-Uni, en République d’Irlande, à Hong-
Kong et en Inde, la marque commerciale Woolmark est une
marque de certication.
Description générale (g. 2)
1 Couvercle du réservoir d’eau
2 Bouton spray
3 Glissière de vapeur
4 Gâchette vapeur
5 Cordon d’alimentation
6 Zone d’enroulement du cordon
7 Bouton Calc-Clean
8 Voyant de rappel SmartLight/Calc-Clean
9 Semelle
10 Spray
FRANÇAIS
Avant utilisation
Remplissage du réservoir
1 Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau, puis remplissez le
réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX.
Type d’eau préconisé
Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du
robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est calcaire,
des dépôts peuvent se former rapidement. Il est dès lors
recommandé d’utiliser de l’eau distillée ou déminéralisée an
de prolonger la durée de vie de l’appareil.
Remarque : Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon,
de détartrants, de produits d’aide au repassage ou autres
agents chimiques dans le réservoir d’eau, car votre appareil
n’est pas conçu pour fonctionner avec ces produits chimiques.
Temps de chaue
1 Branchez la che sur une prise murale mise à la terre. Le
voyant SmartLight commence à clignoter en bleu pour
indiquer que le fer chaue.
2 Le voyant SmartLight reste allumé en bleu lorsque le fer
est prêt à l’emploi.
Remarque : Si la couleur du voyant SmartLight est orange
au lieu de bleu, il s’agit d’un rappel pour exécuter la fonction
Calc-Clean. Consultez le chapitre « Nettoyage et entretien »
section « Utilisation de la fonction Calc-Clean ».
Technologie OptimalTemp
La technologie OptimalTemp vous permet de repasser tous les
types de tissus repassables, dans l’ordre que vous souhaitez,
sans avoir à régler la température.
- Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par
exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la
viscose et la rayonne (soie articielle).
- Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas
repassables. C’est le cas des tissus synthétiques tels que
l’élasthanne, des tissus comprenant de l’élasthanne et des
polyolénes (p.ex., du polypropylène), mais également les
impressions sur les vêtements.
- Ne repassez pas des tissus non repassables.
FRANÇAIS 23
Réglages vapeur
Vous pouvez sélectionner diérents réglages de vapeur avec
la glissière de vapeur :
- Aucune vapeur : pour arrêter le débit de vapeur lorsque le
fer n’est pas utilisé.
Pendant le repassage, choisissez toujours ECO ou MAX.
- ECO : (certains modèles uniquement) pour économiser de
l’énergie, réduire le débit de vapeur et toujours avoir
susamment de vapeur pour repasser vos vêtements.
- MAX : pour sélectionner le débit de vapeur maximal,
la combinaison parfaite avec le réglage OptimalTemp.
Pour des résultats optimaux et un temps de repassage le
plus court possible, nous vous recommandons vivement de
repasser tous les tissus repassables avec le réglage de débit
de vapeur maximal.
1 Assurez-vous qu’il y a susamment d’eau dans le réservoir.
2 Réglez la glissière de vapeur sur le réglage de vapeur souhaité.
Utilisation de l’appareil
Repassage
Avec la technologie OptimalTemp, vous pouvez repasser
chaque vêtement de manière ecace et en toute sécurité,
même les tissus délicats comme la soie, sans devoir vous
soucier des réglages de température.
1 Vous pouvez commencer le repassage lorsque le voyant
SmartLight cesse de clignoter et reste allumé en bleu. (Voir
le chapitre « Avant utilisation », section « Temps de chaue »).
Remarque : Lorsque le fer repose sur son talon, il produit un
son de pulvérisation et de l’eau s’évapore par la semelle
chaude. Ceci est normal.
Caractéristiques
Fonction Spray
Vous pouvez utiliser la fonction Spray an d’humidier le
vêtement à repasser et favoriser l’élimination des faux plis.
1 Assurez-vous qu’il y a susamment d’eau dans le réservoir.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray an
d’humidier le vêtement à repasser.
Fonction Eet pressing
Le jet de vapeur de la semelle permet d’éliminer les faux plis.
Il améliore la distribution de la vapeur : vous pouvez ainsi
atteindre les moindres recoins de vos vêtements.
FRANÇAIS24
1 Appuyez sur la gâchette vapeur, puis relâchez-la.
Pour des performances de vapeur optimales, il est
recommandé d’appuyer sur la gâchette vapeur par intervalles
de 5 secondes.
Repassage avec plus de vapeur
1 Pour plus de vapeur lors du repassage, maintenez la
gâchette vapeur enfoncée.
Eet pressing vertical
Vous pouvez également utiliser la fonction Eet pressing
lorsque vous tenez le fer en position verticale.
1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur la
gâchette vapeur et relâchez-la, puis eeurez le vêtement
avec la semelle.
Conseil : Tirez le vêtement avec une main afin de l’étirer et
obtenir ainsi une meilleure élimination des plis.
De la vapeur brûlante s’échappe du fer. N’enlevez pas les plis
d’un vêtement lorsque vous le portez ou lorsque quelqu’un
d’autre le porte. Pour éviter toute brûlure, ne dirigez pas la
vapeur vers quelqu’un.
Arrêt automatique
Pour économiser de l’énergie, l’appareil s’éteint
automatiquement lorsqu’il n’a pas été déplacé pendant
2 minutes en position horizontale ou 5 minutes lorsqu’il repose
sur son talon.
1 Le voyant SmartLight commence à clignoter lentement
lorsque le mode d’arrêt automatique a été activé.
2 Pour réactiver le fer, il vous sut de le déplacer. Le voyant
SmartLight clignote en bleu pour indiquer que le fer
chaue et il reste allumé lorsque le fer est prêt à l’emploi.
Remarque : Le fer vapeur n’est pas complètement éteint
lorsqu’il est en mode d’arrêt automatique. Débranchez le fer
pour l’éteindre.
FRANÇAIS 25
Conseils pour le repassage
Réduire les plis pendant le séchage
Commencez par éliminer les plis dès le séchage des vêtements
en les étendant correctement après le lavage. Placez-les sur
des cintres pour les faire sécher naturellement et éviter la
formation de plis.
Repassage de chemise
Commencez par les parties prenant le plus de temps,
notamment le col, les boutons de manchette et les manches.
Ensuite, repassez les plus grandes parties comme les parties
avant et arrière de la chemise. En faisant cela, vous évitez de les
plisser lorsque vous repassez les parties les plus contraignantes.
Col : lorsque vous repassez un col, commencez par le dessous
du col et repassez de l’extérieur (l’extrémité pointue) vers
l’intérieur. Retournez le col et renouvelez l’opération. Repliez le
col et appuyez sur le bord pour obtenir un résultat net.
Boutons : repassez sur l’envers des boutons pour obtenir de
meilleurs résultats de repassage.
Nettoyage et entretien
Nettoyage
1 Réglez la glissière de vapeur sur la position « aucune vapeur »,
débranchez la che de la prise secteur et laissez le fer refroidir.
2 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la
semelle au moyen d’un chion humide et d’un détergent
(liquide) non-abrasif.
Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique
an de ne pas l’endommager. N’utilisez jamais de tampons à
récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer
la semelle.
3 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un
chion humide.
4 Rincez régulièrement le réservoir avec de l’eau. Videz le
réservoir après l’avoir rincé.
Système Calc-Clean
- La tablette anticalcaire empêche l’accumulation de dépôts
sur les évents à vapeur. Elle agit de manière permanente et
ne doit pas être remplacée.
- La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les particules de
calcaire.
- Le voyant de rappel Calc-Clean vous rappelle d’utiliser la
fonction Calc-Clean après une certaine période d’utilisation.
Conseil : Utilisez la fonction Calc-Clean chaque mois
(pour certains modèles uniquement, sans le voyant de
rappel Calc-Clean).
FRANÇAIS26
Voyant de rappel Calc-Clean (certains modèles uniquement)
- Après une certaine période d’utilisation, la couleur du
voyant SmartLight devient orange. Vous devez alors
eectuer la procédure de détartrage.
Conseil : Si l’eau de votre zone est calcaire (par exemple, si
des particules de calcaire s’écoulent de la semelle pendant le
repassage), utilisez la fonction Calc-Clean plus fréquemment.
Remarque : Le voyant SmartLight se réinitialise
automatiquement et s’allume en bleu lors du branchement
suivant du fer, et ce même si vous n’avez pas eectué la
procédure de détartrage.
Ne versez pas de vinaigre ni d’autres agents détartrants dans
le réservoir d’eau.
Utilisation de la fonction Calc-Clean
1 Assurez-vous que l’appareil est débranché.
2 Réglez la glissière de vapeur sur la position « aucune vapeur ».
3 Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX.
4 Branchez la che sur une prise murale avec mise à la terre.
5 Attendez que le voyant SmartLight reste allumé, puis
débranchez le fer.
6 Tenez le fer au-dessus de l’évier, maintenez le bouton
Calc-Clean enfoncé et secouez légèrement le fer.
Remarque : De la vapeur et de l’eau bouillante sortent de la
semelle. Les impuretés et particules sont évacuées en même
temps.
7 Relâchez le bouton Calc-Clean lorsque le réservoir est vide.
8 Répétez les étapes 1 à 7.
Après le traitement anticalcaire
1 Rebranchez l’appareil sur la prise secteur et laissez le fer
chauer an de sécher la semelle.
2 Lorsque le voyant SmartLight reste allumé, repassez un
morceau de tissu an d’éliminer les dernières gouttes
d’eau qui se sont formées sur la semelle.
3 Débranchez le fer et laissez-le refroidir avant de le ranger.
Rangement
1 Réglez la glissière de vapeur sur la position « aucune
vapeur ».
2 Débranchez l’appareil.
3 Videz le réservoir d’eau et laissez refroidir le fer en lieu sûr.
FRANÇAIS 27
4 Enroulez le cordon d’alimentation à l’emplacement
prévu à cet eet sur le fer et xez l’extrémité à l’aide du
clip. Disposez le cordon d’alimentation sous l’indication
CordFix pour garantir qu’il ne touche pas la semelle
chaude lors du stockage.
5 Posez le fer sur son talon et placez-le dans un endroit sûr
et sec.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations
ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour
consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le
Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
Le fer ne permet
pas d’enlever les
plis du vêtement.
Il n’y a pas de vapeur lors
du repassage.
Versez de l’eau dans le réservoir
d’eau. Réglez la glissière de vapeur
sur MAX.
De l’eau s’écoule
de la semelle
après que le fer
a été débranché
ou rangé.
La glissière de vapeur est
réglée sur MAX.
Réglez la glissière de vapeur sur la
position « aucune vapeur ».
Vous avez peut-être
rangé le fer en position
horizontale alors que le
réservoir nétait pas vide.
Videz le réservoir d’eau.
Le voyant du
fer est orange
au lieu de bleu
et continue de
clignoter.
Le voyant de rappel Calc-
Clean a été activé. Il s’agit
d’un rappel régulier pour le
détartrage de l’appareil.
Eectuez la procédure de détartrage
(voir le chapitre « Nettoyage et
entretien », section « Système Calc-
Clean »).
Le voyant
SmartLight
clignote
lentement.
Le mode d’arrêt
automatique est actif. Le fer
a basculé en mode veille
(voir le chapitre « Arrêt
automatique »).
Déplacez le fer pour le réactiver. Le fer
recommence à chauer. Ne reprenez
le repassage que lorsque le voyant
SmartLight reste allumé.
FRANÇAIS28
Problème Cause possible Solution
De l’eau sale et
des impuretés
s’écoulent de la
semelle pendant
le repassage.
De l’eau calcaire avec des
impuretés ou produits
chimiques a formé des
dépôts calcaires dans la
semelle.
Utilisez la fonction Calc-Clean
(anticalcaire) une ou plusieurs fois
(voir le chapitre « Nettoyage et
entretien », section « Système Calc-
Clean »).
Le fer à repasser
est branché,
mais la semelle
est froide.
Il s’agit d’un problème de
branchement.
Vériez le cordon d’alimentation, la
che et la prise secteur.
L’appareil ne
produit pas de
vapeur.
Il n’y a pas assez d’eau
dans le réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau (voir le
chapitre « Avant utilisation », section
« Remplissage du réservoir d’eau »).
La glissière de vapeur
est réglée sur la position
« aucune vapeur ».
Réglez la glissière de vapeur sur MAX
(voir le chapitre « Avant utilisation »,
section « Réglages vapeur »).
Le fer n’a pas susamment
chaué pour produire de la
vapeur.
Patientez jusqu’à ce que le voyant
SmartLight cesse de clignoter et
s’allume de manière continue.
Le fer ne produit
pas de jet de
vapeur.
Vous avez utilisé la fonction
Eet pressing trop souvent
dans un laps de temps trop
court.
Continuez à utiliser le fer en position
horizontale et patientez quelques
instants avant d’utiliser de nouveau la
fonction Eet pressing.
Le fer n’a pas susamment
chaué pour produire un jet
de vapeur.
Patientez jusqu’à ce que le voyant
SmartLight cesse de clignoter et
s’allume de manière continue.
Des gouttes
d’eau tombent
sur le tissu lors
du repassage.
Vous n’avez pas fermé le
couvercle du réservoir d’eau
correctement.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Vous repassez alors que le
voyant SmartLight clignote.
Attendez que le voyant SmartLight
s’allume de manière continue avant
de repasser.
Vous avez ajouté un produit
chimique dans le réservoir
d’eau.
Rincez le réservoir d’eau et ne mettez
aucun parfum ni produit chimique
dans le réservoir d’eau.
Le fer laisse un
voile ou une
marque sur le
vêtement.
La surface à repasser était
non plane, par exemple
parce que vous repassiez
sur une couture ou un pli
dans le vêtement.
Le fer peut être utilisé en toute
sécurité sur tous les vêtements
repassables. Le voile ou la marque
n’est pas permanent(e) et partira si
vous lavez le vêtement. Évitez de
repasser sur les coutures ou plis.
Vous pouvez aussi placer un chion
en coton sur la zone à repasser an
d’éviter des marques.
FRANÇAIS 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips GC4926/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur