WIKA LH-20 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mise en service
Manual de instrucciones
Pegelsonde Typ LH-20
Submersible pressure transmitter model LH-20
Sonde de niveau type LH-20
Sonda de nivel modelo LH-20
Submersible pressure transmitter model LH-20
28
Table des matières
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
Mise en service
D
Betriebsanleitung 2
GB
Operating instructions 15
F
Mise en service 28
E
Manual de instrucciones 41
Table des matières
1 Pour votre sécurité ...............................29
1.1 Personnel autorisé ............................29
1.2 Utilisation appropriée ........................29
1.3 Avertissement contre les utilisations
incorrectes ........................................29
1.4 Consignes de sécurité générales ......29
1.5 Conformité UE...................................29
2 Description du produit .........................29
2.1 Structure ...........................................29
2.2 Fonctionnement ................................30
2.3 Paramétrage .....................................30
2.4 Équipement complémentaire et pièces
de rechange ......................................30
3 Montage .................................................31
3.1 Remarques générales ....................... 31
4 Raccordement à l'alimentation en tensi-
on ............................................................31
4.1 Préparation du raccordement ............ 31
4.2 Schéma de raccordement .................32
5 Mise en service avec PACTware ..........32
5.1 Raccordement du PC ........................ 32
5.2 Paramétrage via PACTware ...............32
6 Maintenance et élimination des défauts .
33
6.1 Entretien, nettoyage ..........................33
6.2 Élimination des défauts .....................33
6.3 Raccourcissement du câble porteur ......
33
6.4 Réparation de l'appareil ....................33
7 Démontage ............................................34
7.1 Étapes de démontage ....................... 34
7.2 Recyclage .........................................34
8 Annexe ...................................................35
8.1 Caractéristiques techniques .............. 35
8.2 Dimensions .......................................39
Marques de fabrique et notions protégées
Information:
PACTware™ est une marque de fabrique
de Pactware Consortium e.V.
HART
®
est une marque déposée de
HART Communication Foundation.
Bluetooth™ est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Consignes de sécurité pour atmosphères
Ex
Respectez les consignes de sécurité
spéciques pour les applications Ex.
Celles-ci font partie intégrante de la noti-
ce de mise en service et sont jointes à la
livraison de chaque appareil disposant
d'un agrément Ex.
Date de rédaction : 2017-09-28
29
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
1 Pour votre sécurité
1.1 Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indi-
quées dans cette notice ne doivent être eec-
tuées que par du personnel qualié, spécialisé
et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de
protection individuels nécessaires pour toute
intervention sur l'appareil.
1.2 Utilisation appropriée
Le modèle LH-20 est un capteur de pression
destiné à la mesure de niveau et de hauteur
d'eau.
Vous trouverez des informations plus détaillées
concernant le domaine d'application au chapitre
"Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assu-
rée qu'à condition d'un usage conforme de
l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les
éventuelles notices complémentaires.
Pour des raisons de sécurité et de garantie,
toute intervention sur l'appareil en dehors des
manipulations indiquées dans la notice de mise
en service est strictement réservée à des per-
sonnes autorisées par le fabricant de l'appareil.
Il est explicitement interdit de procéder de son
propre chef à des transformations ou modica-
tions sur l'appareil.
1.3 Avertissement contre les
utilisations incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non confor-
me, cet appareil peut être à l'origine de risque
spéciques à l'application, comme par ex. un
débordement du réservoir ou des dommages
de parties de l'installation du fait d'un montage
ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner
des dégâts matériels, des blessures corporelles
ou des atteintes de l'environnement. De plus,
les caractéristiques de protection de l'appareil
peuvent également en être aectées.
1.4 Consignes de sécurité
générales
L'appareil est à la pointe de la technique
actuelle en prenant en compte les réglementa-
tions et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable
sur le plan technique et sûr pour l'exploitation.
L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en
œuvre dans des produits agressifs ou cor-
rosifs, avec lesquels un dysfonctionnement
de l'appareil pourrait entraîner un risque,
l'exploitant a l'obligation de s'assurer du foncti-
onnement correct de l'appareil par des mesures
appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de
l'appareil, l'exploitant doit en plus vérier que
les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en
vigueur et que les nouvelles réglementations y
sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de
sécurité contenues dans cette notice, les stan-
dards d'installation spéciques au pays et les
règles de sécurité et les directives de préventi-
on des accidents en vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipu-
lations décrites dans la notice technique sont
exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité
et de garantie. Les transformations ou modi-
cations en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est
uniquement permis d'utiliser les accessoires
mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il est obligatoire de
respecter les signalisations et consignes de sé-
curité apposées sur l'appareil et de vérier leur
signication dans la présente notice technique.
1.5 Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Di-
rectives UE concernées. Avec le sigle CE, nous
conrmons la conformité de l'appareil avec ces
directives.
2 Description du produit
2.1 Structure
Compris à la livraison
La livraison comprend :
Type LH-20
Documentation
30
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
Mise en service
Les "Consignes de sécurité" spéciques
Ex (pour les versions Ex)
Le cas échéant d'autres certicats
Structure
2
1
Abb. 15: Montage de la sonde à seuil de type LH-20
1 Capteur de mesure
2 Câble porteur
Plaque signalétique
La plaque signalétique contient les informations
les plus importantes servant à l'identication et
à l'utilisation de l'appareil :
1
2
3
5
6
4
7
8
9
10
11
12
Abb. 16: Plaque signalétique de type LH-20 (Exemple
pour la version 4 … 20 mA/HART)
1 Appareil
2 Plage de mesure
3 Tension de service
4 Numéro d'article
5 Numéro de série
6 Numéro de production
7 Occupation des conducteurs câble porteur, tem-
pérature
8 Type de protection
9 Sortie signal
10 Erreur de mesure
11 Occupation des conducteurs câble porteur,
niveau
12 Note concernant le respect de la documentation
d'appareil
2.2 Fonctionnement
Domaine d'application
Le type LH-20 convient particulièrement pour
la mesure de niveau continue des liquides. Les
applications typiques sont les mesures dans
le secteur des eaux/eaux usées, les puits pro-
fonds et la construction navale.
Principe de fonctionnement
La cellule avec sa robuste membrane en
céramique constitue l'élément de mesure. La
pression hydrostatique entraîne une variation de
capacité dans la cellule par l'intermédiaire de
la membrane en céramique. Cette variation est
convertie en un signal de sortie approprié.
Tension d'alimentation
Électronique bilaire 4 … 20 mA pour tension
d'alimentation et transmission de la valeur de
mesure sur la même ligne.
Vous trouverez les données concernant
l'alimentation de tension au chapitre "Caracté-
ristiques techniques".
2.3 Paramétrage
L'appareil ore les possibilités de réglage
suivantes :
Avec les appareils de réglage et d'achage
DIH50, DIH52 et DIH62
Avec un logiciel de conguration selon le
standard FDT/DTM, p.ex. PACTware et PC
Avec une console de programmation HART
Le mode de paramétrage et le nombre de pos-
sibilités de réglage dépendent des composants
de conguration choisis. De façon générale,
lors d'un paramétrage avec PACTware, les
paramètres saisis seront sauvegardés dans le
capteur correspondant et en option également
dans le PC.
2.4 Équipement complémentaire
et pièces de rechange
Adaptateur d'interfaces
Le modem HART avec interface RS232, USB
ou Bluetooth, disponible en option, permet la
connexion d'appareils capables de communi-
quer à l'interface d'un PC. Pour le paramétrage
de ces appareils, un logiciel de conguration
comme PACTware avec COMM DTM HART et
Device DTM Generic HART est nécessaire.
31
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
Vous pouvez obtenir gratuitement le logiciel de
conguration PACTware™ et les DTMs néces-
saires sous www.wika.de.
Unités externes de réglage et d'achage
DIH50, DIH52 et DIH62
Les unités de réglage DIH50, DIH52 et DIH62
sont appropriées à l'achage des valeurs de
mesure et au paramétrage de capteurs avec
protocole HART. L'unité de réglage est bouclée
dans la ligne signal 4 … 20 mA/HART.
Pour les capteurs sans protocole HART, les
unités de réglage sont appropriées à l'achage
des valeurs de mesure.
Vous trouverez d'autres informations dans les
notices de mise en service respectives des
unités de conguration DIH50, DIH52 et DIH62.
3 Montage
3.1 Remarques générales
Conformité aux conditions process
Assurez-vous que tous les éléments de
l'appareil se trouvant dans le process, en
particulier la pression process, la température
process ainsi que les propriétés chimiques
des produits, sont appropriés aux conditions
process.
Vous trouverez de plus amples informations
dans le chapitre "Caractéristiques techniques"
et sur la plaque signalétique.
Appropriation pour les conditions ambian-
tes
L'appareil est approprié pour des conditions
ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/
CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
Protection de transport et de montage
Le LH-20 est livré avec un capuchon de protec-
tion pour le capteur de mesure.
La retirer après le montage et avant la mise en
service de l'appareil.
Compensation de pression
Le câble porteur comprend un capillaire destiné
à la compensation de pression atmosphérique.
Passez l'extrémité du câble dans un endroit sec
ou dans un boîtier à bornes approprié.
4 Raccordement à
l'alimentation en tension
4.1 Préparation du raccordement
Consignes de sécurité
Ne fermez l'appareil que lorsqu'il est hors
tension.
L'appareil est équipé d'une protection contre les
surtensions intégrée. Nous recommandons des
appareils de protection contre les surtensions
externes supplémentaires pour une plus grande
sécurisation du circuit de signal.
Sélection de l'alimentation de tension
L'alimentation de tension et le signal cou-
rant s'eectuent par la même ligne bilaire
dans le câble porteur. La plage de tension
d'alimentation admissible peut diérer en fonc-
tion de la version de l'appareil.
Vous trouverez les données concernant
l'alimentation de tension au chapitre "Caracté-
ristiques techniques".
Veillez à une séparation sûre entre le circuit
d'alimentation et les circuits courant secteur
selon DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Tenez compte des inuences supplémentaires
suivantes sur la tension de service :
La tension de sortie du bloc d'alimentation
peut diminuer sous charge nominale (avec
un courant capteur de 20,5 mA ou 22 mA en
cas de signalisation de défaut).
Inuence d'autres appareils dans le circuit
courant (voir valeurs de charge au chapitre
"Caractéristiques techniques")
Sélectionner le câble d'installation
L'appareil sera raccordé par du câble
d'installation bilaire usuel non blindé. Si vous
vous attendez à des perturbations électromag-
nétiques pouvant être supérieures aux valeurs
de test de l'EN 61326 pour zones industrielles, il
faudra utiliser du câble d'installation blindé.
Veillez que le câble utilisé présente la résis-
tance à la température et la sécurité anti-incen-
die nécessaires pour la température ambiante
maximale pouvant se produire.
Blindage électrique du câble et mise à la
terre
Si du câble d'installation blindé est nécessaire,
32
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
le blindage du câble doit être relié au potentiel
de terre des deux côtés.
Les parties métalliques de l'appareil (capteur
de mesure) sont conductrices et reliées avec le
blindage du câble porteur.
4.2 Schéma de raccordement
4 … 20 mA
4
1
2
2
3
Abb. 17: Occupation des conducteurs câble porteur
1 Bleu(e) (-) : vers l'alimentation de tension et/ou le
système d'exploitation
2 Brun(e) (+) : vers l'alimentation de tension et/ou le
système d'exploitation
3 Blindage
4 Capillaire compensateur de pression avec ltre
4 … 20 mA/HART
1
8
2
3
4
5
6
7
Abb. 18: Occupation des conducteurs câble porteur
1 Brun(e) (+) : vers l'alimentation de tension et/ou le
système d'exploitation
2 Bleu(e) (-) : vers l'alimentation de tension et/ou le
système d'exploitation
3 Blanc(he) : pour l'exploitation du Pt 100 intégré
(alimentation)
4 Jaune : pour l'exploitation du Pt 100 intégré (me-
sure)
5 Rouge : pour l'exploitation du Pt 100 intégré (me-
sure)
6 Noir(e) : pour l'exploitation du Pt 100 intégré
(alimentation)
7 Blindage
8 Capillaire compensateur de pression avec ltre
5 Mise en service avec
PACTware
5.1 Raccordement du PC
Raccordement du PC à la ligne signal
1
5
2
3
4
Abb. 19: Raccordement du PC à la ligne signal
1 PC avec PACTware
2 Interface RS232, USB ou Bluetooth
3 Modem HART
4 Résistance HART
5 Bloc d'alimentation
Composants nécessaires :
Type LH-20 avec sortie signal 4 … 20 mA/
HART
PC avec PACTware et DTM adéquat
Modem HART
Résistance HART env. 250 Ω
Bloc d'alimentation 24 V
Remarque:
Pour les blocs d'alimentation avec une
résistance HART intégrée (résistance
interne d'env. 250 Ω), une résistance
externe supplémentaire n'est pas néces-
saire. Dans ces cas précis, le modem
HART peut être connectée parallèle-
ment à la ligne 4 … 20 mA.
5.2 Paramétrage via PACTware
La suite de la mise en service ainsi que sa
description détaillée est contenue dans l'aide
en ligne de PACTware et dans les DTM.
Remarque:
N'oubliez pas que pour la mise en
service du type LH-20, il vous faut la
33
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
collection DTM dans sa version actuelle.
La collection DTM actuelle et la version PACT-
ware peuvent être téléchargées gratuitement
sur Internet.
6 Maintenance et élimination
des défauts
6.1 Entretien, nettoyage
Si l'on respecte les conditions d'utilisation,
aucun entretien particulier ne sera nécessaire
en fonctionnement normal.
Dans certaines applications, des colmatages
sur la membrane du capteur peuvent inuencer
le résultat de la mesure. Prenez donc des mesu-
res préventives selon le capteur et l'application,
pour éviter des colmatages importants et
surtout des encroûtements.
Nettoyez le capteur de mesure si nécessaire.
La résistance des matériaux aux produits de
nettoyage doit être garantie.
6.2 Élimination des défauts
Vérier le signal 4 … 20 mA
Raccorder au capteur un multimètre portable
dans la plage adéquate suivant le schéma de
raccordement.
Manque de stabilité du signal 4 … 20 mA
Cause Suppression
Variations de niveau Réglez le temps
d'intégration via PACT-
ware
Aucune compensation de
pression atmosphérique
Vériez le capillaire et si
nécessaire, coupez-le
soigneusement
Vérier la compensation
de pression dans le boî-
tier et nettoyer le ltre si
besoin est.
Signal 4 … 20 mA manque
Cause Suppression
Mauvais raccordement à
l'alimentation tension
Vérier le raccordement
et, le cas échéant, le cor-
riger selon le chapitre
"Schéma de raccorde-
ment"
Aucune alimentation en
tension
Vérier s'il y a une rupture
de lignes et la réparer si
besoin est
Tension de service trop
basse ou résistance de
charge trop haute
Vérier et adapter si né-
cessaire
Signal courant 3,6 mA ; 22 mA
Cause Suppression
Électronique ou cellule de
mesure défectueuse
Remplacer l'appareil ou
le retourner au service
réparation
Pour les applications Ex, il faut respecter
les règles concernant l'interconnexion
des circuits courant de sécurité in-
trinsèque.
6.3 Raccourcissement du câble
porteur
Le câble porteur peut être raccourci à n'importe
quelle longueur. Procédez comme suit :
1. Retirer l'adaptateur de ltre de la ligne capil-
laire
2. Raccourcir le câble à la longueur désirée à
l'aide d'une pince coupante diagonale
Avertissement !
Le conduit capillaire ne doit pas être
écrasé, sinon la compensation de pres-
sion serait entravée. Le cas échéant,
corriger la coupe à l'aide d'un couteau
bien tranchant.
3. Enlever la gaine du câble sur 10 cm env. et
dénuder l'extrémité des conducteurs sur
1 cm env.
4. Insérer l'adaptateur de ltre
La procédure est maintenant terminée.
6.4 Réparation de l'appareil
Vous trouverez les indications concernant le
34
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
renvoi de l'appareil dans la rubrique "Service"
sur notre page Internet locale.
Si une réparation venait à s'imposer, contactez
au préalable votre interlocuteur local :
Remplir un formulaire pour chaque appareil
Indiquer une éventuelle contamination
Nettoyer et emballer l'appareil soigneu-
sement de façon à ce qu'il ne puisse être
endommagé
Prière de joindre à l'appareil le formulaire
rempli et éventuellement une che de
sécurité
7 Démontage
7.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez
garde aux conditions de process dange-
reuses telles que pression dans la cuve
ou la tuyauterie, hautes températures,
produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivez les indications des chapitres "Montage"
et "Raccordement à l'alimentation en tension"
et procédez de la même manière mais en sens
inverse.
7.2 Recyclage
L'appareil se compose de matériaux recyclab-
les par des entreprises spécialisées. À cet eet,
l'électronique a été conçue pour être facile-
ment détachable et les matériaux utilisés sont
recyclables.
Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques
techniques"
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de
faire recycler le vieil appareil par une entre-
prise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et
de recyclage.
35
8 Annexe
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
8 Annexe
8.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques
techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier
des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.
Caractéristiques générales
Grandeur de mesure Niveau
Principe de mesure Céramique-capacitif, cellule de mesure sèche
Matériaux et poids
Matériaux, en contact avec le produit
Ʋ Capteur de mesure 316L, titane
Ʋ Membrane Céramique (99,9 % Al
2
O
3
)
Ʋ Joint de la cellule de mesure FKM double, EPDM double
Ʋ Câble porteur PE, FEP, PUR
Matériaux, sans contact avec le produit
Ʋ Support de l'étiquette signalétique sur
le câble
PE dur
Matériaux protection du capteur de mesure
Capot de protection pour le transport PE
Filet protecteur de transport PE
Poids
Ʋ Poids de base env. 0,8 kg (1.764 lbs)
Ʋ Câble porteur env. 0,1 kg/m (0.07 lbs/ft)
Grandeur d'entrée
Plages de mesure nominales et résistance de surcharge
Les indications servent à un aperçu et se rapportent à la cellule de mesure. Des limitations dues au
matériau et à la série du raccord process sont possibles. Les indications de la plaque signalétique
sont valables.
Plages de mesure Capacité de surcharge pression
maximale
Surpression
0 … 0,1 bar 15 bar
0 … 0,16 bar 20 bar
0 … 0,25 bar 30 bar
0 … 0,4 bar 30 bar
0 … 0,6 bar 35 bar
0 … 1 bar 35 bar
0 … 1,6 bar 50 bar
36
8 Annexe
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
Plages de mesure Capacité de surcharge pression
maximale
0 … 2,5 bar 50 bar
0 … 4 bar 65 bar
0 … 6 bar 90 bar
0 … 10 bar 90 bar
0 … 16 bar 130 bar
0 … 25 bar 130 bar
Pression absolue
0 … 1,6 bar 50 bar
0 … 2,5 bar 50 bar
0 … 4 bar 65 bar
0 … 6 bar 90 bar
0 … 10 bar 90 bar
0 … 16 bar 130 bar
0 … 25 bar 130 bar
Sortie supplémentaire 4 … 20 mA
Signal de sortie 4 … 20 mA
Plage du signal de sortie 3,8 … 20,5 mA
Résolution du signal 4 µA
Signal de défaillance 22 mA
Courant de sortie max. 22 mA
Temps de mise en route
Ʋ pour écart de mesure ≤ 0,2 % env. 2 s
Ʋ pour écart de mesure ≤ 0,1% env. 15 s
Sortie supplémentaire 4 … 20 mA/HART (en option)
Signal de sortie 4 … 20 mA/HART
Plage du signal de sortie 3,8 … 20,5 mA/HART
Valeurs de sortie HART selon standard HART 5.0
Ʋ Valeur primaire Pression
Ʋ Valeur secondaire Température
Résolution du signal
1 µA
Signal de défaillance < 3,6 mA
Courant de sortie max. 22 mA
Temps de mise en route env. 15 s
Grandeur de sortie supplémentaire - température (en option)
thermomètre à résistance électrique
intégré
Pt 100 selon DIN EN 60751
37
8 Annexe
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
Classe de tolérance B
Plage
-50 … +100 °C (-58 … +212 °F)
Conditions de référence et grandeurs d'inuence (selon DIN EN 60770-1)
Conditions de référence selon DIN EN 61298-1
Ʋ Température +15 … +25 °C (+59 … +77 °F)
Ʋ Humidité relative de l'air 45 … 75 %
Ʋ Pression d'air 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)
Dénition de la courbe caractéristique Réglage du point limite selon IEC 61298-2
Caractéristiques des courbes Linéaire
Position de montage de référence Debout, membrane orientée vers le bas
Inuence de la position de montage
< 0,2 mbars/20 Pa (0.003 psig)
Écart de mesure calculé selon la méthode du point limite selon IEC 60770
Les indications se rapportent à l'échelle de mesure réglée. Turn down (TD) est le rapport entre la
plage de mesure nominale et l'échelle de mesure réglée.
Écart de mesure avec Turn down 1 : 1 à
5 : 1
< 0,2 %, en option < 0,1 %
Inuence de la température du produit et de la température ambiante
Les indications se rapportent à l'échelle de mesure réglée. Turn down (TD) = plage de mesure
nominale/échelle de mesure réglée.
Coecient de température moyen du signal zéro
Dans la plage de température compensée 0 … +80 °C (+32 … +176 °F), température de référence
20 °C (68 °F).
Coecient moyen en température du signal zéro pour version < 0,2 %
Ʋ Turn down 1 : 1 < 0,15 %/10 K
Ʋ Turn down jusqu'à 5 : 1 < 0,2 %/10 K
Coecient moyen en température du signal zéro pour version < 0,1 %
Ʋ Turn down 1 : 1 < 0,05 %/10 K
Ʋ Turn down jusqu'à 5 : 1 < 0,1 %/10 K
Stabilité à long terme (selon DIN 16086, DINV 19259-1 et IEC 60770-1)
Les indications se rapportent à l'échelle de mesure réglée. Turn down (TD) = plage de mesure
nominale/échelle de mesure réglée.
Dérive à long terme du signal zéro
< (0,1 % x TD)/an
Conditions de process
Température du produit
Ʋ Câble porteur en PE -40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
Ʋ Câble porteur en PUR, FEP -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
38
8 Annexe
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
Tenue aux vibrations oscillations mécaniques avec 4 g et 5 … 100 Hz (contrô-
lées selon les réglementations du Germanischen Lloyd,
courbe GL 2)
Tenue aux chocs
50 g, 2,3 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique)
Caractéristiques électromécaniques
Câble porteur
Ʋ Structure deux conducteurs avec 4 … 20 mA ou six conducteurs
avec 4 … 20 mA/HART Pt100, un lin porteur, un
capillaire compensateur de pression, tresse blindée,
pellicule, gaine
Ʋ Section des conducteurs 0,5 mm²
Ʋ Résistance du conducteur ≤ 0,036 Ω/m
Ʋ Résistance de traction ≥ 1200 N (270 pound force)
Ʋ Longueur max. 550 m (1804 ft)
Ʋ Rayon de courbure min. 25 mm (à 25 °C/77 °F)
Ʋ Diamètre env. 8 mm (0.315 in)
Ʋ Force d'extraction du câble ≥ 650 N (146.1 lbf)
Ʋ Couleur Bleu(e)
Tension d'alimentation
Tension de service 4 … 20 mA
Ʋ Écart de mesure < 0,2 % 8 … 30 V DC
Ʋ Écart de mesure < 0,1 % 9,6 … 30 V DC
Tension de service 4 … 20 mA/HART 9,6 … 30 V DC
Ondulation résiduelle tolérée
Ʋ < 100 Hz U
ss
< 1 V
Ʋ 100 Hz … 10 kHz U
ss
< 10 mV
Protection contre l'inversion de polarité Intégré
Charge ohmique max.
≤ (U
B
-10 V)/0,022 A
Protection contre les surtensions intégrée
Courant de fuite nominal (8/20 µs) 5 kA
Temps de réaction mini. < 25 ns
Mesures de protection électrique
Protection capteur de mesure
IP 68 (30 bar)
Raccordement du bloc d'alimentation
alimentant
Réseaux de la catégorie de surtension III
Altitude de mise en œuvre au-dessus du niveau de la mer
Ʋ par défaut jusqu'à 2000 m (6562 ft)
Ʋ avec appareil de protection contre les
surtensions en amont
jusqu'à 5000 m (16404 ft)
39
8 Annexe
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
Degré de pollution
3)
4
Classe de protection III
Conformité UE
Directive pour les substances dangereuses (RoHS) 2011/65/EU
Directive de protection contre les explosions (ATEX) 2014/34/UE (en option)
Directive relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/UE, EN 61326 émission
(groupe 1, classe B) et à la résistance aux parasites (domaine industriel)
Vous trouverez les déclarations de conformité en ligne sous www.wika.de.
8.2 Dimensions
Type LH-20 avec capuchon à vis
239 mm (9.41")
M14x1
L
6,5 mm
(0.26")
ø22 mm
(0.87")
Abb. 20: Dimensions type LH-20 avec capuchon à vis
3)
En cas de mise en œuvre avec protection du boîtier remplie.
40
8 Annexe
WIKA Mise en service - Sonde de niveau type LH-20
Type LH-20 arasant
221 mm (8.70") L
ø22 mm
(0.87")
Abb. 21: Dimensions type LH-20 arasant
55
WIKA global
WIKA Operating instructions - Submersible pressure transmitter model LH-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

WIKA LH-20 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi