Tefal BR303845 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
QUICK & HOT
www.tefal.com
F
GB
D
NL
I
DK
S
N
FIN
Notice Tefal BR 301141:Mise en page 1 19/03/07 15:34 Page 1
C
J
G
H
G
I
H
K
A
B
D
C
J
G
H
G
I
H
K
A
B
D
E
Notice Tefal BR 301141:Mise en page 1 19/03/07 15:34 Page 2
Réf. 0827779
F p. 5 - 10
GB p. 11 - 16
D p. 17 - 22
NL p. 23 - 28
I p. 29 - 34
DK p. 35 - 40
S p. 41 - 46
N p. 47 - 52
FIN p. 53 - 57
Notice Tefal BR 301141:Mise en page 1 19/03/07 17:00 Page 58
Nous vous félicitons pour l’achat de cette fontaine à eau chaude Quick & Hot. Lisez attentivement les
instructions communes à tous nos modèles et gardez-les à portée de main.
Description du produit (fig 1)
Rinçage avant la première utilisation
1 Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
2 Retirez le réservoir A, et nettoyez-le à l’eau, en prenant soin qu’aucune particule ne reste dans le réservoir.
3 Puis remplissez le réservoir A d’eau froide et repositionnez le fermement sur sa base D, en vérifiant que le
clapet d’évacuation C est bien enclenché fig 1a ,1b et 2.
4 Branchez l’appareil.
5 Placez un récipient d’environ 1.5 l sous le robinet E.
6 Maintenez appuyée la touche «eau en continu» H : l’eau chaude va s’écouler fig 3.
Lors de la première mise en fonctionnement, il est normal qu’un peu de vapeur s’échappe du robinet E.
7 Quand le récipient est presque plein, relâchez la touche «eau en continu» H, pour arrêter. Jetez l’eau.
Installation de la cartouche de filtration
CLARIS (selon modèles)
• Nous vous conseillons pour optimiser le goût de vos préparations et la durée de vie de votre appareil
d’utiliser la cartouche Claris - Aqua Filter System. Elle est composée d’une substance anti-calcaire et de
charbon actif qui réduit chlore, impuretés, plomb, cuivre, pesticides… présents dans l’eau. Les minéraux et
oligo-éléments sont alors préservés.
1 Déballez la cartouche J. Mémorisez le mois de mise en service de la cartouche en faisant coulisser la bague
supérieure de la cartouche sur la date de mise en service (fig 4). Vous devrez changer votre Cartouche
Filtration Claris toutes les 4 à 6 semaines (ou tous les 50 l), , en fonction de la dureté de votre eau.
2 Positionnez la cartouche dans le réservoir A et vissez la cartouche J dans le fond du réservoir.
Certains modèles possèdent également un témoin lumineux K qui indique quand il est nécessaire de
changer la cartouche. Pour ces modèles, lorsque ce voyant K clignote durant l’utilisation, il est temps de
changer de cartouche
fig 5.
3 Pour changer la cartouche, retirez la cartouche usagée et remplacez-la par une nouvelle cartouche Claris
Aquafilter system, vendue en accessoire (ref XH 5000) fig 6.
4 pour les modeles avec temoin Lumineux, il est necessaire d’enregistrer le changement de filtre en appuyant
simultanément sur la touche «eau en continu» H et la touche présélection «mug» G, pendant 5 secondes.
fig 7.
Au bout de ces 5 secondes, le temoin lumineux cessera de clignoter l’appareil aura alors enregistré le
changement de cartouche.
• La cartouche Claris Aquafilter peut être installée sur tous les appareils Quick & Hot, y compris ceux qui ne
l’avaient pas à l’achat
5
F
A réservoir à eau
B couvercle du réservoir
C clapet d’évacuation d’eau
D corps de l’appareil
E robinet
G touche mug automatique
H touche manuelle «eau en continu»
I sélecteur de contenance (selon modèle)
J cartouche de filtration (selon modèle)
K Témoin lumineux de fonctionnement
et de changement de cartouche de filtration
(selon modèle)
Notice Tefal BR 301141:Mise en page 1 19/03/07 15:31 Page 4
Nettoyage et entretien
• Débranchez systématiquement le cordon du secteur avant toute opération
d’entretien. Puis nettoyez l’appareil avec une éponge humide.
Que faire en cas de problème
SI VOTRE APPAREIL EST TOMBÉ, S’IL PRÉSENTE DES FUITES, SI LE CORDON
ou LA PRISE SONT ENDOMMAGÉS DE FAÇON VISIBLE
Retournez votre appareil à votre Centre de Service Après-Vente, seul habilité à
effectuer une réparation. Voir conditions de garantie et liste des centres sur le
livret fourni avec votre appareil.
Le type et le numéro de série sont indiqués sur le fond de votre modèle. Cette
garantie couvre les défauts de fabrication et l’usage domestique uniquement.
Toute casse ou détérioration résultant du non-respect des instructions
d’utilisation n’entre pas dans le cadre de la garantie.
Important : Consignes de sécurité
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-le : une
utilisation non-conforme dégagerait Tefal de toute responsabilité.
• Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur reliée à la terre. Vérifiez que la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celle de votre installation.
• Veillez à ne pas poser l’appareil sur une surface chaude telle qu’une plaque chauffante ni à l’utiliser à
proximité d’une flamme nue.
• Retirez immédiatement la prise secteur si vous constatez une anomalie quelconque pendant le
fonctionnement.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour retirer la prise secteur.
• Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail.
• Ne laissez pas votre main ou le câble d’alimentation sur les parties chaudes de l’appareil.
• Ne laissez jamais tremper l’appareil, le fil ou la prise électrique dans l’eau ou dans un autre liquide.
• Tenez l’appareil hors de portée des enfants et ne laissez pas le câble pendre.
• N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
• Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil afin d’éviter tout danger,
Problèmes apparus Causes probables Actions correctives
L
’appareil émet un bruit anormal
I
l n’y a plus d’eau dans le réservoir
R
emplissez le réservoir
L
e réservoir est mal monté
A
ppuyez fermement sur le réservoir
p
our bien le réenclencher
L’eau coule lentement ou pas du tout Il n’y a pas assez d’eau dans
le réservoir
Remplissez le réservoir
Le réservoir est mal monté Appuyez fermement sur le réservoir
p
our bien le réenclencher
L’appareil est entartré Effectuez un détartrage
L’eau est froide L’appareil est entartré Effectuez un détartrage
7
Mise en marche
1 Branchez l’appareil sur le secteur.
2 Après avoir retiré le couvercle B, retirez et remplissez le réservoir A d’eau
froide fig 1a et b.
3 Remettez le réservoir en place en appuyant fermement et repositionnez le
couvercle B fig 2.
4 Placez le récipient désiré sous le robinet E fig 8.
5 Appuyez sur la touche «eau en continu» H et vous obtiendrez instantané-
ment de l’eau chaude fig 3.
Maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la quantité d’eau chaude vous
convienne. Dès que vous relâchez la touche, l’eau chaude s’arrête de
couler.
6 Vous pouvez également utiliser la touche automatique avec une capacité
préréglée pour les mugs. Dans ce cas là, appuyez brièvement sur la touche
G. l’appareil délivrera instantanément la contenance d’eau d’une mug et
s’arrêtera automatiquement. Si vous souhaitez arrêter l’eau avant la fin du
cycle, ré-appuyez sur cette même touche automatique G fig 8.
7 Les modèles avec sélecteur apportent une fonctionnalité en plus : vous
pouvez en effet adapter la quantité d’eau délivrée en automatique à votre
récipient. Pour cela, sélectionnez la capacité choisie sur le bouton rotatif I,
en fonction de votre récipient, puis appuyez sur la touche préprogrammée
G, le débit d’eau s’arrêtera automatiquement fig 9.
8 Si vous utilisez des tasses de petites capacités, nous vous conseillons pour
éviter les éclaboussures de rapprocher la tasse du robinet E.
Détartrage de votre appareil
Afin d’optimiser la durée de vie de votre appareil, nous vous conseillons de procéder au moins tous les 2 mois
à une opération de détartrage. Et encore plus souvent si votre eau est très calcaire.
Pour détartrer :
1 Retirez la cartouche Claris fig 6.
2 Placez un récipient d’au moins 1.5 l sous le bec.
3 Videz le réservoir A, si il est encore rempli d’eau, puis repositionnez le sur sa base fig 2.
4 Versez dans le réservoir 1l de vinaigre blanc à du commerce
5 Appuyez simultanément sur la touche «eau en continu» H et la touche présélection mug G, pendant au
moins 10 secondes fig 7.
6 Le cycle de détartrage fonctionne alors en automatique pendant environ 10 minutes
7 Lorsque le cycle est terminé, videz le récipient et remplissez à nouveau le réservoir d’eau au maximum.
Relancez une nouvelle opération de rinçage de l’appareil en appuyant sur la touche «eau en continu» H fig 3.
8 Une fois ce dernier cycle fini, repositionnez la cartouche Claris, votre appareil est de nouveau prêt à
fonctionner fig 6.
Ne jamais utiliser une autre méthode de détartrage que celle préconisée.
6
F
- Ne pas remplir le
réservoir d’eau chaude,
de lait ou tout autre
liquide
- Assurez vous qu’aucun
corps étranger tel que
des petits cailloux
ne pénètre dans le
réservoir à eau :
tout endommagement
à des corps étrangers
ayant pénétré dans le
réservoir est exclu de
la garantie.
- Assurez vous que l’eau
est fraîchement sortie
du robinet afin qu’elle
n’ait pas eu le temps
de devenir stagnante
au contact de l’air
et qu’elle est exempte
d’odeur .
- Ne jamais retirer le
réservoir durant le
fonctionnement de
l’appareil.
- Si vous utilisez en une
seule fois un réservoir
entier d’eau (environ
1.5 l), laissez reposer
10 minutes l’appareil
avant de lancer un
nouveau cycle .
Ne pas utiliser l’appareil.
Aucune tentative ne doit
être faite pour démonter
l’appareil ou les
dispositifs de sécurité.
Ne pas plonger l’appareil
dans l’eau
Ne pas passer l’appareil
au lave-vaisselle
Notice Tefal BR 301141:Mise en page 1 19/03/07 15:31 Page 6
Protection de l’environnement
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour
que son traitement soit effectué.
9
faites obligatoirement remplacer le câble d’alimentation par un centre agréé TEFAL.
• Reportez-vous toujours aux instructions pour le détartrage de l’appareil.
• Protégez l’appareil de l’humidité et du gel.
• N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi un dommage. Dans un tel cas, il
est conseillé de faire examiner l’appareil par un centre agréé TEFAL (consultez la liste dans le livret Service
TEFAL).
• Excepté pour le nettoyage et le détartrage selon les procédures du mode d’emploi de l’appareil, toute
intervention sur l’appareil doit être effectuée par un centre agréé TEFAL.
• Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Débranchez l’appareil dès que vous cessez de l’utiliser pendant une longue période et lorsque vous le
nettoyez.
• Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation pratiques sont faits avec
des appareils pris au hasard, ce qui explique d’éventuelles traces d’utilisation.
• l’emploi de prises multiples et/ou rallonges est déconseillé.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Limites de sécurité
Cette fontaine à eau chaude doit être utilisée uniquement avec de l’eau dans le réservoir.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour les endommagements éventuels découlant de l’utilisation
de l’appareil à des fins non autorisées, de mauvais branchements, manipulations, opérations et réparations
hasardeuses. Les garanties de maintenance deviendront nulles dans de telles circonstances.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique à l’intérieur de la maison. Il n’est pas conçu pour
une utilisation commerciale ou professionnelle.
Pvention des accidents domestiques
Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave.
Au fur et à mesure qu’ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention
aux liquides chauds pouvant se trouver dans une cuisine. Placez appareil et
cordon bien à l’arrière du plan de travail, hors de portée des enfants.
Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure
et appelez un médecin si nécessaire.
8
F
Afin d’éviter tout
accident : ne portez pas
votre enfant ou bébé
lorsque vous buvez
ou transportez une
boisson chaude.
Notice Tefal BR 301141:Mise en page 1 19/03/07 15:31 Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Tefal BR303845 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire