Bosch 4405 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Scies à onglet
Taper
Le manuel du propriétaire
Operating/SafetyInstructions
Consignesdefonctionnement/s6curit6
Instruccionesdefuncionamientoy seguridad
44O5
CallTollFreefor
ConsumerInformation
& ServiceLocations
C
Pourobtenirdesinformationset
lesadressesdenoscentresde
serviceapr_s-vente,
appelezcenum6rogratuit
Llamegratispara
obtenerinformaci6n
paraelconsumidory
ubicacionesdeservicio
S6curit6
<_LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS>_-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivre los CONSIGNESDE
SECURITEpr_c6d_esd'un POINTNOIR(o) CI-DESSOUSet de prendre d'autres precautions _l_mentairesfis-
querait de subir degraves blessures.
Consignes
rit6 pour
g6n6ralesdes6cu-
losouiils d'6tabli
Zone detravail
Gardezlazonedetravail prepreetbien _clair_e. Les_tab-
Itsencombr_setlosendroitssombresinvitentlosaccidents.
®
N'utilisezpasloseutils_lectriquesen atmospheresexplo-
sives,commeenpresencedepeussi_re,de gazou deliq-
uidesinflammables.Lesoutils 6iectriquescr_entdes6tin-
cellosqui peuventenfiammerlapoussi_reou losvapeurs.
Gardezlosspectateurs,losenfantsetlosvisiteurs_ I'_cart
lersquevousutilisez un outil _lectrique. Lesdistractions
peuventvousfaireperdrelecontr61e.
®
®
®
N'expesez pas los outils _lectriques _ la pluie eu _ I'humi-
dit_. L'eaup_n_trant dans un outil _lectrique augmentera le
risque de secousses_lectriques.
N'abusezpasdu cordon.N'utilisezjamais le cordonpour
transporterlos outils et netirez pasla fiche d'une prise.
Tenezle cordon_ I'_cart de la chaleur,de I'huile, des
ar_tesvivesoudespi_cesmobiles.Remplacezloscordons
ahim_simm_diatement.Lescordonsabfm_saugmententle
risquedesecousses_lectriques.
Lorsquevousutilisezuneutil _lectrique_ I'ext_rieur,utili-
sez un cordonde rallenge pourservice ext_rieur marqu_
<<W-A ,, ou <<W ,,. Cescordonssent pr_vuspour usage
ext_rieuretr_duisentlerisquedesecousses_lectriques.
S6curit6 personnelle
®
®
®
®
Rangez los eutils inutilis_s hers de pert_e des enfants et
autres persennessans formation _ cot_gard. Les outils sent
dangereuxentre los mains d'utilisateurs non form,s.
Ne laissez pasI'outil en marche, sanssurveillance, mettez
hers tension. Ne laissez pas I'outil avant qu'il soit & I'arr_t
complet.
RENDEZL'ATEUERA L'EPREUVEDES ENFANTS_,I'aide de
cadenasou d'interrupteurs principaux, ou en retirant los cl_s
du d_marreur.
S6curit6 61ectrique
Avant de brancher I'outil _ une prise de courant, assurez-
vousque la tension fournie correspond,_10 % pros,_ cello
sp_cifi_e sur Japlaquesignal_tique. Une tension de sortie
incompatible avec cello sp_cifi_e sur la plaque signal_tique
risque de blesser s_rieusement I'utilisateur sans mentionner
I'endommagement de I'outil.
®
®
®
Demeurezvigilant, surveillez ce que veus faites et faites
preuve de discernement en utilisant un outil _lectrique. Un
moment d'inattention ou la prise de drogues, d'alcool ou de
m_dicamentspeut s'av_rer dangereuxdurant I'utilisation d'un
outil _lectrique.
Pertezdes v_tements cenvenables. Ne pertezpas de v_te-
ments amples ni de bijoux. Pour los cheveuxlongs, neus
conseillons le pert d'un serre-t_te. Tenezloscheveux, los
v_tements et los gants _ I'_cart des pi_ces mobiles. Les
v_,tementsamples, lesbijoux ou lescheveuxlongs risquent de
s'accrocher dans los pi_ces mobiles. Roulez los manches
Ionguesau-dessus du coude. Le port de gants encaoutchouc
et de chaussures &semeileantid_rapante est recommand_si
vous travaillez b,I'ext_rieur.
[tvitez la raise en marche accidentelle. Assurez-veus que
I'interrupteurest _ I'ARR/:Tavant de hrancher. Le transport
de I'outil avec le doigt sur I'interrupteur ou le branchement
d'outils dent I'interrupteur est _ la position de MARCHEinvite
los accidents.
®
®
Los outils _ double isolationsent pourvusd'une fiche pola-
ris_e (une lame est plus large que I'autre). Cette fiche ne
pout_tre ins_r_e dans une prise pelaris_e que d'une seule
fa_;en.Si la fiche ne s'ins_repas_ fond dans la prise, inver-
sez Ja fiche. Si elle ne rentre toujeurs pas, contactez un
_lectricien quaJifi_ pourfake poserune prise pelaris_e. Ne
modifiez la fiche d'aucune fa_on. La double isolation_limine
la n_cessit_d'un cordon mis & la terre &trois fils et d'uneali-
mentation mise &laterre.
[tviteztout contact cerporel avec los surfaces raises _ la
torte telles que tuyaux, radiateurs, cuisini_res et r_frig_-
rateurs. Ces surfaces posent un risque accru de secousses
_lectriquessi votre corps est mis _ la terre.
®
®
®
Enlevezles cl_s de r_giage et autres cl_s avant de mettre
i'eutii en IViARCHE.Une cl_ qui est laiss_efix_e _ une piece
rotative de I'outilsera projet_e.
Travaiilezavecaplombet _quilibre _ tout moment,cequi
aide_ mieuxcontr61erI'outildansloscasimpr_vus.
Ne montez pas sur I'eutil ni sur sonsupport. Des blessures
graves peuvent_,trecaus_esen cas de basculementde I'outil
ou de contact accidentel avec I'outil de coupe. Ne conservez
pasde mat_fiauxsur ou &proximit_ de I'outil desorte qu'il soit
n_cessairede mentor sur I'outil ou son support pour losattein-
dre.
,_CONSERVEZCESINSTRUCTIONS ,,
74.
S6curit6
<_LISEZ TOUTESLES INSTRUCTIONS>_-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivre los CONSIGNESDE
SECURITEpr@6d@s d'un POINT NOIR(o) CI-DESSOUSetde prendre d'autres pr@autions _l_mentairesfis-
querait de subir de graves blessures.
UtilisezI'_quipementde s@urit& Porteztoujours deslu- R6paration
nettes_ coqueslat_rales. Un masqueanti-poussi_re,des
chaussuresdes_curit_,uncasquedurou desprot_ge-oreilles
doivent_treutilis_ssila situationI'exige.Leslunettesdetous
les jours comportentuniquementdesverres r_sistantaux
chocs.CeNESeNTPASdeslunettesdes@urit&
®
®
®
®
®
Utiiisation et entretiende I'outil
Utilisezdes pincesouautre faugh pratiqued'assujettir et de
supporterI'ouvrage _ une plate-formestable. TenirI'ouvrage
b,la main ou centreson corps n'assure pas la stabilit_voulue.
L'ouvrage peut ainsi se d@lacer, faire gripper I'outil et vous
faire perdre lecontr61ede I'outil.
Ne forcez pusI'outil. UtilisezI'outil convenant_votreappli-
cation. L'outil convenable ex_cutera le travail plus effica-
cement et plus sQrement_ la vitesse _ laquelle il est con(_u.
N'utiiisez pas i'outil _ unefin autre que cello _,laqueile il est
pr@u -- ainsi, n'utilisez pas la scie _ onglet pour trancher los
viandes.
N'utilisez pusI'outil si I'interrupteur ne le metpusenMARCHE
et _ I'ARR[:T. Tout outil qui ne peut _tre command_ par
I'interrupteurestdangereux.
D_branchezla fiche de la prise de courantavant d'effectuer
tout r_glage ou de changer Jesaccessoires. Ces mesures
pr@entives r_duisent le risque d'une mise en marche acci-
dentelle.
Gardezlosoutilsdecoupeaffil_s etpropres.Desoutilsbien
entretenus,avectranchantsaffil6s,sent moinssusceptibles
de gripperet plusfacilesb,contr61er.Lorsquevous montez
deslamesdescie,assurez-vousquelafl_chedelalamecor-
respondau sensde la fl_chemarqu@sur I'outil et quelos
dentspointent_galementdansle m_mesens.
®
®
®
®
®
L'outilne doit _tre r@ar_ que pardes techniciensde r_pa-
ration qualifies. Les r@arations ou I'entretien effectu_s par
des personnes non quaiifi@s peuvent r_sulter en un posi-
tionnement erron_ de composants et de fils internes, ce qui
peut provoquer des dangers s@ieux.
N'utilisez que des pi_ces de rechange identiques pour
r@arer un outil. Suivez los consignescontenuesduns la
section Entretiende ce manuel. L'utilisation de pisces non
autofis@s ou le non-respect des consignes d'entretien pout
_tre dangereux.
Consignesde s6curit6
pourlessties onglet
Utilisez des pincespoursupporterI'ouvrage chaquefois que
possible.Si voussupportez I'ouvrage _la main, vousdevez
toujours garder la main _ I'ext_rieur de la zone interditeaux
mains, identifi_epar un symbolesurla base. N'utilisez pus
cettescie pourcouperdes pi_ces qui sent trop petites pour
_tre bien assujetties. Si elleest plac@_,I'int_rieur de la zone
interdite aux mains,votre main peutglisser facilement ou _tre
tir@ dans la lame.
N'ins_rez pusla main _ I'arri_re de la lame de scie, derriere
le guide, pour tenir ou supporter I'ouvrage, enlever des
d_bris de bois ou route autre raison. La proximit_ de lalame
de scie en rotation b,votre main peut ne pas _tre @idente, et
vous pourriez _tre gri@ement bless&
Ne passez jamais la main _ travers la ligne de coupe
pr_vue. II est tr_s dangereux de supporter I'ouvrage_,main
crois@, _,savoir, en tenant le c6t_ gauche de I'ouvrage avec
votre main droite.
®
®
®
Inspectezlos protecteursavantd'utiliser un outil. Gardezlos
protecteursen place. V_rifiezsi los pi_cesmobiles gfippent
ou tout autre _tat pouvantinfluersur le fonctionnement nor-
mal ou los fonctions de s_curit_ de I'outil. Si I'outil estabi-
m_, faites-le r@arer avant de I'utiliser. Beaucoupd'accidents
sont causespardes outils mal entretenus.
Ne modifiez pus I'outil et n'en faites pus un usage inap-
propri_. Toute alteration ou modification construe un usage
inappropfi_ et peut causer des blessuresgraves.
L'utilisation de tout autre accessoire non pr_cis_ duns ce
manuel peat crier un danger. Les accessoires qui peuvent
_tre ad@uats pour un type d'outil peuventdevenir dangereux
Iorsqu'ils sont utilis_s sur un outil inappropfi&
®
D_brancheztoujours le cordonde la prise de courantavant
d'effectuer quelque r_glage que ce soit ou de poser des
accessoires. Vous pouvez mettre la scie en marche par m_-
garde,et _tre bless_gri@ement.
®
Losscies _ongletsentdestinies principalement_couperle
bois ou des produitssimilaires ; onne peat los utiiiser avec
des meules _tron_onner pourcouperdes mat_riaux ferreux
tels que burros, tiges, poteaux,etc. Cependant, pourcouper
des mat_riaux tels que I'aluminium ou autres m_taux non
ferreux, utilisez uniquement des lames de scie recomman-
d_es sp@ifiquementpourla coupede m_taux nonferreux.
La coupe de mat_riaux ferreux forme une quantit_ excessive
d'_tinceiles etabfmera ieprotecteur inf_fieur en plus de cr@r
unesurchargesur lemoteur. (REMARQUE: Bosch PowerTool
Company n'offre pas de lames de 10 po pour couper los
m_taux.)
,_CONSERVEZCES INSTRUCTIONS ,,
75.
S6curit6
<_LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS>_-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivre los CONSIGNESDE
SECURITEpr@6d@s d'un POINTNOIR(o) CI-DESSOUSetde prendre d'autres pr@autions _l_mentairesris-
querait desubir de graves biessures.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Inspectezvotre ouvrage avant de couper.Si I'ouvrage est
cintr_ou gondola, pincez-le avec la face cintr_e ext@ieure
dirig_e vers le guide. Assurez-voustoujours qu'il n'y a pas
d'@artement entre I'ouvrage, le guide et la table le long de
e
la ligne de coupe.Les ouvragesplies ou gondol6s peuventse
tordre ou culbuter, et peuvent faire gripper lalame de scie en
rotation durant la coupe.Assurez-vous_galement deI'absence
declous ou de corps _trangersdans I'ouvrage.
N'utilisez pas la scietant que la table n'est pas lib_r_e de
tous outils, d_bris de bois, etc, sauf I'ouvrage. Les petits
d6bris ou pi_cesd6tach@s de bois ouautres objets venant en
contact avecla lameen rotation peuvent_tre projet6s b,haute
vitesse en direction de I'op_rateur.
N'introduisez pasI'ouvrage dans la lame et ne coupezd'au-
curiemani_re _ ,, main libre ,,. L'ouvragedoit _tre fixe et
cramponn_ou serr_parvotre main. La sciedolt _tre ins@@
b,travers I'ouvrage doucement et b,une vitesse qui ne sur-
chargerapas lemoteur de la scie.
Coupezun soul ouvrage _ la lois. Les ouvrages multiples ne
peuvent_,trecramponn_s ou serr6s ad@uatement,et ils peu-
vent gripper sur la lame ou se d@lacer durant la coupe.
Assurez-vous que la scie _ onglet est mont_e ou plac_e sur
unesurface de travail ferme et _ niveau avant de I'utiliser.
Unesurface de travail ferme et _ niveaur_duit le risque d'in-
stabilit_ de la scie _.onglet.
Planifiezvotretravail. Obtenez des accessoires de support
ad_quats teJsque tables, chevalets de scieur, rallonge de
table, etc. pourlos ouvragespluslargos ou pluslongsque
le dessus de la table (voir page88). Lesouvragesplus longs
ou plus largesqueia table de la scie&onglet peuvent bascuier
s'ils nesent passupport6s ad@uatement. Si la piecetron(;on-
n@ ou I'ouvrage bascule, il pout lever le protecteur inf_fieur
ou _tre projet6 par la lame en rotation.
N'utilisez pas une autre personneen remplacement d'une
ralionge de table ou comme support suppl_mentaire. Un
support instable de I'ouvrage peut faire gripper la lame ou
d@lacer I'ouvragedurant la coupe, tirant ainsi votre assistant
etvous-m6me dans la lameen rotation.
La piecetron_onn_e ne doit pas_tre bloqu_e centrela lame
de scie en rotation ni _tre press_e par aucun autre moyen
centrecelle-ci. Si elle est captive, en utilisant des but@s de
Iongueur,par exemple,eilepourrait _trecoinc@ centre la lame
et_tre projet6eviolemment.
Utilisez toujours un serre-joints ou un dispositif con_ude
mani_re _supporterad_quatement los mat_riaux rendstels
que los goujons ou los tubes. Les goujons ont tendance _,
rouler pendantqu'on loscoupe, cequi amine lalame&<_mor-
dre >_et tire I'ouvrageet votre main dans la lame.
En coupant des ouvrages de forme irr_guli_re, planifiez
votretravail de mani_re _ ce queI'ouvrage ne glisse pas et
nevienne paspincerla lame, pour_tre ensuite tir_ de votre
®
®
®
®
®
main. Unepiece demoulure dolt ainsi _trepos@ _,platet _tre
tenue parun dispositif ou une monture qui I'emp_,cheradetor-
dre, basculerou giisser pendantla coupe.
Laissezla lame atteindre une vitessemaximum avant de la
mettre en contactavec I'ouvrage. Ceciaidera _@iter la pro-
jection d'ouvrages.
Si I'ouvrage ou la lame se bloque ou se coince, mettez la
scie _ onglet _ I'ARR[:T en rel_chant I'interrupteur. Attendez
que routes los pi_ces mobiles s'arr_tent et d_branchez la
scie _ onglet avant de lib_rer los mat_riaux coinc_s.Lefait
de continuer & scier avec I'ouvrage coinc_ pourrait entrafner
une perte de contr61e ou des dommages _ la scie _ onglet
compos@.
La t_te de scJeest secou_e versle has sous I'effet de I'ac-
tion de freinage de la scie. Soyez pr_t _ cette r_action en
pratiquantunecoupe incomplNe ou en rel&chantI'interrupteur
avant que la t_te nesoit compINement descendue.
Apr_s avoir termin_ la coupe,rel_chezI'interrupteur, tenez
le bras de la scie en has et attendez que la lame s'arr_te
avant de rotifer I'ouvrage ou la piecetron_onn_e. Si la lame
ne s'arr_te pasdarts un d_lai de cinq(5) secondes, d_bran-
chez la scie et suivez los consignesapparaissant dans la
section D_pannage. IL EST DANGEREUXD'INSERER LA
MAIN SOUSUNELAMEENTRAIN DES'IMMOBILISER.
II existedes consignesde s_curit_suppl_mentairespour
losoperationsparticuli_resde la sciedartsla sectionrela-
tiveaufonctionnement.Lisezlereste du manuelpourune
utilisation sire de la scie.
Pour une coupe _ action coulissante, TIREZ d'abord
I'ensemble de t_te de scie _ I'_cart du guide, jusqu'_ ce
que la lame d_gage I'ouvrage ou jusqu'_ son prolongement
maximum si la lame ne pout d_gager I'ouvrage. Assurez-
vous que le serre-joint ne g_ne pas I'ensemble de pro-
tecteur et t_te. IViettezensuite la scie en MARCHEet abais-
sez la scie jusqu'_ la table. POUSSEZalors la scie _ travers
I'ouvrage. Rel_chez I'interrupteur et attendez que la lame
s'arr_te compl_tement avant de relever I'ensemble de t_te
et de rotifer I'ouvrage. Nejamais<,coupez entirant _ car la
lamepeut gfimper sur I'ouvrage causant ainsi un REBOND.
Pourune coupe_ action de fente, faites glisser I'ensemble
de t_te vers I'arri_re aussi loin que possible et serrez le
bouton de blocage de glissi_re. Mettez ensuite la scie en
IVlARCHEet abaissez I'ensemble de t_te pour pratiquer la
coupe. Rel_chezI'interrupteur et attendez que la lame s'ar-
r_te compl_tement avant de relever I'ensemble de t_te et
de retirer I'ouvrage. Sile bouton deblocage deglissi_re n'est
pas serr& ia lame peut soudainement grimper sur le dessus
de I'ouvrageet forcer son chemin vers vous.
,_CONSERVEZCES INSTRUCTIONS ,,
76.
<_LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS>_-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivre les CONSIGNESDE
SECURITEpr_cGd_esd'un POINTNOIR(o) CI-DESSOUSet de prendred'autres precautions_l_mentaires ris-
queraitde subir de graves blessures.
®
Ne laissez pas la familiarit_ tir_e d'une utilisation
fr_quente de votre scie _ onglet att_nuer votre vigilance.
N'oubliez jamais qu'une fraction de seconde d'insouciance
suffit &causer des blessures graves.
®
PENSEZENTERMESDE SECURITE.LA SECURITEESTUNE
COMBINAISON DE BON SENS, DE CONNAISSANCEDES
CONSIGNESDE SECURITEET DE FONCTIONNEMENT,ET DE
VILIGANCECONSTANTEDELAPARTDEL'OPERATEURLORS
DEL'UTILISATIONDE LA SCIEA ONGLET.
LES AVERTISSEIVlENTSCI-APRi:S
SETROUVENTSURVOTREOUTIL.
CESAVERTISSEIViENTSNESONTQU'UNEFORIViECONDENSEE
DESRi:GLESETPRI'-'CAUTIONSDESI_CURITEPLUSDI'.-'TAILLI'.-'ES
QUIAPPARAISSENTDANSVOTREMANUEL.ELLESSERVENTA
VOUS RAPPELERTOUTES LES Ri:GLES DE SI_CURITI_
NI_CESSAiRESA UNE UTiLiSATiONSOREDE CETTESCIEA
ONGLET.
Les travaux _ la machine tel que
port,age,sciage, meulage, perry;age
et autrestravaux du b_timent peuventcrier des poussi_rescon-
tenantdes produitschimiquesqui sontdes causesreconnuesde
cancer, de malformation cong_nitale ou d'autres probl_mes
reproductifs.Cesproduitschimiquessont, parexempJe:
,,Leplomb provenantdes peinturesb,basede plomb,
Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et
d'autres produits de maqonnerie,et
L'arsenicet lechrome provenantdesboistrait_s chimiquement
Leniveaude risquedQb,cetteexpositionvarieavec lafr6quencede
cestypes de travaux. Pour r_duireI'expositionb,cesproduits chim-
iques, il faut travailler dans un lieu bien ventil_ et porter un
_quipementde s_curit_appropri_tel quecertains masquesb,pous-
si_reconqussp_cialementpour filtrer lesparticulesmicroscopiques.
ZONEDESIGNEEDE
DANGER.I_VITERDE
PLACERLESMAINS,LES
DOIGTSOULESBRAS
DANSLAZONEDI_SIGNI_E
PARCESYMBOLE.
.
,, CONSERVEZCES /NSTRUCT/ONS ,,
77.
S6curit6
<<LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS>>-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivreles CONSIGNESDESECURITE
pr_c6d_esd'un POINTNOIR (o) CI-DESSOUSet de prendre d'autres pr@autions _l_mentaires risquerait de
subir de graves blessures.
Doubleisolation
F_
Ladouble isolation IL-JI est utilis_e dans les outils _lectriques pour
_liminer lebesoinde cordon d'alimentation avec prise deterre et de
dispositif d'alimentation b,prise de terre. Elleest homologu@ par
I'Underwriter's Laboratories, I'ACNORet I'OSHA.
L'entretiend'un outil b.double isolation exige la connaisancedu
syst_me et la competenced'un technicien qualifi_.
EN CASD'ENTRETIEN,N'UTILISEZQUEDESPIECESDE
RECHANGEIDENTIQUES.
®
®
Rallonges
Remplacez imm6diatement toute rallonge endommag@.
L'utilisation de railonges endommag@s risque de provoquer
un choc _lectrique, des br_lures ou I'_lectrocution.
En cas de besoin d'une rallonge, utilisez un cordon de calibre
satisfaisant pour @iter toute chutedetension, perte de courant
ou surchauffe. Le tableau ci-contre indique le calibre des ral-
Ionges recommand@s en fonction de ieur iongueur et de Fin-
tensit_ indiqu@ sur laplaquedu constructeur de I'outil. Encas
de doute, optez pour le prochain calibre inf6rieur. Utilisez tou-
jours des rallonges homologu@s parI'U.L et I'ACNOR.
FICHESPOLARISEES.Si votre outil est @uip_ d'une fiche
polaris@ (une lameplus largeque I'autre) elle ne s'enficheque
d'une mani_redansuneprise polaris@.Si lafiche n'entre pasb.
fond dans la prise, tournezda d'un demi-tour. Si eile refuse
encore d'entrer, demandez b, un _lectricien qualifi_ d'installer
uneprise appropri@. Ne modifiez lafiche d'aucune faqon.
DiMENSiONSDERALLONGESRECOMMANDItES
Intensit_
nominale
de I'outil
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
OUTILS120 VOLTSC.A.
Longueuren pieds
CalibreA.W.G.
25 50 100 150
18 16 16 14
18 16 14 12
18 16 14 12
16 16 14 12
14 12 S/O S/O
REMARQUE' Plusle calibreest petit, plusle fil estgros.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS,,
S@urit_ ........................................ 74-78
Consignesg_n_ralesdes@urit6 pour les
outils d'6tabli ..................................... 74
Consignesdes@urit6 pour lessciesb,onglet .......... 75-78
Tabledes mati_res .................................. 78
Specifications _lectriques ............................. 79
Familiarisez-veusave¢vetre scie _ onglet ............. 80-81
Assemblage..................................... 82-84
Outils n@essairesb.I'assemblageetb,I'alignement ......... 82
D_ballageetv_rification du contenu .................... 82
Fixationdu bouton de blocaged'onglet ................. 83
Assemblagedu coudedepoussi_reetdu sacb,poussi_re.... 83
Poseetd@osede lalame ........................... 84
R_glages ....................................... 85-88
Lamed'@uerre parrapport b,latable (90°) ............... 85
Lameb.45° parrapportb.latable ...................... 86
Lameb,33.9° par rapportb.ia table ..................... 87
Lamed'@uerre parrapport au guide ................... 88
R_glagede I'indicateur d'@heile d'onglet ............... 88
installation...................................... 89-90
Applications demontage ............................. 89
Montage portatif b,I'aidede serre-joints ................ 90
R_glagede la barre de stabilisation .................... 90
matibres
Op6ratiens de base de la scie ....................... 91-95
Positiondu corpset desmains ........................ 91
Support de I'ouvrage ............................... 92
Guideauxiliaire ................................... 93
Actionnementde I'interrupteur ........................ 93
Court-circuitagedu cran d'arr6t........................ 94
Rallongede base/guideb,glissi_re ................... 94-95
Operations de la scie ............................. 96-103
Coupede fente .................................... 96
Coupe parglissement .............................. 96
Coupeb,I'onglet ................................... 97
Coupeenbiseau ................................ 97-98
Coupescompos@s ................................ 98
Coupede rainures ................................. 99
Coupede moulures de base ........................ 100
Coupedemoulures encouronne .................. 100-102
Coupessp_ciales ................................. 103
Maintenance et lubrification .......................... 104
D_pannage.................................... 105-107
R_glagede Factioncoulissante ...................... 107
R_glagede latension du levier de blocage de biseau ..... 107
Accesseires....................................... 108
7_
Sp6cifications 61ectriques
1. Branchezcette scie sur un circuit de d_rivation de 120V,15 A
avec disjoncteur ou fusible b,action diff_r_e de 15 A. L'utili-
sation du mauvaistype defusible peut abfmer le moteur.
,
Les fusibles peuvent sauter ou les disjoncteurs peuvent se
d_clencher souvent si le moteur est surcharge. Unesurcharge
est possible si vous faites p_n6trer la lame trop rapidement
dans I'ouvrage, si vous commencez et arr6tez le travail trop
souvent en tr_s peu de temps ou si vous utilisez une lame
inappropri@ pour votre application.
3. La plupartdes probl_mesaffectant le moteur sont imputables
b,des connexions Ib,ches ou incorrectes, _.une surcharge, b,
une tension basse (en cons@uence de ills de petit calibre
dansle circuit d'alimentation ou deills trop longs dans le cir-
cuit d'alimentation). V6rifiez toujours les connexions, la
chargeet le circuit d'alimentation Iorsque le moteur nefonc-
tionne pas bien.
Frein61ectrique
Votre scie est @uip@ d'un frein 6lectrique automatique qui est
conqu de mani_re b,emp#,cherla lamedetourner environ cinq (5)
secondes aprSsque vous ayez relb,ch_ la gb,chette de commande.
Cetteparticularit_ est utile pour pratiquer certainescoupes dans le
bois alors qu'une lame qui se d@lace par inertie entrafnerait une
coupe large et impr@ise.
Lorsqu'il y a pannede courant en
raison d'un fusible grill6 ou d'autres
causes,le moteur ralentit progressivement etFaction defreinage
estamorc@ UNIQUEMENTpar le relb,chement de la g_,chettede
commande.
Lefrein 61ectriquede lamede votre sciea _t_ con(_uenvue du plus
hautniveaudefiabilit_, maisil se peutquelefrein nesoit pasaction-
n6 sous I'effet de circonstances impr@ues teiles que la contami-
nation sur le commutateur et les balais ou la ddaillance des com-
posants du moteur. Dansce cas, mettez la scie en MARCHEet b,
I'ARRETquatre ou cinqfois en @Ranttout contact entre la scie etle
mat_riau. Si I'outil fonctionne mais le frein n'arr_te pas unifor-
m6ment lalame enenviron cinq (5) secondes,N'utilisezPASlascie
etfaitesda r@arer imm_diatement.
L'action de freinage de cette scie
n'est pasdestin@b,servir demesure
de s@urit_. N'oubliez pas de hisser la lamede scie s'arr_ter com-
pl_tementavant de la retirer du mat_riau. Commetoujours, le sys-
t_me de protecteurs constitue la meilleurefaqon d'@iter le contact
accidentelavec unelamede sciequi tourne. Vous nedevezJAMAIS
ouvrir en forqant ni emp#,cherFaction de fermeture du protecteur
inf_rieur.
79.
Familiarisez-vousavec
scie ong/et
4
2
4O
3O
3
28
22 29
5
32 26
27
6
19
20
16
23
21
8
18
9
40
18
15
17
16
12
14
13
43 10
34 11
Pour @iter les blessures r_sultant
d'une mise en marche accidentelle,
d_branchezla fiche de la prise de courant avantd'effectuerquelque
r_glagequece soit.
1. Boutende biocage _ I'arr_t _,Lock-OFF_
Ondolt appuyer sur ce bouton pour actionnerI'interrupteur.
2. Jnterrupteur
L'interrupteurutilis_ avecle bouton deblocageb,I'arr_t<_Lock-OFF>>
met la scie soustension.
3. Peign_e-interrupteur
Cettepoign@contient I'interrupteur.Lalameestabaiss@dansI'ou-
vrageen poussant/tirantla poign@vers lebas. Nesaisissezjamais
I'outil par la poign@ contenant I'interrupteur.
4. BIecaged'arbre
Permetb.I'utilisateur d'emp#,cherla lamedetourner tout en serrant
ou desserrantla vis de I'arbre durant le remplacementou lad@ose
de lalame
5. Protecteurinf_rieurde iame/rehordde protecteurinf_rieur
Le protecteur inf6rieur de lameaideb,prot_ger vos mains contre la
lame en rotation. II se r_tracte au fur et b,mesure que la lameest
abaiss@. Le rebord du dispositif de protection peut _tre utilis_
pour _lever b,la main le dispositif de protection inf6rieur, seule-
ment conform_ment aux recommandations de ce manuel.
6. Lame
Utilisez uniquement des lamesde10 po d'une @aisseur comprise
entre 1,4 et 3,0 mm, avecun trou d'arbre de 5/8 po.
80.
Familiarisez-vousavec
7. Guidefixe
SupporteI'ouvrage.Leguideposs_deune_chellegradu_eincorpor_e
pour faciliter les coupesb,r_p_tition. Le guide comporte _galement
destrous qui serventb.fixer un guideauxiliaire,si d_sir_.
8. insertsd'enceche
9. Ceurt-circuitage du crand'arr_t d'englet
Permetd'inhiber le crand'arr_t et d'effectuer ainsi desr_glagesfins
b,tout angle d'onglet.
10. Beuton de bJocaged'onglet
Le bouton de blocage d'onglet bloque la table de la scie b,onglet b,
tout angle d'onglet d_sir_.
11. G_chettede cran d'arr_t d'englet
La g_,chettelib_re latable du cran d'arr#,t.
12. Indicateur d'angJe d'engJet/_cheJJed'englet
L'_chelle est moul_e dansla basede la scie. L'indicateur est fix_ b,
la table.
13. Crans d'arr_t d'engJet
IIexiste dix (10) crans d'arr_t d'onglet envue decoupes rapides et
exactesd'angles courants d'onglet.
14. Table
Repose dans la base, supporte I'ouvrage, tourne pour coupes b,
onglet d_sirGeset tourne la t#,te.La partie avant prolong_e de la
table estappel_e le brasd'onglet.
15. Base
Assure unesurface detravail pour supporter I'ouvrage.
16, Ceussinets de montage de I'eutil
17. Leviers de crampennagedes rallongesde la base
Verrouillelesrallongesdelabaseenplace.Unpourchaqueextension.
18. Tigesde rallenge
Ajoute du support pour les ouvrages longs.
19. Guidecoulissant
Offre unesurface plus grande de support et de cramponnage pour
les scies b,onglet compos_es.
20. Levierde crampennagedu guide ceuJissant
Verrouille le guide coulissant en place
21. D_fJecteurde cepeauxavec pan de retenue
Ce ddlecteur emp#,cheles gros copeaux de p_n_trer dans le pro-
tecteur sup_rieur.
22. Coudede chutede peussi_re
Le coude de chute de poussi_retourne sur 360° et peut recevoir le
sacb,poussi_reou un raccord deflexible d'aspiration.
23. Butte de biseau de O°
Butte r_glablepour un rep_re rapide et exact de biseaude 0°.
24. Butte de biseau de 33.9°
Butte r_glablepour un rep_re rapide et exact de biseaude 33.9°.
25. Butte de biseau de 45°
Butte rGglablepour un rep_re rapideet exact de biseaude 45°.
26. Boutende blocage de rail ceulissant
Le bouton de blocage de rail coulissant bloque les rails coulissants
Iorsque vous ne pratiquez pas decoupes par glissement et Iorsque
vous transportez la scie.
27. Rails coulissants
GuidentI'ensembledet#,teIorsquevouspratiquezdescoupesparglissement.
28. Serre-joint d'ouvrage
Permet un cramponnage rapide de I'ouvrage.
29. Raccerdd'actionnement du pretecteur inf_rieur
Permet un mouvement en douceur du protecteur inf_rieur.
30. Pretecteursup_rieur de lame
Oeuvre la partie sup_rieure de la lame.
31. Cl_ _ lame
Utilis_ pour serrer/desserrer la lame et pour rGglerle guide et les
blocs de glissement. La cl_ b,lame est rang_eb,I'arri_re de lascie.
scie ong/et
36
42
33 ,_
16 35
2
BOSCH o
31 44
32
39
45
32. Cordond'alimentation
Fournit le courant au moteur. Poss_de un dispositif moul_ de
retenue de cordon pour le rangement.
33. Positions du Serre-joint d'euvrage
IIexiste trois (3) positions possibles derriere le guide pour le serre-
joint de I'ouvrage.
34. Levierde bJecagede biseau
La poign_e de blocage de biseau bloque latSte b,I'angle de biseau
d_sir_. Cliquetsde poign_epour usagedans les espacesrestreints.
35. ltcheJJegradu_e de biseau
Indicateur utilis_ pour r_glerles angles de biseau
36. Cheville de bJecagede t_te
La scie est pourvue d'une cheville de blocage servant b,bloquer la
t#,teen positionabaiss_e.Cettecheville doit _treverrouill_e en posi-
tion abaiss_ependant le transport.
37. Butte de prefendeur
Vous permet de r_gler la profondeur de la lame pour pratiquer des
rainures dans I'ouvrage.
38. Capuchonsde baJai
Ces capuchons gardent les balais de moteur en place et facilitent
I'acc_s pour inspection et remplacementdes balais.
39. Plaque de receuvrementdu guide couJissant
Faitestourner la plaque de recouvrement pour retirer le guide.
40. Peign_es de transport
41. Bessages de buttes pourmeulures en ceurennes
Permettent I'utilisation des buttes pour moulures de couronnesde
Bosch.
42. Rembobineur de cordon
Fournit un endroit o_ ranger le cordon d'alimentation.
43. Barrede stabiJisatien
Fournit un soutien pour le bout de latable.
44. BeuJende pivetement
Serrez/desserrezpour r_gler la tension de biseau.
45. ltcreu de bJecagede biseau
R_glela force de cramponnage du blocagede biseau.
81.
Outils
Assemblage
fl6cessaires I'assernbiageet I'aligflerneflt
Tournevis_ empreinte cruciforme
CJ6_ lame (fournie), cJ6hexagonaJe
de I'autre c8t6du tournevis
empreinte cruciforrne
L'_querre _ combinaisondoit _tre vraie.
Tracezune Jigned_li- Borddroit de la pJanche
caresur la pianche Je 3/4 po d'_paisseur
Equerre_ combinaison Jongde ce hord. Ce bord doit _tre par-
\ ;_ _A faitement droit.
' iJ
JJfie doit y avoir aucun _cartement J _H J
ou chevauchementJorsqueI'_querre
L_
est renvers_e_ Japositionen tirets.
D_branchezlafiche de la prise de courantavant d'effectuer tout assemblage,r_glageou r_paration pour _viter
d'_ventuellesblessures.
D6ballageetv6rificationdu contenu
La scie_.onglet compos_e, b,glissi_re, module 4405 est expedite
complete dans une bo_te.
.
S_pareztoutes lespi_ces des mat_riaux d'emballage et v6ri-
fiez chacuneb,I'aidede la <<Liste des pi_ces d_tach_es>>pour
vous assurer de lapresencede routes les pi_cesavant dejeter
tout materiel d'emballage.
2. Pi_cesd_tach_es' (Voir pages80 et 81)
Ferrure defixation
Sacb,poussi_re/coude de poussi_re
Bouton de blocage d'onglet
Si des pi_ces manquent, ne
branchezpasie cordon et nemettez
pas I'interrupteur b,la position de marche avantd'avoir obtenu les
pi_ces manquantes et de les avoir pos_es correctement.
T6i_phonez au 1-877-BOSCH99 pour obtenir les pi_ces man-
quantes.
Avant de d_placer la scie : bloquez
le bouton de blocagede I'onglet b,la
position 45°. BIoquezla poign_e de biocagede biseau.Tirez lat_,te
enti_rement vers I'avant vers vous et serrez le bouton de biocage
des rails coulissants. Bloquezla t#,teb,la position abaiss_e.
NetransportezjamaisJ'outilpar les raiJscouiissants,ce qui
pourraitcauserund_fautd'aJignementdeJame.
Netransportez jamais I'outil par le cordon ou par la poign_e con-
tenant I'interrupteur de la t_,te.L'endommagement de i'isolation
risquerait de provoquer deschocs _lectriques. L'endommagement
des connexions de fils risquerait de provoquer un incendie.
T6i6phonezau 1-877-BOSCHg9sivousavezbesoin d'assistance.
82.
Assemblage
Fixationduboutonde
blocage d'onglet
Localisezle bouton de blocaged'onglet parmi lespi_ces d6tach_es
et enfilez I'arbre dans I'ensemble de cran d'arr_t d'onglet comme
illustr_ b,la Figure4.
Figure4: Boutende hlocagedu guide d'onglet
Assemblageducoudedepoussi reet dusac poussi re
Poussez le coude de poussi_re sur la buse b, poussi_re. 2.
Tournez le coude b, la position d_sir_e. (Figure 4)
,
Sac_ Coudede Buse_ 4.
peussi_re peussi_re peussi_re
Le sacb,poussi_re se fixe sur le coude de chuteb,poussi_re et
sertb,recueillir le bran descie. Lecoudeb.poussi_re peut_gale-
ment #,trefix_ b,un tube d'aspiration standard de2 po pour col-
lecte de la poussi_re.
Figure5, Coude et sac _ poussi_re
Positionnez le coude/sac b,poussi_re de mani_re b,ce qu'il ne
g#,nepas I'outil durant la coupe pour tousles r_glagesd'onglet
et de biseau. Assurez-vousque le sac b,poussi_re neg#,nepas
les rails coulissants durant la coupe parglissement.
Lesac doit _trevid_ Iorsqu'il est plein de bran descie. Videz-le
souvent et apr_s avoir fini de scier. Retirez soigneusement le
sacb,poussi_redu coude b,poussi_re.Videz le sacb.poussi_re
dans une poubelle approprJ_een ouvrant la fermeture b,glis-
si_re du sac. Faites particuli_rement attention b,la poussi_re
miseau rebut, car lesfines particules demati_res peuvent#,tre
explosives. Nejetez pasde brande scie dans un feu ouvert.Au
bout d'un certain temps, unecombustion spontan6epeut #,tre
caus_epar le m_langed'huile ou d'eauavec des particules de
poussi_re.
Redoublezde prudence en sciant du
bois trait_ chimiquement sous pres-
sion, de la peinture pouvant #,treb,base de plomb ou tout autre
mat_riau pouvant contenir des agents canc6rig_nes.Un respirateur
ad_quat doit #,treport_ par tousles personnes p_n_trantdans I'aire
de travail. Les zones de travail doivent _tre envelopp_es par des
feuilles de plastique et les personnes qui ne sont pas protegees
doivent _tre empSch_esd'entrer dans leszones detravail tant que
celles-ci n'auront pas _t6 compl_tement nettoy_es.
83.
Assemblage
Poseet d6posede la lame
D_branchezlafichedela prisedecourant
avantd'effectuertoutassemblage,r_glage
our@arationpour@iterd'@entuellesblessures.
1. Desserrezlavisarri_redelaplaquederecouvrementd'untourcomplet.
Neretirezpascompl@mentlavis.
2. Desserrezlavis de la plaquede recouvrementavant(d'environtrois
tourscomplets)jusqu'b,cequ'elled@assedela languettedela plaque
derecouvrement; maisneretirezpascompl@mentlavis.FaRestourn-
erla plaquede recouvrementdanslesenscontrairedesaiguillesd'une
montreafind'exposerlar_giondeh lameetduboulondeI'arbre.
3. Faitestournerledispositifdeprotectionb,la mainpourlib6rerlalame.
Laissezledispositifde protectiondec6t_.Leplastiqueseramaintenub,
unendroitnong#,nantparlavisavant.
4. AppuyezsurleblocagedeI'arbreettenezcelui-ci.IIpeut#,tren@essaire
defairetournerlalamepourpermettreI'enclenchementdu dispositifde
blocagedeI'arbre.Utilisezlacl_b,lamepourd@oserleboulondelame
entournantla cl_ ensenshoraire.REMARQUE: Le boulonde lame
pr_senteunfilet gauche.
Protecteurinf_rieur
Pour poserla lame de 10 po, ins@ezla lameentre les ddlecteurs
de copeaux et sur la tige de I'arbre (Figure 3). REMARQUE:
Assurez-vousque lafl_chederotation de la lamecorrespondb,la
fl_che de rotation en sens horaire sur le protecteur inf_rieur.
Rondelle
int_rieure
Tigede I'arbre
Vis avant
de la plaque
de recouvrement
Tournezie boulon
dans cesens pour
desserrer
Rondelle
ext_rieure
Boulonderetenue
D_flecteur
dela lame(_t_te
decopeaux hexagonale)
Figure1, D_posedela lame
Retirez le boulon de lame, la rondelle de I'arbre, la rondelle
ext_rJeureetla lame. II n'est pasn@essairede retirer la rondelle
int6fieure (Figure 2).
RondeJJeext@ieure
Rondelle deI'arbre
/
Boulonde lame
(filet gauche)
Lamede scie--=====-=_
Rondelle int_rieure
,/
D_flecteur de
copeaux
Figure3. Posede lame
Pour @iter d'@entuelles blessures,
n'utilisez pas de lame de plus ou de
moinsque 10 po de diamStreet arbrede 5/8 po.
7. Remplacezla rondelleext_rieureet la rondellede I'arbre, et ser-
rez leboulon deretenue dela lameb,fond b,la main dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre. (Figure2). Appuyez sur le
blocage de I'arbre et serrez le boulon de lame fermement, b,
I'aide d'une cl_ b,lame,sans serrer excessivement.
8. Faitestourner la plaquede recouvrement danslesens desaigu-
illes d'une montre jusqu'b, ce qu'elle soit dans sa position
d'ofigine, et serrez les vis de laplaque de recouvrement.
Serrez los vis de la plaque de
recouvrement. Une vis Ib,che de
plaquederecouvrementpeutg#,nerle protecteurinf_rieur de lameet
suspendre ce dernier. N'utilisezjamais la scJesans la plaque de
recouvrementsolidement en place. Le protecteurinf_rieur nefonc-
tionnera pasad@uatement.
9. Assurez-vous que le blocagede I'arbre est relb,ch_ de mani_re
b,ceque lalame tourne librement.
Apr_savoir pos_une nouveJJelame,
assurez-vous que la lame ne g_ne
pas I'insert detable aux positionsde biseau de 0 et de 45 degr_s,
Abaissezla lame dans la fente de latable et v_rifiez s'il y a quelque
contact quece soit avecla baseou lastructure dela tabletournante.
Si lalameentre encontact avecla baseou latable,t61@honezau 1-
877-BOSCH99pour parlerb,untechnicienagree.
10. Remettez la cl6 b, lame dans la zone de rangement
pr@ue b,cet effet sur la scie.
Figure2. Ferruresde lame
84.
R6g/ages
D_branchez la fiche de la prise de
courant avantd'effectuer tout assem-
blage, r_glageou r_paration pour _viterd'_ventuelles blessures.
REMARQUE: Votre scie b,onglet compos_e, b,glissi_re, a 6t_ en-
ti_rement r_gl_e b,rusine. Cependant,un I_ger d6salignement peut
s'#,treproduit en cours d'exp_dition. V6rifiez les r6glages suivants
et ajustez,au besoin, avant d'utiliser cette scie b,onglet compos_e.
,
2.
,
4.
Lamed'6querreparrapport
latable(90°)
V_rification deI'a/ignementdela lame _gO°
Tournezla table b,la position et bloquez en place.
Assurez-vous que la tSte est repouss_e vers I'arri_re b,fond
contre la butte et que le bouton de blocage des rails coulis-
sants est serr_.
Abaissez latSte.Verrouillez en place.
Utilisez une _querreb,combinaison pour v_rifier si la lame est
d'_querre parrapport b,latable. PlacezI'_querreb,combinaison
sur latable etappuyez-lacontre la lame.Si la lame nevient pas
en contact avec toute la Iongueur de r6querre (Figure 6),
suivez la proc6dure d'aiignement d_crite ci-apr_s.
Visd'arr_t
0o
Figure7. Visd'arr_t 0° dehiseauet contre-_creu
7. Ajustez rindicateur de biseau. Desserrezla vis et alignez
rindicateur sur la marque 0°. Serrez la vis (Figure 8).
Table
Lame
Figure6. Lame d'_querre parrapport_ la tame
R_g/age de I'a/ignementde/a lame _ gO°
1. Desserrezla poign_ede blocage de biseau.
2. D_placezla tSte pour qu'elle ne soit plus contre la but6e
0° '
,
5.
6.
Abaissez la vis d'arr_,t de biseau 0° et le contre-6crou
avec unecl_ de 12 mm ou unecl_ b,ouverture variable.
Remettez la scie contre la but6e de 0°.
PoussezI'_querre contre la lame. (Figure 6).
Ajustez la vis d'arr6t de biseau 0° avec la cl_ de 12 mm
ou lacl_ b,ouverture variable jusqu'b,ceque la lameentre
en contact avec toute la Iongueur de I'_querre. Serrezle
contre-6crou (Figure7).
Figure8. Indicateurde hiseau
Ajustez
0o
Indicateur
de hiseau
Vis
85.
Lame
R6glages
45° parrapport
la table
,
2.
,
4.
V_rification de I'a/ignementdela lame _ 45°
Tournezlatable b,la position 0° et bloquez en place.
Assurez-vous que la tSte est repouss_e vers rarri_re b,fond
contre la butte et que le bouton de blocage des rails coulis-
sants est serr_.
Abaissez latSte. BIoquezen place.
Assurez-vous que le contre-6crou de la vis d'arr#,t de biseau
33,9° est en position passive,hors de I'axe des contre-_crous
des vis d'arrSt de biseaub,90° et b,45°.
Desserrezla poign_e de blocage de biseauet inclinez la t#,teau
biseau de 45°. V_rifiez la butte de biseaude 45°. L'indicateur
de biseau doit 6tre sur la marque 45°, et la but6e de biseaude
45°doit 6tre enti_rement en contact avec la vis d'arr6t de
biseau de 45°. Placez I'_querre b,combinaison sur la table et
appuyez-la contre la lame. La lame doit #,treen contact avec
toute la Iongueur de I'_querreb,combinaison (Figure9).
Si la lame n'est pasb,45° par rapport b,la table,ajustez la but6e
de biseau45°.
L
/
/
Lame
i
Equerre_ TaMe
combinaison
Figure9. Lame _ 45° par rapport_ Jatame
R_glagede I'a/ignementde la lame _ 45°
1. Abaissez la vis d'arr#,tde biseau 45° et le contre-6crou
avec une cl_ de 12 mm ou une cl_ b,ouverture variable.
(Figure10).
2. Desserrezla poign_ede blocage de biseau.
3. Abaissezla scie sur la but6e de 45°.
4. PoussezI'_querre b,combinaison contre la lame.
5,
Ajustez la vis d'arrSt de biseau45° jusqu'b,ce que la lame
entre en contact avec toute la Iongueur de 1'6querre.
Serrez le contre-_crou de la vis d'arr6t de biseau 45°
(Figure10).
,
Assurez-vous que rindicateur de biseau pointe vers la
marque45° sur r_chellegradu_edebiseau(voir Figure7).
Si rindicateur de biseau n'est pas align_ sur la marque
45°, rev_rifiezd'abordsi la lameest d'_querrepar rapport
b.latableetrev6rifiezralignement de rindicateurde biseau
0°. R_p_tezensuite ralignement de lame 45° et faites les
r_glagesappropri_s.
Visd'arr_t45°
C
_crou
Figure10. Vis d'arr_t 45° de biseau et contre-_crou
86.
Lame la table
V_fificationde I'a/ignementde la lame _ 33,9°
REMARQUE' vousdevrezv_rifieretalignerlesr_glagesb.45° et90° en
premieravantdefairedem6meb,33,9° (voirpages85et86).
1. Faitestourner latable jusqu'b, la position 0° etverrouillez-la
en place.
2. Assurez-vous que la t_,te est pouss_e compl_tement vers
I'avant contre la butte et que le bouton de blocage des rails
coulissants est serr_.
3. Abaissez latSte. Verrouillez-la en place.
4. Assurez-vous que le contre-_crou de la vis d'arr_,t de biseau
33,9° est en position active, align_ avec les contre-_crous des
vis d'arrSt de biseau de 90° et45°.
5. Desserrezlapoign_ede blocage de biseauet inclinez lat_,teau
biseau33,9°. Wrifiez la butte du biseau33,9°. L'indicateur de
biseaudolt _tre sur la marque 33,9°.
6. Si la lame n'est pas b,33,9° par rapport b,la table, r_glez la
but6e de biseau33,9°.
Figure11. Lame_33,9° parrapport_ iatame
Rdglagede I'a/ignementde la lame _ 33,9 °
1. Abaissez le contre-6crou de la vis d'arr6t de biseau de
33,9° en utilisant unecl_ de 12 mm ou une cl_ b,ouver-
ture variable.
2. Desserrezla poign_e de blocage de biseau.
3. Abaissezla scie b,la but6e de 33,9°.
4. R_glezlabutte de biseaude 33,9° jusqu'b,ceque I'indi-
cateur soit sur la marque 33,9° sur I'_chelle gradu6ede
biseau(see Figure12). Serrezlecontre-_crou de 33,9°.
-__Y\
Butte
45°/33
87.
R6g/ages
Lamed'6querre par
rapportau guide
V_rification de I'a/ignement duguide
1. Assurez-vous quela t#,teesttir6e vers I'avantpros du centre de
la table et que le bouton de blocage des rails coulissants est
serr_ (Figure 13).
2. Abaissez la t_te et verrouillez-la darts la position inf_fieure.
3. Assurez-vous quelatable estau crand'arr_t 0° etserrez lebou-
ton de blocaged'onglet.
4. PlacezI'_querread_quatementde mani_reb,ce qu'elle ne vienne
pasen contactavec lesdents de la lame descie. Lalame de scie
doit venirencontactavectoute la IongueurdeI'_querre(Figure13).
5. Si la lame ne vient pas en contact avec I'_querre, suivez la
proc6dure d'alignement du guide.
Boutonde
hlocagede rail
coulissant
x
R_glagede I'alignementduguide
1. La tStedoit demeurerabaiss_e.
AIIongez le guide coulissant. Utilisez la cl_ b, lame
(fournie) et desserreztrois (3) boulons derriere le guide
(Figure 14).
Ajustez le guide jusqu'b,ce que lame et le guide soient
enti_rement en contact avec I'_querre.
4. Serrezles vis b,tSte hexagonale.
Unit_de rails coulissants
Figure11. R_glageduguide
(rue arri_re de la zonede la base/table)
Figure13, Lamed'_querreparrapportau guide
R6glagede I'indicateurde
1'6cheliegradu6ed'onglet
1. Tournez la table b,la position 0° et bloquez en place.
2. Levezla tStejusqu'b,saposition enti_rement lev6e.
3. Desserrezlavis b,empreinte cruciforme qui tient I'indicateur en
place (Figure 15).
4. Positionnez I'indicateur de mani_re b,ce qu'il s'aligne sur la
marque d'onglet 0°. Serrezla vis.
Vis de r_glage Marque 0°
de I'indicateur
Figure15.
88.
®
®
®
®
Pour@iterdesblessures,observez
toujourslosmesuressuivantes'
D_branchezle cordon _lectrique.Avant detransporter lascie,
tournez la tSte b,I'onglet droit 45°, bloquez duns le cran d'ar-
r_t, tirez la t_te enti_rement vers I'avant vers vous, serrez le
bouton de blocage des rails coulissants et bloquez lat#,teen
position abaiss@.
Pour @iter des I_sions au dos, tenez I'outil b.proximit_ de
votre corps Iorsque vous le soulevez. Pliez vos genoux de
mani_reb,pouvoir le leveravec les jambes, etnonavec le dos.
Soulevezen utilisant les poign@s moul@s sur chaquec6t6au
bas de la base.
NetransportezjamaisJ'outiJparlos railscoulissants,ce
qui peurraitcauserun d_fautd'alignementde lame,
Netransportez jamais lascie b.onglet par le cordon _lectrique
ou par ia poign@ d'op_ration. Toute tentative de soulever ou
de transporter I'outil par le cordon _lectrique abimera I'isola-
tion et les connexions de ills, provoquant ainsi une secousse
_lectriqueou un incendie.
Notez la position de la scie. Les personnes setenant derriere
la scie pourraient _tre bless@s par la projection de d_bris.
Placez la scie sur une surface ferme et b,niveau comportant
amplement d'espace pour manier et supporter ad@uatement
I'ouvrage.
Boulonnez, vissez, clouez ou cramponnez la scie b, sa
surface d'appui.
Faites attention de ne pus enfon-
cer le cleu trop profond_mentou
de ne pustrop sorter le boulon Iorsque vousattachez la scie
la surfaced'appui, Cecipourrait craquer lepied ouab_merla base.
Applications de montage
E-tabH
Montez la scie sur 1'6tablien utilisant les quatre trous de
boulon de 7/16 po ou les quatretrous de boulon de 1/4 po.
(Figure 16). Assurez-vous d'un d_gagementsuffisant b,gauche et
b,droite de la scie.
Trousde beulon
Trouspourvis
T
1. Chacundesquatretrous de montage dolt _tre boulonn_ solide-
ment b,I'aide de boulons de 3/8 po, de rondelles d'arr6t et
d'@rous hexagonaux(non fournis).
2. Rep_rezet marquez I'emplacement du montage de lascie.
3. Percezquatre (4) trous de 3/8 po de diam_treb,travers I'_tabli.
4. Placez la scie b,onglet compos@ sur 1'6tablien alignant les
trous de la base sur ceux perc6s dans I'_tabli. Posez des
boulons, des rondellesd'arr_t et des @rous hexagonaux.
La surface d'appui o_ la scie dolt _tre mont@ dolt _tre examin@
soigneusement apr_s le montage pour s'assurer qu'il ne pourra y
avoir aucun mouvement durant I'usage. Si vous constatez un bas-
culement ou une avance de la scie, v6fifiez votre montage sur
I'_tabli ou la surface d'appui, et proc6dezaux r_glages n@essaires
avantd'utiliser lascie b.onglet compos@ coulissante (voir R_glage
de la barrede stabilisation b,la page90).
Trouspourvis
-- Trousde heulon--
Figure16, Montage_ I'_tahli
89.
Montageportatif _ /'aide de$erre=joint$
S'il n'est pas possible d'utiliser des boulons ou de vis,
cramponnezla scie &ongletcompos@ coulissante&un
_tabli ou _ un dessus de table au moyen de crampons.
Placezun crampon en <<C >>sur chacunedes zones de
cramponnage et assujettissezla scie (Figure 17).
Remarque: I'utilisation de crampons limitera I'emploi
d'angies d'ongiet extr6mes.
Surface de crampennage
Surfacede
cramponnage
Figure 17. Montage pertatif _ raide de serre-jeints
Rdglage de la barre de stabilisation
Pour mieux supporter latable pendant la coupe, ajustezla barre
de stabilisation avant I'emploi.
1. Desserrezle bouton pour ajuster la barrede stabilisation.
2. Faitesglisser la barrede stabilisation vers le haut ou vers le
bas jusqu'b,ce qu'elb entre en contact avec I'_tabli.
Remarque : si la surface de I'_tabli n'est pas plate, la barre de
stabilisation n@essitera peut-#,tre un nouveau r@lage en
fonction des angles d'onglet.
3. Serrezle bouton.
_ Re la e de barre de
I1
90.
corpset des
scie
mains
Positionnezvotre corps et vos mains
ad@uatement pour rendre la coupe
plusfacileet pluss_re.Observezlesinstructionssuivantes(Figure18).
® He placezjamais les mains _ proximit_de I'aire de coupe,
Gardez les mains _ I'ext_rieur de la zone interdite aux
mains.
® La <<zone interdite aux mains _>est ddinie comme latotalit_
de latable ainsi que des partiesfixes de la base etdes parties
du guide b.I'int_rieur de ces limites. Cette zoneest identifi@
pardessymboles d'interdiction aux mains plac6s surla base.
II se peut que le protecteur inf_rieur
ne s'ouvre pas automatiquement
dans certainesconditions de coupe. Dansce cas '
O
Cecipeut se produire g_n6ralementententant de couper des
ouvragesqui se rapprochentde la capacit6maximum dehau-
teur de coupe (3,5 po), ou enfaisant des coupes en biseau
extremes b,la capacit_maximum de hauteur de coupe. Dans
ces conditions, I'ouvrage peutarr_ter le mouvement du pro-
tecteur inf_rieur avantque le mouvementvers le basdu bras
ne puisse pr_ouvfir le protecteur inf_rieur. Dans ce cas :
1. L'ouvrage dolt _tre cramponn6 solidement. Ceci lib_re
unemain pour soulever le protecteur par le rebord suf-
fisamment pour passer b,c6t6 de I'ouvrage (Figure 19).
O
Tenezfermement I'ouvrage (en dehors de la zone interdite
aux mains) contre le guide pour emp#,chertout mouvement
(Fig. 18).
,
3.
Mettez lascie en marcheet commencez votre coupe.
Lorsque vous _tes pass_ b, c6t_ de la position o_ le
protecteur inf6rieur peutgripper, relb,chezle protecteur et
il continuera b,leverautomatiquement au fur etb,mesure
que vous coupez.
__LLti_
Figure18, Positionsdesmains
® Gardez les mains en place jusqu'b,ce que la gb,chette ait _t_
relb,ch@ et que la lamese soit compl_tement arr#,t@.
Ne placezjamais les mainssur lesrails coulissants.
Gardez les pieds fermement sur le plancher et maintenez un
bon @uilibre.
Suivezle brasd'onglet encoupant &gauche oub,@oRe.Tenez-
vous I_g_rementsur le c6t6 de la lame de scie.
Avant de pratiquer quelque coupe que ce soit et I'outil _tant
hors tension, abaissezla lamepour visualiser pr_alablementle
parcours de lalame.
Rebord
Protecteurinf@ieur
Ouvrir
Ouvrage
Figure19.Leveeduprotecteurinf_rieur
91.
Op6rations
Supportde
Les ouvrages longs ont tendance b.
basculer b, moins qu'ils ne soient
cramponn_set nesoient dQmentsupport6s paren-dessous.
Serre-joints
Serre-jeint d'ouvrage - Ce crampon assujettit facilement un
ouvrage dansI'un quelconque des trois (3) trous de crampon der-
riere leguide (Figure 20).
scie
I'ouvrage
II peut y avoir des coupes com-
pos_es extremes Iorsque le serre-
joint ne peut pas _,treutilis_. Supportez I'ouvrage avec la main b,
I'ext_fieur de la zone interdite aux mains. N'essayez pas de ceuper
des pi_ces courtesqui ne peuvent_,trecramponn_es et vous obli-
geraient b,mettre la main dans la zone interdite aux mains.
q, Ins_rez lemontant de serre-joint dans le trou de serre-joint.
Desserrez I'_crou b, oreilles et ajustez le bras b, la hauteur
appropri_e,puisserrez I'_croub,oreilles b.fond.
Tournez le bouton b. vis du serre-joint en sens horaire pour
serrer,en sensanti-horairepour desserrer.
D_placezlatSte afin dev6rifier I'_cartementavec le serre-joint.
Serre-joint
d'ouvrage
Trousde X
serre-jeint
Tige X,_
fiJet_e_
Trousde
serre-jeint
Figure20. Serre-jeint d'euvrage
Onpeut utiliser les serre-jointsconventionnelsetautres dispositifs
deretenue pourtenir I'ouvragefermement centre latable etle guide.
92.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch 4405 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Scies à onglet
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues