Yamaha NX-U10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
i Fr
Merci d’avoir porté votre choix sur ce produit Yamaha.
Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire
attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute
référence future.
1 Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et
propre - à l’écart des rayons directs du soleil, des sources de
chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du
froid. (Ne pas utiliser/laisser cet appareil dans une voiture, etc.)
2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart
d’autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs.
3 Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une
température froide à une température chaude, et ne pas installer
cet appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex.
une pièce avec humidificateur) pour éviter la condensation d’eau
à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc
électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures.
4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers
ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS
poser sur cet appareil:
- D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer
la surface.
- Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un
incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer des blessures.
- Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber
et de causer un choc électrique et/ou d’endommager l’appareil.
5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui
pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement
de chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des
dommages à l’appareil et/ou des blessures.
6 Ne raccordez cet appareil à une prise secteur que lorsque tous les
raccordements ont été effectués.
7 Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
8 Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou
cordons.
9 Pour débrancher l’adaptateur secteur/USB de la prise secteur,
saisissez toujours l’adaptateur secteur/USB; ne tirez pas sur le
cordon.
10 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la
finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et
sec.
11 Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil.
L’emploi de cet appareil sur un courant secteur d’une tension
supérieure à la tension spécifiée peut entraîner un incendie, des
dommages à l’appareil et/ou causer des blessures. Yamaha
décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant
résulter de l’emploi de cet appareil sur une autre tension que la
tension spécifiée.
12 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet
appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente
agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun
prétexte.
13 Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un
certain temps (par exemple lorsque vous partez en vacances),
débranchez l’adaptateur secteur/USB de la prise secteur.
14 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous
à “GUIDE DE DÉPANNAGE” si un problème quelconque se
présente.
15 Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur POWER pour mettre
l’appareil hors tension, et débranchez l’adaptateur secteur/USB
de la prise secteur.
16 Utilisez l’adaptateur secteur/USB fourni avec cet appareil.
L’emploi de tout autre adaptateur secteur/USB peut causer un
incendie ou endommager l’appareil.
17 Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que
l’adaptateur secteur/USB soit facilement accessible.
18 Pour protéger cet appareil lors d’un orage ou lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant longtemps, débranchez le cordon de la
prise secteur. L’appareil ne risquera pas d’être endommagé par
une surtension électrique.
19 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par
exemple au soleil, à une flamme, etc.
CARACTÉRISTIQUES ..............................................1
ACCESSOIRES FOURNIS ........................................1
COMMANDES ET FONCTIONS................................1
RACCORDEMENTS ..................................................2
1 Alimentation par le bus USB .................................2
2 Alimentation par l’adaptateur secteur/USB ..........4
3 Alimentation par des piles......................................5
UTILISATION DE CET APPAREIL ............................6
À propos du témoin d’état (DEL)................................6
GUIDE DE DÉPANNAGE...........................................7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.......................7
ATTENTION: Prière de lire ceci avant d’utiliser l’appareil.
Même si cette unité dispose d’une conception à blindage
magnétique, il y a un risque possible de création d’interférences,
visibles sur les images en couleurs si elle est placée à côté d’un
téléviseur. Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.
TABLE DES MATIÈRES
1 Fr
Français
3 sources d’alimentation
Vous avez le choix entre trois sources d’alimentation selon
les circonstances: alimentation par le bus USB, par
l’adaptateur secteur/USB ou par les piles.
Reproduction numérique du son
La liaison USB garantit un son clair, comportant peu de bruit.
Son stéréo authentique
L’amplificateur de haute qualité, le diaphragme en titane et la
technologie SR-BASS exceptionnelle de Yamaha permettent
d’obtenir un son de grande qualité.
Puissance élevée de 20 W
La technologie originale de Yamaha garantit une puissance
de sortie impressionnante de 20 W (puissance instantanée
maximale).
Correction physiologique automatique
Cet appareil comporte une correction automatique du son qui
renforce les sons graves pendant l’écoute à volume réduit, ce
qui permet d’obtenir un son plus consistant.
“Swing Radiator Bass
TM
” est une marque de commerce appartenant
à YAMAHA CORPORATION.
Veuillez vérifier si tous les articles cités se trouvent bien dans le carton d’emballage.
1 Interrupteur POWER
Met cet appareil sous tension. Appuyez une nouvelle fois
sur cet interrupteur pour mettre l’appareil hors tension.
Lorsque l’appareil est sous tension, le témoin d’état
(DEL) est allumé.
2 Haut-parleur
Restitue le son de l’appareil raccordé.
3 Témoin d’alimentation (DEL)
Indique l’état actuel de cet appareil. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à “À propos du témoin
d’état (DEL)” à la page 6.
4 Molette VOLUME
Sert à régler le volume. Tournez la molette dans le sens
du symbole + pour augmenter le volume et dans le sens
du symbole – pour diminuer le volume.
5 Prise PORTABLE
Raccordez un lecteur audio portable, ou un autre
appareil, à cette prise.
6 Prise USB
Raccordez la petite fiche du câble USB à cette prise.
7 Support
Utilisez ce support pour maintenir debout l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES
ACCESSOIRES FOURNIS
COMMANDES ET FONCTIONS
Porte-piles
Câble à minifiche stéréo de 3,5 mm
(0,5 m)
Adaptateur secteur/USB
La forme de l’adaptateur est
différente selon la région de
commercialisation.
Étui
Câble USB
(1 m)
(Modèles pour les États-Unis et le Canada: WJ84090)
(Modèle pour Taïwan: WJ84540)
(Modèle pour la Chine: WJ84570)
(Modèle pour l’Australie: WJ84590)
(Modèles pour les Europe et le Asie: WJ84610)
(Modèle pour le Royaume-Uni: WJ84620)
(Modèle pour la Corée: WJ84640)
Tampon anti-vibration x 2
(1 tampon de rechange)
2 3
1
6
5
4
7
2 Fr
Choisissez une des trois sources d’alimentation suivantes selon les circonstances.
1 Alimentation par le bus USB (cette page)
2 Alimentation par l’adaptateur secteur/USB (page 4)
3 Alimentation par des piles (page 5)
Avant d’effectuer les liaisons, assurez-vous d’avoir bien appuyé sur l’interrupteur POWER et mis l’appareil hors tension.
Avant d’effectuer les liaisons, réduisez aussi le volume au minimum avec la molette VOLUME de cet appareil.
Vous devez télécharger des pilotes USB sur votre ordinateur la première fois que vous reliez l’appareil au port USB. Pour
l’installation des pilotes USB, reportez-vous à “Installation des pilotes USB” à la page 3.
1 Appuyez sur la partie concave du support et
tirez-la vers le haut pour l’ouvrir.
2 Branchez la petite fiche du câble USB fourni
sur la prise USB de cet appareil.
3 Branchez la grosse fiche du câble USB sur le
port USB de votre ordinateur.
Ne raccordez jamais l’appareil à votre ordinateur par
l’intermédiaire d’un concentrateur USB. Cet appareil risque de
ne pas fonctionner convenablement.
4 Posez cet appareil sur une surface plane (un
bureau, etc.) en utilisant le support.
N’appuyez pas trop fort sur le haut de l’appareil lorsque vous
l’installez. Vous risqueriez d’endommager ou de briser le
support.
RACCORDEMENTS
Remarques
1 Alimentation par le bus USB
Câble USB (petite fiche)
Ordinateur
(Grosse fiche)
Câble USB fourni
1
2
3
4
Partie concave
Remarque
Remarque
Écoute du son d’un lecteur audio
portable alimenté par le bus USB
Vous pouvez utiliser votre ordinateur comme source
d’alimentation pour écouter le son d’un lecteur audio
portable si vous raccordez ce dernier à la prise
PORTABLE de cet appareil à l’aide du câble à
minifiche stéréo de 3,5 mm fourni.
Dans ce cas, le son de cet appareil sera mélangé avec le son de
votre ordinateur. Vous pouvez ajuster le niveau du son mixé
en réglant le volume sur le lecteur média de l’ordinateur ou sur
votre lecteur audio portable.
Remarque
Câble à minifiche stéréo de 3,5 mm
3 Fr
Français
Installation des pilotes USB
La marche à suivre varie selon le système d’exploitation utilisé.
Après “Opérations communes” ci-dessous, effectuez les
opérations mentionnées pour votre système d’exploitation.
Le CD-ROM de votre système d’exploitation peut vous être
demandé au cours de l’installation des pilotes. Pour de plus amples
informations reportez-vous aux manuels de votre ordinateur.
Les opérations mentionnées ci-dessous pour l’installation des
pilotes peuvent ne pas agir dans l’environnement de certains
ordinateurs. Dans ce cas, suivez les instructions qui apparaissent
dans les boîtes de dialogue. En cas de doute, adressez-vous au
fabricant ou au revendeur de votre ordinateur.
Si vous changez de port USB, vous devrez peut-être réinstaller le
pilote USB.
Selon l’ordinateur ou le système d’exploitation, les messages
affichés, etc. peuvent être différents.
Pour l’installation de pilotes USB sur d’autres systèmes d’exploitation
que ceux mentionnés ci-dessous, reportez-vous au manuel de l’ordinateur.
Opérations communes
1 Allumez votre ordinateur pour lancer le système
d’exploitation.
2 Raccordez cet appareil à votre ordinateur.
Pour le raccordement, reportez-vous aux points 1 à 4
dans “1 Alimentation par le port USB” à la page 2.
Installation sur Windows Vista, Windows XP,
Windows 2000 ou Mac OS*
Appuyez sur POWER pour mettre cet appareil sous tension.
Votre ordinateur détecte cet appareil et installe
automatiquement les périphériques nécessaires.
Lorsque l’installation est terminée, cet appareil peut-être utilisé.
* (Mac OS 9.1 ou ultérieur, Mac OS X 10.0 ou ultérieur)
Installation avec Windows Me
1 Appuyez sur POWER pour mettre cet appareil
sous tension.
2 Installez le périphérique compatible USB.
Votre ordinateur détecte automatiquement le “USB-
Compatible Device” et l’installe.
3 Installez le périphérique audio USB.
[Add New Hardware Wizard] s’affiche
T
Fenêtre: [
Windows has found the following new hardware
]
Vérifiez si “USB Audio Device” est affiché
Fenêtre: Lorsque [Digital signature confirmation] est
affiché
Vérifiez si “USB Audio Device” est affiché
Sélectionnez [Yes]
T Cliquez sur [OK]
Sélectionnez “Automatic search for a better driver.
[Recommended]
T Cliquez sur [Next]
Votre ordinateur détecte automatiquement le “USB Audio
Device” et l’installe.
Vérifiez si “Windows has finished installing the software
for the new hardware device” est affiché
Cliquez sur [Finish]
4 Installez le périphérique de l’interface humaine
USB.
Votre ordinateur détecte automatiquement le “USB Human
Interface Device” et l’installe.
Lorsque l’installation est terminée, cet appareil peut-être
utilisé.
Installation avec Windows 98SE
1 Appuyez sur POWER pour mettre cet appareil
sous tension.
[Add New Hardware Wizard] s’affiche
2 Installez le périphérique compatible USB.
Fenêtre: [This wizard searches for new drivers for]
Vérifiez si USB-Compatible Device” est affiché
T Cliquez sur [Next]
Sélectionnez “Search for the best driver for your device.
[Recommended]
T Cliquez sur [Next]
Sélectionnez “CD-ROM Drive
*Ici, laissez les paramètres cochés par défaut.
T Cliquez sur [Next]
Fenêtre: Lorsque [Add New Hardware Wizard] est affiché
Sélectionnez “The updated driver [Recommended]
T Cliquez sur [Next]
Fenêtre: [Windows driver file search for the device]
Vérifiez si USB-Compatible Device” est affiché
T Cliquez sur [Next]
Vérifiez si “Windows has finished installing the software
that your new hardware device requires.” est affiché
Cliquez sur [Finish]
3 Installez le périphérique de l’interface humaine
USB.
Fenêtre: [This wizard searches for new drivers for]
Vérifiez si USB Human Interface Device” est affiché
T Cliquez sur [Next]
Sélectionnez “Search for the best driver for your device.
[Recommended]
T Cliquez sur [Next]
Sélectionnez “CD-ROM Drive
*Ici, laissez les paramètres cochés par défaut.
T Cliquez sur [Next]
Fenêtre: [Windows driver file search for the device]
Vérifiez si USB Human Interface Device” est affiché
T Cliquez sur [Next]
Vérifiez si “Windows has finished installing the software
that your new hardware device requires.” est affiché
Cliquez sur [Finish]
4 Installez le périphérique audio USB.
Fenêtre: [This wizard searches for new drivers for]
Vérifiez si USB Audio Device est affiché
T Cliquez sur [Next]
Sélectionnez “
Search for the best driver for your device.
[Recommended]
T Cliquez sur [Next]
Sélectionnez “CD-ROM Drive
*Ici, laissez les paramètres cochés par défaut.
T Cliquez sur [Next]
Fenêtre: [Windows driver file search for the device]
Vérifiez si USB Audio Device est affiché
T Cliquez sur [Next]
Vérifiez si “Windows has finished installing the software
that your new hardware device requires.” est affiché
Cliquez sur [Finish]
Lorsque l’installation est terminée, cet appareil peut-être
utilisé.
4 Fr
Si le CD-ROM Windows 98SE n’est pas reconnu
lorsqu’il est inséré
Lorsque vous insérez le CD-ROM, votre ordinateur peut afficher
un message d’erreur s’il ne peut pas localiser le lecteur où il se
trouve. Dans ce cas, vous devez spécifier l’emplacement
vous-même.
Si ce problème survient pendant l’installation du
périphérique de l’interface humaine USB:
Fenêtre: [Disc insertion] (Message d’erreur)
T Cliquez sur [OK]
Fenêtre: [Open]
Drive (V):” (Menu déroulant)
Sélectionnez le lecteur où le CD-ROM a été inséré
Folder (F):” (Champ)
Sélectionnez [win98]
Filename (N):” (Champ)
Sélectionnez [base6.cab]
T Cliquez sur [OK]
Fenêtre: [Copy File]
File Copy Source (C):” (Champ)
Vérifiez le nom de lecteur sélectionné ci-dessus
T Cliquez sur [OK]
Vérifiez siWindows has finished installing the software
that your new hardware device requires.” est affic
Cliquez sur [Finish]
Si ce problème survient pendant l’installation du
périphérique audio USB:
Fenêtre: [Disc insertion] (Message d’erreur)
T Cliquez sur [OK]
Fenêtre: [Open]
Drive (V):” (Menu déroulant)
Sélectionnez le lecteur où le CD-ROM a été inséré
Folder (F):” (Champ)
Sélectionnez [win98]
Filename (N):” (Champ)
Sélectionnez [driver21.cab]
T Cliquez sur [OK]
Fenêtre: [Copy File]
File Copy Source (C):” (Champ)
Vérifiez le nom de lecteur sélectionné ci-dessus
T Cliquez sur [OK]
Vérifiez si “Windows has finished installing the software
that your new hardware device requires.” est affiché
Cliquez sur [Finish]
• Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation
déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque commerciale de Apple Computer,
Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
1 Appuyez sur la partie concave du support et
tirez-la vers le haut pour l’ouvrir.
2 Branchez la petite fiche du câble USB fourni
sur la prise USB de cet appareil.
3 Branchez la grosse fiche du câble USB sur
l’adaptateur secteur/USB.
4 Reliez une prise de sortie audio de votre
lecteur audio portable et la prise PORTABLE
de cet appareil avec le câble à minifiche
stéréo de 3,5 mm fourni.
5 Branchez l’adaptateur secteur/USB sur une
prise secteur.
6 Posez cet appareil sur une surface plane (un
bureau, etc.) en utilisant le support.
N’appuyez pas trop fort sur le haut de l’appareil lorsque vous
l’installez. Vous risqueriez d’endommager ou de briser le
support.
2 Alimentation par l’adaptateur secteur/USB
Câble USB fourni (petite fiche)
Ordinateur, Lecteur
audio portable, etc.
Adaptateur secteur/USB fourni
Câble à minifiche stéréo de 3,5 mm fourni
1
2
4
5
3
Grosse fiche USB
Partie concave
* La forme de
l’adaptateur
secteur/USB est
différente selon la
région de
commercialisation.
6
Remarque
5 Fr
Français
y
Il n’est pas possible d’insérer le porte-piles dans l’appareil lorsque la
fiche USB est branchée. Débranchez le câble USB de cet appareil
avant d’insérer le porte-piles.
1 Mettez en place 4 piles AAA, R03, UM-4 (piles
alcalines ou à l’hydrure de nickel) du
commerce dans le porte-piles.
Veillez à respecter les polarités indiquées (+ et –).
2 Retournez le porte-piles.
3 Appuyez sur la partie concave du support et
tirez-la vers le haut pour l’ouvrir.
4 Insérez le porte-piles dans cet appareil.
5 Reliez une prise de sortie audio de votre
lecteur audio portable et la prise PORTABLE
de cet appareil avec le câble à minifiche
stéréo de 3,5 mm fourni.
6 Posez cet appareil sur une surface plane (un
bureau, etc.) en utilisant le support.
N’appuyez pas trop fort sur le haut de l’appareil lorsque vous
l’installez. Vous risqueriez d’endommager ou de briser le
support.
Retrait du porte-piles
Appuyez sur le crochet et retirez le porte-piles en le faisant
glisser vers la droite.
À propos des piles
Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines ou à l’hydrure de
nickel. Les piles au manganèse ont une durée de vie limitée.
N’utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas non plus des piles de différents types (par exemple,
des piles alcalines et des piles à l’hydrure de nickel). Chaque type
de pile possède ses propres caractéristiques même si elles ont la
même forme.
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un
certain ttemps (plus d’un mois) retirez les piles du porte-piles.
Si les piles ont fui, mettez-les au rebut immédiatement. Dans la
mesure du possible, ne touchez pas le produit qui a fui et évitez
qu’il ne vienne en contact avec vos vêtements, etc. Nettoyez
soigneusement le logement des piles avant de mettre en place des
piles neuves.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères; respectez la
réglementation locale pour la mise au rebut des piles.
3 Alimentation par des piles
1
2
3
5
4
Ordinateur, Lecteur
audio portable, etc.
Câble à minifiche stéréo de 3,5 mm fourni
Porte-piles
À vérifier
Retournez le porte-piles.
Partie concave
Crochet
6
Plaques métalliques
1En alignant les saillies avant A du porte-piles sur
les saillies
B du plateau de porte-piles sur la droite,
insérez le porte-piles dans le plateau de porte-piles
en appuyant sur le côté le plus proche d’abord.
2
Appuyez sur le côté le plus éloigné du porte-piles de
manière à l’encliqueter dans le plateau.
3Faites glisser le porte-piles vers la gauche. Ensuite,
assurez-vous que le porte-piles est bien retenu par
le crochet.
Saillies B
Porte-piles
Saillies A
Remarque
Remarques
Crochet
6 Fr
1 Appuyez sur POWER pour mettre l’appareil
en service. (Le témoin d’état (DEL) s’allume.)
2 Mettez le lecteur de média de votre ordinateur
ou votre lecteur audio portable en marche.
3 Réglez le volume avec VOLUME sur cet
appareil.
Ne débranchez pas le câble USB de l’ordinateur pendant la lecture.
Votre ordinateur risquerait de se bloquer.
y
Lorsque vous raccordez cet appareil à votre ordinateur, il est
conseillé d’ajuster le volume avec le molette VOLUME de cet
appareil après avoir réglé le volume de votre ordinateur et du
lecteur de média au maximum.
Lorsque vous n’utilisez pas cet appareil, éteignez-le par mesure
d’économie.
À propos du tampon anti-vibration
Lors de la lecture d’une source contenant des sons de basse
fréquence, l’appareil peut vibrer. Pour éliminer le bruit des
vibrations, fixez le patin anti-vibration fourni.
Après avoir utilisé cet appareil
1 Tournez VOLUME pour régler le volume de
cet appareil au niveau minimal.
2 Arrêtez la lecture sur le lecteur de média de
votre ordinateur ou sur votre lecteur audio
portable.
3 Appuyez sur POWER pour mettre cet appareil
hors service. (Le témoin d’état s’éteint.)
Ne tirez pas fort sur le câble USB pour le débrancher. La fiche ou le
câble USB pourrait être endommagé.
UTILISATION DE CET APPAREIL
Remarque
Remarque
Tampon anti-vibration
Support
À propos du témoin d’état (DEL)
État de la DEL État actuel de cet appareil
Éclairé Cet appareil est en service.
Éteint Cet appareil est hors service ou la
source d’alimentation n’est pas
raccordée.
Mise en et hors
service répétée
L’entrée d’un signal excessif a
activé la commande d’écrêtage.
(Réduisez le volume jusqu’à ce que
la DEL cesse de clignoter.)
7 Fr
Français
Si le problème perçu ne figure pas dans la liste suivante, mettez cet appareil hors service, débranchez la source d’alimentation
et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Généralités
Lorsque le lecteur est alimenté par le bus USB
L’écrêteur s’est activé temporairement pour limiter le volume d’un signal excessif. Lorsque l’écrêteur est activé, le témoin d’état s’allume et
s’éteint de façon répétée. Réduisez le volume jusqu’à ce que le témoin cesse de clignoter.
Section enceintes
Type................................... Technologie Yamaha SR-BASS
Moteur
..... Moteur pleine gamme pour cône en titane de 38 mm x 2
Type à blindage magnétique
Impédance...................................................................... 6
Section Amplificateur
Entrée
Analogique (PORTABLE)......Minijack stéréo de 3,5 mm
Numérique (USB) ........................................... Borne USB
Puissance dynamique ....................... 6 W x 2 (1 kHz, 6 )
Puissance instantanée maximale
*
........................................ 10 W x 2 (1 kHz, 6 Ω, 10% ΤΗD)
Sensibilité à l’entrée/Impédance
Entrée PORTABLE...................................300 mV/10 k
Signal d’entrée maximal
Entrée PORTABLE..................................................2,0 V
Réponse en fréquence ............................... 90 Hz à 20 kHz
* Puissance pouvant être fournie en continu durant 100 ms.
Section USB
Ordinateur
...Ordinateur pourvu d’un port USB, fonctionnant avec le
système d’exploitation Windows ou Macintosh.
Système d’exploitation
....................................Windows Vista, XP, 2000, Me, 98SE
.......... Mac OS 9.1 ou ultérieur, Mac OS X 10.0 ou ultérieur
Généralités
Alimentation
Alimentation par le bus USB..........................5 V/500 mA
Alimentation par l’adaptateur secteur/USB ...5 V/500 mA
Pile.........................................................AAA, R03, UM-4
Autonomie des piles: 3 heures pour des piles alcalines
(Sortie: 10 mW + 10 mW)
Consommation
(Lorsque l’adaptateur secteur/USB est utilisé)
....................................................................... Inférieur à 5 W
Dimensions (L x H x P) ........................ 248 x 100 x 33 mm
Poids .............................................................................500 g
Toutes les spécifications sont susceptibles d’être changées
sans avis préalable.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Absence de son. La liaison entre cet appareil et le lecteur
audio portable ou l’ordinateur n’est pas
convenable ou bien les fiches sont mal
enfoncées.
Enfoncez-le bien.
Le volume a été réduit au minimum. Augmentez le volume.
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Le volume ne peut pas être
augmenté bien que la molette
VOLUME de cet appareil soit
tournée dans le sens du
symbole +.
Le réglage de périphérique audio sur votre
ordinateur est mauvais.
Réglez le périphérique audio sur
Windows: “USB Audio DAC” ou
“USB Audio Device”, sur Macintosh :
“USB DAC” ou “USB Audio DAC”.
Aucun son émis par cet
appareil.
Mauvaise installation du pilote USB. Installez une nouvelle fois le pilote
USB.
Le volume ne peut pas être
augmenté.
Le volume de votre ordinateur ou du lecteur
de média n’est pas au niveau maximal.
Augmentez le volume.
Remarque
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Yamaha NX-U10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire