Bodum BISTRO 10903 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moulins à café
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

14
BISTRO
Bienvenue chez BODUM
®
Félicitations! Vous voilà l’heureux (ou l’heureuse)
propriétaire d’un broyeur à café électrique BISTRO
de BODUM
®
. Lisez attentivement les instructions qui
suivent avant d’utiliser l’appareil.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez
toujours les précautions élémentaires de sécurité, dont
notamment les suivantes.
Ce moulin à café BODUM
®
est exclusivement destiné à un
usage privé. Veillez à ne l’utiliser que pour moudre du
café, sans quoi vous risqueriez de l’abîmer.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois. Le non-respect des instructions et des
consignes de sécurité peut vous exposer à des dangers.
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas
endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et prenez
contact avec votre revendeur.
Conservez les emballages (carton, sacs plastiques, etc.)
hors de portée des enfants, qui risqueraient de se blesser
ou de s’étouffer.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
ménager. Ne l’utilisez en aucun cas à l’extérieur. Ne le
placez jamais sur une cuisinière électrique ou à gaz ou à
proximité ni dans un four chaud.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom-
mage ou de blessure faisant suite à une utilisation inap-
propriée ou abusive de l’appareil. N’utilisez en aucun cas
l’appareil à d’autres fins que celles prévues.
Ne laissez pas des enfants jouer avec l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique, une surveillance
étroite est nécessaire en cas d’utilisation par des enfants
ou par des personnes étrangères à la famille ou encore en
leur présence.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes handicapées sauf sous la super-
vision d’une personne responsable qui puisse veiller au
respect des consignes de sécurité.
Ne touchez jamais l’appareil lorsque vous avez les mains
humides ou mouillées. Ne touchez en aucun cas le cordon
d’alimentation ou la fiche quand vous avez les mains
mouillées. Débranchez toujours l’appareil en tirant sur la
fiche et non sur le cordon. Ne laissez pas le cordon pendre
d’une table ou d’un plan de travail ni entrer en contact
avec des surfaces chaudes. Ne branchez jamais un appareil
15
MODE D’EMPLOI
dont le câble ou la fiche sont endommagés, après avoir
constaté des anomalies de fonctionnement, après une
chute ou lors de tout autre dégât. Remettez l’appareil
au centre de service agréé le plus proche pour contrôle,
réparation ou réglage mécanique et électrique.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabri-
cant entraîne un risque d’incendie, d’électrocution ou de
blessure.
En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement, mettez
l’appareil hors tension; n’essayez pas d’effectuer la répa-
ration vous-même. Confiez toujours l’appareil à un atelier
de réparation agréé par le fabricant. Le non-respect des
prescriptions décrites ci-dessus peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
Le remplacement du cordon nécessite un outillage
particulier; c’est pourquoi il est déconseillé de le faire
soi-même. Si le cordon doit être réparé ou remplacé pour
garantir la sécurité de l’appareil, adressez-vous exclusive-
ment à un atelier de réparation agréé par le fabricant.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé
avant d’ajouter ou d’enlever des éléments et avant de
le nettoyer. Comme pour tous les appareils électriques,
évitez dans tous les cas de le plonger dans l’eau.
Eteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation
avant de remplacer des accessoires ou autres éléments
mobiles à l’usage.
Ne nettoyez l’appareil qu’au moyen d’une brosse ou d’un
chiffon humide.
Afin de prévenir tout incendie, choc électrique et dommage
corporel, ne plongez pas l’appareil, le câble ou la fiche
dans l’eau ou tout autre liquide.
Évitez de toucher les parties mobiles.
INSTALLATION
Placez l’appareil sur une surface stable et plane, en aucun
cas sur une surface chaude, et d’office à l’écart de toute
source de chaleur. La surface doit être sèche. Veillez à
ce que l’appareil et le cordon soient hors de portée des
enfants.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil est la même que la tension
de secteur. (Utilisez un dispositif de courant résiduel
(DCR) ou demandez conseil à un électricien.) Pendant
l’utilisation de l’appareil, assurez-vous de toujours avoir
accès à la prise au cas où un problème surviendrait.
Si la prise ne convient pas à la fiche de votre appareil,
faites-la changer par un électricien agréé.
16
BISTRO
L’USAGE DE MÉNAGE
SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISTE RÉCAPITULATIVE DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS
1. Couvercle
2. Réservoir à grains de café
3. Réglage de la mouture
4. Dégagement du réservoir à grains
5. Chape de l’orifice d’admission
6. Réceptacle pour le café moulu
7. Couvercle du à café moulu
8. Commande de temps/quantité
9. Encoche pour le cordon électrique
10. Espace de rangement du cordon
11. Mode de veille - bouton MARCHE/ARRÊT
12. Alimentation secteur - interrupteur MARCHE/ARRÊT
RÉGLAGE DE LA MOUTURE
Les positions standard indiquées pour le réglage de la mou-
ture sont normalement suffisantes. Pour sélectionner le
degré de mouture de son choix, il suffit de faire pivoter le
réservoir à grains de café (fig.17).
= mouture fine
(p. ex. pour la machine à espresso)
= mouture moyenne
(p. ex. pour la machine à café filtre de BODUM
®
)
= mouture grossière
(p. ex. pour la machine à café French Press
®
de BODUM
®
)
Si ces trois positions de réglage ne vous donnent pas exacte-
ment la mouture désirée, vous pouvez choisir un réglage
intermédiaire.
Si l’appareil a été rempli de grains de café, le réglage de
la mouture ne doit être modifié qu’une fois le moteur en
marche.
17
MODE D’EMPLOI
REMARQUES IMPORTANTES
Gardez toujours le couvercle (fig. 1) du réservoir à grains
de café hermétiquement fermé afin de préserver tout
l’arôme des grains. Ne broyez que la quantité de café
dont vous avez besoin.
Lors du broyage, vérifiez toujours que le couvercle (fig. 7)
est bien placé sur le réceptacle à café moulu (fig. 6).
COMMANDE DE QUANTITÉ
Le broyeur à café BODUM
®
est équipé d’une commande de
temps/quantité (fig.8).
Elle permet de régler le broyeur sur un temps de broyage
précis, de manière à délivrer une certaine quantité de café.
L’appareil s’éteint automatiquement une fois que le temps
est écoulé. Si vous souhaitez interrompre le broyage avant
que le temps prédéfini soit écoulé, appuyez sur le bouton
I/O (fig.11).
La quantité de café moulu dont vous avez besoin pour
préparer votre café dépend du type de grain, du degré de
mouture choisi et de vos goûts personnels.
Attention: afin d’éviter toute surchauffe du moteur, il
est important de laisser refroidir le moteur après chaque
opération de broyage (20 secondes). Attendez 5 minutes
avant de recommencer l’opération.
BROYEUR
Le broyeur à café BODUM
®
utilise des meules coniques, qui
sont incontestablement les plus performantes qui soient.
Comme elles tournent plus lentement que les couteaux
hélices, elles sont plus silencieuses et le broyage est plus
propre. Qui plus est, lorsqu’ils sont broyés avec des meules
coniques, les cafés huileux ou très parfumés n’ont pas ten-
dance à s’agglomérer, comme c’est le cas avec d’autres types
de broyeurs.
18
BISTRO
COUPE-CIRCUIT EN CAS DE PRÉSENCE D’UN CAILLOU
D’énormes quantités de café sont conditionnées tous les
jours et il arrive que de très petits cailloux se retrouvent
accidentellement mélangés à des grains de café, même de
qualité supérieure. Pour éviter tout dégât au niveau du
broyeur, l’appareil est équipé d’un coupe-circuit (embray-
age à friction). La présence d’un caillou dans le mécanisme
de mouture provoque un cliquetis nettement perceptible.
Mettez immédiatement l’appareil hors tension, retirez la
fiche de la prise, ouvrez l’appareil comme indiqué dans la
rubrique «Entretien» et retirez le caillou.
ENTRETIEN
Nettoyage du broyeur.
Retirez la fiche de la prise. Videz le réservoir à grains
(fig. 18). Pour ce faire, faites-le pivoter dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position de dégage-
ment (fig. 19). Retirez la trémie à grains (fig. 20) du boîtier,
en la soulevant. Retirez ensuite la bague de mouture.
Le broyeur sera nettoyé idéalement avec une brosse à soies
douces. Remontez la machine en effectuant l’opération
dans l’ordre inverse. Le boîtier, le couvercle (fig. 1), le
réservoir à grains de café (fig. 2) et le recouvrement du
mécanisme de broyage (fig. 5) se nettoient aisément à l’aide
d’un chiffon humide.
Le réceptacle à café moulu (fig. 6) et son couvercle (fig. 7)
sont résistants au lave-vaisselle.
Tout autre entretien doit être confié à un partenaire de
service agréé.
POLARISATION
Pour les É.-U. uniquement
Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est
plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche ne
s’emboîtera dans une prise polarisée que dans un sens bien
précis. Si la fiche ne s’emboîte pas complètement dans la
prise, essayez dans l’autre sens. Si vous n’y arrivez toujours
pas, demandez conseil à un électricien qualifié. N’essayez en
aucune façon de modifier la fiche vous-même.
19
MODE D’EMPLOI
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale UE 220-240V~ 50Hz
Tension nominale É.-U. 120V~ 60Hz
Puissance de sortie 160 watts
Broyeur Meules coniques
Longueur du cordon 80 cm env.
Capacité 220 g de grains de café max.
Interrupteur de sécurité Prévu
Homologation dans l’UE et aux Etats-Unis ETL, CETL, GS, CE
SERVICE APRÈS-VENTE & GARANTIE
Tous les produits BODUM
®
sont fabriqués avec des maté-
riaux de qualité très solides. S’il fallait quand même rem-
placer certaines pièces, vous trouveriez tous les renseigne-
ments nécessaires auprès de votre revendeur BODUM
®
, d’un
BODUM
®
SHOP, de la représentation BODUM
®
dans votre
pays ou encore sur notre site web, à l’adresse www.bodum.
com
Garantie. Le moulin à café électrique «BISTRO» est couvert
par une garantie BODUM
®
de 2 ans, qui prend effet à la
date d’achat. Cette garantie porte sur les vices de fabrica-
tion et les problèmes de fonctionnement dus à des erreurs
de production ou de construction.
La réparation de l’appareil est gratuite pour autant que
toutes les conditions de garantie soient remplies.
Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit être
dûment complété par le vendeur au moment de l’achat.
Les interventions en garantie ne peuvent être assurées que
par des centres BODUM
®
agréés.
BODUM
®
décline toute responsabilité en cas de dom-
mages résultant d’une utilisation autre que celles prévues,
d’une manipulation inadéquate, d’une usure normale, d’un
entretien incomplet ou incorrect ou d’une intervention ou
réparation réalisée par une personne non autorisée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Bodum BISTRO 10903 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moulins à café
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à