231 SHAPER ROUTER TABLE

Dremel 231 SHAPER ROUTER TABLE, 231, 2615 0231 32 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Dremel 231 SHAPER ROUTER TABLE Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
10
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
!
ATTENTION
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES.
Le non-respect des consignes
ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures corporelles graves. Le terme "outil électroportatif" mentionné
dans tous les avertissements ci-après fait référence à votre outil
électroportatif raccordé au secteur.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
ZONE DE TRAVAIL
a. Faitesensortequelazonedetravailsoitpropreetbienéclairée.Un
espace encombré et sombre est propice aux accidents.
b. Nefaitespasfonctionnerdesoutilsélectroportatifsdansles
atmosphèresexplosives,notammentenprésencedeliquides,gaz
ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs produisent
des étincelles susceptibles d’enflammer les poussières ou fumées.
c. Tenezlesenfantsetspectateursàdistancependantle
fonctionnementd’unoutilélectroportatif.Toute distraction peut
entraîner une perte de contrôle de l’outil.
SECURITE ELECTRIQUE
a. Lachedel’outilélectroportatifdoitêtreappropriéeàlaprisede
courant. Ne modifiez en aucune circonstance la fiche. N’employez
pasd’adaptateuraveclesoutilsélectroportatifsmisàlaterre.
L’utilisation de fiches non modifiées et de prises appropriées réduira
le risque de choc électrique.
b Eviteztoutcontactcorporelavecdesélémentsreliésàlaterre,tels
quetuyauterie,radiateurs,cuisinières,réfrigérateurs.La mise à la
terre du corps accroît le risque de choc électrique.
c. Conservezlesoutilsélectroportatifsàl’abridelapluieetde
l’humidité.La pénétration d’eau dans un outil électroportatif accroît
le risque de choc électrique.
d. N’exercez aucune action dommageable sur le cordon d’alimentation.
N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter l’outil
électroportatif,tirersurcelui-ciouledébrancher.Eloignezlecordon
d’alimentationdelachaleur,deshuiles,desarêtesvivesoudes
pièces en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés
accroissent le risque de choc électrique.
e. Lorsdel’utilisationd’unoutilélectroportatifàl’extérieur,employez
unerallongeappropriée.L’utilisation d’un cordon conçu pour
l’extérieur réduit le risque de choc électrique.
f. Sil’usaged’unoutildansunemplacementhumideestinévitable,
utilisezundisjoncteurdefuiteàlaterre.L’utilisation d’un
disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
SECURITE PERSONNELLE
a. Restezvigilant,soyezattentifàcequevousfaitesetfaites
preuvedebonsenslorsquevousutilisezunoutilélectroportatif.
Nevousservezpasdecetyped’outillorsquevousêtesfatigué
ou sous l’emprise d’une drogue quelconque, de l’alcool ou
d’unmédicament.Un instant d’inattention risque, dans ce cas,
d’entraîner des blessures corporelles graves.
b.
Utilisezdeséquipementsdeprotection.Porteztoujours
unéquipementdeprotectionoculaire.Les
équipements de protection tels que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes,
casque ou protection auditive employés dans les cas appropriés
réduiront les blessures corporelles.
c. Eviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vousquel’interrupteur
estenpositionArrêtavantdebrancherlache.Le fait de
transporter les outils électroportatifs en ayant le doigt sur
l’interrupteur ou de brancher des outils avec l’interrupteur sur la
position Marche constitue une situation propice aux accidents.
d. Retireztoutecléderéglageavantdemettrel’outilsoustension.
Une clé laissée au contact d’un élément en rotation de l’outil
électroportatif peut entraîner des blessures corporelles.
e. Ne travaillez pas dans une position instable. Conservez à tout
moment un bon appui et un bon équilibre du corps. Vous serez
ainsi plus en mesure de garder le contrôle de l’outil électroportatif
dans les situations imprévues.
f. Ayezunetenueappropriée.Ne portez pas de vêtements amples ni
de bijoux. N’approchez jamais les cheveux, vêtements et gants de
pièces en mouvement. Des vêtements amples, bijoux ou cheveux
longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g. Enprésencededispositifspourl’aspirationetlacollectedes
poussières,vériezqueceux-cisontbranchésetcorrectement
employés.L’utilisation de ces appareils peut réduire les risques
liés à la poussière.
h. Ne pas travaillez de matériaux contenant de l'amiante
(l'amianteestconsidéréecommeétantcancérigène).
i. Prenez des mesures de sécurité, lorsque des poussières
nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être
générées lors du travail(certainespoussièressontconsidérées
commeétantcancérigènes);portezunmasqueanti-poussièreset
utilisez un dispositif d'aspiration de poussières/de copeaux s'il est
possible de raccorder un tel dispositif.
PRECAUTIONS D’UTILISATION DE L’OUTIL
ELECTROPORTATIF
a.
Neforcezpassurl’outilélectroportatif.Employezl’outilcorres
pondant
àvotreapplication.L’outil électroportatif approprié accomplira sa
tâche plus efficacement et plus sûrement s’il est utilisé à la vitesse
pour laquelle il a été conçu.
b. N’utilisezpasl’outilélectroportatifsil’interrupteurnefonctionne
pas correctement. Un outil dont l’interrupteur est défectueux est
dangereux et doit être réparé.
c. Débranchezl’outildelapriseélectriquemuraleavantd’effectuer
unréglage,dechangerd’accessoireouderangerl’outil.Ces
précautions réduisent le risque d’un démarrage accidentel de l’outil.
d. Lesoutilsélectroportatifsdoiventêtrerangéshorsdeportéedes
enfantsetnepasêtreutiliséspardespersonnesneconnaissantpas
leurfonctionnementoulesprésentesinstructions.Entre les mains
d’utilisateurs inexpérimentés, les outils électroportatifs sont dangereux.
e. Entretenezlesoutilsélectroportatifs.Vériezlaprésence
d’undéfautd’alignementougrippagedespiècesmobiles,de
piècescasséesoudetouteautreconditionpouvantaltérerle
fonctionnementdesoutilsélectroportatifs.Faitesréparerunoutil
électroportatifendommagéavantdel’utiliser.Nombre d’accidents
sont provoqués par des outils électroportatifs mal entretenus.
f. Lesoutilsdecoupedoiventêtreaffûtésetpropres.S’ils sont
bien entretenus, les outils avec des arêtes de coupe affûtées sont
moins susceptibles d’accrocher et sont plus faciles à contrôler.
g. Utilisezl’outilélectroportatif,sesaccessoiresetembouts,etc.
conformémentauxprésentesinstructionsetdelamanièreprévue,
en particulier en tenant compte des conditions de travail et de
lanaturedutravailàréaliser.L’utilisation de l’outil électroportatif
pour d’autres applications que celles prévues présente un risque.
h. Utilisezdesserre·jointsouautremoyenappropriépourxer
fermementlapièceàtravaillersurunplanstable.
i. N'utilisez que des accessoires d'origine.
REPARATION
a. Conezlaréparationdevotreoutilélectroportatifàunréparateur
qualiéquiutiliseexclusivementdespiècesderechange
identiques. Vous garantirez ainsi la fiabilité de l’outil électroportatif.
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR
DEFONCEUSES
GENERALITES
• Cetoutilnedoitpasêtreutilisépardespersonnesdemoinsde
16 ans.
• Débrancheztoujoursl’outilavanttoutréglageouchangement
d’accessoire.
F
11
ACCESSOIRES
• Lavitesseadmissibledesaccessoiresutiliséesdoitêtreaumoins
aussiélevéequelavitesseàvidemaximaledel’outil.
• Nejamaisutilisezdesfraisesendommagéesoudéformées.
• N’utilisezquedesfraisesbienaffûtées.
• Protégezlesaccessoirescontrelesimpacts,leschocsetla
graisse.
AVANT L’USAGE
• Faitesattentionauxvis,clousouautresélémentsquipourraient
setrouverdanslapièceàtravailleretquirisqueraient
d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de
commencer le travail.
• Contrôleztoujourssilatensionsecteurcorrespondàlatension
indiquéesurlaplaquettesignalétiquedel’outil(lesoutilsconçus
pourunetensionde230Vou240Vpeuventégalementêtre
branchéssur220V).
• Lapoussièredematériaux,telsquelapeinturecontenantdu
plomb,certainesespècesdebois,certainsminérauxetdifférents
métaux,peutêtrenocive(lecontactaveclapoussièreouson
inhalationpeutprovoquerdesréactionsallergiqueset/oudes
maladiesrespiratoireschezl’opérateuroudespersonnesse
trouvantàproximité);portezunmasqueantipoussièreset
travaillezavecunappareildedépoussiéragelorsqu’ilestpossible
d’en connecter un.
• Suivezlesdirectivesnationalesrelativesaudépoussiéragepour
lesmatériauxàtravailler.
• S’assurezquel’outilesthorsserviceenlebranchant.
PENDANT L’USAGE
• Teneztoujourslecâbleéloignédespartiesmobiles.
• Nejamaisutilisezl’outilaveclecâbleoulaplaque-base
(=dispositifdeprotection)endommagée;faites-lesremplacerpar
untechnicienqualié.
• Evitezdelaisservosdoigtsprèsdelafraisequandl’outilesten
marche.
• Encasdedysfonctionnementélectriqueoumécanique,mettez
directementl’outilhorsserviceetdébranchezlache.
• Aucasoùlafraiseestbloquée,ayantpourconséquencedes
saccades, mettez directement l’outil hors service.
• Encasd’interruptiondecourantoudedébranchementaccidentel
delache,éteignezl’outilimmédiatementpourl’empêcherde
redémarrerdefaçoninopinée.
• Nepasexercezunepressionexcessivesurl’outil,desortequ’il
s’arrête.
ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT
Lesoutilsélectroportatifs,ainsiqueleursaccessoiresetemballages
doiventêtretriésenvuedeleurrecyclageapproprié.
SEULEMENT POUR LES PAYS DE L’UNION EUROPEENNE
Nejetezpasvotreappareilélectroportatifaveclesordures
ménagères!
Conformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CE
relativeàlamiseaurebutdeséquipementsélectriques
etélectroniques,etàsatranspositiondansledroitnational,lesoutils
électroportatifsinutilisablesdoiventfairel’objetd’unecollectedistincte
etêtremisaurebutd’unemanièrerespectueusepourl’environnement.
CONSEILS D’UTILISATION
• Utilisezlesfraisesappropriées.
• Pourdescoupesparallèlesaucôtédelapièceàtravailler,utilisez
le guide pour coupes parallèles.
• Protégez-vouscontreleseffetsdesvibrationsparunentretien
correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains
chaudesetenstructurantvosschémasdetravail
MONTAGE
ADAPTATION À UTILISER AVEC LES OUTILS ROTATIFS DREMEL,
MODÈLES 300, 395, 398, 400, 4000.
ATTENTION:Veuillezlirel'intégralitédesinstructionsdumanuelavant
d'utiliservotretablededéfonçage/defaçonnageDremel.Conservez
cesinstructionspourréférenceultérieure.Cetaccessoirepermet
detransformerlesoutilsrotatifsDremelentablededéfonçage/de
façonnagepourproler,défoncer,rainurer,former,poncer,assembler,
etc.
VoirFigure1:
BaseA
Boulon de chariotB
Support d’outilC
Grande moletteD
VisderéglagedeprofondeurE
ÉcroucarréF
Etrier de profondeurG
Visd’étrierH
GoupilleI
Vis de fixationJ
ÉcrouàoreillesK
ProtectionL
ManchonM
Écrou de la vis de pinceN
Rondelle N°9O
Rondelle 4,8 mmP
GuideQ
Vis de serrage du coinR
CoinS
MONTER LA TABLE SUR L'ÉTABLI
LaTABLEdeDÉFONÇAGE/FAÇONNAGEestlivrémontéeetprêteà
êtreinstalléesurl'établi.Aprèsavoirdéterminél'emplacementdela
table,percerunavant-trousurl'établienutilisantunforetdediamètre
3,2mmauxemplacementsdesquatretrousdexation.Fixezlatable
surl'établiàl'aidedesrondellesetdes4visàbois.(Livréesavecla
tablededéfonçage/façonnage.)
VoirFigure2:
4visàbaisetrondellesA
Utilisez du 50 mm x 100 mm comme variante de fixationB
INSTALLER L'OUTIL ROTATIF SUR LA TABLE
VoirFigure3:
ProtectionA
GuideB
L'interrupteurM/Adoitêtreorientéversl'avantdesortequeC
l'outilpuisseêtreéteintparunmouvementdegaucheàdroite
VisderéglagedeprofondeurD
Molette de serrageE
Assurez-vousquelecordonélectriquedel'outilrotatifest1.
débranchéetinstallezlafraiserequise.
Desserrezlamolettedeserrageetréglezlahauteurdusupport2.
de l'outil sur la position la plus basse.
Retirezl'outilrotatifdelafaceantérieuredusupportdel'outilet3.
tournezl'écrousituéausommetdecedernierpourxerl'outil
rotatif.Serrezl'écrouàl'aidedelacléplate.
12
CONSIGNES D'UTILISATION
CHANGEMENT DE FRAISE
Desserrezlamolettedeserrageetréglezlahauteurdusupport1.
de l'outil sur la position la plus basse.
Faitespivoterl'outilrotatifdemanièreàpouvoiraccéderau2.
blocageàviroleviauneouverturedusupportdel'outil.
Appliquezleblocageàviroleetdesserrezlafraise.3.
Retirezlafraiseàtraverslatableetinstallez-enuneautre.4.
Appliquezleblocageàviroleetxezlafraise.5.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE
Desserrezlamolettedexationettournezlamolettederéglagede
profondeurpourréglerlaprofondeurdecoupe.Laprofondeurde
coupeseraégaleàlalongueurdelafraisedépassantdudessusdela
tablededéfonçage/façonnage.
VoirFigure4:
Grande moletteA
Profondeur de coupeB
TableC
VisderéglagedeprofondeurD
Blocpoignéed'outilE
Lesrepèresderéglagesituéssurlecôtédusupportd'outiletorientés
versl'extérieursontexprimésenpoucesetenmillimètres.Prenezen
comptecesrepèresavantdedémarrervotretravail.Tournezlamolette
deprofondeurpourdénirlaprofondeurvoulue.Pourvaliderles
réglages,effectuezunepassed'essaisurunechutedematériaupuis
relevezlescôtessurlematériau.
VoirFigure5:Graduations du réglage de profondeur
En pouces, par pas de 1/8"A
En millimètres, par pas de 5 mmB
SENS D'INTRODUCTION POUR LE DÉFONÇAGE
Vududessusdelatable,l'arbredeladéfonceusetourneensens
contraire d'horloge. Pour obtenir une meilleure maîtrise et une
meilleurequalitédecoupe,présentezsurlafraiselapièceàtravailler
danslesensoùlafraisetendàtirezlapièceversleguide.Introduisez
lapiècededroiteàgauche.
VoirFigure6
Lesensdelapasseestimportantlorsquel'onutiliseàmainlevéeune
fraiseàguideintégrésurlechantd'unepièceetaussiavectoutesles
fraisesquandonutiliseunguidedebutée.
VoirFigure7A:Sens de la passe sans guide
VoirFigure7B:Sens de la passe avec guide
FlèchepoursensdelapasseA
Table de diagnostic:
Mauvaise direction - Contrôle difficile1.
Passe trop rapide - Surcharge le moteur2.
Fraiseémoussée-Surchargelemoteur3.
Coupe trop importante ou trop profonde pour une seule passe - 4.
Surcharge le moteur
Passetroplente-Tracesdebrûluresparfrottementsurle5.
matériau
DÉFONÇAGE AU GUIDE
Débranchezl'outilrotatifavanttoutréglageduguideoutout1.
changementdefraise.Introduisezlapièceàtravailleràcontresens
delarotationdelafraise,conformémentàl'illustration.Dansla
plupartdescas,ledéfonçageauguidesefaitaveclecoinde
supportrégléàdroite,làoùilestalignéavecleguide.
VoirFigure8:Guide
Ecrou de la vis de serrageA
Sens de la passeB
Coin de soutienC
Lecylindrecentraldelaprotectionpeutêtrerégléverslehaut2.
poureffectuerdescoupesarecleguide.Desserrezl'écrouà
oreilles,relevezlecylindreetbloquez-leenresserrantl'écrou.
Pourfaçonnerdepetitespièces,oupourterminerlacoupesur3.
delonguespiècesétroites,utilisezunpoussoir.Pourfabriquerce
poussoir,utilisezunepiècedeboisde2x50x200mmentaillée
comme sur l'illustration. Ce poussoir vous permettra de ne pas
approcher vos doigts de la zone de coupe.
VoirFigure9:Sens de la passe pour coupes droites avec guide
Grande moletteA
Cylindre centralB
Ecrou papillonC
PoussoirD
Pourdéfoncerunerainurerectiligne,installezlafraiseetréglez4.
laprofondeurdecoupeàl'aidedelamolettederéglagede
profondeurcommeillustréàlaFigure4.Desserrezlagrande
molettesituéeducôtégaucheduguideetdéplacez-laàla
distancecorrespondantàl'emplacementvouludelarainure.
Resserrez la grande molette. Effectuez une coupe d'essai sur une
chutedeboispourvérierlaprofondeuretl'emplacementdela
rainure.
Lorsquevousdevezcouperlatotalitéd'unchantd'unepièceà5.
travailler,réglezverslagauchedelafraiselecoindesoutiende
lapièce.Réglezd'abordleguidepourcontrôlerl'importancedela
coupe. Effectuez une coupe d'essai d'environ 50 mm) de long et
vériezl'importancedelacoupe.Arrêtezl'outilrotatif.Desserrez
l'écroudeserrageducoinetfaitesglisserlecoinversla
gauchejusqu'àcequ'ilsoitencontactaveclapièceàtravailler.
Resserrezl'écroudeserrageducoinpourbloquerlecoinsurle
guide.Lapièceàtravaillerneserapassoutenuedesdeuxcôtés
delafraise.(VoirFig.8)
!
ATTENTION
Placez le matériau entre la fraise ou
l'embout et le guide lorsque vous effectuez
une opération de défonçage ou de ponçage sur un chant.
DÉFONÇAGE AVEC DES FRAISES-GUIDES
Lorsquevousdevezutiliserdesfraises-guides,déplacezleguide1.
vers l'arrière juste assez pour permettre ia coupe de l'importance
voulue.Laproximitéduguideetdelafraisepermetauguide
deservirdeprotectionarrière.Danscertainscasoùleguide
doitêtreenlevédelatable,ilfautabaisserlecylindrecentral
de la protection pour assurer une protection contre la fraise en
mouvement.
On ne peut employer sans le guide que des fraises-guides, il faut 2.
tenirlapièceàtravaillerentrelafraiseetl'utilisateureteffectuer
despassesdedroiteàgauche.
Passezlapièceàtravaillercontrelafraisesansà-coupsniarrêts3.
etàvitesseconstante.Toutepauseoumodicationdelapasse
provoqueraunecoupeirrégulière.
ALLONGEMENT DE LA SURFACE DE TRAVAIL DE LA
TABLE
Laconceptiondelatablededéfonçage/façonnagepermetd'agrandir
facilement la taille de la surface de travail. Utilisez pour cela du
contreplaquéintégralde10mmd'épaisseur.Découpezuneouverture
rectangulairedanslecontre-plaquéetplacezlaplaquesurla
table;xez-laavec8visàboisN°10x12mm.Supportezlesdeux
extrémitésdelatableenxantdeslongeronsenboisde40mmde
tombantsurlabaseencontreplaqué.(VoirFig.10)(Fixationsnon
comprises)
VoirFig.10:
Rainurede40mmpourdégagementdelaprotectionA
/