Energy Speaker Systems Energy S8.2 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

manuel de l’utilisateur
ENCEINTE D'EXTRÊMES-GRAVES -
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Lire les instructions
Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de sécurité et la notice d’utilisation avant de
faire fonctionner l’appareil.
Conserver les instructions
Conserver les consignes de sécurité et la notice d’utilisation pour consultation ultérieure.
Observer les mises en garde
Observer toutes les mises en garde apposées sur l’appareil et contenues dans la notice d’utilisation.
Suivre les instructions
Se conformer à toutes les instructions d’installation et d’utilisation.
Nettoyage
Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de produits
liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol. Nettoyer avec un chiffon humide.
Accessoires
Afin de prévenir les dommages, n’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait devenir mouillé (près d’une baignoire, d’un
évier, d’un lavabo ou d’une piscine, ou encore dans un sous-sol humide).
Aération
Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de l’enceinte ; elles assurent l’aération et le
bon fonctionnement de l’appareil et le protègent contre la surchauffe. Ne pas placer l’appareil sur un lit,
un canapé, un tapis ou une surface similaire. Ne pas placer l’appareil dans une installation fermée telle
une bibliothèque ou un meuble stéréo à moins qu’une aération adéquate soit assurée ou que les
instructions du fabricant aient été observées.
Alimentation
Ne faire fonctionner cet appareil que sur une source d’alimentation conforme au type indiqué sur
l’étiquette de marquage. En cas de doute, consulter le détaillant ou la compagnie d’électricité. Si
l’appareil peut fonctionner sur piles ou sur une autre source, se reporter à la notice d’utilisation.
Mise à la terre ou polarisation
Le cordon d’alimentation de l’appareil peut être muni d’une fiche polarisée (fiche avec lames de largeur
différente). Une telle fiche ne peut être introduite dans la prise que dans un seul sens. Il s’agit là d’une
importante caractéristique de sécurité. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise, l’inverser et
essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le problème, communiquer avec un électricien pour faire
remplacer la prise. Ne PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation devraient être placés de manière à prévenir tout risque d’écrasement ou de
pincement par des objets. Apporter une attention toute particulière aux points de connexion et de
branchement.
Surcharge
Afin de prévenir tout risque de décharges électriques ou d’incendie, ne pas surcharger les prises de
courant ou les cordons prolongateurs.
Objets étrangers et déversement de liquide
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de décharges électriques, ne jamais insérer d’objet d’aucune
sorte dans l’appareil. Protéger l’appareil contre tout risque de déversement de liquide.
Réparation
Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même ; le fait d’ouvrir l’appareil ou d’en retirer les couvercles
peut vous exposer à des risques de décharges électriques. Confier toute réparation à un technicien
qualifié.
Sources de chaleur
Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur telles que radiateurs, bouches d’air chaud,
cuisinières ou autres.
Période de non utilisation
Si l’appareil n’est pas été utilisé pendant une longue période, débrancher le cordon d’alimentation.
Dans l’éventualité de dommages
Dans les conditions suivantes, débrancher immédiatement l’appareil et communiquer avec un
technicien qualifié :
(A) si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé ;
(B) suite à un déversement de liquide ou à l’introduction d’un objet étranger dans l’appareil ;
(C) si l’appareil a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive ;
(D) si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si le rendement de l’appareil semble avoir
subi un modification brusque ;
(E) si l’appareil a été échappé ou a subi un choc violent.
« ENERGY », le logotype « ENERGY », « Musical Truth », « Take 5.2 », le logotype « Take 5.2 » et « API
Accessories » sont des marques déposées de Audio Products International Corp. « Dolby », « Dolby Pro-Logic » et
« Dolby Digital Surround » sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing. DTS est une marque
déposée de Digital Theater Systems Inc.
INTRODUCTION
Bienvenue au monde des enceintes ENERGY.
Les enceintes ENERGY sont nées de recherches poussées sur la fidèle reproduction dans
les basses fréquences et représentent la fine pointe en matière de conception et de
performance. Les composants et les matériaux de choix utilisés, alliés aux procédés de
fabrication et de contrôle de la qualité avancés, sont garants d’une fiabilité durable et d’un
plaisir d’écoute inégalé.
Veuillez lire attentivement le présent manuel afin d’assurer d’installer et d’utiliser
correctement l’enceinte.
Déballer le tout avec le plus grand soin. Conserver le carton et les matières d’emballage en
vue de protéger l’enceinte dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de l’expédier à un
centre de service pour fins de réparation.
RACCORDEMENT DE L’ENCEINTE
D’EXTRÊMES-GRAVES À UNE CHAÎNE
AUDIO/VIDÉO
SI VOUS VOUS ÊTES PROCURÉ UN SYSTÈME TAKE 5.2, REPORTEZ-VOUS AU MANUEL
DE L’UTILISATEUR POUR LES INSTRUCTIONS REATIVES AU RACCORDEMENT.
L’utilisateur a le choix de deux méthodes de connexion : niveau bas ou niveau haut. Le choix
dépend des caractéristiques de la chaîne bien que la connexion de niveau haut puisse être
utilisée avec presque n’importe quel type de récepteur ou d’amplificateur.
MISE EN GARDE : (A) NE PAS UTILISER LES DEUX MODES DE CONNEXION
ENSEMBLE. (B) COUPER LE CONTACT SUR TOUS LES APPAREILS DE LA CHAÎNE
AVANT DE FAIRE LES RACCORDEMENTS.
Connexions de niveau haut
(Avec récepteurs ne possédant pas de sortie RCA pour extrêmes-graves.)
Le panneau arrière de l’enceinte d’extrêmes-graves ENERGY comporte un jeu de bornes
identifié «High Level». Ce jeu compte quatre paires de bornes de raccordement. Les deux
paires sur le côté droit sont identifiées par l’inscription « Input » (entrée), et celles de gauche
par l’inscription « Output » (sortie). Connecter une paire de câbles en provenance du
récepteur aux bornes d’entrée des canaux gauche et droit du jeu situé sur le côté droit de
l’enceinte. Chaque paire est identifiée par un code de couleurs (rouge/noir). Les bornes
acceptent un calibre de fil pouvant atteindre 12.
Régler les commandes de niveau de sortie des extrêmes-graves (BL) et du filtre passe-bas
(LPF) sur l’enceinte un peu passé leur position médiane (13h00 sur une horloge). C’est là un
point de départ. Pour des réglages plus précis, se reporter à la section « Étalonnage » ci-
après.Voir Figure 1.
NOTA : S’assurer que le sélecteur des enceintes principales sur le récepteur est réglé sur
le mode « Large » et que l’enceinte d’extrêmes-graves est dans le mode « NO ».
IMPORTANT :Toujours apparier les fils noir et rouge à la borne de même couleur. Une
erreur de connexion entraînera un faible rendu dans les graves.
Connexion à la sortie d’extrêmes-graves d’un
processeur ou récepteur A/V
(Avec récepteurs munis d’une sortie RCA pour extrêmes-graves et des enceintes pleine
gamme ou verticales)
Cette méthode fait appel à un seul câble de raccordement RCA-RCA pour relier la prise «
SUBWOOFER OUTPUT » d’un processeur ou récepteur A/V à la prise « SUBWOOFER
INPUT » de l’enceinte (prise encerclée dans l’illustration ci-dessous). Cette méthode de
connexion permet de régler le niveau de sortie des extrêmes-graves sur le récepteur s’il y a
lieu. Les réglages varieront selon le récepteur utilisé et sa configuration.Voir les conseils
pratiques à la section « Étalonnage » ci-après.Voir Figure 2.
NOTA : S’assurer que le sélecteur des enceintes principales sur le récepteur est réglé sur
le mode « Large » et que l’enceinte d’extrêmes-graves est dans le mode « YES ».
Utilisation d’un filtre électronique externe
(Avec récepteurs munis d’une sortie RCA pour extrêmes-graves et des enceintes
bibliothèque).
Cette méthode fait appel à un câble de raccordement RCA-RCA pour relier la prise de
sortie des extrêmes-graves d’un filtre électronique externe à la prise d’entrée « Xover » (la
prise encerclée dans l’illustration ci-dessous) de l’enceinte d’extrêmes-graves. Il est également
possible de recourir à cette méthode si le récepteur utilisé incorpore un filtre électronique
évolué. Cette connexion contourne les circuits du filtre passe-bas et de réglage du niveau de
sortie de l’enceinte, permettant ainsi au signal de ne traverser qu’un réseau de filtre passe-
haut. (Pour plus de détails, se reporter au manuel de l’utilisateur du filtre électronique
externe.) Par contre, avec ce type de raccordement, le contrôle du niveau de sortie des
extrêmes-graves ne peut se faire que sur le filtre ou le récepteur.Voir Figure 3.
NOTA : S’assurer que le sélecteur des enceintes principales sur le récepteur est réglé sur
le mode « Large » et que l’enceinte d’extrêmes-graves est dans le mode « YES ».
3
manuel de l’utilisateur
ÉTALONNAGE
Pour de meilleurs résultats lors de la mise en route du système, se placer dans la position
normale d’écoute et demander à une autre personne d’effectuer les réglages suivants :
1. Placer le commande de niveau des extrêmes-graves (BL) à la position « 0 » et régler la
commande du filtre passe-bas (LPF) à 50 Hz. S’il y a lieu, placer le compensateur
physiologique, les commandes des aigus et des graves et(ou) le compensateur du
préampli, du processeur ou du récepteur à leur position normale ou médiane.
2. Faire l’écoute d’une source sonore connue avec un fort contenu dans les graves.
3. Tourner progressivement la bouton de commande de niveau des extrêmes-fraves (BL)
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le rendu dans les extrêmes-graves
soit en équilibre avec celui des autres enceintes.
4. Tourner lentement la commande du filtre passe-bas dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à l’obtention de la meilleure harmonisation possible entre les graves et les
médiums. Ce point optimal se caractérise par des graves puissants et pleins.
Si le rendu dans les médiums-graves s’avère « caverneux » ou mal défini, ramener la
commande dans l’autre sens. Si, par contre, le rendu semble manquer d’ampleur (par
exemple, si la présence des voix masculines se fait peu sentir) tourner encore dans le sens
des aiguilles d’une montre.
NOTA : La commande de niveau des extrêmes-graves sert à assurer l’équilibre entre la
puissance des graves et le niveau du signal des autres enceintes, et ne devrait pas être
utilisée comme substitut des commandes de tonalité ou de compensation physiologique
de l’amplificateur ou récepteur. Régler le niveau des extrêmes-graves pour un rendu le
plus harmonieux possible. Si une présence accrue des graves est désirée, utiliser les
commandes de tonalité et(ou) de compensation physiologique de l’amplificateur ou du
récepteur.
ENCEINTES D’EXTRÊMES-GRAVES –
CARACTÉRISTIQUES
Circuit de mise en/hors marche automatique
L’enceinte incorpore un circuit de mise en/hors marche automatique qui l’active dès qu’un
signal est détecté. Après un délai prédéterminé suivant la fin du signal, le circuit met
automatiquement l’enceinte hors marche.
Circuit de protection contre l’écrêtage
Il n’est pas rare que les enceintes d’extrêmes-graves avec amplificateur que l’on trouve sur le
marché engendrent de la distorsion causée par un écrêtage lors du traitement de signaux à
puissance élevée. Or un circuit de protection contre l’écrêtage, exclusif à ENERGY, surveille
continûment le niveau du signal d’entrée et l’ajuste automatiquement afin de prévenir tout
écrêtage de la forme d’onde d’où une reproduction des graves exempte de distorsion.
Bornes de sortie et d’entrée de niveau haut
Les entrées de niveau haut vous permettent de relier l’enceinte aux prises de sortie de tout
récepteur A/V ou amplificateur de puissance. Se reporter à la section « Raccordement à une
chaîne audio/vidéo ».
Prises d’entrée RCA de niveau bas
Les deux prises d’entrée RCA permettent la connexion de l’enceinte d’extrêmes-graves à :
1) la sortie monaurale d’extrêmes-graves d’un récepteur ou processeur A/V, ou
2) la sortie d’extrêmes-graves d’un filtre électronique externe.
NOTA : Lorsque l’enceinte est raccordée à un filtre électronique externe, les commandes
de niveau (BL) et du filtre passe-bas (LPF) de l’enceinte sont contournées et n’ont plus
d’effet sur le rendu.
Interrupteur
Monté sur son panneau arrière, l’interrupteur coupe l’alimentation sur l’enceinte. En cas de
non utilisation prolongée, il est recommandé de couper le contact sur l’enceinte.
ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES -
COMMANDES
BL - Commande de niveau des extrêmes-graves
Cette commande rotative règle le niveau de sortie de l’enceinte et devrait être utilisée pour
équilibrer le niveau des extrêmes-graves avec celui des autres enceintes. Se reporter à la
section « Étalonnage ».
LPF - Commande du filtre passe-bas
Ce bouton rotatif ajuste la fréquence de coupure supérieure des extrêmes-graves. Offrant
un réglage en continu de 50 Hz à 100 Hz, cette commande permet d’harmoniser la réponse
en fréquence de l’enceinte à celle des autres enceintes (principales et satellites). Se reporter
à la section « Étalonnage ».
A/V - Commutateur audio/vidéo
Ce commutateur consiste en un égaliseur mis à la disposition de l’utilisateur. Dans la position
Audio, le circuit d’égalisation est désactivé. Pour l’activer, mettre le commutateur à la position
Vidéo. La réponse en fréquence est alors plus dynamique, ce qui offre un meilleur rendu de
la bande son des films. Pour l’écoute de musique, il pourrait être préférable de désactiver
l’égaliseur bien que vous pourriez préférer ce type de rendu.
CARACTÉRISTIQUES ACOUSTIQUES DE
LA PIÈCE D’ÉCOUTE ET EMPLACEMENT
DES ENCEINTES
Les enceintes ENERGY peuvent être placées presque n’importe où dans la pièce d’écoute
sans affecter l’image stéréo offerte par vos enceintes principales. Il importe toutefois de
savoir que la structure et les dimensions de la pièce de même que le mobilier peuvent avoir
des répercussions sur le rendu dans les graves.
Nous vous recommandons donc de lire la section suivante pour déterminer l’emplacement
de l’enceinte offrant le rendement optimal.
ATTENTION : L’ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES ENERGY INCORPORE UN
AMPLIFICATEUR. IL IMPORTE DONC D’ASSURER UNE AÉRATION ADÉQUATE POUR
PRÉVENIR LA SURCHAUFFE. NE PAS PLACER L’ENCEINTE PRÈS D’UNE SOURCE DE
CHALEUR OU DE TOUT OBJET OU SURFACE SUSCEPTIBLE DE NUIRE À SON
AÉRATION.
Bien qu’il ne soit pas nécessaire que l’espace entre l’enceinte et la position d’écoute soit libre
d’obstacle, il est important de laisser un espace d’au moins 10 cm (4 po) entre l’enceinte et
les murs et toute pièce de mobilier.
En règle générale, il est préférable d’utiliser des câbles de raccordement courts (qui
présentent l’avantage d’être plus faciles à dissimuler) ; aussi, est-il recommandé de placer
l’enceinte près des appareils de la chaîne.
L’interaction entre les propriétés acoustiques de la pièce et le rendu d’une enceinte
d’extrêmes- graves est en relation étroite avec la distance entre cette dernière et les cloisons
murales.Typiquement, une enceinte placée dans ou près d’un coin assurera un rendu plus
vigoureux ; plus l’enceinte est éloignée d’un mur et d’un coin, moins son rendu sera puissant.
Il faut aussi savoir que l’emplacement dans un coin, bien qu’offrant plus de puissance, produit
souvent un rendu mal défini ou « caverneux ». Aussi, le choix de l’emplacement est-il
toujours le résultat d’un compromis.
Il est recommandé de faire l’essai de plusieurs emplacements en vue d’identifier la position
produisant des graves à la fois profonds et clairs. Parfois un déplacement de seulement 30 à
60 cm (1 ou 2 pi) peut faire une grande différence.
Pour les essais, utiliser une source musicale bien connue et comportant un fort contenu dans
les graves.
POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE
Garantie à l’extérieur des États-Unis
et du Canada
Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays. Pour de
plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans votre pays,
informez-vous auprès de votre revendeur local.
IMPORTANT : Conserver le carton et les matières d’emballage en vue de protéger les
enceintes dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de
service pour fins de réparation.Tout appareil qui est expédié par l’utilisateur dans un
emballage autre que celui d’origine et qui serait reçu endommagé, sera réparé, remis en
état et emballé pour expédition aux frais de l’utilisateur.
BL - Commande de volume
des extrêmes-graves
A/V - Commutateur
audio/vidéo
LPF - Commande du filtre
passe-bas
4
WARRANTY
LIMITED WARRANTY POLICY
IN THE UNITED STATES AND CANADA
ENERGY Speaker Systems warrants this product to the
retail purchaser against any failure resulting from original
manufacturing defects in workmanship or materials.The warranty
is in effect for a period of: Speaker Section-one (1) year, Amplifier
Section-one (1) year from date of purchase from an authorized
ENERGY dealer and is valid only if the original dated bill of sale
is presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by
accident, misuse, abuse, neglect, unauthorized product
modification, failure to follow the instructions outlined in the
owner’s manual, failure to perform routine maintenance, damage
resulting from unauthorized repairs or claims based upon
misrepresentations of the warranty by the seller.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your ENERGY speaker(s) at any time
during the warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) ENERGY NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road,
Buffalo, N.Y. 14215 Tel: 716-896-9801
3) ENERGY Speaker Systems, a division of Audio Products
International Corp., 3641 McNicoll Avenue, Scarborough, Ontario,
Canada, M1X 1G5,Tel: 416-321-1800.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate
packaging to protect them from damage in transit and for the
shipping costs to an authorized ENERGY service center or to
ENERGY Speaker Systems. If the product is returned for
repair to ENERGY Speaker Systems in Scarborough or
Buffalo, the costs of the return shipment to you will be paid by
ENERGY, provided the repairs concerned fall within the Limited
Warranty.The ENERGY Warranty is limited to repair or
replacement of ENERGY products. It does not cover any
incidental or consequential damage of any kind. If the provisions
in any advertisement, packing cartons or literature differ from
those specified in this warranty, the terms of the Limited
Warranty prevail.
GARANTIE
GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
La société ENERGY garantit cet appareil contre toute
défectuosité attribuable aux pièces d’origine et à la main-
d’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une période de un
(1) an (enceinte) et de un (1) an (amplificateur) à partir de la
date d’achat auprès d’un revendeur ENERGY agréé ; la garantie
ne sera honorée que sur présentation d’une pièce justificative de
la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport
ou imputable à un accident, à une utilisation impropre ou abusive,
à la négligence, à une modification non autorisée, à la non-
observance des instructions décrites dans le manuel de
l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni aucun dommage subi
par suite de réparations non autorisées ou de réclamations
fondées sur une mauvaise interprétation des conditions de la
présente garantie par le revendeur.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie, communiquez
avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
2) ENERGY NATIONAL SERVICE, 203, Eggert Road,
Buffalo, N.Y. 14215, tél. : 1-716-896-9801
3) ENERGY Speaker Systems, 3641, avenue McNicoll,
Scarborough (Ontario), Canada, M1X 1G5, tél. : 1-416-321-1800.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et
de tous frais d’expédition à un centre de service ENERGY
agréé ou à ENERGY Speaker Systems. Si l’appareil est
expédié à ENERGY Speaker Systems à Scarborough ou à
Buffalo aux fins de réparation, les frais de réexpédition seront
assumés par ENERGY à la condition que les réparations
effectuées soient couvertes par la garantie. La garantie est limitée
à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et
distribués par ENERGY. Elle ne couvre aucun dommage indirect
ou consécutif de quelque nature que ce soit. Si les conditions
accompagnant toute publicité, emballage ou documentation
divergent de celles de la présente garantie, les conditions de la
présente garantie prévaudront.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Energy Speaker Systems Energy S8.2 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à